TMUST EXT - Accessoire de projecteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMUST EXT VISION au format PDF.
| Type d'appareil | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | Non précisé |
| Vision nocturne | Oui |
| Connectivité | Wi-Fi / Ethernet |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Détection de mouvement | Oui |
| Stockage | Carte mémoire / Cloud |
| Angle de vue | Non précisé |
| Audio | Microphone intégré |
| Résistance aux intempéries | Oui |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Compatibilité | Applications mobiles |
| Alertes | Notifications en temps réel |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMUST EXT VISION
Questions des utilisateurs sur TMUST EXT VISION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMUST EXT - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMUST EXT de la marque VISION.
MODE D'EMPLOI TMUST EXT VISION
Merci d'avoir acheté Vision TM-UST
TECHMOUNT. Afin d'obtenir les mêlures
performances du produit, s'assurer d'avoir
lu ce guide d'utilisateur et d'avoir respecté
les instructions avant son utilisation. Pour
telecharger la version electronique de ce
guide et obtaining plus d'informations, consulter
notre site Internet www.visionaudiovisual.com
CONFORMITE
Le produit décrit dans ce guide de l'utilisateur est conforme à la RoHS (la directive européen 2002/95/EC) et à la DEEE (la directive européen 2002/96/ EC). Les certificates ainsi que les rapports SGS sont disponibles sur demande. Ce produit doit être returné en magasin à la fin de sa durée de vie pour recyclage.



AVERTISSEMENT
Lors de l'installation, se conformer aux conditions de sécurité et de santé sur le lieu de travail suivantes :
- Fixer le support à une structure à charge nominale.
- Ne pas couper ni pincer une piece au-dessus de la hauteur de la tete. Afin de réaliser cela, utiliser le bon dispositif de protection au niveau du sol.
- Éviter toute extension de mouvement pouvant provoquer le déséquilibre de l'échelle.
- Charge maximale d'utilisation : 7.5kg (4.5kg avec l'extension pole)
LES DISPOSITIFS DE FIXATION AU MUR ST8 FOURNIS DOIVENT UNIQUÉMENT ÉTRE FIXÉS SUR DES MURS SOLIDES - PAS SUR DES MURS CREUX. TOUJOURS UTILISER LES DISPOSITIFS DE FIXATION APPROPRIÉS. VISION DÉCLINE TOUTE RÉSPONSABILITÉ CONCERNANT TOUT DÉTACHEMENT DU MUR CAUSE PAR UN DISPOSITIF DE FIXATION INADEQUAT OU SURCHARGE.
EMBALLAGE
Conserver l'emballage. Il sera indispensable en cas de renvoi de l'unité pour la réparation. Tout dommage évientuel survenant lors du transport de l'unité ne sera pas couvert par la garantie en cas de non-utilisation de l'emballage d'origine.
ÉLÉMENTS
1 support mobile en deux pieces
1 ensemble mural
1 support-étoile universel
1 boulon de sécurité « pin-hex »
4 x vis à tête cylindrique large fendue M2,5 de 43 mm d'Optoma & Acer
4 vis M3 de 43 mm
4 vis M4 de 43 mm
4 vis M5 de 43 mm
4 vis M6 de 43 mm
6 plafonniers à crochets pour fixation murale
1 couvercle en deux pieces pour la plaque murale
6 douilles filétées pour la plaque murale
1 couvercle pour le support mobile
PIECES DU SUPPORT DE FIXATION
- Boulons
- Plaque murale
- Partie 1 du support mobile
- Partie 2 du support mobile
- Support-étoile universel

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Fixer la plaque murale au mur en utilisant les dispositifs de fixation appropriés. ÀpRES avoir fixé la plaque murale, on obtient un ajustement vertical de 170~mm , mais il est always nécessaire de la positionner soigneusement. La hauteur nécessaire pour monter l'écran / le tableau blanc sera limitée dans les pieces ayant un plafond bas. Il faut donc installer le support de fixation le plus pres possible du plafond. Il est préféable de monter l'écran / le tableau blanc en premier dans les pieces ayant une hauteur de plafond suffisante afin de déterminer le positionnement du TM-UST.
La plupart des tableaux blancs interactifs possedent un ajustement cote a cote une fois mis en place. De plus, le TM-UST possede un ajustement bas / haut. Consulter le guide du projecteur pour plus d'informations.
En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Hitachi CP-A, la plaque murale doit être placée à 100 mm à droite du centre de l'écran / du tableau blanc. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les tableaux blancs ayant une taille normale.
| Écran Diagonal Écran (pouce) (mm) (mm) | Largeur Support distance | |
| 57 1158 170 | ||
| 64 1300 190 | ||
| 77 1565 240 | ||
| 82 1666 290 | ||
| 94 1910 300 | ||
| 98 1991 320 | ||
En ce qui concerne la gamme de projecteurs à projection ultra courte Sanyo PLC-XE50, la plaque murale doit être placée à 80 mm à gauche du centre de l'écran / du tableau blanc. Le tableau ci-dessous donne un aperçu des distances approximatives entre le bas de la plaque murale et le haut du champ de vision de l'écran en ce qui concerne les écrans et les tableaux blancs ayant une taille normale.
| Écran Diagonal Écran (pouce) (mm) (mm) | Largeur Support distance | |
| 77 1565 260 | ||
| 80 1626 270 | ||
| 82 1666 280 | ||
| 94 1910 320 | ||
| 98 1991 340 | ||
1.Mur
2. Plaque murale
3.Crochets
4. Boulons ST8

-
Insérer la partie 1 du support mobile dans la plaque murale, puis serrer fermement en utilisant les boulons de sécurité « pin-hex »
-
Partie 1 du support mobile

- Insérer le support-étoile universal fourni (voir illustration ci-dessous), puis filiter les vis de 43mm fournies dans les vis creuses déjà installées sur chaque « bras » du supportétoile. La marque Hitachi nécessite des vis de type M6 tandis que Sanyo nécessite des vis de type M4. D'autres types de vis sont fournis pour une utilisation avec d'autres marques de projecteurs.
Insérer le support-étoile sur la partie 2 du support mobile (voir illustration ci-dessous).

- Support-étoile universel
- Projecteur
-
Partie 2 du support mobile
-
Faire glisser la partie 2 du support mobile, qui se trouve avec les parties assemblées ci-dessus, dans la partie 1 du support mobile (voir illustration ci-dessous).

Si I'écran / le tableau blanc est trop petit (ex.: diamètre de 145 cm), il faut insérer la partie 2 de l'extrémité du projecteur en premier de façon à ce que le projecteur soit dans le sens opposé au mur, ensuite faire pivoter le projecteur de 180^ .
- Partie 1 du support mobile
-
Partie 2 du support mobile
-
Brancher le projecteur à une source d'alimentation électrique et leMETRE en marche. Suivre les étapes d'installation du projecteur suivantes:
-
Ajuster la longueur du support mobile afin que la largeur de l'image projetée soit égale à celle de l'écran (ne pas s'occuper de la hauteur pour l'instant) et s'assurer que l'objet se trouve exactement au centre de l'écran.
Noter que lorsque cet ajustement est effectué pour les écrans / tableaux blancs de moins de 195 cm de diamètre ou de 1 500 mm de largeur, la partie 1 peut dépasser de la partie arrière du projecteur et peut nécessiter un raccourcissement. Dans ce cas, suivre les étapes suivantes:
- Marquer la longueur qui dépasse de la partie 1
- Retirer le projeteur et la partie 2 du support mobile de la partie 1
- Couper le bout en trop de la partie 1 au niveau du marquage avec une scie à metaux à l'extrémité du projecteur.
Fixer la partie 2 sur la partie supérieure de la partie 1 à l'aide des boulons de sécurité « pin-hex »
- Utiliser un indicateur de niveau ainsi que les vis creuses d'ajustement à l'extrémité de chaque bras du support-étoile afin de s'assurer que le projecteur est nivélé.
- Tourner le boulon d'ajustement de la plaque murale (voir ci-dessous) pour déplacer le support mobile vers le haut ou vers le bas si nécessaire. Si l'écran n'est pas totalement plat et perpendicular à rapport à l'objet du projecteur, l'image projetée peut ne pas s'afficher correctement à l'écran. Dans certains cas, ajuster les vis d'ajustement du support-étoile si nécessaire. Les ajustements poussés peuvent produit une mauvaise image.

- Boulon d'ajustement haut / bas (accessible à partir de la partie supérieure ou inférieure de la plaque murale)
Après avoir effectué tous les ajustements, insérer les boulons de sécurité « pin-hex » pour fixer le support mobile à la plaque murale.
- Passer les cables d'entrée et d'alimentation (voir illustration ci-dessous), ensuitemettre le couvercle.

- Cheminement des cables en haut et en bas de la plaque murale

- Couvercle de la plaque murale
- Couvercle du support mobile
- Douilles filetées de la plaque murale (utilisées pour couvir les trous d'ajustement du support mobile sur le couvercle mural)
EXTENSION SUPPLEMENTAIRE DU SUPPORT MOBILE
Le TM-UST peut être rallongé de plus de 1,5 m pour les projecteurs à projection courte. Pour cela, insérer la barre d'extension dans la partie 1 du support mobile en premier, insérer ensuite la partie 2 dans la barre d'extension. Afin d'éliminer la longueur excédentaire de la barre d'extension, suivre les étapes suivantes :
Mettre en marche le projecteur. Faire glisser la partie 2 vers le haut a. et vers le bas de la barre d'extension afin que la largeur de l'image projetée soit égale à celle de l'écran / du tableau blanc.
Marquer la longueur excédentaire de la barre d'extension.b.
Eteindre le projecteur. Retirer le projecteur et la partie 2 de la barre c. d'extension.
Couper le bout en trop de la barre d'extension au niveau du marquage d. avec une scie à métaux à l'extrémité du projecteur.
Remetre le projecteur et la partie 2 et terminer l'installation.

AVERTISSEMENT : LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE DE LA BARRE D'EXTENSION EST DE 4.5KG. NE PAS INSÉRER LA BARRE D'EXTENSION DANS LA PARTIE 1 SI CETTE DERNière A ETÉ RACCOURCIE.
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date
d'achat. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et n'est en aucun cas cecessible. Par soucis de clarté, cela sera repris par les informations détenues par le distributeur national désigné
, que vous pouvez consulter au point de vente. La responsabilité du fabricant et de ses sociétés de services désignées se limite aux frais de réparation ou de remplacement des unités défectueuses sous garantie, sauf en cas de mort ou de blessure (EU85/374/EEC).
La presente garantie vous couvre en cas de :
- Utilisations inadaptées ayant pour conséquence que le produit n'effectue pas sa tâché de manière sure dans la limite de la
charge maximale d'utilisation recommende.
- Mauvaise finition entrainant l'impossibilité d'assembler le produit.
Corrosion exter ne si elle est discovered dans les 24 heures suivant l'achat.
Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, vous doivent contacter le revendeur audiovisuel
à qui vous avez acheté ce produit. L'acheteur initial est responsable du transport du produit au centre de services désigné du fabricant pour réparation.
Nous ferons tout notre possible pour returner les unités réparées dans un-delai de 5 jours ouvrables. Toutefois, cela n'est pas toujours possible et, dans ce cas, nous les returnerons dés que possible. La présente garantie ne couvre pas ce produit en cas de défauts causés par une installation frauduleuse, inadaptée ou incorrecte qui peut être causée par le non-respect des instructions exposées dans leprésent guide.
Si le défaut n'est pas couvert par la presente garantie, l'utilisateur devra payer la main d'oeuvre et les pieces nécessaires pour réparer l'unité au tarif normal de la société de services.
Notice Facile