TMUST EXT - Projektorzubehör VISION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TMUST EXT VISION als PDF.

Page 35
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VISION

Modell : TMUST EXT

Kategorie : Projektorzubehör

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektorzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TMUST EXT - VISION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TMUST EXT von der Marke VISION.

BEDIENUNGSANLEITUNG TMUST EXT VISION

afgedankte elektrische en elektronische

standaardtarief van het servicebedrijf.3233

DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG TM-UST TECHMOUNT KONFORMITÄT Das in dieser Bedienungsanleitung

beschriebene Produkt entspricht der EU-

Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung

bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro-

und Elektronikgeräten (2002/95/EG)

sowie der EU-Richtlinie über Elektro- und

Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG). Auf

Anfrage können Zertikate (einschließlich

SGS-Berichten) eingesehen werden.

Dieses Produkt sollte nach Ablauf seiner

Lebensdauer beim Händler zurückgegeben

werden, um ein ordnungsgemäßes Recycling

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Vision

TM-UST TECHMOUNT! Um die bestmögliche

Funktionalität Ihres Produkts zu erzielen, lesen

Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam

durch und verwenden Sie das Produkt entspre-

chend den gegebenen Anweisungen. Unter

www.visionaudiovisual.com nden Sie die

elektronische Version dieser Bedienungsanlei-

tung sowie weitere Informationen.

WARNHINWEISE Achten Sie darauf, dass bei der Montage die Bestimmungen zu Sicherheit und Gesundheits-

schutz am Arbeitsplatz eingehalten werden:

• Befestigen Sie die Halterung an einer Wand, die zum Tragen von Lasten geeignet ist.

• Führen Sie keine Schneide- oder Bohrarbeiten über Kopfhöhe durch. Alle diese Arbeiten

sollten unter Verwendung geeigneter Sicherheitsausrüstung

auf Bodenhöhe ausgeführt werden.

• Vermeiden Sie Haltungen, bei denen Sie sich übermäßig strecken müssen, um ein Umkip-

pen der Leiter zu verhindern.

• Tragfähigkeit: 7.5kg (4.5kg mit der endung-polig)

DIE MITGELIEFERTEN WANDBEFESTIGUNGEN ST8 SIND NUR FÜR DIE BEFESTIGUNG AN GEEIGNETEN MASSIVWÄNDEN, NICHT ABER FÜR HOHLWÄNDE BESTIMMT.

VERWENDEN SIE IMMER GEEIGNETE BEFESTIGUNGEN. VISION ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH EIN ABLÖSEN DER HALTERUNG VON DER WAND ENTSTANDEN SIND, WELCHES DURCH DIE VERWENDUNG UNGEEIGNETER BEFESTIGUNGEN ODER ÜBERLADUNG VERURSACHT WURDE.

VERPACKUNG Bewahren Sie das Verpackungsmaterial vollständig auf. Es wird für den Transport im

Reparaturfall benötigt.

WENN FÜR DEN TRANSPORT ZUM REPARATURZENTRUM NICHT DIE ORIGINALVERPACKUNG VERWENDET WIRD, WERDEN EVENTUELLE TRANSPORTSCHÄDEN NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT.DEUTSCHE

1 x 2-teiliges Armstück

1 x universelle Spinnenhalterung

4 x M2,5 43-mm-Linsenkopfschraube mit Schlitz für Optoma & Acer

4 x M3 43-mm-Schrauben

4 x M4 43-mm-Schrauben

4 x M5 43-mm-Schrauben

4 x M6 43-mm-Schrauben

6 x ST8 50-mm-Deckenbefestigungen mit Wanddübeln zur Wandmontage

1 x 2-teilige Wandplattenabdeckung

6 x Wandplatteneinsätze

3. Armteil – Abschnitt 1

4. Armteil – Abschnitt 2

5. Universelle SpinnenhalterungDEUTSCHE

1. Bringen Sie die Wandplatte mit sechs dafür geeigneten Befestigungen an der Wand

an. Nach Anbringung der Wandplatte kann die Höhe noch um bis zu 170 mm verändert

werden. Dennoch ist bei der Positionierung auf größtmögliche Genauigkeit zu achten. In

niedrigen Räumen wird die maximale Höhe, in der die Bildwand/das Whiteboard befestigt

werden kann, von der Höhe der Decke bestimmt. Daher sollte die Halterung so nahe wie

möglich an der Decke angebracht werden. In hohen Räumen sollte zunächst die Bildwand/

das Whiteboard befestigt werden, damit anschließend die Positionierungshöhe des TM-UST

ermittelt werden kann.

Die meisten interaktiven Whiteboards können nach ihrer Montage seitlich verschoben

werden, zudem verfügt das TM-UST über einen großen Spielraum bei der Höhenverstellung.

Weitere Informationen hierzu nden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors.

Für Ultra-Nah-Projektoren der Serie CP-A von Hitachi sollte sich die Wandplatte 100 mm

rechts vom Mittelpunkt der Bildwand/des Whiteboards benden (Blickrichtung zur Wand).

Die untenstehende Tabelle enthält Richtwerte für den Abstand zwischen der Unterkante der

Wandplatte und der Oberkante des sichtbaren Teils der Bildwand für gängige Bildwand- und

Für den Ultra-Nah-Projektor PLC-XE50 von Sanyo sollte sich die Wandplatte 80 mm links

vom Mittelpunkt der Bildwand/des Whiteboards benden (Blickrichtung zur Wand). Die

untenstehende Tabelle enthält Richtwerte für den Abstand zwischen der Unterkante der

Wandplatte und der Oberkante des sichtbaren Teils der Bildwand für gängige Bildwand- und

Bildwand Bildwand Halterung

Bilddiagonale (zoll) Breite (mm) Abstand (mm)

Bildwand Bildwand Halterung

Bilddiagonale (zoll) Breite (mm) Abstand (mm)

4. ST8 SchraubenDEUTSCHE

2. Bringen Sie Abschnitt 1 des

Arms an der Wandplatte an und

befestigen Sie ihn mithilfe der vier

beiliegenden Stift-Inbusschrauben.

3. Verbinden Sie die beiliegende universelle Spinnenhalterung entsprechend der

Abbildung mit dem Projektor, indem Sie die beiliegenden 43 mm-Schrauben in die

Hohlschrauben eindrehen, die sich jeweils an einem Bein der Spinnenhalterung

benden. Für den Projektor von Hitachi werden die M6-Schrauben benötigt, für

den Projektor von Sanyo die M4-Schrauben. Für andere Projektortypen sind weitere

Schraubengrößen im Lieferumfang enthalten.

Bringen Sie die Spinnenhalterung entsprechend der Abbildung an Abschnitt 2 des

1. Universelle Spinnenhalterung

4. Nehmen Sie nun die vormontierten Teile und schieben Sie Abschnitt 2 des Arms in

Abschnitt 1, wie unten gezeigt.

Wenn die Bildwand/das Whiteboard sehr

klein ist (z. B. 57'' Bilddiagonale), müssen

Sie Abschnitt 2 mit dem Projektor-Ende

voran einführen, sodass der Projektor von

der Wand wegzeigt, und ihn dann um

2. Armabschnitt 2DEUTSCHE

5. Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und schalten Sie ihn ein. Befolgen Sie zur

Einstellung des Projektors die folgenden Schritte:

1. Wählen Sie die Armlänge so, dass das projizierte Bild die BREITE der Bildwand

vollständig ausfüllt (die Höhe wird in einem späteren Arbeitsschritt angepasst) und stellen

Sie sicher, dass sich die Linse des Projektors exakt in der Mitte der Bildwand bendet.

Beachten Sie, dass nach der Einstellung für Bildwände/Whiteboards mit einer

Bilddiagonalen von weniger als 77'' oder einer Breite von weniger als 150 cm Abschnitt

1 über das Ende des Projektors hervorstehen und eine Kürzung erforderlich machen

kann. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:

1. Markieren Sie den überstehenden Teil von Abschnitt 1.

2. Trennen Sie die Einheit aus Projektor und Abschnitt 2 von Abschnitt 1.

3. Kürzen Sie Abschnitt 1 am dem Projektor zugewandten Ende mit

Befestigen Sie Abschnitt 2 mithilfe der Stift-Inbus-Feststellschrauben an der

entsprechenden Position auf der Oberseite von Abschnitt 1.

2. Verwenden Sie eine Wasserwaage und die Einstell-Hohlschrauben am Ende jedes

Beins der Spinnenhalterung, um den Projektor waagrecht auszurichten.

3. Drehen Sie an der Wandplatteneinstellschraube (siehe unten), um das Armstück auf

die gewünschte Höhe zu bringen. Wenn die Bildwand nicht absolut eben bzw. lotrecht

zur Projektorlinse ist, ist es möglich, dass sich das projizierte Bild nicht vollständig mit

der Bildwandäche deckt. Nehmen Sie in diesem Fall ggf. kleinere Korrekturen mithilfe

der Spinnenhalterungs-Einstellschrauben vor. Größere Korrekturen haben einen Verlust

der Bildqualität zur Folge.

1. Auf/ab-Einstellschraube (von der

Ober- oder Unterseite der Wandplatte

Fixieren Sie nach Abschluss der Einstellungen die Stift-Inbusschrauben, die den Arm in

der Wandplatte halten.DEUTSCHE

7. Führen Sie die Netz- und Eingangskabel entsprechend der Abbildung und setzen Sie

die Abdeckungen auf:

1. Kabelführung ober- und unterhalb

1. Wandplattenabdeckung

3. Wandplatteneinsätze (zur Abdeckung

des Armeinstellungslochs an der

ALTERNATIVE VERLÄNGERUNGSARMHALTERUNG Das TM-UST kann für Ultra-Nah-Projektoren um bis zu 1,5 m verlängert werden. Hierfür

muss Abschnitt 1 mit dem Verlängerungsarm und dieser mit Abschnitt 2 verbunden

werden. Um den Verlängerungsarm auf das gewünschte Maß zu kürzen, gehen Sie wie

Schalten Sie den Projektor ein. Schieben Sie Abschnitt 2 am a.

Verlängerungsarm auf und ab, bis das Bild mit der Breite der Bildwand/

des Whiteboards übereinstimmt.

Markieren Sie den überstehenden Teil des Verlängerungsarms.b.

Schalten Sie den Projektor aus. Trennen Sie die Einheit aus Projektor und c.

Abschnitt 2 vom Verlängerungsarm.

Kürzen Sie den Verlängerungsarm am dem Projektor zugewandten Ende d.

mit einer Metallsäge.

Bringen Sie die Einheit aus Projektor und Abschnitt 2 wieder an und schließen Sie die

WARNHINWEIS: DIE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT BEI VERWENDUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS BETRÄGT 4.5KG. BRINGEN SIE DEN VERLÄNGERUNGSARM NICHT AN ABSCHNITT 1 AN, WENN ABSCHNITT 1 ZUVOR GEKÜRZT WURDE.DEUTSCHE

GARANTIE Auf dieses Produkt wird eine 2-jährige Rückgabegarantie ab

Kaufdatum gewährt. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und kann

nicht übertragen werden. Im Zweifelsfall wird dies anhand der Informationen entschie-

den, die dem für das jeweilige Land zuständigen

Vertragshändler am Verkaufsort vorliegen. Die Haftung des Herstellers und

des von ihm bestimmten Serviceunternehmens beschränkt sich auf die Reparaturkosten

und/oder den Ersatz des fehlerhaften Teils im Rahmen der Garantie; eine Ausnahme da-

von stellen Todesfälle und Körperverletzungen dar (EU-Richtlinie 85/374/EWG). Diese

Garantie umfasst folgende Punkte:

• Abbrechen oder Nachgeben der Konstruktion,

wodurch eine sichere Verwendung des Produkts innerhalb des empfohlenen Tragfähig-

keitsbereichs nicht mehr möglich ist.

• Mangelhafte Verarbeitung, aufgrund derer das Produkt nicht montiert werden kann.

• Von außen erkennbare Roststellen, sofern diese innerhalb von 24 Stunden nach Kauf

Wenn Sie ein Problem mit dem Produkt feststellen, wenden Sie sich an den AV-Händler,

bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Der ursprüngliche Käufer ist für den Transport

des Produkts zu dem vom Hersteller bestimmten Reparaturzentrum verantwortlich.

Wir bemühen uns, reparierte Geräte innerhalb von fünf Werktagen an den Kunden

zurückzusenden. Sollte dies aufgrund gegebener Umstände nicht möglich sein, werden

wir selbstverständlich versuchen, das Gerät dennoch so schnell wie möglich zurückzu-

senden. Diese Garantie gilt nicht für Produktmängel, die durch unsachgemäßen oder

unachtsamen Gebrauch bzw. fehlerhafte Montage entstanden und beispielsweise auf

Missachtung der Hinweise in dieser Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.

Im Falle eines Funktionsmangels, der nicht von dieser Garantie abgedeckt wird, hat der

Besitzer die Möglichkeit, das Produkt zum Standardpreis für Arbeits- und Ersatzteilkosten

bei dem für die Reparatur zuständigen Unternehmen reparieren zu lassen.40ITALIANO