CFC40AX FAGOR

CFC40AX - Hotte FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFC40AX FAGOR au format PDF.

Page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CFC40AX

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 50 cm x 15 cm
Débit d'air maximum 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage Éclairage LED intégré
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois, remplacement des filtres à charbon selon l'utilisation
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, filtres métalliques

FOIRE AUX QUESTIONS - CFC40AX FAGOR

Comment nettoyer les filtres de ma hotte FAGOR CFC40AX ?
Pour nettoyer les filtres de votre hotte FAGOR CFC40AX, retirez-les délicatement et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
La lumière de ma hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et fonctionnelle. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, vérifiez le branchement électrique de la hotte.
Ma hotte FAGOR CFC40AX fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit lors de l'utilisation est normal, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème avec le moteur ou le ventilateur. Contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment régler la vitesse d'aspiration de la hotte ?
La hotte FAGOR CFC40AX est équipée de plusieurs vitesses d'aspiration. Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la vitesse souhaitée en appuyant sur les boutons correspondants.
Ma hotte ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que la hotte est correctement branchée à une prise électrique. Vérifiez également si le disjoncteur n'a pas sauté et si l'interrupteur de la hotte est en position 'ON'.
Quelle est la dimension de la hotte FAGOR CFC40AX ?
Les dimensions de la hotte FAGOR CFC40AX sont de 60 cm de largeur, 50 cm de profondeur et 15 cm de hauteur.
Comment installer ma hotte FAGOR CFC40AX ?
Pour installer votre hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance appropriée au-dessus de la cuisinière pour un fonctionnement optimal.
Les odeurs persistent malgré l'utilisation de la hotte, que faire ?
Vérifiez que les filtres à charbon (si applicable) sont en bon état et remplacés régulièrement. Assurez-vous également que la hotte est utilisée à la bonne vitesse d'aspiration.
Comment puis-je savoir si les filtres à graisse doivent être remplacés ?
Les filtres à graisse doivent être remplacés ou nettoyés lorsque vous remarquez une accumulation de graisse visible ou si la performance d'aspiration diminue.
La hotte ne fonctionne pas en mode recyclage, que faire ?
Vérifiez que les filtres à charbon sont installés correctement et qu'ils ne sont pas saturés. Si nécessaire, remplacez-les pour restaurer le mode recyclage.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFC40AX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFC40AX de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CFC40AX FAGOR

FR Prescriptions de montage et mode d’emploi

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi

! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou

de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.

! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes

informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la

! Ne pas effectuer des modifications électriques ou

mécaniques sur le produit ou sur les conduit

Consulter les dessins de la première page avec les références

alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif.

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le

constructeur décline toute responsabilité pour tous les

inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil

et dûs à la non observation des instructions de la présente

Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des

accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec

certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être

Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique

avant que le montage ne soit complètement terminé.

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher

la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant

l’interrupteur général de l’habitation.

Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute

opération d’installation et d’entretien.

L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants

ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites et sans expérience et connaissance à

moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur

l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour

déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres

appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le

local doit disposer d’une ventilation suffisante.

L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé

pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à

combustion de gaz ou d’autres combustibles.

Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous

L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux

filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les

La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter

que l’huile surchauffée ne prenne feu.

Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon

importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à

adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à

ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales

compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée,

aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à

l’entretien fournies dans ce manuel).

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et

du changement et nettoyage des filtres comporte des risques

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules

soient correctement placées pour éviter tout risque de choc

La société décline toute responsabilité pour d’éventuels

inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et

dérivés de la non observation des instructions reprises dans

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la

Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets

d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,

vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible

pour l’environnement et la santé de l’homme.

présent sur l’appareil ou sur la

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne

peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit

par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets

chargé du recyclage des équipements électriques et

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à

l’élimination des déchets en vigueur dans le pays

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de

la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous

adresser au bureau compétent de votre commune, à la

société de collecte des déchets ou directement à votre

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en

version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à

recyclage intérieur.

Version évacuation extérieure

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour

l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation

et colliers de fixation non fournis). Relier la hotte aux tubes et

trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la

sortie de l’air (collier de raccord).

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un

diamètre inférieur entraînera une diminution des

performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.19

! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.

! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime

(angle maxi du coude: 90°).

! Éviter les variations excessives de section du tuyau.

! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie

! Le matériau du tuyau doit être aux normes.

Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce

dernier doit être enlevé.

Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les

fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est

possible d’utiliser la hotte dans la version recylcage, en

effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un

déflecteur F sur le support (bride) G. Les fumées et les

vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au

moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air

supérieure B et à la bague de connexion montée sur le

déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non

Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-

ci doit être commandé et monté avant la mise en service.

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent

uniquement dans la version aspirante et ils doivent être

connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie).

Les instructions de raccordement sont fournies avec l’unité

périphérique d’aspiration.

La distance minimum entre la superficie de support des

récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse

de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans

le cas de cuisinières électriques et de 75cm dans le cas de

cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz

spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée

sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si

une prise est présente, branchez la hotte dans une prise

murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une

zone accessible. Si aucune prise n’est présente

(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se

trouve pas dans une zone accessible, appliquez un

disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher

complètement la hotte du circuit électrique en conditions de

catégorie surtension III, conformément aux règlementations

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à

l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement

correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit

La hotte est disponible en 2 versions: modèle pour installation

au mur et modèle pour installation au plafond.

Avant de commencer l’installation:

• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions

adéquates pour la zone d’installation choisie.

• Pour faciliter l’installation, il est conseillé d’enlever

temporairement les filtres à graisse et les autres parties

dont il prévu le démontage dans la présente notice

• Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont

fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-

ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut

utiliser la hotte en version recyclage.

• Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des

raisons de transport) d’autre matériel fourni avec

l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc.,

dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.

• Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris

et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une

surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface

d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et

de la cheminée dessus.

• Préparez le branchement électrique et veillez qu’à

proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une

zone également accessible avec la hotte déjà montée), il

y ait une prise électrique et qu’il soit possible de se

raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers

l’extérieur (uniquement Version Evacuation).

• Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires

(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou

pour le passage des tubes d’évacuation).

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la

plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de

s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le

matériel est approprié au type de paroi/plafond. La

paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le

Installation du modèle pour plafond (îlot)

Durant les phases de branchement électrique, coupez le

courant depuis le tableau principal de l’habitation.

1. Réglez l’extension de la structure de support de la hotte,

la hauteur finale de la hotte dépend de ce réglage.

Note: dans certains cas, la partie supérieure du treillis

est fixé à la partie inférieure à l’aide d’une ou plusieurs

vis, vérifier éventuellement et les enlever temporairement

pour permettre le réglage de la structure de support.

2. Fixez les deux sections de la structure avec un total de

16 vis (4 pour chaque angle).

Appliquez sur la section supérieure, par extensions

supérieures au minimum, 1 ou 2 étriers ( sur la base de

ce qui est prévu comme nécessaire) pour renforcer celle-

Dans ce but, procédez comme suit:

a. élargir légèrement les étriers à fixer de manière à

pouvoir les utiliser à l’extérieur de la structure.

b. placer l’étrier de renfort immédiatement au-dessus du20

point de fixation des deux sections de la structure et fixez

avec un total de 8 vis (2 pour chaque angle).

Si celui-ci est fourni, fixez le deuxième étrier de renfort

dans une position équidistante entre le premirer étrier de

renfort et le côté supérieur du treillis, fixez avec 8 vis (2

Note: au moment de placer et de fixer le/les étrier(s) de

renfort, assurez-vous que ceux-ci n’obstaclent pas la

fixation facile du tuyau d’évacuation (version evacuation)

ou du déflecteur (version recyclage).

3. Sur le plan vertical de la table de cuission, appliquez le

gabarit de perçage au plafond (le centre du gabarit devra

corrrespondre au centre de la table de cuisson et les

côtés devront être parallèles aux côtés de la table de

cuisson – le côté du gabarit avec l’écriture FRONT

correspond au côté du tableau de contrôle). Prédisposez

le raccordement électrique.

4. Perçez comme indiqué (8 trous pour 8 chevilles à mur),

visser 4 vis sur les trous indiqués sur le dessin en

laissant un espace entre la tête de la vis et le plafond

5. Introduisez le tuyau d’évacuation à l’intérieur de la

structure et raccordez-le à la bague de raccord du

logement moteur (tuyau d’évacuation et colliers de

fixation non fournis).

6. Accrochez la structure aux 4 vis (voir opération 4).

ATTENTION! Le côté de la structure avec la boîte de

connexion correspond au côté du bandeau de

commande une fois que la hotte est montée.

7. Serrez à fond les 4 vis.

8. Introduisez et vissez à fond les 4 autres vis sur les

orifices encore libres pour la fixation de sécurité.

9. Effectuez le raccordement électrique à l’alimentation de

l’habitation, rebranchez le courant uniquement après

avoir terminé l’installation.

10. En cas de fonctionnement en version evacuation (10A),

raccordez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation à la

En cas de fonctionnement en version recyclage (10F),

montez le déflecteur F sur la structure et fixez-le à la

bride prévue à cet effet à l’aide de 2 vis puis raccordez le

tuyau d’évacuation à la bague de raccordement située

11. Accoupler les deux sections supérieures de la cheminée

en couverture du treillis de façon à ce qu’une des

ouvertures présentes sur les sections soit placée sur le

même côté du panneau de commande (boîte de

connexion) et l’autre sur le côté opposé.

Visser les 2 sections à l’aide de 6 vis (3 par côté- voir

également le schéma pour l’accouplement des deux

12. Fixer au treillis la cheminée supérieure toute entière, à

proximité du plafond, à l’aide de 6 vis (3 par côté).

13. a. Appliquer la section inférieure/postérieure (SANS

panneau de contrôle) sur le côté postérieur de la

hotte, préfixer en position à l’aide de 2 vis (1 par

b. Appliquer la section inférieure/antérieure (AVEC

panneau de contrôle) sur le côté antérieur de la

hotte, (b1) effectuer le raccordement électrique

entre la hotte et le panneau de contrôle,

(b2) préfixer en position à l’aide de 2 vis (une par

c. Fixer entre elles les deux sections inférieures de la

cheminée, utiliser 6 vis (3 par côté, voir également

le schéma pour l’accouplement des deux sections).

Remarque: Si les deux parties de la cheminée inférieure

NE devaient PAS être parfaitement alignées, essayer de

dévisser un peu toutes les vis. Aligner les parties de la

cheminée inférieure et resserrer à nouveau les vis.

14. Appliquez 2 bordures (fournies) afin de recouvrir les

points de fixation des parties de la cheminée inférieure

(ATTENTION! LES BORDURES DE LA CHEMINÉE INFÉRIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR ELLES SONT PLUS ÉTROITES ET MOINS PROFONDES).

Les bordures les plus larges et les plus profondes

doivent être utilisées pour la cheminée supérieure et

coupées à la mesure désirée.

15. Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau

électrique central et contrôlez le fonctionnement de la

Installation du modèle pour mur - Fig. 10-11

Avertissements complémentaires pour l’installation:

• Contrôler que les câbles électriques ne soient pas

Enlever ET CONSERVER les vis qui fixent temporairement

(pour motifs de transport) la hotte ou le groupe cheminées au

groupe aspirant. Pour faciliter l’installation, les deux parties

doivent être désassemblées.

Vérifier comment les différentes parties sont fixées entre

elle pour pouvoir répéter l’assemblage au moment

opportun (voir également Fig. 11 et opération 17).

Attention! La cheminée est prévue pour l’installation dans

la version recyclage.

Dans certains modèles, au cas où l’on souhaiterait utiliser la

hotte dans la version évacuation, il est possible de renverser

la section supérieure de la cheminée jusqu’à l’insérer dans la

section inférieure de la cheminée, de façon à ce que les ouïe

de sortie de l’air ne soient plus visibles. Il est possible de

reconnaître les cheminées où cette opération peut être

effectuée, étant donné que les points de fixation à la bride G

sont présents même dans la partie inférieure de la section

supérieure de la cheminée.

1. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi,

jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane

de la table de cuisson afin de faciliter les opérations

2. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne

médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage

devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le

mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra

également correspondre au bord inférieur de la hotte: il

faut tenir compte du fait que, après avoir terminé

l’installation, le côté inférieur de la hotte doit se trouver à

50 cm. au moins de distance par rapport au plan de

cuisson, en cas de fourneaux électriques, et à 75 cm. en21

cas de fourneaux à gaz ou mixtes.

3. Poser la bride de support sur le schéma de perçage, en

le faisant coïncider avec le rectangle hachuré, marquer

les deux trous externes puis percer les trous (marquer et

effectuer les trous supérieurs 3a), retirer le schéma de

perçage, insérer 4 chevilles pour le mur et fixer la bride

de support de la hotte à l’aide de 2 vis de 5x45 mm.

4. Suspendre la hotte sur la bride.

5. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.

6. Régler la position horizontale de la hotte.

7. Enlever le châssis du filtre à charbon (voir également

Fig. 3); depuis l’intérieur du groupe d’aspiration, marquer

à l’aide d’un crayon le trou pour la fixation définitive de la

8. Retirer la hotte de la bride.

9. Percer un trou en correspondance du point marqué (ø 8

mm. – voir opération 7). Insérer une cheville pour le mur.

10. Appliquer la bride de support des cheminées „G“ contre

la paroi qui touche le plafond; utiliser la bride de support

en tant que schéma de perçage (le petit oeillet obtenu

sur le support doit coïncider avec la ligne précédemment

tracée sur le mur – opération 1) puis marquer 2 trous à

l’aide d’un crayon, percer les trous (ø 8 mm.), insérer les

deux chevilles. Fixer la bride de support des cheminées

contre la paroi, à l’aide de deux vis de 5x45 mm.

11. Accrocher la hotte sur la bride inférieure.

12. Fixer définitivement la hotte contre la paroi à l’aide d’une

vis de 5x45 mm. (ABSOLUMENT NECESSAIRE),

remonter le châssis du filtre à charbon (voir également

13. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de

fixation non fournis, à acheter séparément) pour

l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se

trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration. L’autre

extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif

d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en cas d’emploi

de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite

utiliser la hotte dans la version filtrante, il faudra fixer à la

bride de support des cheminées „G“ le déflecteur „F“, à

l’aide de 1 vis et connecter l’autre extrémité du tuyau à la

bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur „F“.

14. Effectuer le branchement électrique.

15. Insérer le revêtement externe au groupe moteur jusqu’à

16. Effectuer les branchements électriques entre les deux

parties (pendant cette opération, pour plus de sécurité,

on peut fixer le groupe moteur au revêtement externe

17. Insérer le revêtement externe au groupe moteur jusqu’à

mi-course et fixer définitivement avec 6 vis.

18. Fixer la bride „Z“ avec deux vis afin que celle-ci puisse

bloquer au mur la section inférieure de la cheminée

téléscopique (revêtement externe)

19. Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à

l’aide de 2 vis (19a) sur le support des cheminées „G“

Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre(s) à

graisse et contrôler le fonctionnement parfait de la hotte.

Description de la hotte

1. Panneau de contrôle

2. Filtre anti-graisse

3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse

6. Cheminée télescopique

7. Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la version

Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de

concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous

conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer

la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15

minutes environ après avoir terminé la cuisson.

a. touche selection puissance d’aspiration maximum

b. touche selection puissance d’aspriration moyenne

c. touche selection puissance d’aspiration minimum

d. touche OFF aspiration

e. touche ON/OFF éclairage

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou

d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en

enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à

l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien

des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon

humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de

produit contenant des abrasifs.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas

les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le

remplacement ou le nettoyage du filtre.

La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être

engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou

d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des

consignes de sécurité précédemment mentionnées.

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des

détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à

faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle

peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les

caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de

décrochement à ressort.22

Filtre à charbon actif (uniquement pour version

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi

plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la

régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est

nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre

IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Enlever le filtre en tournant de 90° les attaches (g) qui le

Placer le filtre d’abord postérieurement et puis antérieurement

en le fixant à sa position à l’aide des deux attaches (g).

Remplacement des lampes

Débrancher l’appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous

qu’elles soient froides.

• A l’aide d’un petit tournevis plat, faire levier sur le bord de

l’ampoule et l’extraire.

• Retirer l’ampoule grillée et remplacez la par une ampoule

de 12V 20W MAX 30° Ø35 GU4.

• Remonter alors la nouvelle ampoule en procédant dans

le sens inverse du démontage.

Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner,

vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans

leur logement, avant de contacter le service après-vente.23

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing