ТМUST TILT - Accessoire de projecteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ТМUST TILT VISION au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : ТМUST TILT

Catégorie : Accessoire de projecteur

Caractéristiques Techniques Support de projecteur avec inclinaison ajustable pour un meilleur angle de projection.
Dimensions Dimensions compactes pour un montage facile et discret.
Matériaux Fabriqué en matériaux durables et légers pour une utilisation prolongée.
Capacité de Charge Supporte des projecteurs jusqu'à un certain poids (vérifiez les spécifications du fabricant).
Utilisation Idéal pour les présentations, les projections à domicile ou en entreprise.
Installation Facile à installer avec des instructions claires fournies.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour maintenir l'apparence et la fonctionnalité.
Réparation En cas de problème, contacter le service client pour des pièces de rechange.
Sécurité Assurez-vous que le support est correctement fixé pour éviter les accidents.
Informations Générales Vérifiez la compatibilité avec votre projecteur avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - ТМUST TILT VISION

Comment installer le VISION ТМUST TILT sur mon projecteur ?
Pour installer le VISION ТМUST TILT, commencez par fixer le support au projecteur à l'aide des vis fournies. Assurez-vous que le support est bien fixé et que le projecteur est stable avant de l'utiliser.
Mon projecteur ne s'incline pas correctement avec le VISION ТМUST TILT, que faire ?
Vérifiez que le mécanisme d'inclinaison est bien déverrouillé. Si le problème persiste, assurez-vous que le support est correctement installé et qu'aucun objet n'entrave le mouvement.
Le VISION ТМUST TILT est-il compatible avec tous les projecteurs ?
Le VISION ТМUST TILT est compatible avec la plupart des projecteurs standard. Consultez le manuel de votre projecteur pour vérifier la compatibilité.
Comment nettoyer le VISION ТМUST TILT ?
Pour nettoyer le VISION ТМUST TILT, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le support.
Y a-t-il une garantie pour le VISION ТМUST TILT ?
Oui, le VISION ТМUST TILT est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Que faire si j'ai perdu une pièce du VISION ТМUST TILT ?
Si vous avez perdu une pièce, contactez le service client du fabricant pour obtenir des pièces de rechange ou des instructions sur la manière de procéder.

Téléchargez la notice de votre Accessoire de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ТМUST TILT - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ТМUST TILT de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI ТМUST TILT VISION

FRANÇAIS TM-UST TECHMOUNT GUIDE DE L'UTILISATEUR CONFORMITÉ

Le produit décrit dans ce guide de

l'utilisateur est conforme à la RoHS (la

directive européenne 2002/95/EC) et à la

DEEE (la directive européenne 2002/96/

EC). Les certicats ainsi que les rapports

SGS sont disponibles sur demande. Ce

produit doit être retourné en magasin à la n

de sa durée de vie pour recyclage.

Merci d'avoir acheté Vision TM-UST TECHMOUNT. An d'obtenir les meilleures

performances du produit, s'assurer d'avoir

lu ce guide d'utilisateur et d'avoir respecté

les instructions avant son utilisation. Pour

télécharger la version électronique de ce

guide et obtenir plus d'informations, consulter

notre site Internet www.visionaudiovisual.com

AVERTISSEMENT Lors de l'installation, se conformer aux conditions de sécurité et de santé sur le lieu de travail

• Fixer le support à une structure à charge nominale.

• Ne pas couper ni percer une pièce au-dessus de la hauteur de la tête. An de réaliser

cela, utiliser le bon

dispositif de protection au niveau du sol.

• Éviter toute extension de mouvement pouvant provoquer le déséquilibre de l'échelle.

• Charge maximale d'utilisation : 7.5kg (4.5kg avec l’extension pole)

LES DISPOSITIFS DE FIXATION AU MUR ST8 FOURNIS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE FIXÉS SUR DES MURS SOLIDES - PAS SUR DES MURS CREUX. TOUJOURS UTILISER LES DISPOSITIFS DE FIXATION APPROPRIÉS. VISION DÉCLINE TOUTE RÉSPONSABILITÉ

CONCERNANT TOUT DÉTACHEMENT DU MUR CAUSÉ PAR UN DISPOSITIF DE FIXATION INADÉQUAT OU SURCHARGÉ.

EMBALLAGE Conserver l'emballage. Il sera indispensable en cas de renvoi de l'unité pour la réparation.

Tout dommage éventuel survenant lors du transport de l'unité ne sera pas couvert par la

garantie en cas de non-utilisation de l'emballage d'origine.10

1 support mobile en deux pièces

1 support-étoile universel

1 boulon de sécurité « pin-hex »

4 x vis à tête cylindrique large fendue M2,5 de 43 mm d'Optoma & Acer

6 plafonniers à crochets pour xation murale

1 couvercle en deux pièces pour la plaque murale

6 douilles letées pour la plaque murale

1 couvercle pour le support mobile

PIèCES DU SUPPORT DE FIXATION

FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

1. Fixer la plaque murale au mur en utilisant les dispositifs de xation appropriés. Après

avoir xé la plaque murale, on obtient un ajustement vertical de 170 mm, mais il est toujours

nécessaire de la positionner soigneusement. La hauteur nécessaire pour monter l'écran /

le tableau blanc sera limitée dans les pièces ayant un plafond bas. Il faut donc installer le

support de xation le plus près possible du plafond. Il est préférable de monter l'écran / le

tableau blanc en premier dans les pièces ayant une hauteur de plafond susante an de

déterminer le positionnement du TM-UST.

La plupart des tableaux blancs interactifs possèdent un ajustement côte à côte une fois mis

en place. De plus, le TM-UST possède un ajustement bas / haut. Consulter le guide du

projecteur pour plus d'informations.

En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Hitachi CP-A, la

plaque murale doit être placée à 100 mm à droite du centre de l'écran / du tableau blanc.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la

plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les

tableaux blancs ayant une taille normale.

En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Sanyo PLC-XE50, la

plaque murale doit être placée à 80 mm à gauche du centre de l'écran / du tableau blanc.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la

plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les

tableaux blancs ayant une taille normale.

Écran Diagonal Écran Largeur Support distance

Écran Diagonal Écran Largeur Support distance

4. Boulons ST8FRANÇAIS

2. Insérer la partie 1 du support

mobile dans la plaque murale, puis

serrer fermement en utilisant les

boulons de sécurité « pin-hex ».

3. Insérer le support-étoile universel fourni (voir illustration ci-dessous), puis leter les vis

de 43 mm fournies dans les vis creuses déjà installées sur chaque « bras » du support-

étoile. La marque Hitachi nécessite des vis de type M6 tandis que Sanyo nécessite des

vis de type M4. D'autres types de vis sont fournis pour une utilisation avec d'autres

marques de projecteurs.

Insérer le support-étoile sur la partie 2 du support mobile (voir illustration ci-dessous).

1. Support-étoile universel

3. Partie 2 du support mobile

4. Faire glisser la partie 2 du support mobile, qui se trouve avec les parties assemblées

ci-dessus, dans la partie 1 du support mobile (voir illustration ci-dessous).

Si l'écran / le tableau blanc est trop petit

(ex. : diamètre de 145 cm), il faut insérer

la partie 2 de l'extrémité du projecteur en

premier de façon à ce que le projecteur

soit dans le sens opposé au mur, ensuite

faire pivoter le projecteur de 180°.

1. Partie 1 du support mobile

5. Brancher le projecteur à une source d'alimentation électrique et le mettre en marche.

Suivre les étapes d''installation du projecteur suivantes :

1. Ajuster la longueur du support mobile an que la largeur de l'image projetée soit

égale à celle de l'écran (ne pas s'occuper de la hauteur pour l'instant) et s'assurer que

l'objectif se trouve exactement au centre de l'écran.

Noter que lorsque cet ajustement est eectué pour les écrans / tableaux blancs de moins

de 195 cm de diamètre ou de 1 500 mm de largeur, la partie 1 peut dépasser de la

partie arrière du projecteur et peut nécessiter un raccourcissement. Dans ce cas, suivre

les étapes suivantes :

1. Marquer la longueur qui dépasse de la partie 1

2. Retirer le projecteur et la partie 2 du support mobile de la partie 1

3. Couper le bout en trop de la partie 1 au niveau du marquage avec une

scie à métaux à l'extrémité du projecteur.

Fixer la partie 2 sur la partie supérieure de la partie 1 à l'aide des boulons de sécurité

2. Utiliser un indicateur de niveau ainsi que les vis creuses d'ajustement à l'extrémité de

chaque bras du support-étoile an de s'assurer que le projecteur est nivelé.

3. Tourner le boulon d'ajustement de la plaque murale (voir ci-dessous) pour déplacer le

support mobile vers le haut ou vers le bas si nécessaire. Si l'écran n'est pas totalement

plat et perpendiculaire par rapport à l'objectif du projecteur, l'image projetée peut ne

pas s'acher correctement à l'écran. Dans certains cas, ajuster les vis d'ajustement du

support-étoile si nécessaire. Les ajustements poussés peuvent produire une mauvaise

1. Boulon d'ajustement haut / bas

(accessible à partir de la partie

supérieure ou inférieure de la plaque

Après avoir eectué tous les ajustements, insérer les boulons de sécurité « pin-hex » pour

xer le support mobile à la plaque murale.14

7. Passer les câbles d'entrée et d'alimentation (voir illustration ci-dessous), ensuite mettre le

1. Cheminement des câbles en haut

et en bas de la plaque murale

1. Couvercle de la plaque murale

2. Couvercle du support mobile

3. Douilles letées de la plaque murale

(utilisées pour couvrir les trous d'ajustement

du support mobile sur le couvercle mural)

EXTENSION SUPPLÉMENTAIRE DU SUPPORT MOBILE Le TM-UST peut être rallongé de plus de 1,5 m pour les projecteurs à projection courte.

Pour cela, insérer la barre d'extension dans la partie 1 du support mobile en premier,

insérer ensuite la partie 2 dans la barre d'extension. An d'éliminer la longueur

excédentaire de la barre d'extension, suivre les étapes suivantes :

Mettre en marche le projecteur. Faire glisser la partie 2 vers le haut a.

et vers le bas de la barre d'extension an que la largeur de l'image

projetée soit égale à celle de l'écran / du tableau blanc.

Marquer la longueur excédentaire de la barre d'extension.b.

Éteindre le projecteur. Retirer le projecteur et la partie 2 de la barre c.

Couper le bout en trop de la barre d'extension au niveau du marquage d.

avec une scie à métaux à l'extrémité du projecteur.

Remettre le projecteur et la partie 2 et terminer l'installation.

AVERTISSEMENT : LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE DE LA BARRE D'EXTENSION EST DE 4.5KG. NE PAS INSÉRER LA BARRE D'EXTENSION DANS LA PARTIE 1 SI CETTE DERNIèRE A ÉTÉ RACCOURCIE.15

FRANÇAIS GARANTIE Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date

d'achat. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et n'est en aucun

cas cessible. Par soucis de clarté, cela sera repris par les informations détenues par le

distributeur national désigné

, que vous pouvez consulter au point de vente. La responsabilité du fabricant et de ses

sociétés de services désignées se limite aux frais de réparation ou de remplacement des

unités défectueuses sous garantie, sauf en cas de mort ou de blessure (EU85/374/EEC).

La présente garantie vous couvre en cas de :

• Utilisations inadaptées ayant pour conséquence que le produit n'eectue pas sa tâche

de manière sûre dans la limite de la

charge maximale d'utilisation recommandée.

• Mauvaise nition entraînant l'impossibilité d'assembler le produit.

• Corrosion externe si elle est découverte dans les 24 heures suivant l'achat.

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous devez contacter le revendeur

à qui vous avez acheté ce produit. L'acheteur initial est responsable du transport du

produit au centre de services désigné du fabricant pour réparation.

Nous ferons tout notre possible pour retourner les unités réparées dans un délai de

5 jours ouvrables. Toutefois, cela n'est pas toujours possible et, dans ce cas, nous les

retournerons dès que possible. La présente garantie ne couvre pas ce produit en cas de

défauts causés par une installation frauduleuse, inadaptée ou incorrecte qui peut être

causée par le non-respect des instructions exposées dans le présent guide.

Si le défaut n'est pas couvert par la présente garantie, l'utilisateur devra payer la main

d'œuvre et les pièces nécessaires pour réparer l'unité au tarif normal de la société de