Origo 4300 - Cuisinière DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Origo 4300 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière à gaz portable |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 400 x 100 mm |
| Poids | 8 kg |
| Source d'énergie | Gaz (butane/propane) |
| Nombre de feux | 2 feux |
| Puissance des feux | 2 x 1,5 kW |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéale pour le camping et les activités en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Accessoires inclus | Raccords de gaz et notice d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les bouteilles de gaz standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - Origo 4300 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur Origo 4300 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Origo 4300 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Origo 4300 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Origo 4300 DOMETIC
Cuisinières à alcohol et à alcohol/ électriques
Notice d'utilisation 36
ES
Veuillez lore ce manuel avec attention avant d'instructor et de metre en marche cet apparéil, et gardez-le dans un endroit sur. Si l' apparéil est remis à une autre personne, ce manuel doit y'être joint.
Table des matieres
1 Remarques concernant ce manuel 37
2 Instructions generales de sécurité 38
3 Plan de livreaison. 41
4 Accessoires 41
5 Usage conforme. 41
6 Description technique 42
7 Montage de la cuisineire 44
8 Utilisation de la cuisineire 46
9 Nettoyage et entretien de la cuisineire. 49
10 Garantie 50
11 Elimination 50
12 Caracteristiques techniques. 51
Dometic ORIGO Remarques concernant ce manuel
1 Remarques concernant ce manuel

Attention!
Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromètre la sécurité des personnes.

Attention!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l'appareil.

Attention!
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique : le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels, promètement la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l'appareil.

Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.

2 Instructions générales de sécurité
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
des defaults de montage ou de raccordement.
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel.
des modifications apportées à l'appareil sans autorisation explicite de la part du fabricant.
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice.
Veuillez respecter les instructions de base suivantes concernant la sécurité lors de l'emploi de dispositifs électriques afin de vous protéger :
des décharges électriques
des risques d'incendie
des risques de blessure
2.1 Sécurité générale

Utiliser uniquement de l'alcool denature. Ne pas employerer d'autres combustibles tels que: essence, diesel, methanol, propane ou allumeur de charbon de bois.
Danger d'asphyxie!
Avant demettre l'appareil en marche, s assurer que le lieu d'utilisation est suffisamment aéré.
- Placer un extincteur de classe A (pour deux alimentés par alcool) à distance de portée.
S'assurer que l'extincteur est vérifié régulièrement par un personnel qualifié.
- Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de se servir de ce dispositif de façon sure ne doivent pas l'exploiter sans la surveillance d'unadulte responsable.
- Les dispositifs électriques ne sont pas des jouets
Maintenir les apparèils électriques hors de portée des enfants et des personnes souffrant d'infirmités. Ne pas les laisser se servir des apparèils sans surveillance.
Domatic ORIGO Instructions generales de sécurité

Utiliser la cuisineire aux fins pour lesquelles elle a ete conque.
Uniquement cuisinières à l'alcool/électriques Domatic ORIGO 2500 et 4300

- Placer un extincteur de classe B1 (pour deux ELECTriques) à distance de portée.
S'assurer que l'extincteur est vérifié régulièrement par un personnel qualifié.
- Toujours débrancher l'alimentation électrique lors de l'exploitation de l'appareil.
- Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectuels que par un personnel qualifié, familiarisé avec les risques encourus et les directives pertinentes.
- Informez-vous commentmettre hors tension le disjoncteur ou le fusible en cas d'urgence.
2.2 Précautions de sécurité lors de la manipulation d'alcool dénaturé

- Maintainir à distance des apparciels de chauffage et de cuisine, ainsi que des sources de lumière et de chaleur, toutes les substances inflammables.
Garder l'alcool dans des recipients adéquats uniquement et à une distance suffisante de la cuisineire. - Eliminer toutes les sources potentielles d'étincelles et de flammes de l'endroit où l'alcool est stocké ou transversé.
- Ne jamais replir les réservoirs tant qu'ils se trouvent dans la cusinière. Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cusinière (fig. 1, page 2).
- Le transvasement ou déversement d'alcool sur des objets très chauds peut cause de graves brûlures.
- L'alcool dénaturé brûle avec une flamme pratiquement invisible, ce qui peut cause de grands dommages avant même que le danger soit perçu.
Instructions générales de sécurité Dometic ORIGO

Nettoyer immédiatement tout alcohol renversé afin d'éviter une combustion incontrollable.
- Ne pas fumer durant la manipulation d'alcool ou l'exploitation de la cuisine.
- Remplir le réservoir uniquement jusqu'à son niveau maximum. L'alcool se dilate dans le réservoir lorsqu'il est chauffé. Trop d'alcool peut cause une combustion incontrolable à l'intérieur de la cuisine.
2.3 Exploitation s're de l'appareil

Utiliser de longues allumettes ou briquets pour allumer le brûleur. Retirer rapidement sa main dés que le brûleur s'allume.
- Porter des vêtements appropriés lors de l'exploitation de la cuisine.
- Ne pas porter de vêtements pouvant s'enflammer.

- Laisser la cusinière refroidir à la température ambiente avant de la toucher avec les mains.nues.
- Eviter la présence, dans la zone à proximité de la cusinière et des composantes interieures, de graisse, huile, substances alcoolisées, plastique ou tissus inflammables (par exemple rideaux, serviettes, ustensiles de cuisine).
N'utiliser que des casseroles et poêles de diamètre maximal 23 cm. - S'assurer que les casseroles et poèles sont bien positionnés lorsqu'on les utilise. Il est recommendé d'utiliser des supports pour casseroles (fig. 2 2, page 2, accessoire).
- Faire attention lorsque l'onCHAFFE de la graisse ou de I'huile. La graisse et I'huile peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont exposées à des températures élevées.
- Utiliser des chiffons secs pour éviter la formation de vapeur. Ne pas utiliser de serviettes à la place des chiffons spéciaux de cuisine, car elles pourraient s'enflammer.
- Ne jamais laisser la cusinière sans surveillance pendant qu'elle fonctionne. Les casseroles peuvent cause de la fumée et des incendies si elles débordent.
Domatic ORIGO Plan de livraison
- Mettre le bouton de contrôle des brûleurs (fig. 2 1, page 2) sur arrêt avant de retarder la casserole.
- Ne pas utiliser la cusinière pour chauffer la piece.
- Dometic Origo 2500 et 4300 uniquement: ne jamais utiliser de brûleurs à alcohol et électrique simultanément afin d'éviter la surchauffe, laquelle peut détruire les éléments chauffants.
- Dometic Origo 2500 et 4300 uniquement : l'utilisation de brûleurs ELECTRIques à régime élevé et avec une casserole vide peut endommager la cuisine.
3 Plan de livraison
Cuisinière
Joint pour réservoir
4 Accessoires
Description N° d'article
2000 2500 4100 4300
Couvercle de verre 388025383 388025382
Support pour casserole
958148101 958148101
Planche à couper 388015400 388015870 388006801 388008270
5 Usage conforme
Les cusinières Domatic ORIGO ont été conçues pour être utilisées dans des vehicules et des bateaux.
La cusinière est composée d'acier inoxydable et fonctionne sur le principé d'absorption. Le réservoir a une capacité de 1,2 l. De l'alcool dénaturé est utilisé comme combustible.
L'alcool est absorbe dans un matériel ininflammable dans le réservoir. La cuisine n'est pas equipé de vanne ou de canalisation de combustible, lesquilles peuvent cause des fuites, ni d'autres composants exigeant un entretien régulier.
Les cuisinières Dometic ORIGO à alcohol/electriques 2500 et 4300 sont équipées d'un élément chauffant de 230 V. Elles fonctionnent soit avec de l'alcool soit à 230 V.
6.2 Spécifications pour les variantes de l'appareil
Différentes versions de cusinières sont disponibles.
2000 et 2500 : une unité de brûleur
4100 et 4300 : double unité de brûleur
- 2500 et 4300 : élément chauffant additionnel pour fonctionnement alternatif sur alimentation 230 V
La version de votre apparéil est indiquée par le numéro d'article sur la plaque signalétique.
6.3 Éléments d'exploitation
Eléments pour exploitation de l'appareil avec alcool dénaturé (fig. 2, page 2):
N° Description
1 Contrôle régliable en continu
-
Contrôle à fond à droite : brûleur fermé
-
Contrôle à fond à gauche : brûleur ouvert
2 Support pour casserole (accessoire)
Eléments pour exploitation de l'appareil avec alimentation 230 V (fig. 3, page 2) (Domatic ORIGO 2500 et 4300)
N° Symbol Description e
1 Voyants de réglage de puissance
2 + Augmente la puissance de l'élement chauffant En combinaison avec le bouton « allume l'élement chauffant
3 - Baisse la puissance de l'élément chauffant
4 Allume lelement chauffant si I'on appuie sur le bouton « + » pendant les 10 s consecutives
50 Eteint I'elément chauffant
Montage de la cuisine Dometic ORIGO
7 Montage de la cuisine
La cuisine ne peut etre installee sur le comptoir de cuisine.
7.1 Sélection du lieu d'installation
Lors de la sélection du lieu d'installation, respecter les instructions suivantes :
- Choisir un endroit bien ventilé pour installer l'appareil.
- Eviter les courants d'air sur le lieu d'installation. Si la cusinière est installée dans un poste de pilotage ouvert ou autres endroits à l'air libre, installer une protection anti-vent supplémentaire.
- Ne pas exploiter l'appareil dans des zones exposées à des dangers d'explosion.
7.2 Installation de la cuisineire

Attention - danger d'endommagement!
Avant de percer des alésages, s'assurer qu'aucun cable électrique ou autre piece du vehicule ne puisse etre endommagé par perçage, sciage ou limage.
Decouper un alésage rectangular dans le comptoir de cuisine (dimensions : voir tableau suivant):
Modèle Dimensions en mm
2000345x320
2500 345 x 320
4100575x320
4300575x320
Ouvrir le couvercle et enlever les réservoirs.
Placer la cuisine au milieu de l'orifice.
Marquer les trous de perçage. Utiliser les trous de perçage au bord de la cuisine comme gabarit.
Pré-percer les alésages dans le comptoir à où se trouvent les marquages.
Dometic ORIGO Montage de la cuisine
Fixer la cuisine en vissant des vis à tête fraisée à travers chacun des trous de perçage sur le bord.
Placer un extincteur de classe B1 à distance de portée.
7.3 Brancher la cusinière à l'électricité (Domatic ORIGO 2500 et 4300 uniquement)

Attention! Danger de blessures! Seul un spécialiste qualifié peut brancher la cusinière. Les informations suivantes sont destinées à des techniciens familiarisés avec les directives et précautions de sécurité en vigueur.
Respecter les instructions de sécurité suivantes pour les connexions électriques :

- Attention, risque de court-circuit! Toujours utiliser des prises mises à la terre et sécurisées par des disjoncteurs de courant résiduel.
- Si des cables doivent être passés au travers de murs métalliques ou autres parois à arêtes vives, utiliser des conduits ou tuyaux afin d'éviter tout endommagement.
- Ne pas placer de cables non fixés ou tordus après de matériaux conducteurs d'électricité (métal).
Fixer le cable de façon sure. - Ne pas tirer sur les câbles.
- Placer les cables de façon à ce qu'ils ne puissant être écrasés ou endommages accidentellement.
Connecter la cusinières au réseau électrique selon l'étiquette se trouvant sur l'appareil. Le cable noir L1 est le conducteur non mis à la terre.
Securiser le cable à l'aide d'une attache

8 Utilisation de la cuisine
8.1 Remplissage d'alcool dénaturé

Attention! Danger de blessures!
Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cuisine (fig. 1, page 2).
Le transvasement ou déversement d'alcool sur des objets très chauds peut cause de graves brûlures.
S'assurer que tous les brûleurs sont éteints :
- exploitation avec alcool dénaturé :mettre le bouton de contrôle à fond à droite
exploitation avec alimentation 230 V (2500 et 4300 uniquement): teindre les éléments chauffants
S'assurer que la cuisine est refroidie a temperature ambiente.
Le cas échéant,steroler la planche à couper ou soulever le couvercle en verre (accessoires).
Tirer le taquet vers l'avant (fig. 4, page 3) et soulever le couvercle de la cuisine.
Vérifier l'ouverture du réservoir en contrôle la présence de feu ou de lueur.
Retirer le réservoir.
Tenir le réservoir à l'envers (fig. 5, page 3).
Remplir d'alcool dénaturé au travers du treillis métallique par l'ouverture des réservoirs.
La capacitéemaxale par réservoir ne doit pas dépasser 1,2 l.
Vérifier le niveau de combustible en renversant le réservoir verticalement (fig. 6, page 3).
Le maintainir dans cette position pendant 20 s, pour s'assurer qu'il n'est pas trop rempli. De plus, en cas de surremplissage accidentel, il est ainsi possible de vider le surplus de combustible.
Le niveau maximal de combustible est atteint quand celui-ci est visible au fond de l'ouverture.

Domatic ORIGO Utilisation de la cuisinière

Remarque
La cusinière fonctionne même si le réserve n'est pas rempli au maximum de sa capacité.
Essuyer l'alcool potentiellement renversé à l'extérieur du réservoir.
Remetre le réservoir en place.
Fermer le couvercle de la cuisine et le sécuriser avec le taquet.
8.2 Allumage de la cuisineire

Attention! Danger de blessures!
Utiliser de longues allumettes ou briquets pour allumer le brûleur. Retirer rapidement sa main dés que le brûleur s'allume.
Metre le bouton de contrôle à fond à gauche.
Le brûleur est ouvert.
Allumer la cuisine en plaçant une longue allumette ou un long briquet près de l'ouverture du brûleur (fig. 7, page 4).
Ajuster la flamme de manière à ce qu'elle ne dépasse pas le bord de la casserole.
Choisir la puissance désirée au moyen du contrôle.

Remarque
Si la cusinière ne s'est pas encore refroidie depuis l'usage precedent, il est possible que le brûleur s'allume et s'éteigne immédiatement. Dans ce cas, souffler dans l'ouverture du brûleur afin de dissiper la vapeur.
Ensuite, allumer la cuisine tel que decrit ci-dessus.
8.3 Extinction de la flamme
Metre le bouton de contrôle à fond à droite.
Le brûleur est fermé.
Attendre environ cinq secondes.
Mettre le bouton de contrôle à fond à gauche pour s'assurer que la flamme est éteinte.
Utilisation de la cuisineire Dometic ORIGO
Le brûleur est ouvert.
Metre le bouton de contrôle à fond à droite.
Le brûleur est fermé.
8.4 Utilisation de l'élement chauffant (Domatic ORIGO 2500 et 4300 uniquement)

Attention!
Ne jamais utiliser de brûleurs à alcohol et électrique simultanément afin d'éviter la surchauffe, laquelle peut détruire les éléments chauffants.
Le cas échéant,steroler la planche à couper ou soulever le couvercle en verre (accessoires).

Remarque
Pour votre sécurité, la cusinière se débranche du réseau électrique lorsque la planche à couper est remise en place ou que le couvercle de verre est refermé (accessoires).
Pour allumer l'élement chauffant, appuyer sur le bouton « 品 et dans les 10 s consécutives, le bouton « + »
Sélectionner la puissance souhaitation à l'aide des boutons « + » et « - » La puissance est réglée sur cinq positions et indiquée par les voyants (voir tableau ci-dessous).
Voyant (fig. 3 1, page 2)
Réglage de la puissance
Pas devoyant allumé élément chauffant eteint
Voyant 1 allumé 20%
Voyant 1 et voyant 2 allumés 40%
Voyant 2 allumé 60%
Voyant 2 et voyant 3 allumés 80%
Voyant 3 allumé 100%
La puissance change d'une position en appuyant sur les boutons, et notamment les boutons appuyés change la puissance de plus d'une position.
Dometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisineire
Pour eteindre I'ellement chauffant, appuyer sur le bouton marquedu symbole 0
Laisser la cusinière refroidir à température ambiente avant de placer la planche à couper ou de fermer le couvercle en verre (accessoires).
8.5 Recouvrir le réservoir d'un joint
Afin d'éviter l'évaporation de l'alcool dénaturé, les brûleurs sont recouverts de joints caoutchouc quand la cuisine n'est pas utilisée pendant longtemps.
S'assurer que la cuisine est refroidie a temperature ambiente.
Le cas échéant,steroler la planche à couper ou soulever le couvercle en verre (accessoires).
Tirer le taquet vers l'avant (fig. 4, page 3) et soulever le couvercle de la cuisine.
Placer le joint au-dessus de l'ouverture du réservoir.
Fermer le couvercle de la cuisine et le sécuriser avec le taquet.

Remarque Retirer les joints avant d'utiliser la cuisineire.
9 Nettoyage et entretien de la cuisine

Attention
Ne pas employerer d'objets coupants ou pointus pour le nettoyage, car ils pourraient endommager l'appareil.
Retirer la grille du dessus de la cuisineire. Faire glisser pour ce faire le dispositif de retenue hors du trou et soulever la grille (fig. 8, page 4).
Nettoyer le dessus de la cuisineire. En particulier, eliminer avec soin laGRAISE et I'huile qui y adherent.
2500 et 4300 uniquely: soulever l'objet chauffant jusqu'à partir une résistance. Nettoyer la cuisine en dessous de l'objet chauffant.

Garantie Dometic ORIGO
10 Garantie
Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avertait defectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Elimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre apparéil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.


Domatic ORIGO Caracteristiques techniques
12 Caracteristiques techniques
| Cuisinière Dometic ORIGO | ||
| 2000 2500 | ||
| N° d'article : 958140801 9581417 | 11 | |
| Nombre de brûleurs : 1 | ||
| Durée de combustion : approx. 4,5 h | ||
| Puisance du brûleur : 2 000 W | ||
| Puisance de l'élement chauffant : | - 1 150 W | |
| Durée pour faire bouillir d'1 l d'eau : | 10 min | |
| Capacité du réservoir : 1,2 l | ||
| Dimensions (L x l x h) : | 396 x 377 x 150 mm | |
| Poids : 5,8 kg 6,2 kg | ||
| Cuisinière Dometic ORIGO | ||
| 4100 4300 | ||
| N° d'article : 958141401 9581434 | 11 | |
| Nombre de brûleurs : 2 | ||
| Durée de combustion : approx. 4,5 h | ||
| Puisance du brûleur : 2 000 W | ||
| Puisance de l'élement chauffant : | - 1 150 W / élément | |
| Durée pour faire bouillir d'1 l d'eau : | 10 min | |
| Capacité du réservoir : 1,2 l | ||
| Dimensions (L x l x h) : | 623 x 377 x 150 mm | |
| Poids : | 8 kg | 9,9 kg |
Variations, améliorations techniques et options de livraisons réservées.
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33344633500
品 +33344633518
Mail: info@waeco.fr
UK Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+448446260133
+448446260143
Mail: sales@waeco.co.uk
(FIN)Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358207413220
品 +35897593700
Mail:waeco@waeco.fi