X801DU - Navigateur ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X801DU ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 8 pouces, résolution 800 x 480 pixels, GPS intégré, compatibilité Bluetooth, entrée USB, prise en charge des formats audio et vidéo. |
|---|---|
| Utilisation | Navigation GPS avec instructions vocales, possibilité de planifier des itinéraires, mise à jour des cartes via Internet. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des logiciels et des cartes recommandée, en cas de panne, consulter un professionnel agréé. |
| Sécurité | Utiliser le navigateur dans un endroit sûr, éviter les distractions en conduisant, respecter les lois locales concernant l'utilisation des appareils électroniques en voiture. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes audio de voiture, garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X801DU ALPINE
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X801DU - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X801DU de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI X801DU ALPINE
- Table des matières AVERTISSEMENT p. 2
- ATTENTION p. 2
- Précautions p. 3
- Liste des accessoires p. 3
- Installation p. 3
- Précautions concernant l’emplacement d’installation p. 3
- Installation de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule p. 3
- Exemple d’installation à l’aide du support de montage original p. 4
- Raccordements p. 5
- Si l’alimentation ACC n’est pas disponible p. 8
- Exemple de système 03FR00X801D-U.book Page 1 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM2-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non- respect de cette précaution peut entraîner un incendie. NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSSIN D’AIR DU PASSAGER. Si l’appareil n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher le fonctionnement du coussin d’air, et si le coussin se déploie, l’appareil risque d’être projeté dans l’habitacle, causant un accident et des blessures. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 03FR00X801D-U.book Page 2 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM3-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) p. 9
- Veillez à débrancher le câble de la borne négative (–) de la batterie avant d’installer l’appareil. Les risques de dommages causés par un court-circuit seront réduits.• Veillez à raccorder les fils codes couleur selon le schéma de connexion. De mauvaises connexions risquent d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager le système électrique du véhicule.• Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du véhicule, faites attention aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). N’essayez pas d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces composants. Lorsque vous raccordez l’appareil au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à l’appareil possède le nombre d’ampères approprié. En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine.• Cet appareil utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (par exemple, amplificateurs) munis de connecteurs RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur Alpine agréé qui vous conseillera à ce sujet.• Veillez à connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne de l’enceinte (–). Ne raccordez jamais les câbles d’enceinte des voies gauche et droite ensemble ou au corps du véhicule. Liste des accessoires
- Serre-câble pour antenne..................................................1 exemplaire
- Mode d’emploi.......................................................................1 exemplaire Installation Angle d’installation Installez l’appareil à un angle compris entre 30 ° et l’horizontale. Notez que l’installation à un angle non compris dans cette plage entraînera une perte de performance et d’éventuels dommages. 1 Nettoyez la surface d’installation. 2 Installez la plaque de montage de l’antenne GPS. 3 Fixez l’antenne GPS.
- Ne montez pas l’antenne GPS dans la console centrale.- Montez l’antenne GPS sur une surface place du tableau de bord ou de la plage arrière.- Vérifiez que l’antenne GPS n’est pas couverte (obstruée) par une surface ou un objet métallique.• Si l’antenne GPS est montée près de l’appareil, la réception peut se dégrader et la position de votre véhicule peut ne pas s’afficher correctement.- Montez l’antenne GPS à l’écart de l’appareil.- Regroupez le câble de l’antenne GPS et éloignez-le de la partie arrière de l’appareil.• Certains types de verre qui résistent ou absorbent la chaleur peuvent interrompre les ondes haute fréquence. Si la réception est faible après l’installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule, essayez d’installer l’antenne à l’extérieur du véhicule.Utilisateur du modèle X801D-UPour installer le modèle X801D-U, consultez le manuel du kit d’installation acheté séparément pour chaque type de véhicule.AttentionN’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie.Orifice de ventilation d’airVue arrière de l’appareil<exemple> Précautions concernant l’emplacement d’installation Installation de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule
0 - 30 °Plaque de montage de l’antenneAntenne GPSCet appareil
03FR00X801D-U.book Page 3 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM4-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) 1 Fixez le support de montage original à l’appareil à l’aide des vis fournies.
- Pour raccorder le fil de terre de façon sécurisée, utilisez une vis existante d’une partie métallique du véhicule (marquée ( )) ou un point métallique nu sur le châssis du véhicule. 2 Raccordez tous les autres fils de l’appareil en suivant les indications de la section « Raccordements » (page 5). 3 Fixation de l’appareil dans un véhicule.
- Soyez vigilant lors de l’installation des câbles. Veillez à ne pas les endommager en les coinçant dans des pièces mobiles, notamment dans le rail d’un siège, ou en les plaçant contre des arêtes pointues ou acérées. Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI Lorsque vous utilisez des câbles de raccordement HDMI, fixez-les aux bornes HDMI à l’aide du support de fixation HDMI fourni. 1 Faites glisser le support de fixation HDMI dans les rainures (A). 2 Fixez-le à l’aide de la vis (B). Exemple d’installation à l’aide du support de montage original Fil de terre*ChâssisVis (M5 × 8) (fournies)Support de montage originalCadran (fourni)Borne HDMI (A) (B) Support de fixation HDMI (fourni) (A) 03FR00X801D-U.book Page 4 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM5-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Fiche d’antenne ISO Antenne GPS (fournie) Vers la ligne du capteur de vitesse du véhicule À la caméra avant/de recul Vers le boîtier d’interface CAN Vers l’iPod/iPhone ou le périphérique de sortie AUX À l’amplificateur ou à l’égaliseur Vers le côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule Vers le fil du signal du frein à main À l’antenne électrique Arrière gauche Avant gauche Avant droite Arrière droite Enceintes Au fil d’entrée de la télécommande du DVE-5300 Au fil d’entrée de la télécommande du moniteur arrière Au fil de sortie de la télécommande Au fil d’entrée de la télécommande Au boîtier d’interface de la télécommande au volant Microphone (vendu séparément) À la borne d’entrée de l’amplificateur lors de l’ajout d’un amplificateur externe ACC (Rouge) GND (Noir)P. A NT(Bleu) BATT (Jaune)Câble PRE OUT(Blanc)(Blanc/Noir)(Gris/Noir)(Gris)(Violet/Noir)(Violet)Câble CAN I/F Clé de contact Batterie DVD STATUS IN(Rouge/Blanc) Au fil de sortie de la télécommande du DVE-5300 03FR00X801D-U.book Page 5 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM6-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) Boîtier de l’antenne radio Adaptateur d’antenne ISO/JASO (vendu séparément) Selon le véhicule, il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur d’antenne ISO/JASO. Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) Une connexion incorrecte de la ligne du capteur de vitesse peut entraîner la défaillance des principales fonctions de sécurité (telles que les freins ou les coussins d’air). Ces défaillances risquent de provoquer un accident, voire la mort. Il est vivement recommandé de confier l’installation à un revendeur agréé Alpine. Connecteur d’entrée directe de la CAMERA Sélectionnez cette valeur lors du raccordement direct de la caméra en option. Connecteur d’interface CAN Vers le boîtier d’interface CAN
- Si le boîtier d’interface CAN et le boîtier d’interface du véhicule sont tous deux raccordés à l’appareil, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement. Connecteur d’entrée AUX Fil d’entrée pour recevoir les signaux vidéo d’un iPod/iPhone ou les signaux audio/vidéo AUX.
- Vous devez disposer soit d’un câble d’interface AV/RCA vendu séparément (mini-fiche AV à 4 pôles vers 3-RCA), soit du câble d’extension AV iPod VIDEO fourni avec le kit de connexion KCU-461iV. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles vers 3-RCA), voir « Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles 3-RCA) utilisable » (page 7). Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) Raccordez ce fil au fil de mise sous tension à distance de l’amplificateur ou du processeur de signaux. Fil de recul (Orange/Blanc) Raccordez ce fil à la borne positive des feux de recul du véhicule. Ces feux s’allument lorsque vous enclenchez la marche arrière (R). Ce fil étant correctement raccordé, l’image vidéo bascule automatiquement vers la caméra de recul dès que le véhicule est en marche arrière (R). Fil du frein à main (Jaune/Bleu) Raccordez ce fil au côté de l’alimentation de l’interrupteur du frein à main pour transmettre les signaux d’état du frein à main à l’appareil. Connecteur d’alimentation ISO Fil d’alimentation commutée (allumage) (Rouge) Raccordez ce fil à une borne ouverte du boîtier de fusibles du véhicule ou à une autre source d’alimentation inutilisée qui fournit une tension positive (+) de 12 V uniquement lorsque la clé de contact est enclenchée ou sur la position accessoire. Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à commande électrique, le cas échéant.
- Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension un amplificateur ou un processeur de signaux, etc. Fil de la batterie (Jaune) Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Porte-fusibles (15 A) Connecteur ISO (sortie d’enceinte) Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (+) (Vert) Fil de sortie de l’enceinte arrière gauche (–) (Vert/Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant gauche (+) (Blanc) Fil de sortie de l’enceinte avant gauche (–) (Blanc/Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (–) (Gris/Noir) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (+) (Gris) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (–) (Violet/Noir) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (+) (Violet) Fil de sortie de la télécommande (Marron) (pour le lecteur de DVD DVE-5300) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil de sortie de la télécommande (Marron) (pour le moniteur arrière) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil d’entrée de la télécommande (Marron/Blanc) Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la télécommande. 03FR00X801D-U.book Page 6 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM7-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Fil de sortie de la télécommande (Marron) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil d’entrée de contrôle du DVD (Rouge/Blanc) (pour le lecteur de DVD DVE-5300) Raccordez le lecteur de DVD DVE-5300 au fil de sortie de la télécommande. Connecteur d’interface de la télécommande au volant Raccordez-le au boîtier d’interface de la télécommande au volant. Pour plus de détails sur les raccordements, adressez-vous à votre revendeur Alpine. Connecteur d’entrée MIC Raccordez-le au microphone (vendu séparément).
- Lorsque vous utilisez un microphone en option, réglez Sélection Microphone sur « Externe ». Pour plus d’informations, reportez- vous à la section « Réglage de la sélection du microphone » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Connecteurs RCA du caisson de graves Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Connecteurs RCA de sortie des enceintes avant Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie des enceintes avant. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche. Boîtier de l’antenne GPS Raccordez-le à l’antenne GPS (fournie). Connecteur CAN I/F Connecteur USB À la clé USB ou à l’iPod/iPhone. Connecteur d’entrée HDMI Connecteur de sortie HDMI Connecteur d’alimentation Connecteur W.REMOTE Connecteur PRE OUT Connecteur de l’antenne DAB Vers l’antenne DAB (vendu séparément). Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles 3-RCA) utilisable Les conventions de câblage de ce système sont les suivantes :
- Les mini-fiches AV à 4 pôles disponibles dans le commerce ne sont pas normalisées. Audio G (blanc)Audio D (rouge)Ter reVidéo (jaune)(Jaune)(Rouge)(Blanc)Borne d’entrée vidéoBorne d’entrée audio (droite, gauche) 03FR00X801D-U.book Page 7 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM8-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)
- Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément).
- Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque le l’appareil est utilisé seul.
- Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’appareil est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’appareil véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie. Si l’alimentation ACC n’est pas disponible X801D-U INE-W997D (Rouge) (Jaune) INTERRUP. SPST (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) FUSIBLE (20 A) (en option) Batterie ACC BATTERIE Pour éviter la pénétration de bruits externes dans l’installation audio.
- Positionnez l’appareil et acheminez les fils en les éloignant de 10 cm au moins du faisceau du véhicule.
- Éloignez les fils d’alimentation de la batterie le plus possible des autres fils.
- Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule.
- Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Contactez-le pour obtenir de plus amples informations.
- Votre revendeur Alpine connaît parfaitement bien les mesures à prendre pour éviter les bruits. N’hésitez donc pas à le consulter. 03FR00X801D-U.book Page 8 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM9-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Exemple de système Raccordement d’un iPod/iPhone Connecteur d’entrée AUX
- Pour raccorder un iPod/iPhone, vous devez disposer d’un câble Lightning vers USB (KCU-471i) vendu séparément ou d’un câble AV USB iPod/iPhone (KCU-461iV).
- Utilisez un câble HDMI pour visionner les vidéos et les photos d’un iPhone muni d’un connecteur Lightning (page 10).
- Ne laissez jamais un iPod/iPhone dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager l’iPod/iPhone et vous ne pourrez peut-être plus l’écouter. Raccordement d’un iPod/iPhone avec un connecteur Lightning Connecteur USBCâble d’extension USB (fourni)iPod/iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément)Câble Lightning vers USBKCU-471i (vendu séparément)Connecteur CAN I/FiPod/iPhone avec un connecteur à 30 broches(vendu séparément)AUX INPUTCâble d’extension VIDEO de l’iPod*(fourni avec le modèle KCU-461iV)Câble AV USB iPod/iPhoneKCU-461iV (vendu séparément)Câble d’extension USB (fourni)
Si l’iPod VIDEO est pris en charge, utilisez le câble d’extension de l’iPod VIDEO. Lorsque vous utilisez l’iPod VIDEO, réglez Sélection de la source AUX sur « iPod Video ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « R églage du mode AUX » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Raccordement d’un iPod/iPhone avec un connecteur à 30 broches Connecteur USBCâble CAN I/F 03FR00X801D-U.book Page 9 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM10-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) Raccordement d’un périphérique de mémoire flash
- Ne laissez jamais un périphérique de mémoire flash dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la mémoire flash. Raccordement d’un périphérique HDMI (iPhone doté d’un connecteur Lightning)
- Lorsque vous raccordez un câble de raccordement HDMI, veillez à la sécuriser à l’aide du support de fixation HDMI fourni. Pour plus de détails sur la façon de le sécuriser, reportez-vous à la section « Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI » (page 4).
- Réglez Configuration HDMI sur « HDMI ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglages HDMI » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Connecteur USBPériphérique de mémoire flash USB (vendu séparément)Câble d’extension USB (fourni)Connecteur USBAdaptateur AV numérique Lightning(produits Apple Inc.)(vendu séparément)Kit de connexion HDMI KCU-610HD (vendu séparément)Connecteur d’entrée HDMI*Câble d’extension USB(fourni)Câble Lightning vers USBKCU-471i (vendu séparément)iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) 03FR00X801D-U.book Page 10 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM11-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Raccordement d’un périphérique HDMI (périphérique Android)
- Vous devez disposer d’un kit de connexion ou d’un kit d’adaptateur adapté au type de borne du périphérique de connexion.
- Réglez Configuration HDMI sur « HDMI ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglages HDMI » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM).
- Lorsque vous raccordez un câble de raccordement HDMI, veillez à la sécuriser à l’aide du support de fixation HDMI fourni. Pour plus de détails sur la façon de le sécuriser, reportez-vous à la section « Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI » (page 4). Connecteur USBAdaptateur de conversionHDMI type DConnecteur d’entrée HDMI*Câble d’extension USB (fourni) Kit de connexion HDMI KCU-610HD (vendu séparément) Périphérique Android avec connecteur HDMI (vendu séparément)Câble de raccordement HDMI Câble de conversion micro USBPériphérique Android avec connecteur MHL (vendu séparément)Adaptateur de conversion MHL Kit de connexion MHL KCU-610MH (vendu séparément) Câble de raccordement HDMICâble de conversion micro USB 03FR00X801D-U.book Page 11 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM12-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) Raccordement d’un appareil DVE-5300 et d’un moniteur arrière compatible HDMI Fil de sortie de la télécommande (Marron) (pour le lecteur de DVD DVE-5300) Fil de sortie de la télécommande (Marron) (pour le moniteur arrière) Fil d’entrée de la télécommande (Marron) (pour le moniteur arrière) Fil d’entrée de contrôle du DVD (Rouge/Blanc) (pour le lecteur de DVD DVE-5300)
- Lorsque vous raccordez un câble de raccordement HDMI, veillez à la sécuriser à l’aide du support de fixation HDMI fourni. Pour plus de détails sur la façon de le sécuriser, reportez-vous à la section « Remarque concernant l’utilisation de câbles de raccordement HDMI » (page 4).
- Réglez Configuration HDMI sur « DVD ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglages HDMI » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Connecteur de sortie HDMIConnecteur d’entrée HDMI*DVE-5300 (vendu séparément)Connecteur d’entrée HDMIMoniteur arrière compatible HDMI(vendu séparément)Câble de raccordement HDMI (vendu séparément)Connecteur W.REMOTECâble de raccordement HDMI (fourni avec le modèle DVE-5300)Connecteur de sortie HDMI*REMOTE IN(Brun)DVD REMOTE(Brun)MON REMOTE(Brun)REMOTE INREMOTE OUTREMOTE IN(Marron/Blanc)Câble W.REMOTEDVD STATUS IN(Rouge/Blanc)REMOTE OUT(Brun) 03FR00X801D-U.book Page 12 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM13-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Raccordement d’un récepteur TV numérique portable ou d’un lecteur USB Connecteur d’entrée AUX Fil de sortie de la télécommande (Marron) Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles 3-RCA) (vendu séparément) Câble d’extension RCA (vendu séparément)
- Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles vers 3-RCA), voir « Câble d’interface AV/RCA (mini- fiche AV à 4 pôles 3-RCA) utilisable » (page 7).
- Réglez Nom AUX sur « DVB-T » ou sur « Lecteur USB ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage du nom auxiliaire (AUX) secondaire » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Raccordement d’un périphérique externe Connecteur d’entrée AUX Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles 3-RCA) (vendu séparément) Câble d’extension RCA (vendu séparément)
- Vous pouvez changer le nom du périphérique externe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage du nom auxiliaire (AUX) secondaire » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM).
- Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles vers 3-RCA), voir « Câble d’interface AV/RCA (mini- fiche AV à 4 pôles 3-RCA) utilisable » (page 7). Câble CAN I/FAUX INPUTConnecteur CAN I/F(Jaune)Connecteur W.REMOTVers la borne de sortie vidéoREMOTE IN(Blanc/Brun)Vers la borne de sortie audioCâble W.REMOTEREMOTE OUT(Brun)(Rouge)(Blanc)Récepteur TV numérique portable (vendu séparément) Lecteur USB (vendu séparément)Connecteur CAN I/FAUX INPUT(Jaune)(Blanc)(Rouge)Vers la borne de sortie vidéoVers la borne de sortie audioPériphérique externe (vendu séparément)Câble CAN I/F 03FR00X801D-U.book Page 13 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM14-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) Raccordement d’un amplificateur externe Fil de mise sous tension à distance (Bleu/Blanc) Connecteurs RCA du caisson de graves Connecteurs RCA de sortie des enceintes avant Connecteurs RCA de sortie des enceintes arrière Câble d’extension RCA (vendu séparément) Connecteur PRE OUT Connecteur d’alimentation (Bleu/Blanc) REMOTE ON (Bleu/Blanc) Caisson de graves REMO Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) À la borne d’entrée du caisson de graves (Rouge) (Blanc) SUBW FRONT OUT REAR OUT À la borne d’entrée avant Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) À la borne d’entrée arrière Enceinte avant Enceinte arrière REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Rouge) (Blanc) (Rouge) (Blanc) Câble d’alimentation Câble PRE OUT 03FR00X801D-U.book Page 14 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM15-FR 03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR)
Raccordement d’une caméra de recul Connecteur d’entrée directe de la CAMERA Fil de recul (Orange/Blanc)
- Réglez Sélection Caméra sur « Arrière ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’entrée de la caméra » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Raccordement d’une caméra frontale Connecteur d’entrée directe de la CAMERA
- Réglez Sélection Caméra sur « Avant ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’entrée de la caméra » du MODE D’EMPLOI (CD-ROM). Connecteur CAN I/FReverseRaccordez-le à la borne positive du feu de recul du véhicule.Câble d’extension de la caméra(fourni avec la caméra de recul directe)Connecteur d’alimentationCAMERA(Orange/Blanc)HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD(vendu séparément)Câble d’alimentationCâble CAN I/FConnecteur CAN I/FCâble d’extension de la caméra(fourni avec la caméra de recul directe)CAMERAHCE-C257FD (vendu séparément)Câble CAN I/F 03FR00X801D-U.book Page 15 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PM03FR04X801D-U_FR.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (FR) 03FR00X801D-U.book Page 16 Tuesday, May 19, 2015 1:57 PMESPAÑOL 1-ES 04ES03X801D-UTOC.fm ALPINE X801D-U/INE-W997D 68-29530Z17-A (ES)
Notice Facile