YAMAHA NSP270 - Haut-parleurs

NSP270 - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSP270 YAMAHA au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NSP270 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de haut-parleur Enceinte acoustique compacte
Configuration 2 voies
Puissance nominale 60 W
Impédance 8 Ohms
Réponse en fréquence 45 Hz - 30 kHz
Dimensions 220 x 350 x 260 mm
Poids 5.5 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, musique, systèmes audio
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter les environnements humides, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Compatible avec les amplificateurs Yamaha, idéal pour une utilisation domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - NSP270 YAMAHA

Comment connecter le haut-parleur YAMAHA NSP270 à mon système audio ?
Pour connecter votre haut-parleur YAMAHA NSP270, utilisez des câbles d'enceinte pour relier les bornes positives et négatives du haut-parleur aux sorties correspondantes de votre amplificateur ou récepteur audio.
Quels sont les paramètres d'impédance du YAMAHA NSP270 ?
Le YAMAHA NSP270 a une impédance nominale de 8 ohms.
Quelle est la puissance maximale que peut supporter le YAMAHA NSP270 ?
Le YAMAHA NSP270 peut supporter une puissance maximale de 100 watts.
Comment régler le son si le haut-parleur YAMAHA NSP270 est trop faible ou trop fort ?
Vous pouvez ajuster le niveau de volume via votre amplificateur ou récepteur audio. Assurez-vous également que les réglages d'égalisation ne sont pas trop extrêmes.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'installation du YAMAHA NSP270 ?
Évitez de placer le haut-parleur près de sources de chaleur ou d'humidité. Assurez-vous également qu'il est correctement fixé pour éviter les chutes.
Comment nettoyer correctement mon haut-parleur YAMAHA NSP270 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez les produits de nettoyage abrasifs.
Mon haut-parleur YAMAHA NSP270 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles. Assurez-vous que l'amplificateur fonctionne correctement et que les réglages de volume sont appropriés.
Puis-je utiliser le YAMAHA NSP270 en extérieur ?
Le YAMAHA NSP270 est conçu pour une utilisation en intérieur. L'exposition à des conditions climatiques extérieures peut endommager le haut-parleur.
Quelle est la fréquence de réponse du YAMAHA NSP270 ?
Le YAMAHA NSP270 a une fréquence de réponse de 45 Hz à 30 kHz.

Questions des utilisateurs sur NSP270 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSP270 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSP270 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NSP270 YAMAHA

1 Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2 Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques que sont les transformateurs et les moteurs. Pour éviter les risques d'incendie et de secousses électriques, n'exposez pas les enceintes à la pluie ni à l'humidité.

3 Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n'exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.

4 Évitez d'installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d'objets ou encore à l'écoulement ou aux éclaboussures de liquides.

5 Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:

– D'autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes;

- Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie;

- Des récipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l'origine d'une secousse électrique.

6 Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être heurtées, directement ou par la chute d'objets. Un emplacement stable garantit l'obtention de meilleures sonorités.

7 Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.

8 La détermination d'un endroit convenable est de votre responsabilité. YAMAHA ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d'un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l'installation incorrecte des enceintes.

9 En cas de distorsion, réduisez le niveau de sortie de l'amplificateur. N'excitez pas l'amplificateur au point qu'il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.

10 Vous devez être très attentif, si l'amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.

11 Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.

12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service YAMAHA compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.

13 Prenez connaissance des erreurs fréquentes, mentionnées dans la section “Dépannage”, avant de conclure que les enceintes sont défectueuses.

Même si cette unité dispose d'une conception à blindage magnétique, il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d'un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l'unité du télévisseur.

En ce qui concerne le SW-P270

1 Ne le faites pas fonctionner à l'envers. Il peut surchauffer et être endommagé.

2 Manœuvrez les commutateurs et les commandes avec précaution, veillez aux câbles de liaison. Avant de déplacer cet appareil, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et les câbles qui le relient aux autres appareils. Ne tirez pas sur les câbles.

3 Cet appareil étant doté d'un amplificateur de puissance, il rayonne de la chaleur, à travers son panneau arrière. Placez cet appareil loin des murs et ménagez au moins 20 cm au-dessus, derrière et sur chaque côté pour réduire les risques d'incendie ou d'endommagement. Par ailleurs, ne positionnez pas cet appareil de telle manière que son panneau arrière soit tourné vers le plancher ou en contact avec une paroi.

4 Si vous utilisez un humidificateur, veillez à réduire les risques de condensation à l'intérieur de cet appareil en ménageant suffisamment d'espace libre autour de lui et en réglant l'humidificateur à une valeur convenable. La condensation peut provoquer un incendie, endommager l'appareil et/ou être la cause d'une secousse électrique.

5 Ne couvrez pas le panneau arrière d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc., ce qui pourrait empêcher la chaleur de s'évacuer. Une augmentation anormale de la température intérieure de l'appareil peut provoquer un incendie, endommager l'apparcil ou entraîner des blessures.

6 Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.

7 La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière. Alimenter cet appareil sous une tension supérieure à la tension prescrite, peut provoquer un incendie, endommager l'appareil et/ou entraîner des blessures. YAMAHA ne saurait être responsable des dommages résultant de l'utilisation d'une tension d'alimentation différente de la tension prescrite.

8 Le son à fréquences très graves produites par cet appareil peut agir sur la platine de lecture et provoquer un bouclage. Dans ce cas, éloignez l'appareil de la platine de lecture.

9 Cet appareil peut être endommagé par la production permanente de certaines fréquences. Par exemple, si un signal sinusoidal entre 20 et 50 Hz est produit par un disque d'essai ou des sons très graves sont générés par un instrument de musique électronique, etc., ou encore si le saphir de la platine de lecture frotte sur le microsillon, il sera bon de réduire le niveau de sortie pour éviter les dommages.

10 Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par exemple, des bruits secs et répétés, un martèlement), réduisez le niveau de sortie. Les fréquences très graves que contiennent certaines pistes sonores de film ou certains passages de musique populaire, peuvent endommager cet appareil.

11 Les vibrations produites par le son à fréquences très graves peuvent déformer les images affichées sur le téléviseur. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur.

12 Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation, saisissez la fiche mais ne tirez pas sur le cordon.

13 Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

14 Installez l'appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que la fiche secteur soit facilement accessible.

Tant que l'appareil est raccordé à la prise secteur, il reste connecté au secteur même si vous le mettez hors tension avec POWER.

• VOLTAGE SELECTOR

(Pour les modes a destination de la Chine, de la Coree, de l'Asie et les modes generaux) Le commutateur de tension situe sur le panneau arriere de l'unite doit être place dans la position adequate AVANT de brancher l'unite dans la prise CA du secteur. Les tensions sont de 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.

Table des matières

Précautions ....i

Introduction 2

Contenu de l'emballage 2

Placement des enceintes .... 3

Placement des enceintes avant et Surround (NX-E270)....3

Placement de l'enceinte centrale (NX-C270) 4

Placement du Subwoofer (SW-P270) 4

Montage des enceintes avant et Surround 5

Connexions 6

Exemple typique de connexions....6

Connexion des câbles d'enceintes 7

Branchement des éléments et du Subwoofer au secteur 7

Utilisation du Subwoofer (SW-P270) .....8

Balance préalable du Subwoofer 8

Advanced YAMAHA Active Servo Technology (sur le SW-P270) ..... 9

Dépannage 10

Fiche technique 11

Réponse en fréquences 11

Nous vous remercions d'avoir opté pour le système d'enceintes Home Cinema 5.1/6.1 NS-P270 ou NS-P276 Yamaha. Chacun de ces systèmes se compose des enceintes suivantes:

- NX-E270

Les NX-E270 sont des enceintes Fullrange à suspension acoustique. Chaque système inclut deux (2) enceintes avant et deux (2) enceintes Surround. Le système NS-P276 comprend une NX-E270 supplémentaire qui fait office d'enceinte Surround arrière.

• N X - C 2 7 0

La NX-C270 est une enceinte Fullrange à suspension acoustique.

- SW - P 2 7 0

Le SW-P270 est un Subwoofer doté d'un amplificateur de puissance. Grâce à la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” dont il bénéficie, ce Subwoofer reproduit des sons ultra-graves de superbe qualité et accroît la richesse et le réalisme sonores de votre installation Home Theater. (Voyez page 9 pour en savoir plus sur la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology”.)

Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier que l'emballage contient les éléments suivants.

YAMAHA NSP270 - Contenu de l'emballage - 1

text_image Enceintes avant et enceintes Surround (plus une enceinte Surround arrière pour le NS-P276) NX-E270 X 4 X 5 Enceinte centrale NX-C270 Subwoofer SW-P270
Câbles d'enceintes [4 m][10 m]
X 2 X 3
Câble du Subwoofer Fixations(pour NX-C270)
X 2
Pieds antidérapants (1 set, 8 stuks) (pour NX-E270)Pieds antidérapants (1 set, 4 stuks) (pour SW-P270)
X2 X3

Avant de brancher les enceintes, placez-les chacune à l'emplacement approprié. Le positionnement des enceintes est un facteur très important car il influence le son général du système. Placez donc chaque enceinte à un endroit produisant un son de qualité optimale à la position d'écoute. Voyez l'illustration ci-dessous.

L'emplacement du Subwoofer est moins déterminant que celui des autres enceintes car les sons graves ne sont pas très directionnels. Pour en savoir plus, voyez "Placement du Subwoofer (SW-P270)" à la page 4.

Remarque: Ces enceintes sont protégées par un blindage magnétique. Toutefois, si vous les placez trop près d'un téléviseur, elles pourraient altérer les couleurs de l'image. Dans ce cas, éloignez les enceintes du téléviseur.

YAMAHA NSP270 - Contenu de l'emballage - 2

text_image Téléviseur Avant G Avant D Centrale Subwoofer Surround D Surround arrière (pour NS-P276) Surround G

Placement des enceintes avant et Surround (NX-E270)

YAMAHA NSP270 - Placement des enceintes avant et Surround (NX-E270) - 1

text_image Pied antidérapant

Enceintes avant: Placez les deux enceintes avant à gauche et à droite du téléviseur, à environ la même hauteur que ce dernier et en les orientant directement vers la position d'écoute.

Enceintes Surround: Placez les enceintes Surround gauche et droite derrière la position d'écoute, à environ 1,8 m du sol et en les tournant légèrement vers l'intérieur.

Enceinte Surround arrière (système NS-P276 uniquement): Placez l'enceinte

Surround arrière derrière la position d'écoute, à mi-chemin exactement entre les enceintes Surround arrière et à environ 1,8 m du sol.

Vous pouvez poser les enceintes avant, Surround et l'enceinte Surround arrière sur des tables ou les fixer aux murs ou sur un socle d'enceinte. (Pour en savoir plus, voyez "Montage des enceintes avant et Surround" à la page 5.)

Pieds antidérapants: Si vous posez les enceintes sur une surface plane, collez les pieds antidérapants fournis sur les quatre coins au-dessous des enceintes, comme illustré ci-dessus. Les pieds antidérapants empêchent les enceintes de glisser.

Placement de l'enceinte centrale (NX-C270)

Placez l'enceinte centrale précisément à mi-chemin entre les enceintes avant, en l'orientant directement vers la position d'écoute. Vous pouvez poser l'enceinte centrale sur un téléviseur (à condition qu'il soit plat), par terre à côté du téléviseur ou au milieu en dessous de votre écran de projecteur. Posez uniquement l'enceinte sur une surface stable.

Si vous posez l'enceinte sur le meuble téléviseur, etc. collez les deux fixations fournies sur le dessous de l'enceinte et le dessus du téléviseur, comme illustré ci-dessous. L'enceinte sera alors maintenue et ne pourra pas tomber.

YAMAHA NSP270 - Placement de l'enceinte centrale (NX-C270) - 1

text_image Retirez le film protecteur.

Attentions:

  • Ne posez pas l'enceinte centrale sur un téléviseur dont la surface supérieure est plus petite que la base de l'enceinte. L'enceinte risquerait alors de tomber et de causer des blessures.
  • Ne posez pas l'enceinte centrale sur un téléviseur dont la surface supérieure est inclinée.
  • Ne touchez pas la surface adhésive d'une fixation après avoir ôté son film protecteur car cela diminue l'adhésion.
  • Nettoyez et essuyez soigneusement la surface où vous comptez coller l'attache. Notez que l'adhésion diminue si vous collez l'attache sur une surface sale, graisseuse ou humide. Une fixation mal collée peut provoquer la chute de l'enceinte centrale.

Placement du Subwoofer (SW-P270)

Il est recommandé de le placer sur le côté extérieur de l'enceinte avant droite ou gauche. (Voir la fig. A.) Il est également possible de positionner les enceintes comme indiqué à la fig. B; cependant, si le subwoofer est placé directement contre le mur, l'effet de basse pourra se trouver supprimé car le son émis par l'enceinte et le son renvoyé par le mur s'annuleront mutuellement. Pour éviter ce problème, placer le subwoofer à angle oblique par rapport au mur, comme indiqué sur la fig. A.

Remarque:

Les sons de très basses fréquences du subwoofer peuvent parfois être trop faiblement perçus à partir d'une position d'écoute en milieu de pièce. Les ondes renvoyées par deux murs parallèles peuvent en effet s'annuler mutuellement et supprimer les sons de basses. Dans un tel cas, diriger le subwoofer obliquement par rapport au mur. Il peut être également nécessaire de modifier le parallélisme des surfaces murales en plaçant des étagères etc. le long des murs.

YAMAHA NSP270 - Remarque: - 1

flowchart
graph TD
    subgraph_A["Subwoofer"]
        A1["□"] --> A2["□"]
        A3["◇"] --> A4["□"]
        A5["□"] --> A6["□"]
        A7["□"] --> A8["□"]
        A9["□"] --> A10["□"]
        A11["□"] --> A12["□"]
        A13["□"] --> A14["□"]
        A15["□"] --> A16["□"]
        A17["□"] --> A18["□"]
        A19["□"] --> A20["□"]
        A21["□"] --> A22["□"]
        A23["□"] --> A24["□"]
        A25["□"] --> A26["□"]
        A27["□"] --> A28["□"]
        A29["□"] --> A30["□"]
        A31["□"] --> A32["□"]
        A33["□"] --> A34["□"]
        A35["□"] --> A36["□"]
        A37["□"] --> A38["□"]
        A39["□"] --> A40["□"]
        A41["□"] --> A42["□"]
        A43["□"] --> A44["□"]
        A45["□"] --> A46["□"]
        A47["□"] --> A48["□"]
        A49["□"] --> A50["□"]
        A51["□"] --> A52["□"]
        A53["□"] --> A54["□"]
        A55["□"] --> A56["□"]
        A57["□"] --> A58["□"]
        A59["□"] --> A60["□"]
        A61["□"] --> A62["□"]
        A63["□"] --> A64["□"]
        A65["□"] --> A66["□"]
        A67["□"] --> A68["□"]
        A69["□"] --> A70["□"]
        A71["□"] --> A72["□"]
        A73["□"] --> A74["□"]
        A75["□"] --> A76["□"]
        A77["□"] --> A78["□"]
        A79["□"] --> A80["□"]
        A81["□"] --> A82["□"]
        A83["□"] --> A84["□"]
        A85["□"] --> A86["□"]
        A87["□"] --> A88["□"]
        A89["□"] --> A90["□"]
        A91["□"] --> A92["□"]
        A93["□"] --> A94["□"]
        A95["□"] --> A96["□"]
        A97["□"] --> A98["□"]
        A99["□"] --> A100["□"]

YAMAHA NSP270 - Remarque: - 2

Pieds antidérapants: Collez les pieds antidérapants fournis sur les quatre coins au-dessous du Subwoofer. Cela l'empêchera de glisser sous l'effet des vibrations ou de petits chocs.

Montage des enceintes avant et Surround

Vous pouvez poser les enceintes avant et les enceintes Surround (et l'enceinte Surround arrière pour un système NS-P276) sur une étagère ou un rack, par terre ou les fixer aux murs ou sur un socle d'enceinte.

Montage mural des enceintes:

  1. Fixez les vis sur un mur ou un renfort mural résistant, comme illustré ci-dessous. (Utilisez des vis autotaraudeuses de 3,5 \~ 4mm de diamètre vendu dans le commerce.)

YAMAHA NSP270 - Montage mural des enceintes: - 1

text_image Mur/renfort mural 70 mm 10 mm 20 mm minimum Vue arrière Orifices 70 mm
  1. Fixez les enceintes en alignant les orifices à l'arrière sur les vis ressortant du mur.

YAMAHA NSP270 - Montage mural des enceintes: - 2

text_image 70 mm Vérifiez que la est bien logée ie la plus étroite

Remarque: Vérifiez que la tête des vis est bien logée dans la partie la plus étroite des orifices.

Attentions:

- Chaque enceinte avant ou Surround pèse 0,8 kg. Ne montez pas les enceintes sur une paroi de contreplaqué trop mince ni sur un mur en matériau peu résistant. Les vis risqueraient alors d'être arrachées du mur, provoquant la chute et l'endommagement des enceintes ou des blessures.

- Ne fixez pas les enceintes au mur avec des clous, des fixations adhésives ou toute autre méthode résultant en un montage précaire. Avec le temps et les vibrations, les enceintes risquent alors de tomber.

- Pour éviter de trébucher sur les câbles d'enceintes et prévenir les accidents que cela peut causer, fixez les câbles le long du mur.

- Fixez les enceintes au mur de sorte que personne ne risque de les heurter de la tête.

Installation des enceintes sur des pieds d'enceintes en vente dans le commerce:

Vous pouvez monter les enceintes avant, d'ambiance et d'ambiance arrière sur des pieds d'enceintes. Si vous les installez sur des pieds vendus dans le commerce, vous devrez visser une fixation sous les enceintes avec une vis.

YAMAHA NSP270 - Installation des enceintes sur des pieds d'enceintes en vente dans le commerce: - 1

text_image Fixation (AAX34790) (option) Vis M4 (AAX12390) (option) Insérez uniquement des vis M4 dans les orifices. 60 mm

Attention: Branchez les cordons d'alimentation du Subwoofer et des autres éléments A/V au secteur uniquement après avoir effectué toutes les autres connexions.

Exemple typique de connexions
YAMAHA NSP270 - Installation des enceintes sur des pieds d'enceintes en vente dans le commerce: - 2

text_image Enceintes avant Enceintes Surround Droite DroiteGauche Gauche Remarque: Le panneau arrière d'amplificateur illustré ci-dessous n'est qu'un exemple; l'aspect varie selon l'amplificateur utilisé. Amplificateur Subwoofer Vers une prise de courant DROTE OUT ECH INPUT OUTPUT FRONT R FRONT L FRONT R FRONT L REAR R REAR L COMPONENT VIDEO VOUT TURER MAIN MPEGORS REAR SURROUND REAR CENTER INRÉDANCE SELECTOR EX-BOISE PONOLIS SUBWATER AUXO AVENS DVD VINCE SUV TURER VOUT FLO COLD VOUT VOUT VOUT VOUT VOUT VOUT CENTER REAR C CENTER REAR C Centere centrale Enceinte Surround arrière (pour le système NS-P276)

Connexion des câbles d'enceintes

Limitez au maximum la longueur des câbles d'enceintes. Ne bottelez et n'enroulez pas les longueurs de câbles restantes. Si les connexions sont incorrectes, les enceintes ne produiront aucun son.

Préparation des câbles:

Dénudez une petite portion (environ 10 mm) de la gaine à l'extrémité de chaque câble d'enceinte.

YAMAHA NSP270 - Préparation des câbles: - 1

YAMAHA NSP270 - Préparation des câbles: - 2

Chaque câble d'enceinte fourni comporte un fil avec une ligne en pointillé blanc et un fil sans repère.

Reliez la borne (+) de l'enceinte à la borne (+) de l'amplificateur avec le fil comportant une ligne en pointillé blanc. Reliez les bornes (−) des deux éléments avec le fil sans repère du câble d'enceinte.

Connexion des câbles:

  1. Appuyez sur le levier de la borne, comme illustré ci-dessous.
  2. Insérez l'extrémité dénudée du fil.
  3. Relâchez le levier de la borne pour fixer le fil du câble d'enceinte.
  4. Vérifiez que les fils sont bien maintenus en tirant doucement dessus au niveau des bornes.

Noir: borne négative (−)
Rouge: borne positive (+)
YAMAHA NSP270 - Connexion des câbles: - 1

text_image 1 2 3

Remarque: N'insérez pas la partie isolée du câble dans l'orifice. Le son ne sera pas retransmis.

Remarque: Veillez à ce que les portions dénudées des câbles d'enceintes ne se touchent jamais car cela pourrait endommager l'enceinte ou l'amplificateur.

Connexions:

  • Branchez les enceintes avant, centrale et Surround (plus l'enceinte Surround arrière pour le système NS-P276) aux sorties d'enceintes de votre amplificateur avec les câbles d'enceintes fournis.
  • Les câbles d'enceintes fournis sont identifiés par les étiquettes FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (et REAR C pour le système NS-P276). Branchez chaque câble à l'enceinte ad hoc, comme illustré à la page 6.
  • Veillez à respecter la polarité (+, -) pour chaque connexion. Si vous inversez la polarité lors de la connexion d'une enceinte, le son sera dénaturé et manquera de grave.
    – Enceintes avant et Surround uniquement: branchez une enceinte aux bornes gauche (“L”) de l’amplificateur et l’autre enceinte à ses bornes droite (“R”).
  • Branchez le Subwoofer à une sortie ligne (fiche RCA/Cinch) de l'amplificateur.
  • Si vous utilisez un amplificateur DSP (ou un récepteur AV) de Yamaha, reliez la prise SUBWOOFER (ou LOW PASS, etc.) au dos de l'amplificateur DSP (ou du récepteur AV) à la prise INPUT du Subwoofer.

Branchement des éléments et du Subwoofer au secteur

Une fois que vous avez connecté toutes les enceintes et le Subwoofer, branchez les cordons d'alimentation de l'amplificateur, du Subwoofer et de tout autre élément A/V à une prise de courant de tension appropriée. Vérifiez que la commande VOLUME du Subwoofer est sur "0" avant de régler la balance des enceintes comme décrit à la page page 8.

YAMAHA NSP270 - Branchement des éléments et du Subwoofer au secteur - 1

text_image Vue arrière ① ② VOLUME 0 10 ③ INPUT ④ POWER ON OFF

①Témoin d'alimentation

S'allume en VERT quand l'interrupteur POWER ④ est sur ON. S'éteint quand vous placez l'interrupteur POWER sur OFF.

②Commande VOLUME

Règle le volume. Tournez cette commande à droite pour augmenter le volume et tournez-la à gauche pour le diminuer.

③Prise INPUT

Prise d'entrée destinée à recevoir un signal de niveau ligne de l'amplificateur.

④Interrupteur POWER

Mettez cet interrupteur en position ON pour mettre le Subwoofer sous tension. Quand le Subwoofer est sous tension, le témoin d'alimentation en face arrière ① s'allume en vert. Une nouvelle pression sur cet interrupteur le met en position OFF et met le Subwoofer hors tension.

Balance préalable du Subwoofer

Avant d'utiliser le Subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en effectuant la procédure ci-dessous.

  1. Réglez la commande VOLUME au minimum (0).
    2.Mettez tous les autres éléments sous tension.
  2. Mettez l'interrupteur POWER en position ON. Le témoin d'alimentation en face arrière s'allume en vert.
  3. Lancez la reproduction d'une source riche en sons graves. Réglez l'amplificateur au niveau d'écoute voulu.
  4. Tournez lentement la commande VOLUME pour régler l'équilibre entre le volume du caisson de graves et celui des autres enceintes. Vous obtiendrez généralement une bonne balance en réglant le niveau du Subwoofer de sorte que le grave soit un peu plus prononcé que sans Subwoofer.
  5. Réglez le niveau général du système d'enceintes avec la commande de volume de l'amplificateur.

- Si vous remplacez les enceintes avant (NX-E270) par d'autres modèles, vous devez à nouveau effectuer la balance entre le Subwoofer et les enceintes Surround.

- Pour en savoir plus sur le réglage de la commande VOLUME, voyez “Réponse en fréquences” à la page 11.

La théorie à la base de la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” repose sur deux facteurs: le résonateur de Helmholtz et l’excitation d’impédance négative. Sur les enceintes “Active Servo Processing”, la reproduction des graves utilise un “woofer d’air”, c.-à-d. une ouverture ou un évent pratiqué dans l’enceinte. Cette ouverture a la même fonction qu’un woofer sur une enceinte conventionnelle.

Selon la théorie de la résonance de Helmholtz, les signaux de basse amplitude à l'intérieur de l'enceinte peuvent être reproduits via cette ouverture sous forme d'ondes de grande amplitude, à condition qu'un certain rapport soit respecté entre la taille de l'ouverture et le volume de l'enceinte. En outre, pour que cela possible dans la pratique, il faut que les amplitudes à l'intérieur de l'enceinte soient à la fois précises et de puissance suffisante. En effet, ces amplitudes doivent surmonter la "charge" constituée par l'air à l'intérieur de l'enceinte.

Ce problème est résolu grâce à l'utilisation d'un amplificateur produisant des signaux spéciaux. En supprimant complètement la résistance électrique de la bobine mobile, on obtient un mouvement du haut-parleur linéaire par rapport à la tension du signal. Pour arriver à ce résultat, le système intègre un amplificateur spécial d'excitation à impédance de sortie négative qui soustrait l'impédance de sortie de l'amplificateur.

Grâce à l'emploi de circuits d'excitation d'impédance négative, l'amplificateur produit des ondes précises, de faible amplitude et de basse fréquence, offrant des caractéristiques supérieures d'amortissement.

Ces ondes sont ensuite propagées par l'ouverture de l'enceinte sous forme de signaux de haute amplitude. Ainsi, grâce au recours à un amplificateur d'excitation d'impédance de sortie négative et une enceinte avec résonateur de Helmholtz, ce système reproduit une plage de fréquence extrêmement large et offre une qualité de son exceptionnelle pour une distorsion minimum. La combinaison des éléments décrits ci-dessus constitue le fondement de la technologie "Yamaha Active Servo" conventionnelle.

Notre nouvelle technologie “Advanced Yamaha Active Servo” bénéficie de circuits “Advanced Negative Impedance Converter” (ANIC) sophistiqués. Grâce à ces circuits, le convertisseur d’impédance négative conventionnel peut varier de façon dynamique afin de choisir la valeur optimum en fonction de la variation d’impédance du haut-parleur. Forte de ces nouveaux circuits ANIC, la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” offre une stabilité et une pression sonores supérieures en comparaison avec la version conventionnelle. Cela se traduit par une reproduction plus naturelle et dynamique des graves.

YAMAHA NSP270 - Balance préalable du Subwoofer - 1

flowchart
graph TD
    A["Son grave de haute amplitude"] --> B["Event"]
    B --> C["Enceinte"]
    C --> D["Woofer d'air (résonateur de Helmholtz)"]
    D --> E["Signaux de basse amplitude"]
    E --> F["Signaux"]
    G["Convertisseur ANIC"] --> H["Amplificateur de traitement "Active Servo""]
    H --> I["Signaux"]

Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si vous n'y trouvez pas une description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un revendeur ou un centre de SAV agréé de Yamaha.

Problème Cause Solution
Il n’y a pas de son.Les câbles d’enceintes ne sont pas connectés correctement.Insérez les câbles d’enceintes à fond dans les bornes.
Le niveau du son est trop faible.La polarité des câbles d’enceintes n’a pas été respectée.Corrigez la polarité des bornes d’enceintes: reliez les bornes L (gauche) entre elles, les bornes R (droite) entre elles, les fils “+” aux bornes “+” et les fils “-” aux bornes “-”.

Pour le Subwoofer (SW-P270) uniquement

Problème Cause Solution
Impossible de mettre le Subwoofer sous tension en plaçant son interrupteur POWER en position ON.Le cordon d’alimentation n’est pas branché à fond.Placez l’interrupteur en position OFF et branchez fermement le cordon d’alimentation.
Il n’y a pas de son.La commande VOLUME est sur 0. Tournez la commande VOLUME à droite.
Les câble du Subwoofer ne sont pas connectés correctement.Insérez les câble du Subwoofer à fond dans les bornes.
Le niveau du son est trop faible.Les fréquences graves de la source reproduite ne sont pas appropriées.Reproduisez une source contenant plus de fréquences graves.
La baisse de niveau est due à des ondes stationnaires.Repositionnez le Subwoofer ou “brisez” les surfaces parallèles en plaçant des étagères ou d’autres objets volumineux le long du mur.

Réponse en fréquences

Le schéma ci-dessous illustre la réponse en fréquences du Subwoofer SW-P270.

YAMAHA NSP270 - Réponse en fréquences - 1

line | Frequency (Hz) | Value (dB) | | -------------- | ---------- | | 20 | 68 | | 50 | 78 | | 100 | 88 | | 200 | 90 | | 500 | 88 | | 1000 | 78 | | 2000 | 68 | | 5000 | 58 |

NX-E270/NX-C270

Type ...... Système d'enceintes Fullrange avec suspension acoustique Avec blindagemagnétique

Haut-parleur

....grave 8 cm + haut-parleur d'aigus de 1,9 cm, à dôme équilibré

...... Cône Fullrange de 5 cm x 2

Puissance d'entrée nominale.... 30 W

Puissance d'entrée maximum

80 W

100 W

Impédance....6 Ω

Réponse en fréquences

.....100 Hz - 25 kHz (-10 dB)

.....130 Hz - 20 kHz (-10 dB)

Sensibilité

85 dB/2,83 Vm

85 dB/2,83 Vm

Le schéma ci-dessous illustre la réponse en fréquences du Subwoofer SW-P270 combiné aux enceintes NX-E270.

YAMAHA NSP270 - Sensibilité - 1

line | Frequency (Hz) | SW-P270 (dB) | NX-E270 (dB) | | -------------- | ------------ | ------------ | | 20 | 60 | 55 | | 50 | 75 | 65 | | 100 | 85 | 75 | | 200 | 90 | 85 | | 500 | 85 | 75 | | 1000 | 70 | 60 |

SW-P270

Type...... Advanced Yamaha Active Servo Technology Avec blindage magnétique

Haut-parleur ....Woofer à cône de 16 cm

Puissance ...... 50 W (100 Hz, 5Ω avec THD= 10%)

Puissance dynamique .... 100 W, 5Ω

Impédance d'entrée ..... INPUT (prise 1P RCA): 12 kΩ

Réponse en fréquences .... 30 Hz – 200 Hz

Sensibilité d'entrée ....INPUT ((prise 1P RCA): 100 mV (100 Hz, 5 Ω à 50 W)

Alimentation

[Modèles pour les E.-U. et le Canada] .....CA 120 V, 60 Hz

[Modèle pour l'Australie].....CA 240 V, 50 Hz [Modèles pour le R.-U. et l'Europe] .....CA 230 V, 50 Hz

[Modèles pour la Chine, la Corée, l'Asie et modèle standard] ..... CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Impedenza d'ingresso

...... INPUT (connettore 1P RCA): 12 kΩ

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NSP270

Catégorie : Haut-parleurs