TC2CTL1 - Accessoire de projecteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC2CTL1 VISION au format PDF.

Page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : TC2CTL1

Catégorie : Accessoire de projecteur

Caractéristiques Détails
Type de produit Accessoire de projecteur
Compatibilité Compatible avec divers modèles de projecteurs
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Matériaux Matériaux de haute qualité pour une durabilité accrue
Installation Installation facile, instructions incluses
Utilisation Conçu pour améliorer la performance des projecteurs
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal
Sécurité Respect des normes de sécurité en vigueur
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - TC2CTL1 VISION

Comment installer le VISION TC2CTL1 sur mon projecteur ?
Pour installer le VISION TC2CTL1, commencez par éteindre le projecteur et débrancher l'alimentation. Fixez l'accessoire en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant qu'il est bien en place avant de rebrancher le projecteur.
Le VISION TC2CTL1 est-il compatible avec tous les projecteurs ?
Le VISION TC2CTL1 est conçu pour être compatible avec une large gamme de projecteurs, mais il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité dans le manuel ou sur le site Web du fabricant.
Que faire si le VISION TC2CTL1 ne fonctionne pas correctement ?
Si l'accessoire ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les connexions et assurez-vous qu'il est correctement installé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le projecteur et consultez le manuel pour d'autres solutions de dépannage.
Comment nettoyer le VISION TC2CTL1 ?
Pour nettoyer le VISION TC2CTL1, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le VISION TC2CTL1 ?
Oui, le VISION TC2CTL1 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Pour plus de détails, consultez le certificat de garantie inclus dans l'emballage ou visitez le site Web du fabricant.
Comment puis-je obtenir de l'assistance technique pour le VISION TC2CTL1 ?
Pour obtenir de l'assistance technique, contactez le service client du fabricant par téléphone ou par e-mail, ou consultez la section d'aide sur leur site Web.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC2CTL1 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC2CTL1 de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI TC2CTL1 VISION

CONFORMITE Le produit décrit dans ce guide est en

conformité avec les exigences RoHS

(directive de l’UE 2002/95/EC), et la

WEEE (directive UE 2002/96/EC). Les

certifi cats de validation, rapports SGS y

compris, sont disponibles sur demande.

Le produit devra être retourné sur le lieu

d’achat dès la fi n de son utliisation à but

MANUEL DE L’UTILISATEUR DU MODULE DE COMMANDE IR TECHCONNECT Félicitations, vous venez d’acquérir le

Techconnect Module de Commande

IR Vision. Afin d’obtenir la meilleure

performance possible, assurez-vous

de vous conformer aux instructions

fournies dans le guide de l’utilisateur.

Une version électronique du guide et

des informations complémentaires sont

disponibles sur notre site:

www.visionaudiovisual.com

AVERTISSEMENTS ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOTDE L’APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L’UTILISATEUR.REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D’UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en oeuvre et l’entretien de l’appareil.ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

LIEU D’INSTALLATION Evitez les conditions suivantes:

• Un endroit humide.

• Un endroit exposé à la lumière directe ou près de sources de chaleur.

• Un endroit extrêmement froid.

• Un endroit fortement ventilé ou poussiereux.

• Un endroit faiblement ventilé.

DURÉE DE VIE DES PILES Ce produit utilise 2 piles AAA. Les piles ont une durée de vie approximative de

12 mois, en fonction de l’utilisation. Si vous utilisez le module de façon intensive, nous

vous recommandons d’utiliser des batteries au lithium pour bénéficier d’une durée de

vie plus longue. Les piles sont logées dans un compartiment étanche et doivent rester

sèches. Si le produit est installé sous un climat humide, vériez les piles tous les six

mois afin de vous assurer qu’elles ne sont ni humides ni rouillées.

LIMITES DU PRODUIT Ce produit a été testé et fonctionne avec une large variété de projecteurs de données,

d’écrans LCD et d’écrans Plasma. Certains produits d’afchage utilisent des standards

de code IR différents, c’est pourquoi nous ne pouvons pas garantir que ce module de

commande fonctionnera avec tous les produits d’afchage disponibles. De nombreux

écrans de projection motorisés utilisent des codes différents et ne peuvent donc pas

être commandés avec ce produit.

MODULAR BUTTONS INCLUDED

L’EMBALLAGE Conservez tout emballage, il vous sera utile en cas de renvoi de l’unité pour

1. Touche de fonction

2. Sortie IR Blaster

4. LED de mode d’acquisition (rouge)

5. LED de confirmation d’acquisition

6. Touche de mode d’acquisition

7. Sélecteur de code « single »

(simple) ou « dual » (double)

(s’applique uniquement aux touches

8. IR Blaster (ou émetteur)10

INSTRUCTIONS D’UTILISATION La commande IR Techconnect est conçue pour répliquer les fonctions de la télécommande IR de

votre projecteur ou de votre écran plat. En utilisant la commande Techconnect, vous présenterez

aux utilisateurs une façon standardisée de commander leur matériel, et la télécommande

originale pourra être conservée en lieu sûr.

1. SÉPAREZ LE PANNEAU AVANT DE L’ARRIÈRE Séparez avec précaution le panneau avant du

châssis arrière. Le panneau avant est maintenu par des clips de chaque côté.

2. MONTEZ LES TOUCHES Le panneau est livré avec des touches prémontées selon une

conguration standard. Vous devrez changer les touches an qu’elles s’adaptent au projecteur

que vous commandez. Par exemple, si la télécommande à acquérir présente des touches de

marche et d’arrêt séparées, vous devrez utiliser cet ensemble de touches dans la commande

Techconnect. De même, pour les touches de sélection de la source, certaines télécommandes

de projecteurs utilisent une unique touche de commutation pour la sélection des entrées, tandis

que d’autres utilisent plusieurs touches. Si la télécommande de votre projecteur est dotée de

quatre touches séparées pour chaque entrée (par exemple PC1, PC2, Vidéo, S-Vidéo), vous

devrez alors monter l’ensemble de touches « PC1/2 / VID1/2 » au centre du panneau avant.

Remettez le panneau avant en place sur le châssis arrière.

3. SÉLECTIONNEZ LA COMMANDE DOUBLE OU SIMPLE POUR LES TOUCHES CENTRALES Le commutateur « Single/Dual Command » situé à l’arrière vous permet de choisir si vous

souhaitez que les touches centrales acquièrent un code chacune ou deux codes discrets

chacune. Si la télécommande de votre projecteur est dotée de quatre touches séparées pour

chaque entrée, vous devez alors régler ce commutateur sur « Dual ». Dans tous les autres cas,

les touches centrales n’ont à acquérir qu’un seul code chacune et il doit alors être réglé sur

4. FAITES L’ACQUISITION DES CODES À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE Pour programmer chaque touche, suivez ces étapes simples. Dans cet exemple, nous allons

programmer la touche de mise sous tension. Avant de commencer, assurez-vous que les piles

sont installées en appuyant sur n’importe laquelle des touches du panneau avant - vous devez

entendre un « bip ».

a) Appuyez sur la touche « Learn » (acquérir) à l’arrière. La LED rouge s’éclaire et

b) Appuyez sur la touche du panneau avant à laquelle vous souhaitez assigner le code -

dans cet exemple, la touche de mise sous tension.

c) Pointez la télécommande d’origine en direction du récepteur « Entrée IR » situé au dos du

module. Maintenez la touche de mise sous tension de la télécommande enfoncée jusqu‘à

ce que le voyant LED vert de conrmation s‘éclaire brièvement à l‘arrière du module.

Cela prend normalement 1 à 2 secondes.10

1. Télécommande d’origine

2. Récepteur d’entrée IR La commande Techconnect a maintenant assigné le code à la touche et n’est plus en mode

d’acquisition. Répétez toutes les étapes, y compris l’étape (a), pour programmer toutes les

autres touches. Remarque : si vous programmez l’une des touches centrales en mode de

commande double, elle restera en mode d’acquisition après l’acquisition du premier code ;

vous pouvez alors appuyer sur la deuxième commande de la télécommande d’origine.

Le deuxième code sera assigné à la même touche centrale et le module quittera le mode

La télécommande doit rester à 90 degrés du récepteur, comme illustré ci-dessus. La distance

d’acquisition optimale est de 30-50 mm.

5. INSTALLEZ LE MODULE DE COMMANDE DANS LA FAÇADE TECHCONNECT Une fois

que le module de commande a acquis les

codes IR, installez le module dans la façade

Techconnect, branchez le câble IR Blaster

(inclus) et tirez-le jusqu’au projecteur.

1. Collé sur le récepteur IR intégré

2. Installé près du récepteur IR

3. Fixé à un mur directement en face

6. FIXEZ L’IR BLASTER AU PROJECTEUR Un émetteur IR puissant est inclus avec la commande

Techconnect, xé à un câble de 10 m. Ce câble peut facilement être raccourci ou rallongé à

l’extrémité du connecteur Phoenix qui se branche dans le module de commande. L’émetteur

IR doit être placé au-dessus ou à proximité du récepteur IR du projecteur, comme illustré ci-

dessous. L’option (1) est plus efcace, sachant que le signal IR peut être affaibli par la lumière

directe du soleil ou les lumières uorescentes.12

GARANTIE Ce produit a une garantie de 2 ans qui prend effet le jour de l’achat. Cette garantie concerne

uniquement l’acheteur initial et n’est pas transférable. Afin d’éviter tout doute, l’information

référante sera celle du revendeur du lieu d’achat.Si le produit est défectueux à l’arrivée, vous

avez 21 jours à partir de la date d’achat pour en avertir le grossiste via votre service audio

visuel. La responsabilité du fabricant et du revendeur est limitée au coût de reparation et du

remplacement de l’unité sous garantie, excepté la mort ou des dommages (EU85/374/EEC).

La garantie vous protège contre :

• Pièces défectueuses.

• Dommages à la première sortie d’emballage si vous nous en notiez en moins de 24 heures

Si vous avez un problème avec ce produit, vous devez contacter le revendeur. L’acheteur

d’origine est responsable de la livraison du produit au centre de service

Nous ferons de notre possible pour vous retourner les unités réparées sous 5 jours ouvrables.

Cependant, ceci n’est pas toujours possible auquel cas nous nous engageons à vous la faire

parvenir le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE, le fabricant

s’engage à, dans la mesure du possible, remplacer la pièce défectueuse plutôt que l’unité

dans son intégralité. Cette garantie ne protège pas l’unité contre des défauts causés par abus,

mauvaise utilisation, installation incorrecte ou alimentation défectueuse, issus d’un mauvais suivi

des conseils dans ce guide.

Note: Etant donné que nous travaillons sans

cesse à l’amélioration de nos produits,les

details ci-dessus peuvent être modies sans

9 x jeux de touches interchangeables

1 x boîtier arrière Techconnect simple

1 x châssis Techconnect simple

1 x IR Blaster avec câble 10 m

2 x piles AAA PROBLEMES EVENTUELS Si votre système ne fonctionne pas correctement, référez vous aux informations suivantes. Si le

problème persiste, coupez l’alimentation et contactez le service après vente.

Aucun son n’est émis lors de la

pression sur les touches

Le module ne parvient pas à acquérir

Assurez-vous que la télécommande d’origine est à

une distance de 30 à 50 mm du récepteur situé au

dos du module et positionné à 90 degrés.

Assurez-vous que les piles de la télécommande

d’origine sont fonctionnelles.

Lors de l’acquisition, maintenez la touche de la

télécommande d’origine plus longtemps, jusqu’à ce

que la lumière verte s’éclaire sur le module.

Le module acquiert le code et émet

un son mais ne commande pas le

Reprogrammez les touches.

Repositionnez l’IR Blaster.

Vérifiez le câble de l’IR Blaster afin de vous

assurer qu’il n’a pas été endommagé au cours de

presenti batterie cariche