NSP270 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NSP270 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om NSP270 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual NSP270 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NSP270 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING NSP270 YAMAHA
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
2 Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på visst avständ från fönster, värmekällor, vibrationskällor, damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer och motorer). Utsätt inte högtalarna för regn eller vatten då detta skapar risk för brand eller elstötar.
3 Utsätt inte högtalarna för direkt solljus eller hög luftfuktighet för att undvika att högtalarlådan slår sig eller missfärgas.
4 Undvik att placera högtalarna på ett ställe där främmande föremål falla ner på dem och/eller där de kan utsättas för vätska som droppar eller stänker.
5 Placera inte något av följande föremål ovanpå högtalarna:
- Andra komponenter då sådana kan orsaka skador på eller missfärgning av högtalarnas yta.
- Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på högtalarna eller personskador.
- Saker som innehåller vätska, om vätska spillas ut skapar det risk för elstötar för användaren eller skador på högtalarna.
6 Placera inte högtalarna på ställen där de lätt kan vältas omkull eller där saker riskerar att ramla ner. Ett stadigt underlag ger också bättre ljud.
7 Om högtalarna placeras på samma hylla eller stereobänk som den analoga skivspelaren kan det resultera i återkoppling.
8 Säker placering eller installation är ägarens ansvar.
YAMAHA åtar sig inget ansvar för olyckshändelser som orsakats av felaktig placering eller installation av högtalare.
9 Om ljudet är förvrängt, sänk volymen på förstärkaren. Förstärkaren ska inte drivas så hårt att den börjar "klippa" ljudet. I annat fall kan högtalarna skadas.
10 När en förstärkare som har en vägd uteffekt som är högre än den nominella ineffekten för högtalarna, bör man vara extra försiktig så att högtalarnas maximala ineffekt inte överskrids.
11 Rengör inte högtalarna med kemiska lösningar eftersom det kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Försök inte att förändra eller laga högtalarna. Kontakta kvalificerad YAMAHA servicepersonal om servicebehov föreligger. Öppna inte under några omständigheter höljet.
13 Läs avsnittet "Felsökning" om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att högtalarna är bristfälliga.
Enheten är magnetiskt avskärmad, men det finns dock en liten risk att den kan påverka färgåtergivningn om den ställs för nära en TV-apparat. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.
För SW-P270
1 Denna enhet får inte användas upp och ner. Den kan bli överhettad och möjligen skadas av detta.
2 Hantera inte tangenter, reglage eller anslutningskablar onödigt hårdhänt. När denna enhet ska flyttas, koppla först loss stickproppen och de kablar som är anslutna till annan utrustning. Dra aldrig i själva kablarna.
1 Denna enhet får inte användas upp och ner. Den kan bli överhettad och möjligen skadas av detta. 2 Hantera inte tangenter, reglage eller anslutningskablar onödigt hårdhänt. När denna enhet ska flyttas, koppla först loss stickproppen och de kablar som är anslutna till annan utrustning. Dra aldrig i själva kablarna.
3 Eftersom denna enhet har en inbyggd effektförstärkare, avges värme från bakpanelen. Ställ inte enheten för nära väggar, och lämna ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför, bakom och på båda sidor om enheten för att undvika risk för brand eller skada. Lägg inte heller enheten med bakpanelen vänd neråt på golvet eller andra ytor.
4 Om en luftfuktare används, så se till att utrymmet runt denna enhet är tillräckligt stort och att luftfuktigheten inte blir för hög för att undvika kondensering inuti denna enhet. Kondensering kan orsaka brand, skada på enheten och/eller elstötar.
5 Täck aldrig över bakpanelen på denna enhet med en tidning, duk, gardin etc. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten, eller personskador.
6 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts.
7 Den spänning som används måste stämma överens med den spänning som anges på enhetens baksida. Anslutning till ett nätuttag med högre spänning än den angivna är farligt och kan orsaka brand, skada på enheten och/eller personskada. YAMAHA bär inget ansvar för skador som uppstått på grund av att enheten använts med en annan spänning än den angivna.
8 Superbasljud som återges från denna enhet kan medföra att akustisk återkoppling genereras i en skivspelare. Flytta i så fall enheten längre bort från skivspelaren.
9 Denna enhet kan skadas om vissa ljud matas ut kontinuerligt på hög volymnivå. När till exempel 20 Hz–50 Hz sinusvågor från en testskiva eller basljud från ett elektronikinstrument etc. matas ut kontinuerligt, eller när skivspelarens nål läggs på skivan, ska volymnivån sänkas för att undvika att enheten skadas.
10 Sänk volymnivån, om denna enhet ger ifrån sig ett förvrängt ljud (d.v.s. med onaturliga, oregelbundet "knäppande" eller "hamrande" ljud). Extremt högljudda filmljudspår med låga frekvenser, tunga basljud eller likaledes högljudda musikavsnitt kan skada denna enhet.
11 Vibrationer som genereras av superbasljud kan orsaka bildstörningar på en närstående TV. Flytta i så fall enheten längre bort från TV:n.
12 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern, etc.).
14 Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på nätkabeln lätt kan kommas åt.
Så länge radiomottagaren är ansluten till ett nätuttag bryts inte strömtillförseln från nätuttaget, även om radiomottagaren slås av med strömbrytaren POWER.
• VOLTAGE SELECTOR (Spänningsväljare)
(Gäller modeller till kina, Korea, övriga Asien och allmän exportmodell)
Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste ställas in på den spänning som används i området INNAN enheten ansluts till nätet. Du kan välja mellan 110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz.
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Presentation....2
Förpackningsinnehåll 2
Uppställning av högtalarna .3
Placering av fram- och surroundhögtalarna (NX-E270) 3
Placering av mitthögtalaren (NX-C270) 4
Placering av lågbashögtalaren (SW-P270)....4
Montering av fram- och surroundhögtalarna 5
Anslutningar....6
Grundläggande anslutningsexempel 6
Anslutning av högtalarkablar 7
Nätanslutning av lågbashögtalaren och övriga AV-komponenter 7
Användning av lågbashögtalaren (SW-P270) 8
Förinställning av lågbasvolym 8
Advanced Yamaha Active Servo Technology (gäller lågbashögtalaren SW-P270) 9
Felsökning 10
Tekniska data....11
Frekvenskarakteristik....11
Tack för att du valt att köpa Yamahas 5.1-kanals eller 6.1-kanals hembiohögtalare NS-P270 eller NS-P276. Vart och ett av dessa högtalarpaket innehåller följande högtalare:
- NX-E270
NX-E270 är fullbandshögtalare med akustisk upphängning. Varje högtalarpaket innehåller två (2) framhögtalare och två (2) surroundhögtalare. NS-P276 innehåller dessutom en extra NX-E270 att användas som bakre surroundhögtalare.
• N X - C 2 7 0
NX-C270 är en fullbands mitthögtalare med akustisk upphängning.
• S W - P 2 7 0
SW-P270 är en lågbashögtalare med inbyggd effektförstärkare. Den använder sig av Advanced Yamaha Active Servo Technology för återgivning av ett extremt högkvalitativt ljud i superbasområdet, vilket utökar din hembioanläggning en fyllig och verklighetsnära ljuddimension. (Vi hänvisar till sidan 9 angående detaljer kring Advanced Yamaha Active Servo Technology.)
Förpackningsinnehåll
Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.

text_image
Fram- och surroundhögtalare (och bakre surroundhögtalare med NS-P276) NX-E270 X 4
text_image
Högtalarkablar [4 m] X 3 [10 m] X 2Placera varje högtalare på lämplig plats, innan högtalarna ansluts. Högtalarnas placering är mycket viktig, eftersom det påverkar AV-anläggningens totala ljudkvalitet. Placera de olika högtalarna så, att ljudkvaliteten vid lyssningsplatsen blir så bra som möjligt. Vi hänvisar till bilden nedan.
Placeringen av lågbashögtalaren är inte lika avgörande som placeringen av övriga högtalare, eftersom låga bastoner inte är särskilt riktningsberoende. Vi hänvisar till "Placering av lågbashögtalaren (SW-P270)" på sidan 4 angående ytterligare detaljer.
Anmärkning: Högtalarna är magnetiskt avskärmade. Om en högtalare placeras mycket nära en teve kan det dock hända att högtalaren orsakar färgstörningar på tevens bildskärm. Flytta i så fall högtalaren längre bort från teven.

text_image
H. framhögt. Lågbashögt. Teve V. framhögt. Mitthögt. H. surroundhögt. Bakre surroundhögt. (gäller NS-P276) V. surroundhögt.Placering av fram- och surroundhögtalarna (NX-E270)

text_image
HalkskyddFramhögtalare: Placera de två framhögtalarna till vänster och höger om teven, på ungefär samma höjd som teven och vända rakt framåt.
Surroundhögtalare: Placera vänster och höger surroundhögtalare bakom lyssningsplatsen, vända aningen inåt och ungefär 1,8 meter ovanför golvet.
Bakre surroundhögtalare (gäller endast högtalarpaketet NS-P276): Placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningsplatsen, exakt mitt emellan de två andra surroundhögtalarna och ungefär 1,8 meter ovanför golvet.
Framhögtalare och surroundhögtalare kan placeras på bord eller annat stöd eller monteras på väggen eller på särskilda högtalarställ. (Vi hänvisar till "Montering av fram- och surroundhögtalarna" på sidan 5 angående ytterligare detaljer.)
Halkskydd: Fäst de medföljande halkskydden i hörnen på undersidan av högtalaren enligt bilden ovan, när en högtalare placeras på en plan yta. Halkskydden hindrar högtalaren från att glida.
Placering av mitthögtalaren (NX-C270)
Placera mitthögtalaren exakt mitt emellan framhögtalarna, vänd rakt framåt. Mitthögtalaren kan placeras ovanpå teven (om tevens ovansida är plan), på golvet under teven eller i en tevehylla. Se till att högtalaren placeras stadigt.
Sätt fast de medföljande fästkuddarna på två ställen på mitthögtalarens undersida respektive tevens ovansida enligt bilden nedan för att förhindra att mitthögtalaren ramlar ner, när den placeras ovanpå en TV-möbel etc.

text_image
Riv av skyddspapperetObservera:
- Placera inte mitthögtalaren på en teve vars ovansida är mindre än högtalarens undersida, eftersom det kan leda till att mitthögtalaren ramlar ner och orsakar personskada.
- Placera inte mitthögtalaren på en teve med en sluttande eller böjd ovansida.
- Vidrör inte fästytan på en fästkudde efter att skyddspapperet har rivits av, eftersom det försämrar fästkuddens fästförmåga.
- Torka ren ytan där en fästkudde ska sättas fast ordentligt. Observera att fästförmågan försämras, om ytan är smutsig, oljig eller våt. Försämrad fästförmåga kan leda till att mitthögtalaren ramlar ner.
Placering av lågbashögtalaren (SW-P270)
Rekommenderas det att den placeras utanför antingen höger eller vänster främre högtalare. (Se fig. A.) Placeringen som visas i fig. B är också möjlig, men om subwoofersystemet placeras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna, därför att högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra. För att undvika att detta händer, rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig. A.
Observera:
Det kan hända att du inte får tillräckligt djup bas med subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror på att "stående vågor" har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet.
Rikta i så fall subwooferhögtalaren snett mot väggen. Det kan också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera bokhyllor e.dyl. utefter väggarna.

flowchart
graph TD
A["Square Node"] --> B{Direction}
B --> C["Circle Node"]
D["Square Node"] --> E["Circle Node"]
F["Square Node"] --> G["Diamond Node"]
H["Square Node"] --> I["Diamond Node"]
J["Square Node"] --> K["Square Node"]
L["Square Node"] --> M["Square Node"]
N["Square Node"] --> O["Square Node"]
P["Square Node"] --> Q["Square Node"]
R["Square Node"] --> S["Square Node"]
T["Square Node"] --> U["Square Node"]
V["Square Node"] --> W["Square Node"]
X["Square Node"] --> Y["Square Node"]
Z["Square Node"] --> AA["Square Node"]
AB["Square Node"] --> AC["Square Node"]
AD["Square Node"] --> AE["Square Node"]
AF["Square Node"] --> AG["Square Node"]
AH["Square Node"] --> AI["Square Node"]
AJ["Square Node"] --> AK["Square Node"]
AL["Square Node"] --> AM["Square Node"]
AN["Square Node"] --> AO["Square Node"]
AP["Square Node"] --> AQ["Square Node"]
AR["Square Node"] --> AS["Square Node"]
AT["Square Node"] --> AU["Square Node"]
AV["Square Node"] --> AW["Square Node"]
AX["Square Node"] --> AY["Square Node"]
AZ["Square Node"] --> BA["Square Node"]
BB["Square Node"] --> BC["Square Node"]
BD["Square Node"] --> BE["Square Node"]
BF["Square Node"] --> BG["Square Node"]
BH["Square Node"] --> BI["Square Node"]
BJ["Square Node"] --> BK["Square Node"]
BL["Square Node"] --> BM["Square Node"]
BN["Square Node"] --> BO["Square Node"]
BP["Square Node"] --> BQ["Square Node"]
BR["Square Node"] --> BS["Square Node"]
BT["Square Node"] --> BU["Square Node"]
BV["Square Node"] --> BW["Square Node"]
BX["Square Node"] --> BY["Square Node"]
BZ["Square Node"] --> BQ
CA["Square Node"] --> BC
CB["Square Node"] --> BA
CC["Square Node"] --> BB
CD["Square Node"] --> BC
CE["Square Node"] --> BA
CF["Square Node"] --> BB
DG["Square Node"] --> BC
DH["Square Node"] --> BB
DI["Square Node"] --> BC
DJ["Square Node"] --> BB
DK["Square Node"] --> BC
DL["Square Node"] --> BB
DV["Square Node"] --> BC
DW["Square Node"] --> BB
DX["Square Node"] --> BC
DXB["Square Node"] --> BB
DXC["Square Node"] --> BC
DXD["Square Node"] --> BB
DXE["Square Node"] --> BC
DXF["Square Node"] --> BB
DXG["Square Node"] --> BC
DXH["Square Node"] --> BB
DXI["Square Node"] --> BC
DXJ["Square Node"] --> BB
DXK["Square Node"] --> BC
DXL["Square Node"] --> BB
DXM["Square Node"] --> BC
DXN["Square Node"] --> BB
DXO["Square Node"] --> BC
DXP["Square Node"] --> BB
DXQ["Square Node"] --> BC
DXR["Square Node"] --> BB
DXS["Square Node"] --> BC
DXT["Square Node"] --> BB
DXU["Square Node"] --> BC
DXV["Square Node"] --> BB
DXW["Square Node"] --> BC
DXX["Square Node"] --> BB
DXY["Square Node"] --> BC
DXZ["Square Node"] --> BB
DXYB["Square Node"] --> BC
DXZC["Square Node"] --> BB
DXZD["X-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XXX"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style DC fill:#cfc,stroke:#333
style B fill:#fcc,stroke:#333

Halkskydd: Fäst de medföljande halkskydden i de fyra hörnen på undersidan av lågbashögtalaren enligt bilden ovan för att förhindra att lågbashögtalaren börjar glida till följd av vibrationer eller mindre stötar.
Montering av fram- och surroundhögtalarna
Framhögtalarna och surroundhögtalarna (inklusive den bakre surroundhögtalaren i högtalarpaketet NS-P276) kan placeras på en hylla eller annan lämplig möbel, ställas på golvet eller monteras på väggen eller på ett särskilt högtalarställ.
Montering på väggen:
- Skruva i skruvar i en fast vägg eller en väggpelare enligt bilden nedan. (Använd separat inköpt tappskruvar med en diameter på 3,5 till 4 mm.)

text_image
Vägg/ väggpelare 70 mm 10 mm Minst 20 mm Sett bakifrån Hål 70 mm- Häng upp högtalaren genom att montera hålen på baksidan av högtalaren på de utskjutande skruvarna.

text_image
70 mm ng: Kontrollera na fastnar i den smalare ålen.Observera:
- Varje fram- och surroundhögtalare väger 0,8 kg. Montera inte en högtalare på en tunn plywoodskiva eller på en vägg vars yta är tillverkad av ett mjukt material. Sådan montering kan resultera i att skruvarna dras ut ur fästytan och att högtalaren ramlar ner, vilket kan orsaka skada på högtalaren eller personskada.
- Fäst inte högtalarna på väggen med hjälp av spikar, klister etc. eller ostadiga fästanordningar. Längre tids användning och vibrationer kan då leda till att högtalarna ramlar ner.
- Fäst högtalarkablarna mot väggen för att förhindra olyckor på grund av snubblande över löst liggande högtalarkablar.
- Montera högtalarna på platser på väggen där det är liten risk för att någon slår huvudet i dem.
Montering av högtalarna på separat inköpta högtalarställ:
Fram-, surround- och bakre surroundhögtalare kan monteras på ett högtalarställ. För montering av en högtalare på ett separat inköpt högtalarställ behöver en monteringsplåt skruvas fast på undersidan av högtalaren med hjälp av en skruv.

text_image
Monteringsplåt (AAX34790) (tillval) M4-skruv (AAX12390) (tillval) Använd endast M4-skruvar i hålen. 60 mmObservera: Anslut inte nätkablarna från lågbashögtalaren och övriga AV-komponenter till något nätuttag förrän alla andra anslutningar är klara.
Grundläggande anslutningsexempel

text_image
Framhögtalare Surroundhögtalare Höger FRONT R FRONT L FRONT R HögerVänster Vänster Anmärkning: Baksidan kan se olika ut på olika förstärkare. Förstärkare Lågbashögtalare till ett nätuttag Mithhögtalare Bakre surroundhögtalare (i högtalarpaketet NS-P276) COMPONENT VIDEO TUNER SPEKERS MAIN REAR REAR R REAR L MÖGELING SELECTOR (II) AVRDER PONIONAL CENTER REAR C CENTER REAR C OUTPUTAnslutning av högtalarkablar
Håll högtalarkablarna så korta som möjligt. En kabel som är för lång bör inte buntas ihop eller rullas upp. Felaktigt utförda anslutningar kan medföra att inget ljud återges via högtalarna.
Innan högtalarkablarna ansluts:
Skala bort en liten bit (ca 10 mm) av kabelmanteln från ändarna på varje högtalarkabel.


Den ena tråden på varje medföljande högtalarkabel är märkt med en streckad vit linje, medan den andra är omärkt.
Använd den vitstreckade tråden på högtalarkabeln till att ansluta den positiva polen (+) på högtalaren till motsvarande positiva pol (+) på förstärkaren. Anslut motsvarande negativa poler (−) på högtalaren respektive förstärkaren till varandra med hjälp av den omärkta tråden på högtalarkabeln.
Kabelanslutning:
- Tryck in och håll anslutningsklämman intryckt enligt bilden nedan.
- Skjut in den blottade trådkärnan.
- Släpp anslutningsklämman, så att den läser fast kabelns trådkärnor ordentligt.
- Dra försiktigt i kabeln för att kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten.
Svart: negativ pol (−)
Röd: positiv pol (+)

text_image
1 + 2 3Anmärkning: Skjut inte in isoleringen i hålet. Det kan medföra att inget ljud kan återges.
Anmärkning: Se till att inte blottade trådkärnor kommer i kontakt med varandra, eftersom det kan skada högtalaren eller förstärkaren.
Angående anslutningar:
- Använd de medföljande högtalarkablarna till att ansluta fram-, mitt- och surroundhögtalarna (inklusive bakre surroundhögtalare för NS-P276) till motsvarande högtalarutgångar på förstärkaren.
– De medföljande högtalarkablarna är försedda med etiketter med märkningarna FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L och REAR R (samt REAR C för NS-P276). Anslut varje högtalarkabel till motsvarande högtalare enligt bilden på sidan 6.
– Se till att polerna (+ och –) inte kastas om vid anslutning av varje högtalare. Om en högtalare ansluts med omkastade poler resulterar det i ett onaturligt ljud med för lite bas.
– När det gäller fram- och surroundhögtalarna ska den ena högtalaren anslutas till vänster högtalarutgång (märkt L) och den andra till höger högtalarutgång (märkt R) på förstärkaren. - Anslut lågbashögtalaren till en linjeutgång/linjeutgångar (stiftjack) på förstärkaren.
– Vid anslutning till en Yamaha DSP-förstärkare (eller AV-receiver) ska utgången SUBWOOFER (eller LOW PASS etc.) på baksidan av DSP-förstärkaren (eller AV-receivern) anslutas till ingången INPUT på lågbashögtalaren.
Nätanslutning av lågbashögtalaren och övriga AV-komponenter
Efter att ha anslutit alla högtalare inklusive lågbashögtalaren: anslut nätkablarna från förstärkaren, övriga AV-komponenter och lågbashögtalaren till lämpliga nätuttag med korrekt nätspänning. Se till att ställa volymreglaget VOLUME på lågbashögtalaren i läget 0, innan inställning av högtalarbalans påbörjas enligt beskrivningen på sidan 8.

text_image
Sett bakifrån ① ② V CLUM E 0 10 ③ INPUT ④ POWER ON OFF①Strömindikator
Denna gröna indikator tänds när strömbrytaren POWER ④ ställs i tillslaget läge ON och slocknar när strömbrytaren POWER ställs i frånslaget läge OFF.
②Volymreglage (VOLUME)
Reglera volymnivån med detta reglage. Vrid rat- ten medurs för att höja volymen och moturs för att sänka volymen.
③Linjeingång (INPUT)
Linjenivåsignaler från förstärkaren kan matas in via denna ingång.
④Strömbrytare (POWER)
Tryck in denna strömbrytare i läget ON för att slå på strömmen till lågbashögtalaren. Den gröna strömindikatorn ① på baksida lyser medan strömmen till lågbashögtalaren är på. Tryck en gång till på strömbrytaren, så att den ställs i läget OFF, för att slå av strömmen till lågbashögtalaren.
Förinställning av lågbasvolym
Innan lågbashögtalaren börjar användas bör volymbalansen mellan lågbashögtalaren och framhögtalarna ställas in enligt följande beskrivning.
- Ställ volymreglaget VOLUME på lågbashögtalaren i minimiläget (0).
-
Slå på strömmen till alla övriga komponenter.
-
Tryck in strömbrytaren POWER på lågbashögtalaren i tillslaget läge ON. Den gröna strömindikatorn på baksida tänds.
-
Spela upp en källa som innehåller lågfrekvent ljud. Ställ in volymen på förstärkaren på önskad lyssningsnivå.
-
Vrid gradvis på volymreglaget VOLUME för att reglera volymbalansen mellan subwoofern och övriga högtalare. I de flesta fall rekommenderas att volymreglaget ställs i ett läge där basen hörs en aning tydligare än då lågbashögtalaren inte används.
-
Reglera volymen via alla högtalare med hjälp av förstärkarens volymreglage.
- Om framhögtalarna (NX-E270) byts ut mot andra högtalare, så måste lågbashögtalarens och surroundhögtalarnas volym balanseras på nytt.
- Vi hänvisar till "Frekvenskarakteristik" på sidan 11 angående ytterligare detaljer kring inställning av volymreglaget VOLUME.
Advanced Yamaha Active Servo Technology (gäller lågbashögtalaren SW-P270)
Teorin bakom Yamaha Active Servo Technology är baserad på två faktorer: Helmholtz resonator och drivsteg med negativ impedans. Högtalare med aktiv servobehandling återger basfrekvenser genom en så kallad luftbaskanal, som utgörs av en öppning i högtalarlådan.
Denna öppning används istället för, och fungerar som, en baskanal i en konventionellt konstruerad högtalare.
Således kan, enligt Helmholtz resonansteori, signaler med låg amplitud inuti högtalarlådan matas ut genom denna öppning som vågor med hög amplitud, förutsatt att öppningens storlek och högtalarlådans volym är av proportioner som överensstämmer med ett visst förhållande. För att detta ska kunna uppnås krävs också att amplituderna inuti högtalarlådan är både exakta och tillräckligt starka, eftersom dessa amplituder måste övervinna den “belastning” som luften i högtalarlådan utgör.
Detta problem löses genom en konstruktion där förstärkaren levererar speciella signaler. Om det elektriska motståndet i röstspolen kan reduceras till noll kan högtalarens rörelser bli linjära ifråga om signalspänning. För att uppnå detta använder sig högtalaren av en förstärkare med ett speciellt slutsteg för negativ impedans, som minskar förstärkarens utimpedans.
Genom användning av drivkretsar med negativ impedans kan förstärkaren generera exakta lågfrekventa vågor med låg amplitud som har en överlägsen dämpningskarakteristik.
Dessa vågor sänds sedan ut från högtalarlådans öppning som signaler med hög amplitud. Högtalaren kan därför, genom att använda sig av förstärkaren med slutsteg för negativ impedans och en högtalarlåda som fungerar som Helmholtz resonator, återge ett extremt brett omfång av frekvenser med enastående ljudkvalitet och låg distorsion.
De egenskaper som beskrivs ovan utgör tillsammans den grundläggande strukturen hos konventionell Yamaha Active Servo Technology.
Vår nya Active Servo Technology – Advanced Yamaha Active Servo Technology – använder sig av ANIC-kretsar (ANIC = Advanced Negative Impedance Converter), som ger den konventionella negativ impedansomvandlaren möjlighet att variera dynamiskt för att välja ett optimalt värde för varierande högtalarimpedans. Med dessa nya ANIC-kretsar erbjuder Advanced Yamaha Active Servo Technology en stabilare framställning och förbättrat ljudtryck i jämförelse med konventionell Yamaha Active Servo Technology, vilket resulterar i en naturligare och mer dynamisk basåtergivning.

flowchart
graph TD
A["Basljud med hög amplitud"] --> B["Högtalarlåda"]
B --> C["Luftbaskanal (Helmholtz resonator)"]
C --> D["Öppning"]
D --> E["Negativ impedansomvandlare med ANIC-kretsar"]
E --> F["Förstärkare med aktiv servobehandling"]
F --> G["Signaler"]
G --> H["Signaler med låg amplitud"]
H --> I["Signaler"]
Gå igenom felsökningstabellen nedan, om högtalarna inte tycks fungera som de ska. Koppla loss nätkabeln och kontakta en auktoriserad Yamahahandlare eller en auktoriserad Yamahaverkstad, om aktuellt problem inte finns med i tabellen eller om det inte kan lösas med hjälp av de åtgärder som anges.
| Problem Möjlig orsak Lämplig åtgärd | ||
| Inget ljud hörs. | Högtalarkablarna är slarvigt anslutna. | Anslut högtalarkablarna ordentligt. |
| Ljudnivån är för låg. | Högtalarkablarna är felaktigt anslutna. | Anslut högtalarkablarna korrekt: L (vänster) till L, R (höger) till R, + till + och – till –. |
Gällande endast lågbashögtalaren SW-P270
| Problem Möjlig orsak Lämplig åtgärd | ||
| Ingen ström tillförs lågbashögtalaren trots att strömbrytaren POWER står i läget ON. | Nätkabelns stickkontakt är inte ansluten ordentligt. | Ställ strömbrytaren POWER i frånslaget läge OFF och anslut sedan stickkontakten ordentligt. |
| Inget ljud hörs. | Volymreglaget VOLUME står i läget 0. | Vrid volymreglaget VOLUME åt höger (medurs). |
| Lågbaskabeln är slarvigt anslutna. Anslut lågbaskabeln ordentligt. | ||
| Ljudnivån är för låg. | En ljudkälla som innehåller för lite basfrekvenser spelas upp. | Spela upp en ljudkälla som innehåller mer basfrekvenser. |
| Ljudnivån har försvagats av så kallade stående vågor. | Omplacera lågbashögtalaren eller bryt de parallella väggytorna genom att placera bokhyllor eller andra större föremål längs väggen. | |
Frekvenskarakteristik
Diagrammet nedan visar frekvenskarakteristiken för lågbashögtalaren SW-P270.

line
| Frequency (Hz) | Amplitude (dB) | | -------------- | -------------- | | 20 | 68 | | 50 | 78 | | 100 | 88 | | 200 | 90 | | 500 | 88 | | 1000 | 78 | | 2000 | 68 | | 5000 | 58 |NX-E270/NX-C270
Typ......Magnetiskt avskärmade fullbandshögtalare med akustisk upphängning
Drivelement
Nominell ineffekt....30 W
Maximal ineffekt
Impedans....6 Ω
Frekvensomfång
Känslighet
Yttermått (B x H x D)
Vikt
Diagrammet nedan visar frekvenskarakteristiken för lågbashögtalaren SW-P270 i kombination med högtalarna NX-E270.

line
| Frequency (Hz) | SW-P270 (dB) | NX-E270 (dB) | | -------------- | ------------ | ------------ | | 100 | 60 | 60 | | 500 | 90 | 90 |SW-P270
Typ ...... Magnetiskt avskärmad lågbashögtalare med Advanced Yamaha Active Servo Technology
Drivelement .... 16 cm koniskt baselement
Uteffekt
.....50 W (100 Hz, 5 Ω vid 10 % övertonsdistorsion)
Dynamisk effekt 100 W, 5 Ω
Inimpedans
......Ingången INPUT (1-pols RCA-stiftjack): 12 k Ω
Frekvensomfång 30 Hz – 200 Hz
Inkänslighet
...... Ingången INPUT (1-pols RCA-stiftjack): 100 mV (100 Hz, 5 Ω vid 50 W)
Strömförsörjning
[Modeller till USA och Canada]..... 120 V nätspänning, 60 Hz
[Modeller till Australien]......240 V nätspänning, 50 Hz
[Modeller till Europa, inkl. Storbritannien]
230 V nätspänning, 50 Hz
[Modeller till inkl. Kina, Asien och Sydkorea, samt allmän modell]....110–120/220–240 V nätspänning, 50/60 Hz
Yttermått (B x H x D)
200 mm x 365 mm x 370 mm
Vikt 8,5 kg
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.