TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Climatiseur

RAS5M34UAVE1 - Climatiseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAS5M34UAVE1 TOSHIBA au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de climatiseur Climatiseur mural
Capacité de refroidissement 3,4 kW
Capacité de chauffage 4,0 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore 32 dB(A) en mode silencieux
Dimensions unité intérieure 800 x 290 x 200 mm
Dimensions unité extérieure 800 x 540 x 300 mm
Panneau de contrôle Télécommande sans fil
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, déshumidification, ventilation
Entretien et maintenance Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - RAS5M34UAVE1 TOSHIBA

Comment puis-je changer la température sur mon climatiseur TOSHIBA RAS5M34UAVE1 ?
Utilisez la télécommande fournie pour régler la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée.
Mon climatiseur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et portes sont bien fermées.
Comment puis-je changer le mode de fonctionnement de mon climatiseur ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' de la télécommande pour passer entre les modes 'Froid', 'Chauffage', 'Ventilation' et 'Déshumidification'.
Le climatiseur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez s'il y a des objets obstruant le ventilateur ou si des pièces sont desserrées. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment puis-je nettoyer les filtres de mon climatiseur TOSHIBA RAS5M34UAVE1 ?
Retirez les filtres de l'appareil, aspirez la poussière à l'aide d'un aspirateur ou lavez-les à l'eau tiède savonneuse, puis laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon climatiseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles sont chargées.
Y a-t-il un mode économique sur le TOSHIBA RAS5M34UAVE1 ?
Oui, le climatiseur dispose d'un mode 'Économie d'énergie' qui peut être activé via la télécommande pour réduire la consommation d'énergie.
Comment régler la direction du flux d'air ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la direction des volets d'air en appuyant sur le bouton 'Direction' pour faire monter ou descendre le flux d'air.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas obstrué et que l'appareil est de niveau. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment réinitialiser mon climatiseur TOSHIBA RAS5M34UAVE1 ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour mon climatiseur ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec l'appareil. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de TOSHIBA dans la section support.

Questions des utilisateurs sur RAS5M34UAVE1 TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAS5M34UAVE1 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAS5M34UAVE1 de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI RAS5M34UAVE1 TOSHIBA

Le fabricant ne saurait etre tenu pour responsable en cas de dommages provoqués par le non-respect des consignes de securite decrites dans ce manuel.

Veillez a conserver ce manuel de l'utiliser dans un endroit facile d'acces pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Prenez le temps de dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le produit.

ll est conseilde de confier l'entretien de 1'unité a un specialiste lorsque qu'elle a etuilisependant une pereide prolongee.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) souffrant de deficience physique, sensorie ou mentale, ou ne disposant pas des competences et des

connaissances requises. Neanmoins, il est possible d'utiliser l'appareil sous la supervision ou les instructions d'une personne responsable, en charge de la sécurité.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le dispositif.

Assurez-vous de bien suivre les mises en garde indiquées ci-après pour ne pasmettre vosecurté ou celle des autres en danger.Les symboles et leur signification sont indiqués ci-dessous.
DANGERUneutilisationincorrecte de ce disposifrit risque fortement d'entraîner de graves blessures(*1)voire la mort.
AVERTISSEMENTUneutilisationincorrecte de ce disposifertpeut engender de graves blessures voire la mort.
ATTENTIONUneutilisationincorrecte de ce disposifertpeut engenderdes blessures corporelles(*2)ou des dégàtsmatériels(*3).

1: par grave blessure s'entend : cécité, blessures, brûlures (par la chaleur ou la glace), chic électrique, fracture osseuse ou empoissonnement qui laisse des séquelles et requiert une hospitalisation ou des soins externes de longue durée.
*2: blesure corporelle signifie un moindre accident, brulre ou chic eletrique ne necessitant pas d'admission ou de soins hospitaliers reguliers.
3: les dégats sur biens matériels induisent des dégats conséquents sur les actifs ou les ressources.

Ne jamais faire. Faites attention aux parties rotatives
dangerélectrique. Un contact avec de l'eau peut entrainer un choc électrique. Ne touchez JAMAIS l'appareil avec des mains mouillées. Veillez à le débrancher systématicallyit lorsqu'il n'est pas utilisé.Risque de blessure aux doigs
Suivez toujours scrupuleusement les instructions. Veillez à ne pas mouiller la produit.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - 1

DANGER

N'essayez pas d'installer ou de réparer l'appareil vous-même, d'ouvir ou de déposer le couvercle. Vous risqueriez d'être exposé à des tensions dangereuses. Confiez ces opérations à votre revendeur ou à un spécialiste.
La mise hors tension n'évite pas le risque d'électrocution.
L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour le câblage.
Voudevez incorperer au cablage fixe un dispositif qui deconnecte l'alimentation et dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm à tous les pôles.
Ne place pas d'atomiseur a moins d'un metre de la grille de sortie de l'air. L'air chaud des condenseurs interieurs et extérieurs pourrait faire explodeur l'atomiseur.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

L installation doit etre realise par le detaillant ou par des installateurs professionnels.L installation neessite des connaissances et des competences specifiques. Si le client installe le climatiseur lui-meme, cela peut occasionner un incendie, un chic electrique, des blessures ou des fuites d'eau.
Lorsque you remplissez ou remplacez le refrigerant, veiliez a utilisei unquielement refrigerant specifie. Dans le ca contraire, une pression anormalement elevee risque de se produire dans le cycle de refrigeration, ce qui peut entrainer un dysfonctionnement, l'explosion du produit ou des blessures corporelles.
Ne pas démonter, modifier ou déplacer l'unité yours-même. Cela pourrait être à l'origine d'incendies, de chocs électriques ou de fuites d'eau. Pour toute réparation ou tout déménagement, demander les services du détaillant ou d'un revendeur.
Pour deménager ou réparer l'unité, contacter le revendeur. Toute flexion du cablage peut provoquer un choc électricque ou un incendie.
Pour l'installation, ne pas besoin un endroit exposé à d'éventuelles fuites de gaz. Uneuite de gaz ou son accumulation autour de l'unité peut provoquer un incendie.
Ne pas installer l'unité dans un endroit exposé à l'eau ou soumis à une humidité excessive, tel qu'une salle de bain. La détiéroration de l'isolation peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Le raccordement à la terre doit être réalisé par le détaillant ou par des installateurs professionnelnels. Un mauvais raccordement à la terre peut être à l'origine de chocs électriques. Ne pasmettre le cable de mise à la terre en contact avec un tuyau de gaz, une conduite d'eau, un paratonnierre ou un cable de mise à la terre téléphonique.
Une prise de secteur independante doit etre utilise. Si la prise utilise n'est pas independante, il y a risque d'incendie.
Vérifier que le disjoncteur est correctement installé. Sinon, il y a risque de chocoléctrique. Pour vérifier la méthode d'installation, contacter le détaillant ou l'installateur professionnel qui a installé l'unité.
Si une erreur survient (odeur de brule, échec du refroidissement ou échec du chauffage), arrer l'unité et couper le disjonceur. Un fonctionnement en continu peut provoquer un incendie ou un choc électric. Demander au détaillant ou à un revendeur.
Ne pas activer/desactiver le disjoncteur et ne pas manipuler les touches avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un chic électriche.
Ne pas inseder de matierau (metal, papier, eau, etc) dans les ouvertures de sortie ou d'admission d'air. Si le ventilateur tourne a grande vitesse a l'intérieur ou s'il existe des sections a haute tension, cela peut occasionner des blessures ou un chic electrique.

Lorsque l'unité de climatisation ne refroidit pas ou ne chauffe pas, cela peut provenir d'une fuite de réfrigérant. Consulter le revendeur. Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est sur. Il ne faira pas dans des conditions normales de fonctionnement, mais s'il fait dans la pièce et entre un contact avec une source de chaleur telle qu'un chauffage ou un pôle, une dangereuse réaction peut survenir.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère penètre dans les parties internes, arrêté immeditément l'unité et couper le disjoncteur. Le fonctionnement inintermropu de l'unité peut provoquer un incendie ou un chic électrique. Contacter le revendeur pour qu'il effectue une réparation.
Ne pas nettoyer l'intérieur du climatiseur vous-même. Demander au revendeur d'éffectuer le nettoyage interne. Un nettoyage incorrect peut entrainer la déterioration des pieces en résine ou des défauts d'isolement des parties électriques, ce qui peut provoquer des fuites, un chic électrique ou un incendie.
Ne pas endomager ni modifier le cable d'alimentation. Ne pas raccorder le cable à mi-chemin ni utiliser de rallonge multiple partagée avec d'autres disposits, sous peine d'incendie.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cable d'alimentation, ne pas l'exposer à la chaleur, ne pas tirer dessus. Cela peut provoquer des chocs electriques ou un incendie.
Evitez d'exposer directement votre corps à l'air froid pendant une période prolongée.
N'insérez pas les doigs ou tout autre objet dans l'entrée/sorting d'air.
ATTENTION
Vérifier que l'eau de vidange est bien évacuée. Lorsque le processus d'évacuation de l'eau n'est pas suffisant, de l'eau peut fuir et ainsi endomager le mobilier. Pour vérifier que la méthode d'installation utilisée est correcte, contacter le détaillant ou l'installateur professionnel qui a installé l'unité.
Si l'ouverture du tuyau de l'unité intéérieure est exposée suite au déménagement de l'unité, fermer l'ouverture. Ne pas toucher les parties ELECTRIques internes sous peine de blessures ou de chic électrique.
Ne pas laver l'unité de climatisation principale à l'eau. Cela pourrait provoquer un chanç电量.
Ne pas poser de réserve tel qu'un vase contenant du liquide sur l'unité. De l'eau pourrait pénétre dans l'unité et déterminer l'isolement电量. d'ou un risque de chic电量.
Si l'unité est utilisée dans une piece fermée, ou si elle est utilisée à proximité d'autres apparilés à combustion, s'assurer qu'une fenêtre est régulièrement ouverte pour l'aération. Une aération insuffisante peut provoquer une asphyxie due à un manque d'oxygne.
Ne pas utiliser d'apparils à combustion dans le flux direct de l'air en provenance de l'unité de climatisation. La faible combustion d'un apparil à combustion peut provoquer une asphyxie.
Éviter de faire fonctionner l'unité pendant de longues périodes dans un environnement à fort taux d'humidity (plus de 80%), par exemple fenêtes et porte ouvertes. Une condensation peut se former sur l'unité intéérieure et des gouttes peuvent tomber sur le mobilier.
Lorsqu'il est prévu que l'unité ne sera pas utilisée pendant une longue période, couper l'interrupteur principal ou le disjoncteur.
Au moins une fois par an, vérifier que le support de montage de l'unité extérieur n'est pas endommage. Si un état défectieux est ignorer, il y a risque de chute ou de retournement de l'unité et donc de blessures.
Monter sur une échelle stable pour fixer/retirer le panneau avant/le filtre à air/le filtre ne nettoyage à air. Cela évitera les chutes ou les blessures.
Ne pas monter ni déposer d'objets sur l'unité extérieur. Elle pourrait chuter ou se retourner et entraîner des blessures. Tout dommage sur l'unité peut provoquer un chanç电量 ou un incendie.
Ne rien placer autour de l'unité extérieur et ne pas laisser s'y accumuler les feuilles mortes. Si des feuilles mortes sont accumulées, de petits animaux pouraient pénétre dans l'unité, entrez en contact avec les pieces électriques internes et provoquer une panne ou un incendie.
Ne pas placer d'animaux ou de plantes dans le flux d'air direct provenant de l'unité de climatisation. Cela pourrait avoir un effet négatif sur l'animal ou la plante.
Ne pas utiliser pour des applications spéciales telles que des lieux de stockage de nourriture ou d'animaux, d'exposition de plantes, de disposits de précision ou d'objets d'arts. Ne pas utiliser dans des bateaux ou autres vehicules. Cela pourrait provoquer une panne de l'unité de climatisation. En outre, les objets et vehicules en question pouraient être endommages.
Ne pas placer d'autres apparilés électriques ou meubles sous l'unité. Des gouttes d'eau pouraient tomber et provoquer des dommages ou des pannes.
Lors des opérations de maintenance, il est impératif demettre la machine hors tension et de couper le disjoncteur. Tant que le ventilateur intéérieur tourne à vitesse élevée, il y a risque de blessures.
Une fois le panneau avant/le filtre à air nettoyé, éliminer toute trace d'eau et laisser sécher. S'il reste de l'eau, il y a risque de chic电量.
Une fois le panneau avant retire, ne pas toucher les pieces en métal de l'unité. Cela pourrait occasionner des blessures.
En cas d'orage et de risque de foude, arrêté l'appareil et couper le disjoncteur. Si la foude frappe, une panne peut survenir.
  • Les piles de la télécommande:
  • Doivent etre inserees en respectant la polarite (+) et (-).
  • Ne doit pas etre recharges.
  • Ne pas utiliser de piles dont la « Date limite d'utilisation » aexpired.
  • Ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande.
  • Ne pas mélanger différents types de piles ni combiner des batteries neuves avec des piles ancériennes.
  • Ne pas souder directement les piles.
  • Ne pas court-circuiter, démonter,CHAuffer les piles, ne pas les jeter au feu. Si les piles ne sont pas correctement éliminées, elles pouraient explodeur ou être à l'origine d'une fuite de fluid et provoquer des brûlures ou des blessures. En cas de contact avec le fluid, rincer abondamment à l'eau. Si il touche les/dispositifs, essuyer pour évier le contact direct.
  • Ne pas placer à portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un medecin.
    Lor que you appuyez sur les boutons CLOCK , CHECK , FILTER et RESET , veillez a ce qu'aucune substance estrangere ne penetre et reste a l'intérieur de la telecommande.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - AVERTISSEMENT - 1

2 PREPARATION AVANT L'EMPLOI

Preparation des filtres

  1. Ouvrez la grille d'entree d'air et retirez les filtres a air.
  2. Attachez les filtres (voir les détails dans la fiche des accessoires).

Mise en place des piles (en mode de fonctionnement sans fil.)

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles.
  2. Insérez deux piles neuves (type AAA)

en respectant les polarités (+) et (-) .

Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur clock avec la pointe d'un stylo.

Si levoyant de la minuterie clignote,aller aI'etape 2.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réglage de l'heure - 1

  1. Appuyez sur:Programmez la minuterie.

Réinitialisation de la télécommande

Appuyez sur RESET avec la pointe d'un stylo ou

  1. Retirez la pile

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réinitialisation de la télécommande - 1

  1. Insérez la pile.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réinitialisation de la télécommande - 2

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réinitialisation de la télécommande - 3

3 DIRECTION DU FLUX D'AIR

1Appuyez sur FIX : Pour bloquer le volet de soufflage dans la direction souhaitée.
2Appuyez sur WING : Pourmettre le volet de soufflage en balayage automatique. Ré-appuyez pour l'arrête.
3Pour le réglage latéral, effectuez celui-ci manuellement.

Remarque:

  • Ne déplacez pas le volet de soufflage manuellement.

  • Le volet de soufflage peut se positionner automatiquement par le bias d'un mode de fonctionnement.

4 TELÉCOMMANDE

① Emetteur de signaux infrarouges
② Touche de marche/arrêt
③ Touche de selection de mode (MODE)
④ Touche de réglage de la température (TEMP)
⑤ Touche de vitesse de ventilation (FAN)
⑥ Touche de balancement du volet de soufflage (SWING)

7 Touche de reglage de la claire-voie (FIX)
8 Touche de mise en marche de la minuterie (ON)
9 Touche d'arrêt de la minuterie (OFF)
10 Touche de réglage (SET)
1 Touche d'effacement (CLR)
12 Touche de mémoire et prépréglage (PRESET)
13 Touche unique (ONE-TOUCH)
14 Touche de boost de puissance (Hi-POWER)
15 Touche d'économie (ECO)
16 Touche de mode silencieux (QUIET)
Touche de comfort nocturne (COMFORT SLEEP)
18 Touche de reinitialisation du filtré (FILTER
19 Touche de réglage de l'horige (CLOCK)
20 Touche de verification (CHECK)
2 Touche de reinitialisation (RESET)

Remarque:

  • La télécommande fournie est une télécommande sans fil, mais elle peut être utilisé avec un cable. Consultez la section « Mode de connexion de la télécommande pour une'utilisation filaire » du manuel d'installation si vous ne souhaitez pas utiliser la télécommande sans fil.
  • En mode filaire, l'etat initial de la télécommande est rétabli (les paramétres par défaut des réglages PRESET, TIMER et CLOCK sont rétablis) lorsqu'elles détenues dans le cas d'aux longs périques.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Remarque: - 1

5 ONE-TOUCH

Appuyez sur la touche «ONE-TOUCH» pour un fonctionnement totalement automatique adapté aux préférences du consommateur dans toute région du monde. Les réglages personnalisés contrôlient la force du flux d'air de température, la direction du flux d'air et d'autres réglages pour vous fournir un contact alterné avec la fonction «ONE-TOUCH» de la touche. Si vous préférez d'autres réglages, vous pouce faire votre choix parmi les nombreuses fonctions d'exploitation de leur apparéil Toshiba.

Appuyez sur 16.3.3: Demarrez le fonctionnement.

6 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Ce mode sélectionne automatiquement le refroidissement, le chiffage ou le ventilateur uniquement, mais contrôle aussi la vitesse de ventilation

  1. Appuyez sur MODE : Sélectionnez A.
  2. Appuyez sur Reglez la temperature souhaitee.
  3. Appuyez sur

MED+ ou HIGH

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE - 1

Démarrez le fonctionnement.

7 REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE

  1. Appuyez sur MODE : Sélectionnez Froid ou Chaud
    (1)
  2. Appuyez sur T: Reglez la tempereature souhaitee.

Refroidissement: Min. 17^ Chauffage: Max. 30^

  1. Appuyez sur

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE - 1

Selectionnez AUTO, LOW

HIGH

8 DESHUMIDIFICATION

Pour la déshumidification, un dispositif de refroidissement modéré est contrôle automatique.

  1. Appuyez sur

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - DESHUMIDIFICATION - 1

E: Sélectionnez Dry

  1. Appuyez sur

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - DESHUMIDIFICATION - 2

1: Reglez la température souhaitee.

9 MODE Hi-POWER

Pour contrôler automatiquement la tempétaire de la pièce et le flux d'air pour un refroidissement et un chauffage plus rapides (sauf pour les modes DRY).

Appuyez sur

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - MODE Hi-POWER - 1

Démarrez et arrêtez l'opération.

10 MODE ECO

Pour contrôler automatiquement les économies d'énergie d'une pièce (sauf pour les modes DRY).

Appuyez sur

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - MODE ECO - 1

: Démarrez et arrêtez l'opération.

Remarque: Mode refroidissement; la température définie augmentera automatiquement d'1 degré/heure pendant 2 heures (2 degrés d'augmentation maximum). Pour le mode chauffage, la température définie diminuera.

11 FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE

Utilisez ce mode quand les piles de la télécommande

dont a plat ou que la telecommande est mal positionnee.

L'appui de la touche RESET permet de démarrer et d'arrête l'apparoïe sans utiliser la télécommande.

Le mode de fonctionnement est regle sur

AUTOMATIC, la température prédictinie est de 25^ et le mode de fonctionnement du ventilateur est régé sur vitesse automatique.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE - 1

12 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

Régler la minuterie lorsque le climatiseur est en fonctionnement.

Réglage de la mise en marche de la minuterieRéglage de la mise en arrêt de la minuterie
1Appuyez sur l'églée la minuterie ON souhaïette.Appuyez sur l'églée la minuterie OFF souhaïette.
2Appuyez sur l'ET: Programmez la minuterie.Appuyez sur l'ET: Programmez la minuterie.
3Appuyez sur l'U: Pour annulier la programmation.Appuyez sur l'U: Pour annulier la programmation.

La minuterle quotidienne permet à l'utilisateur de régler l'heure de marche et l'heure d'arret, qui seront respectées quotidiennement.

Réglage de la minuterie quotidienne

1Appuyez sur √ON:Programmez la minuterie ON.3Appuyez sur √SET.
2Appuyez sur √OFF:Programmez la minuterie OFF.4Appuyez sur la touche SET: pendant que les flèches ( ) ou ( ) clignotent.
  • Lorsque la minuterie quotidienne est activée, les deux flèches (†, ¶) sont affichées.

Remarque:

  • Maintenez la télécommande dans la zone de transmission accessible à l'unité interieure, sinon un décalage de 15 minutes se produit.
  • Le réglage est méorisé pour la même opération suivante.

13 MODE PREREGLAGE

Régléz votre mode préfééré pour un usage ultérieur. Le réglage est ménorisé par l'apparèil pour l'opération suivant (hormis direction du flux d'air). 1. SéLECTIONNZ leur mode préfééré.

  1. Maintenez la touche PRESET pendant 3 secondes pour memoriser le réglage. Le symbole s'affiche.
  2. Appuyez sur PRESET : Le mode de fonctionnement prérégle est activé.

Cette fonction redémarre automatiquement le climatiseur après une panne secteur (à condition que l'appareil soit sous tension).

Réglage

  1. Maintenze la touche RESET de l'unité interieure enforcée pendant 3 secondes pour définir le mode (On entend 3 bips et l'indicateur OPERATION clignote 5 fois/seconde pendant 5 seconds).
  2. Maintenez la touche RESET de l'unité interieure enfoncé pendant 3 secondes pour annuler le mode (On entend 3 bips mais l'indicateur OPERATION ne clignote pas).
    Si la minuterie est definié sur ON ou OFF, la FONCTION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ne s'active pas.

15 FONCTIONNEMENT SILENCIEUX

Pour un fonctionnement du ventilateur à vitesse super réduite en mode silencieux (sauf en mode DRY).

Appuyez sur [QUI] : Démarrez et arrêtez l'opération.

Remarque: Sous certaines conditions, le mode QUIET peut ne pas fournir un refroidissement ou un chiffage ajustat a cause de caractéristiques sonores faibles.

16 FONCTIONNEMENT DE CONFORT NOCTURNE

Pour economiser de l'énergie pendant votre sommeil, le contrôle du flux d'air se fait automatiquement et l'arrêt est automatique.

Appuyez sur : Sélectionnez 1, 3, 5 ou 9 heures pour programmer l'arrêt automatique de l'appareil passé le déliai choisi.

Remarque: En mode refroidissement, la température définie augmentera automatiquement d'1 degree/heure pendant 2 heures (2 degrés d'augmentation maximum). Pour le mode chauffage, la température définie diminuera.

17 ENTRETIEN

Commencez parmettrele disjoncteur hors tension.

Réinitialisation du filtré

L'indicateur FILTER s'éclaire; le filtre doit être nettoyé. Pour éteindre l'indicateur, appuyez sur la touche RESET de l'unité interieure ou sur la touche FILTER de la télécommande.

Unité Intéreure et télécommande

  • Nettoyez l'unité interieure et la télécommande avec un chiffon humide quand cela s'avre nécessaire.
  • N'utilise pas de benzène, de théRébentine, de poudre de polissage ou un chiffon traité chimiquelement.

18 OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (MODES FROID ET DESHUMIDIFICATION SEULEMENT)

Ce mode évite les mauvaises odeurs dégagées par l'humidité présente dans l'unité interieure.

  1. Si vous appuyez une fois sur la touche en mode «Froid » ou «Déshumidification», le ventilateur continue de fournir pendant 30 minutes supplémentaires, que s'arrête automatiquement. Ce sera réduit l'humidité accumulée dans l'unité intérieure.
  2. Pour arrer immediatement l'unité appuyez sur plus de 2 fois en moins de 30 secondes.

19 FONCTIONS ET PERFORMANCES

  1. Fonction de protection de trois minutes: Cette fonction empêche l'appareil de fonctionner pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de l'apparéil.
  2. Operation de préchauffage: laisser chauffer l'unité pendant 5 minutes avant qu'elle ne se fouffe de l'air saud.
  3. Commande d'air chaud: Quand la température ambiente atteint la température définie, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et l'unité extérieure est arrêtée.
  4. Dégivrage automatique: Les ventilateurs s'arretent pendant le dégivrage.
  5. Capacité de chauffage: La chaleur est absorbée de l'extérieur et libérée dans la piece. Quand la température extérieure est insuffisante, il est recommendé d'utiliser un autre appeareil de chauffage associé au climatiseur.
  6. Conseils pour éviter les accumulations de neige: Choisissez pour l'unité extérieure un emplacement qui n'est pas exposé aux flocons de neige, et à l'accumulation de feuilles ou autres débris saissonniers.
  7. Quelques faiblessons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est normal car ces craquements peuvent etre provoques par I'expansion/la contraction du plastique.

Remarque: Les points 2 à 6 s'appliquent aux modèlex réversibles.

Conditions de fonctionnement du climatiseur

Temp. Mode de fonctionnementTempérature extéruleTempérature Intérule
Chauffage-15°C ~ 24°CMoins de 28°C
Refroidissement-10°C ~ 46°C21°C ~ 32°C
Déshumidification-10°C ~ 46°C17°C ~ 32°C

20 DEPANNAGE (ELEMENTS A VERIFIER)

L'appareil ne fonctionne pas.Le refroidissement ou le chauffage estanormalement lent.
• L'interrupteur d'alimentation principal est hors tension. • Le disjoncteur est activé pour couper l'alimentation. • L'alimentation électrique est coupée. • La minuterie ON est réglée.• Les filtres sont encrassés. • La température n'a pas été régée correctement. • Les fenêtes ou les portes sont ouvertes. • L'entrée ou la sortie d'air de l'unité extérieur est obstruée. • La vitesse du ventilateur est trop lente. • Le mode de fonctionnement DRY est activé.

21 SELECTION DE TELÉCOMMANDE A-B

Pour désigner l'utilisation de la télécommande pour chaque unité interieure dans le cas où 2 climatiseurs sont installés à proximité.

Réglage B de la télécommande.

  1. Appuyez sur la touche RESET de l'unité interieure pourmettre le climatiseur en marche.
  2. Pointez la telecommande en direction de l'unité interieure.
  3. Maintenez la touche CHECK de la télécommande enforcée avec la pointe d'un stylo. «00» apparait sur l'afficheur.
  4. Appuyez sur la touche MODE sans relacher la touche CHOC. “B” apparait sur l'afficheur. «00» disparait et le climatiseur s'arrete. La télécommande B est的记忆é.

Remarque: 1. Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser la télécommande en A.

  1. La télécommande An'a pas d'affichag

  2. Le réglage par défaut d'usine de la télécommande est A.

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réglage B de la télécommande. - 1

TOSHIBA RAS5M34UAVE1 - Réglage B de la télécommande. - 2
2

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : RAS5M34UAVE1

Catégorie : Climatiseur