TC2CTL1 - Accesorio para proyector VISION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TC2CTL1 VISION en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Accesorio para proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC2CTL1 - VISION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC2CTL1 de la marca VISION.
MANUAL DE USUARIO TC2CTL1 VISION
CONFORMIDAD El producto descrito en este manual es
conforme a los estándares de la Directiva
RoHS (EU 2002/95/EC) y WEEE (EU
2002/96/EC). Los certificados de
validación están disponibles bajo petición.
Este producto deber ser devuelto al lugar
de compra al final de su vida útil, para
MANUAL DEL USUARIO DEL MÓDULO DE CONTROL POR INFRARROJOS TECHCONNECT Felicidades por escoger su Vision
Techconnect Modulo de Control Por
Infrarrojos. Para obtener mejores
resultados, por favor, lea este manual,
y use este producto sólo de acuerdo
con las instrucciones. Una version
electrónica de este manual y mas
información se podrá encontrar en
www.visionaudiovisual.com
LUGARES DE INSTALACIÓN Evite instalar su unidad bajo las siguientes condiciones:
1. Lugares húmedos o mojados
2. Lugares expuestos al sol o cerca de equipo de calentamiento
3. Lugares extremadamente fríos
4. Lugares sujetos a vibraciones excesivas o al polvo
5. Lugares mal ventilados
VIDA ÚTIL DE LAS PILAS Este producto utiliza 2 pilas AAA. Las pilas deberían durar aproximadamente 12
meses dependiendo del uso que se les dé. Si se utilizan con mucha frecuencia, es
recomendable utilizar pilas de litio para prolongar su vida útil. Las pilas se alojan en
un compartimento sellado y deben estar siempre secas. Si el producto se instala en
un lugar con clima húmedo, es necesario comprobar cada seis meses que las pilas no
estén húmedas ni oxidadas.
LIMITACIONES DEL PRODUCTO Este producto se ha comprobado y funciona con una amplísima variedad de
proyectores de datos, pantallas LCD y pantallas de plasma. Algunos productos de
visualización utilizan otros códigos de infrarrojos distintos, por lo que no podemos
garantizar que este módulo de control sea compatible con todos los productos de
visualización existentes. Muchas pantallas de proyección motorizadas emplean otros
códigos y no se pueden controlar con este producto.
MODULAR BUTTONS INCLUDED EMBALAJE Guarde todo el material de embalaje. Esto es esencial para su envío en caso
de que alguna vez necesite repararse. SI LA UNIDAD SE DAñA CAMINO DEL CENTRO DE SERVICIO, LA GARANTIA SERA INVALIDA.
2. Botón de PC / VÍDEO
3. Botón ENCENDIDO /
2. Salida del emisor de infrarrojos
3. Receptor de infrarrojos
4. Diodo de modo de memorización
5. Diodo de confirmación de
memorización (verde)
6. Botón de modo de memorización
7. Selector de código sencillo/doble
(solo para los botones centrales)
8. Emisor de infrarrojos16
INSTRUCCIONES DE MANEJO
mando a distancia de su proyector o televisor de pantalla plana. Con el módulo de control
podrán olvidarse del mando a distancia original.
2. CARGUE LOS BOTONES El panel frontal viene cargado con una configuración de botones
si el mando a distancia del que está memorizando tiene un botón para encender y otro para
mismo ocurre con los botones de selección de fuente; algunos mandos de proyector utilizan un
único botón para seleccionar entradas, mientras que otros usan varios botones. Si el mando a
los botones centrales memoricen un código o dos códigos discretos cada uno. Si el mando
a distancia de su proyector tiene cuatro botones distintos para cada entrada, tendrá que
apagado. Antes de empezar, asegúrese de que se han insertado las pilas pulsando cualquier
botón del panel frontal (oirá un pitido).
de encendido/apagado.
parte posterior del módulo. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del mando
a distancia hasta que el diodo verde de confirmación se encienda brevemente en la parte
posterior del módulo. 16
Ángulo incorrecto
el módulo de control, instale el módulo en
2. Apoyado cerca del receptor de
orientada de frente al receptor
cualquier duda, esto se tomará de la información guardada por el distribuidor nacional al punto
para notificar al distribuidor nacional a través de su vendedor. La responsabilidad del fabricante
reportado dentro de 24 despues de compra.
Si encuentra que tiene algún problema con este producto, por favor contacte con el punto de
producto al centro de servicio del fabricante para reparación.
Nosotros procuraremos retornar las unidades reparadas dentro de 5 dias laborales, pero esto
compromisos WEEE, el fabricante procurará reemplazar las partes defectuosas en vez de la
mal uso, instalación incorrecta, alimentación eléctrica inestable o defectuosa, lo cual puede ser
nuestros productos, los detalles podrán
cambiar sin previo aviso.
ACCESORIOS INCLUIDOS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su sistema no esta funcionando bien, favor de referirse a la siguiente información. Si el
problema persiste, desconecte del poder y contacte su comerciante inmediatamente.
No se emite ningún sonido al pulsar
El módulo no memoriza el código Compruebe que el mando a distancia original esté a
una distancia de 30-50 mm del receptor de la parte
posterior del módulo y a 90 grados.
Compruebe que las pilas del mando a distancia
original están cargadas.
Durante la memorización, mantenga pulsado el botón
del mando original hasta que el diodo verde del
El módulo memoriza el código y
emite un sonido pero no controla
Vuelva a programar los botones.
Vuelva a colocar el emisor de infrarrojos.
Compruebe si el cable del emisor de infrarrojos ha
sufrido daños durante la instalación.18
ManualFacil