TP 20 Tectro - Climatisation ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP 20 Tectro ZIBRO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 2,0 kW |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 53 dB(A) |
| Dimensions | 75 x 45 x 36 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilateur |
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 70 m² |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, vérification des tuyaux de drainage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP 20 Tectro ZIBRO
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP 20 Tectro - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP 20 Tectro de la marque ZIBRO.
MODE D'EMPLOI TP 20 Tectro ZIBRO
para poder consultar en caso necesario.
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les person-
nes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser
ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d’instructions à un endroit
sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans l’appareil.
J. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
A. No utilizar un cable deteriorado.
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Ce climatiseur peut non seulement
rafraîchir l’air ambiant, mais il a aussi deux autres fonctions: la déshumidification et la
circulation de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez
d’acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années à
condition de l’utiliser de façon adéquate. C’est pourquoi nous vous invitons à lire d’abord
ce mode d’emploi, pour assurer une durée vie optimale à votre climatiseur. Nous vous
souhaitons beaucoup de fraîcheur et de confort avec votre climatiseur.
Cordiales salutations,
PVG International B.V.
Service ClientsA PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et
n o r mes en vigueur localement. L’ a p p a r eil est conçu exclusivement pour une
utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du
réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à
la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si:
• la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque
• la prise et l’approvisionnement en courant sont bien adaptés à l’appareil;
• la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact;
• l’appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
Si vous n’êtes pas certain que tout est en ord r e, faites vérifier l’installation
électrique par un professionnel.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant
prudent lors de l’utilisation comme avec tout autre appareil électrique.
• Ne jamais recouvrir la grille d’entrée et de sortie d’air.
• Videz le réservoir d’eau avant de déplacer l’appareil.
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec de l’eau. Ne pas le vaporiser ni le
tremper dans de l’eau.
• N’enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures de l’appareil.
• Débranchez toujours l’appareil avant d’en nettoyer ou d’en changer une
• Ne branchez JAMAIS l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne
disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assure r
l’installation par un électricien reconnu.
• Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque
des enfants se trouvent près de l’appareil.
• Si une éventuelle réparation est nécessaire, faites-la exécuter par un monteur
reconnu ou par votre distributeur. Suivez les instructions d’entretien de
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si le cordon électrique de l’appareil est endommagé, faites-le toujours
changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien
I M P O R TA N T L’appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si
l’alimentation électrique n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit
absolument pas être branché. La fiche électrique doit toujours être
facilement accessible lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement
ce manuel et suivez les instructions;
B MISE EN PLACE Le climatiseur est mobile et peut aisément être déplacé.
Veillez à ce que l’appareil soit bien en position verticale et sur un sol plat.
Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bain ou près d’une douche, ni dans
tout autre environnement humide.
Pour une bonne circulation de l’air, gardez un espace minimum de 50 cm
autour de l’appareil.
Vissez les raccords ronds 9 à chaque extrémité du serpentin de l’évacuation
d’air J en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Enfilez l’un des raccords ronds 9 à l’arrière de l’appareil 7. Fixez le deuxième
raccord rond 9 sur le raccordement de fenêtre K.
Veillez à ce que le raccordement de fenêtre K puisse sortir sans entrave de la
fenêtre entrouverte. Pour cela, fermez la fenêtre ou la porte au maximum.
R E M A R Q U E Afin d’assurer le meilleur rendement lors du fonctionnement, la partie
flexible du tuyau d’échappement doit être inférieure à 1m.
La longueur de ce tuyau est calculée en fonction de la capacité de
l’appareil. L’utilisation d’un autre tuyau ou d’une allonge peut entraîner
des perturbations de l’appareil. L’air évacué doit pouvoir être évacué
sans entraves, sinon cela pourrait provoquer une surchauffe de
l’appareil. C’est pourquoi vous devez veiller à ce qu’il n’y ait pas de
pliures ou de torsades dans le tuyau d’évacuation.
Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été en
position verticale pendant au moins 2 heures.
• N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique
endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout
contact avec des arêtes tranchantes.
• Ne jamais utiliser l’appareil dans une pièce fermée hermétiquement
sous risque de créer une sous pression, ce qui peut perturber le
fonctionnement et la sécurité des chauffe-eaux, hottes aspirantes,
• Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la
garantie de l’appareil.C C O M M A N D E Branchez l’appareil.
Appuyez sur la touche pour mettre le climatiseur en marche.
Avec la touche vous pouvez régler la fonction souhaitée. Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les fonctions de l’appareil:
• Refroidir, la lampe témoin verte s’allume.
• Déshumidification, la lampe témoin orange s’allume.
• Circulation de l’air, la lampe témoin jaune s’allume.
REFROIDIR Si l’appareil est réglé sur cette fonction, vous avez les possibilités suivantes:
• Avec la touche vous pouvez régler la vitesse de ventilation. Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les différentes vitesses de
ventilation de l’appareil:
• Les boutons et vous permettent de régler la température
souhaitée (entre 16°C et 32°C). Vo t r e réglage s’affiche sur l’écran de
l’appareil. Lors du réglage de la température, la lampe témoin “set temp”
s’allume. Au bout de 15 secondes, la température ambiante mesurée par
l’appareil s’affiche et la lampe témoin “Room temp” s’allume.
DÉSHUMIDIFICATION Si vous utilisez l’appareil comme déshumidificateur, ne branchez pas le
serpentin d’évacuation d’air. Vous devez alors fixer un tuyau sur l’évacuation
fixe (voir chapitre G)..
Avec la fonction de déshumidification, vous pouvez utiliser la touche :
“ V itesse de ventilation”. Celle-ci se règlera automatiquement sur ‘vitesse
moyenne’. Vous ne pouvez plus régler la température à l’aide des touches
L’obtention de la température souhaitée par l’appareil dépend des
conditions d’environnement de la pièce: Il est normal que la
température ambiante reste supérieure à celle de “set temp”.
CIRCULATION D’AIR Avec cette fonction, l’appareil fait uniquement circuler l’air. L’air aspiré par
l’appareil n’est ni refroidi ni réchauffé.
Si l’appareil est réglé sur cette fonction, vous avez les possibilités suivantes:
• Avec la touche vous pouvez régler la vitesse de ventilation. Appuyez
plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les différentes vitesses de
ventilation de l’appareil:
Lorsque vous éteignez l’appareil, la dern i è r e fonction utilisée sera gardée en
Si vous le souhaitez, vous pouvez également utiliser la fonction minuterie.
Celle-ci vous permet de régler la durée de fonctionnement de l’appareil à
l’avance. Pour cela, procédez comme suit:
• Veillez à ce que l’appareil soit bien réglé sur la fonction souhaitée ,
• Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche , veillez à ce que
l’appareil soit bien branché.
• Appuyez ensuite sur la touche . La lampe témoin “Timer set” clignote.
• P r ogrammez une heure de mise en marche (comprise entre 1 et 12
heures) à l’aide des boutons et .
• L’ a p p a r eil se mettra en marche dès que l’heure programmée sera
• Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la touche . La lampe
témoin “Timer set” clignote.
• P r ogrammez une heure d’arrêt (comprise entre 1 et 12 heures) à l’aide
• L’ a p p a r eil s’arrêtera de fonctionner dès que l’heure programmée sera
R E M A R Q U E S Pour augmenter la durée de vie du compresseur, celui-ci a été réglé de
telle manière qu’il ne se met à fonctionner que trois minutes après la
(re)mise en marche de l’appareil. Le système de refroidissement est mis à
l’arrêt dès que la temperature ambiante est plus basse que la valeur
réglée. La ventilation continue à fonctionner à la vitesse réglée. Lorsque
la température ambiante remonte audessus de la valeur réglée, le
refroidissement reprend.3
a. Écran à cristaux liquide (TP 25)
b. Bouton marche/arrêt
c. Boutons de réglage minuterie et thermostat
d. Sélecteur de fonction (sélection A/C, Ventilateur ou Déshumidificateur)
e. Bouton de réglage de la ventilation A/C (Haute, Moyenne, Basse)
f. Bouton marche/arrêt minuterie
g. Sélecteur Celsius / Fahrenheit (TP 25)
La commande à distance fonctionne en combinaison avec le panneau de
commande. Orientez l’avant de la commande à distance vers la fenêtre rouge. La
distance maximale au climatiseur est d’environ 5 m. Placez des piles AAA avant
PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE Pour allumer la fonction de minuterie, appuyez sur le bouton de la
télécommande ou sur le bouton “Timer Setting” du tableau de commande.
Pour programmer la durée de fonctionnement, appuyez sur les boutons
ou de la télécommande ou sur les boutons ou du tableau de
L’appareil s’éteindra automatiquement à la fin de la période choisie.
MODE DÉSHUMIDIFICATION Pour sélectionner le mode de déshumidification, appuyez sur le bouton de la
télécommande ou sur le bouton MODE du tableau de commande. Lorsque
l ’ a p p a r eil est en mode de déshumidification, les boutons de température et les
boutons réglant la vitesse du ventilateur ne fonctionnent pas. Le ventilateur
tourne alors à vitesse moyenne.3
D F I LTRE À AIR Le climatiseur est équipé d’un filtre écran qui retient les particules de grande taille
présentes dans l’air.
En cas d’utilisation normale, le filtre écran doit être nettoyé à l’aspirateur toutes
les semaines. Ceci pour éviter toute obturation qui gênerait le flux de l’air.
E RÉGLAGE DU FLUX D’AIR Faire basculer pour modifier la position des lamelles horizontales.
F VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU Dans des conditions extrêmes, il peut être nécessaire de vider le réservoir d'eau
i n t e r ne. Lorsque le réservoir d’eau est plein, la lampe témoin s’allume et un
bip continu se fait entendre. Le climatiseur s’arrête alors automatiquement. Pour
vider le réservoir d’eau, procédez comme suit:
Ne déplacez pas l’appareil. Des mouvements brusques peuvent provoquer des
Eteignez d’abord l’appareil et retirez la fiche de la prise de courant.
Placez une casserole ou un petit récipient approprié sur le sol sous l’ouverture
Retirez le bouchon en caoutchouc 8 et laissez l’eau s’écouler (± 0.5 L).
Replacez le bouchon sur l’évacuation 8, rebranchez l’appareil et re m e t t e z - l e
en marche. La lampe témoin doit maintenant être éteinte.
• Retirez le filtre à charbon actif avant de ranger l’appareil pour la
saison. Installez un nouveau filtre à la nouvelle saison. Les filtres
usagés peuvent être jetés avec les ordures ménagères non bio-
• N’utilisez jamais le climatiseur sans le filtre écran.
• L’utilisation de l’unité sans filtre à charbon actif n’endommagera pas
votre climatiseur. Cependant, les micro-organismes présents dans l’air
et les mauvaises odeurs ne seront pas neutralisés.
• Pour éviter tout endommagement de votre climatiseur, utilisez
exclusivement les filtres de la marque Tectro.
• La gamme des filtres adaptés est disponible chez votre revendeur.G CONNECTER SUR UNE ÉVA C U ATION FIXE Eteignez d’abord l’appareil et retirez la fiche de la prise de courant
Placez une casserole ou un petit récipient approprié sous l’évacuation d’eau
pour recueillir l’eau susceptible de s’écouler.
Retirez le bouchon en caoutchouc de l’écoulement 8.
Connectez le tuyau (ø 15 mm) au système d’évacuation et adaptez sa
longueur en fonction de vos besoins.
Orientez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation d’eau vers un endro i t
approprié (bouche d’évacuation). Veillez tout particulièrement à ne pas vriller
ni plier le tuyau d’évacuation. Le tuyau doit être en pente sur toute la
DÉSHUMIDIFICATION Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur, ne reliez pas le serpentin
d’évacuation d’air en laissent l’air chaud retourner dans la chambre.
Important : Insérez le tuyau dans la sortie prévue pour l’évacuation de l’eau.
Vous devez alors diriger un tuyau d’évacuation d’eau (Ø intérieur de 0,5 pouce)
vers un endroit approprié.
H N E T T O YA G E Pour le nettoyage régulier de l’extérieur de l’appareil utilisez exclusivement un
chiffon doux et humide.
Le filtre écran doit être nettoyé régulièrement. Pour cela, utilisez un aspirateur.
Voyez aussi chapitre D ‘Filtre à Air’.
R E M A R Q U E N’utilisez jamais l’appareil sans filtre écran.
AT T E N T I O N Avant de procéder au nettoyage de l’appareil ou du filtre ou au
remplacement du filtre, eteignez l’appareil avant de débrancher la prise.
R E M A R Q U E Si vous employez l’appareil comme climatiseur, le serpentin pour
l’extraction de condensation doit être raccordé.
I R A N G E M E N T Videz le réservoir à eau (voir chapitre F)
Activez pendant quelques heures l'appareil en fonction "circulation d'air", ce
qui fait sécher l'intérieur de l'appareil.
P rot égez l'appareil contre la poussière et rangez-le dans un lieu sec qui n'est
pas accessible aux enfants.
J PA N N E S N’essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l’appareil. Dans le cas
d’une réparation hazardeuse, la garantie est annulée. Une réparation non
compétente peut entraîner des dangers pour l’utilisateur de l’appareil.
Panne Cause Solution
Votre appareil n’est pas alimenté
S’assurer que l’appareil est bien brancher et qu’il y a du courant
Témoin réservoir d’eau plein allumé
Vider le réservoir d’eau (voir chapitre F)
Appareil exposé au soleil Tirer les rideaux
Fenêtres et portes ouvertes, beaucoup de monde ou sources de chaleur
Fermer les portes et/ou les fenêtres, ou placer un climatiseur supplémentaire
Filtre colmaté Nettoyer ou remplacer
Arrivée d’air ou diffuseur d’air bouché ou bloqué
Température ambiante en dessous du préréglage
Régler à une autre température
L’appareil est bruyant
L’appareil n’est pas sur une surface plane
Mettre l’appareil sur une surface plane (moins de vibrations)
Le compresseur ne fonctionne pas
Protection de surchauffage actionnée
Patienter 3 minutes, jusqu’à ce que la température ait baissé et rallumer l’appareil
La distance est trop grande
La commande à distance n’est pas reconnue par le panneau de commande
Les piles sont usées Changez les piles
L’appareil ne fonctionne pas assez
L’appareil ne fonctionne pas
La commande à distance ne réagit pas
Veillez à diriger la commande à distance vers le panneau de commandeK CONDITIONS DE GARANTIE Le climatiseur a une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Durant cette
période, tous les défauts de fabrication et de matériel sont réparés gratuitement.
Le règlement est le suivant:
1. Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs
inclus, seront expressément refusées.
2. La réparation ou le changement de pièces durant la période de garantie ne
provoque pas un prolongement de cette même garantie.
3. La garantie n’est pas valable en cas de modification de l’appareil, d’utilisation
de pièces non d’origine, ou de réparation effectuée par des tierces personnes.
4. Les pièces subissant une usure normale, comme le filtre, ne sont pas
5. La garantie n’est valable que sur présentation de la preuve d’achat originale
et datée sur laquelle aucune modification n’a été apportée.
6. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne re s p e c t a n t
pas le mode d’emploi, ou suite à des négligences.
7. Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi du climatiseur ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l’acheteur.
8. Tout dégât causé par l’utilisation du climatiseur sans filtre, ou avec un filtre
d’une autre marque que Te c t r o, n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en
p r emier le mode d’emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez
emmener le climatiseur à réparer chez votre distributeur.
L DONNÉES TECHNIQUES Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications
* Conforme à la norme EN14511
** Deshumidificacion, 32°C, 80% HR Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos ord u r es ménagères. Prière de les
déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour tout inform a t i o n
c o n c e r nant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou
des autorités locales.
Puissance absorbée W 800 1000
Consomm. de courant A 3,6 4,5
Tension de raccordement
Fluide réfrigérant type/gr R-407c / 500 R-407c / 600
Vitesses ventilateur
Filtre à charbon actif
Batterie scariche Cambiare le batterie
4, Rue Jean Sibélius
Notice Facile