Mobicool X25DC - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mobicool X25DC DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Frigo portable |
| Capacité | 25 litres |
| Alimentation | 12/24 V DC |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 20°C en dessous de la température ambiante |
| Dimensions | Environ 60 x 40 x 40 cm |
| Porte réversible | Oui |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les voyages en voiture et les pique-niques |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Éviter de surcharger, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mobicool X25DC DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mobicool X25DC - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mobicool X25DC de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Mobicool X25DC DOMETIC
- Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Consignes de sécurité p. 25
- 2 Usage conforme p. 27
- 3 Pièces fournies p. 27
- 4 Description technique p. 28
- 5 Utilisation p. 29
- 6 Nettoyage et entretien p. 32
- 7 Dépannage p. 33
- 8 Retraitement p. 33
- 9 Caractéristiques techniques Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1 Consignes de sécurité p. 34
1.1 Sécurité générale
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en service. z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recou- vertes. z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara- tions sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de sérieux dangers. z N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. z Les personnes incapables d'utiliser la glacière en toute sécurité que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou bien de leur manque d'expérience ou de connais- sances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance. z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants. z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 25 Montag, 28. April 2008 3:29 15Consignes de sécurité S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. z N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor- rosifs ou de solvants !
z Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement 220-240 V fourni au secteur de courant alternatif 220-240 V – en branchant le câble de raccordement 12 V fourni sur une prise secteur 12 V. z Ne débranchez jamais l'appareil de l'allume-cigares ou de la pri- se en tirant directement sur le câble de raccordement. z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer par un câble de même type et de même spécification. z Débranchez le câble de raccordement – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation z Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur secteur ! Danger de mort ! z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma- teurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide ! z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
1.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches. z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). z Attention, danger de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne- ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sor- te que l'air puisse circuler. z Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 26 Montag, 28. April 2008 3:29 15S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC Usage conforme
z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humi- dité. z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur : danger de mort ! z Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation. 2 Usage conforme L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments. Si votre appareil dispose de l'équipement supplémentaire « Réchaud », il est également possible de réchauffer ou de maintenir au chaud des ali- ments. Un commutateur permet de passer du mode chauffage au mode re- froidissement. L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du réseau de bord d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à un secteur à courant alternatif 220-240 V. L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être expo- sé à la pluie. Son utilisation peut varier : boîtier ou armoire.
Attention ! Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres- pond à la température de conservation recommandée pour le mé- dicament. 3 Pièces fournies Quantité Désignation 1 A, page 3 1 Glacière 2 1, page 4 1 Câble de raccordement pour prise 12 V CC 2 2, page 4 1 Câble de raccordement pour prise 220-240 V CA _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 27 Montag, 28. April 2008 3:29 15Description technique S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « couvercle isolant » en plus : 4 Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 16 °C (S25) ou 20 °C (X25/X30) au-dessous de la température ambiante. La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure ni CFC, avec évacuation de la chaleur par ventilateur. S25 Des poches extérieures fournissent des possibilités supplémentaires de ran- gement. Tenez compte du fait que les objets qui y sont rangés ne sont pas refroidis.
4.1 Equipements supplémentaires possibles
Cet appareil est disponible en différentes versions. La version que vous avez achetée peut donc disposer des équipements supplémentaires suivants : z Réchaud Le contenu de votre glacière peut être réchauffé ou maintenu à une tem- pérature de max. 65 °C. z ABS (protection batterie activable) Un protecteur de batterie intégré à l'appareil empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessivement (voir chapitre « Utilisation du protecteur de batterie », page 31). z Couvercle isolant Couvercle isolant constituant une alternative de transport au couvercle du groupe frigorifique (ne convient pas pour le refroidissement) Pos. dans 1, page 3 Quantité Désignation B 1 Couvercle isolant _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 28 Montag, 28. April 2008 3:29 15S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC Utilisation
4.2 Description de l'appareil
S25 X25/30 5 Utilisation
Remarque Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entre- tien », page 32).
5.1 Comment économiser de l'énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire ! z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que nécessaire ! z Nettoyez régulièrement le joint du couvercle. Pos. dans 1, page 3 Désignation 1 Bandoulière 2 Fentes de ventilation 3 Panneau de commande (Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « Réchaud » ou « ABS ») 4 Poignée de transport Pos. dans 1, page 3 Désignation 1 Poignée de transport 2 Fentes de ventilation 3 Panneau de commande (Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « Réchaud » ou « ABS ») _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 29 Montag, 28. April 2008 3:29 15Utilisation S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
5.2 Utilisation de la glacière
Attention ! S25: soulevez la glacière uniquement à l'aide de la poignée, sans utiliser la bandoulière. Risque de basculement !
Attention ! Lors du chargement et du déchargement, le couvercle de la gla- cière doit toujours être verrouillé à l'aide du dispositif de blocage. Si le couvercle est ouvert sans dispositif de blocage, la glacière peut se renverser.
Remarque Si la poignée est abaissée vers l'arrière ou que glacière est en cours de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
Remarque Comme tout appareil de réfrigération, votre réfrigérateur doit être parfaitement ventilé afin que la chaleur dégagée soit évacuée, sans quoi un fonctionnement correct ne saurait être garanti. ➤ Placez la glacière sur une surface stable. ➤ Raccordez le câble 12 V (2 1, page 4) sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans le véhicule ou … ➤ Branchez le câble de raccordement 220-240 V (2 2, page 4) sur la douille à tension alternative et raccordez-le au secteur à courant alternatif 220-240 V. Eteignez le protecteur de batterie (3 2, page 4, équipement supplé- mentaire « ABS ») (position « OFF »). ➤ Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipement supplémentaire « Réchaud » : faites coulisser le commutateur (3 3, page 4) du panneau de commande sur la position « COLD » (réfrigérer) ou « HOT » (chauffer), pour mettre la glacière en marche.
✓ Les témoins lumineux de fonctionnement du panneau de commande vous indiquent le mode de fonctionnement : ✓ La glacière commence la réfrigération ou le réchauffement du comparti- ment intérieur.
Attention ! Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température sélectionnée. ➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, – positionnez le commutateur (4 3, page 4) sur la position « OFF » (pour équipement supplémentaire « Réchaud »), – débranchez le câble de raccordement.
5.3 Utilisation du protecteur de batterie
(Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipe- ment supplémentaire « ABS »)
Attention ! Si vous faites fonctionner votre glacière sur courant alternatif 220-240 V, veuillez éteindre le protecteur de batterie. ➤ Faites coulisser le commutateur (3 2, page 4) du panneau de comman- de sur la position « ON » pour allumer le protecteur de batterie. ✓ La LED rouge (3 1, page 4) du panneau de commande affiche le statut du protecteur de batterie : Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement vert (4 1, page 4) réfrigération rouge (4 2, page 4) réchauffement Témoin lumineux
fonctionnement Mode de fonctionnement Le voyant DEL est éclairé La tension de mise en marche (13,1 V ± 0,2 V) est disponible et la glacière fonctionne. La DEL clignote La tension de mise à l'arrêt (11,7 V ± 0,2 V) est atteinte, et le protecteur de batterie a éteint la glacière. _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 31 Montag, 28. April 2008 3:29 15Nettoyage et entretien S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
➤ Faites coulisser le commutateur (3 2, page 4) du panneau de comman- de sur la position « OFF » pour éteindre le protecteur de batterie.
5.4 Changement du couvercle
(Uniquement pour les versions d'appareil disposant de l'équipe- ment supplémentaire « Couvercle isolant ») Vous pouvez utiliser un couvercle isolant, qui constitue une alternative de transport au couvercle du groupe frigorifique. ➤ Abaissez la poignée de la glacière vers l'avant. ➤ Ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se soit dans une position verticale et retirez-le en tirant vers le haut. ➤ Installez le couvercle isolant en insérant les becs de celui dans les fentes de la glacière.
Remarque Attention : le couvercle convient exclusivement pour le maintien au froid et non pas pour la réfrigération active.
5.5 Raccorder à un allume-cigare
Remarque Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares de votre vé- hicule, veillez à ce que l’allumage soit en marche pour que l’appa- reil soit alimenté en électricité. 6 Nettoyage et entretien
Attention ! Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la prise ou de l’allume-cigares.
Attention ! Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la plongeant dans l’eau.
Attention ! N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager la glacière. ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 32 Montag, 28. April 2008 3:29 15S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC Dépannage
7 Dépannage 8 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. Problème Cause éventuelle Solution proposée Votre glacière ne fonc- tionne pas (le connecteur est branché, la LED (équi- pement supplémen- taire) est éteinte). La prise 12 volts (allume-cigares) de votre véhicule n'est pas sous tension. Dans la plupart des véhicules, le contact doit être mis pour que l'allume-cigares soit sous tension. La prise de tension alternative n'est pas sous tension. Essayez sur une autre prise. La glacière ne réfrigère pas (le connecteur est branché, la LED (4 1, page 4, équipement sup- plémentaire) est allu- mée). Le ventilateur intérieur ou l'élément réfrigé- rant est défectueux. La réparation peut être effectuée uni- quement par un service après-vente agréé. La glacière ne réchauffe pas (le connecteur est branché, la LED (4 2, page 4, équipement sup- plémentaire) est allu- mée). Le ventilateur intérieur ou l'élément réfrigé- rant est défectueux. La réparation peut être effectuée uni- quement par un service après-vente agréé. Fonctionnement au niveau de Prise 12 V (allume-cigares) : Le contact est mis, mais la glacière ne fonctionne pas. Retirez la fiche de la prise, puis procédez aux contrô- les suivants. La prise de l'allume- cigares est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. Si la fiche de votre glacière devient très chaude lorsqu'elle est branchée dans la prise de l'allume-cigares, c'est que la prise de l'allume-cigares doit être net- toyée ou que la fiche n'est pas bien montée. Le fusible de la prise 12 V est grillé. Remplacez le fusible (5 A) de la prise 12 V (5 1, page 4). Le fusible du véhicule correspondant à l'allume-cigares est grillé. Remplacez le fusible du véhicule cor- respondant à la prise 12 V (normale- ment 15 A) (veuillez respecter les ins- tructions du manuel d'entretien de votre véhicule). _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 33 Montag, 28. April 2008 3:29 15Caractéristiques techniques S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
9 Caractéristiques techniques Spécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et de disponibilités de livraison. S25 DC/AC X25 DC/AC X30 DC/AC Contenu brut : 24 litres 24 litres 28 litres Tension de raccordement : 12 V DC 220-240 V CA, ~50 Hz Puissance absorbée : CC: réfrigérer : 37 W, réchauffement : 34 W CA: réfrigérer : 36 W, réchauffement : 32 W Puissance frigorifique : maximum 16 °C maximum 20 °C en dessous de la température ambiante Equipement supplémentaire Réchaud Puissance calorifique : env. 65 °C température intérieure Poids : 3,9 kg 4,9 kg 5,3 kg Contrôle/certificat : _S25_X25_30_DC-AC.book Seite 34 Montag, 28. April 2008 3:29 15S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC Indicaciones de seguridad
Notice Facile