TH4654 - Thermomètre TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH4654 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de thermomètre | Thermomètre numérique |
| Plage de mesure | De 32,0 °C à 42,9 °C |
| Précision | ± 0,1 °C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Mode de mesure | Mesure rectale, orale ou axillaire |
| Temps de mesure | Environ 10 secondes |
| Alimentation | Pile bouton (incluse) |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour toute la famille |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Sans mercure, conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Livré avec un manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TH4654 TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH4654 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH4654 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI TH4654 TOPCOM
1 INTRODUCTION Le thermomètre auriculaire et frontal utilise la technologie infrarouge afin de mesurer l'énergie infrarouge émise par le front ou le tympan et les tissus environnants, puis la convertit en une valeur de température. Le thermomètre auriculaire et frontal peut également être utilisé pour mesurer la température ambiante et la température d'aliments et de liquides. 2 À PROPOS DE LA TEMPÉRATURE DU CORPS La température normale du corps humain fluctue pendant la journée ; elle est généralement la plus basse le matin et la plus élevée le soir. Différentes parties du corps humain ont également différentes températures. Par conséquent, les normes de mesure de la température orale, axillaire, rectale et auriculaire sont différentes. La température du corps est contrôlée et réglée par l'hypothalamus dans le cerveau. Comme les veines passent dans l'hypothalamus, elles passent également dans le tympan de l'oreille moyenne. Ainsi, la mesure de la température auriculaire (la température du tympan) peut refléter la température du corps. La température normale du corps est une plage, pas une valeur fixe. Lorsque vous utilisez un thermomètre auriculaire à infrarouge pour prendre la température, la plage normale de la température du corps est de 35,8 °C à 37,6 °C. Par ailleurs, la température normale des personnes tend à diminuer avec l'âge. REMARQUE IMPORTANTE
- Il est important de déterminer la plage de température normale de votre famille et de vous-même et de la noter.
- Prenez votre température et celle des membres en bonne santé de votre famille afin de déterminer votre plage normale de température.
- Pour un résultat correct, veillez à nettoyer votre thermomètre avant la première utilisation et après chaque prise de température.
- Après une douche ou un exercice physique, la température du corps augmente. Reposez-vous avant de prendre votre température. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 28 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM29
- Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.
- Ce thermomètre est exclusivement prévu pour une utilisation domestique. L'utilisation de ce thermomètre ne remplace pas une consultation chez le médecin.
- Le bout de la sonde est la pièce la plus délicate du thermomètre ; il est uniquement possible d'obtenir des mesures précises si le bout de la sonde est propre et intact.
- Ne touchez pas et ne soufflez pas sur le capteur infrarouge.
- Afin d'éviter des résultats trop faibles, la mesure doit être interrompue jusqu'au réchauffement de l'oreille après des activités à l'extérieur.
- Après une douche ou un exercice physique, la température du corps augmente. Reposez-vous avant de prendre votre température.
- Pour que la mesure soit correcte, laissez le thermomètre s'acclimater dans la pièce où vous allez l'utiliser, jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante.
- Le cérumen ou les bouchons affecteront la précision du thermomètre.
- Il est déconseillé d'utiliser le produit sur des personnes souffrant d'une affection de l'oreille, notamment une otite externe et une tympanite. La partie affectée risquerait de se détériorer.
- N'utilisez pas le produit dans un trou d'oreille humide après un bain ou la piscine. Cela risquerait d'endommager le trou de l'oreille. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 29 Thursday, January 17, 2013 10:49 AMATTENTION !
- Le thermomètre contient de petites pièces (pile, couvercle du compartiment de la pile) qui peuvent être ingérées par les enfants. Dès lors, ne laissez pas le thermomètre dans les mains d'enfants sans surveillance.
- Lorsque la température dépasse 38 °C, le patient peut avoir de la fièvre. Consultez un médecin. Une fièvre persistante, plus particulièrement chez les enfants, doit être traitée par un médecin. Consultez immédiatement un médecin.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Une mesure de leur propre température par des enfants peut provoquer des dommages à l'oreille. Si une pile est avalée accidentellement, contactez un médecin immédiatement.
- Arrêtez d'utiliser le produit en cas de douleur. Cela risquerait d'endommager le trou de l'oreille.
- Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles risqueraient d'exploser.
4BOUTONS Voir le rabat de couverture
1. Bouton de mise en marche
3. Voyant DEL de température
4. Capteur infrarouge du
7. Bouton de réglage SET
8. Compartiment de la pile
(1 x CR2032) 5 ÉCRAN A. Icône de pile faible B. Année C. Date D. Température E. Icône de mode de mesure F. Icône de mode de température d'aliments G. Icône de mode frontal H. Icône de mode auriculaire HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 30 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM31
2. Lorsque la pile est pré-installée.
Retirez l'isolateur.
3. Dans le cas contraire, insérez une pile
CR2032 - 3 V - au lithium en dirigeant le pôle positif (+) vers le haut.
4. Replacez le couvercle du
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, enlevez la pile.
- Éliminez la pile de manière écologique, selon les réglementations locales en vigueur.
- Il est recommandé de prendre trois fois la température dans les circonstances suivantes. - Les bébés de moins de 3 mois. - Les enfants de moins de trois ans souffrant d'une affection telle qu'une immunodéficience et pour qui le fait d'avoir ou non de la fièvre est d'une importance critique. - Lorsque vous apprenez à utiliser le thermomètre, c'est-à-dire jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la technique et que vous obteniez des mesures cohérentes.
- Nettoyez le couvre-sonde pour assurer une mesure précise. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 31 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM32
- Appuyez sur le bouton de mise en marche START pour mettre l'appareil sous tension. L'écran affiche tous les symboles. Avant d'insérer la sonde : Pour les enfants < 1 an : tirez l'oreille vers le bas et vers l'arrière. Pour les enfants > 1 an et les adultes : tirez l'oreille vers le haut et vers l'arrière.
- Tout en maintenant l'oreille, insérez la sonde de façon à obturer le conduit auditif.
- Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche START . Vous entendrez un bip court. L'icône de mode auriculaire
- Lorsque vous entendez deux bips, la mesure est prise.
- Retirez le thermomètre du conduit auditif.
- Le résultat s'affiche.
- Positionnez doucement la sonde sur le centre du front.
- Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche START . Vous entendrez un bip court. L'icône de mode frontal
- Lorsque vous entendez deux bips, la mesure est prise.
- Le résultat s'affiche.
- Patientez environ 30 secondes avant de prendre la température d'une même personne afin d'éviter un refroidissement excessif de la peau.
- Comme pour tout type de thermomètre, de légères variations de température (+/- 0,2 - 0,3 °C) peuvent survenir lorsque des mesures sont prises consécutivement.
- Si les résultats sont différents, utilisez la lecture la plus élevée. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 32 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM33
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
FRANÇAIS Une fois la mesure prise, l'appareil revient automatiquement en mode horloge au bout de 30 secondes. L'écran s'éteint complètement automatiquement 3 minutes après activation du mode horloge.
7.3 VOYANT DEL DE TEMPÉRATURE
Dès que le résultat s'affiche, le voyant DEL adéquat
- Voyant vert - 35,6 °C à 37,2 °C (96 °F à 99 °F)
- Voyant orange - 37,3 °C à 37,5 °C (99,1 °F à 99,5 °F)
- Voyant rouge - 37,6 °C à 42,9 °C (99,6 °F à 109,3 °F)
Le résultat de chaque mesure sera enregistré automatiquement dans la mémoire. Si la mémoire est saturée (30 enregistrements), le résultat le plus ancien est supprimé. Pour consulter la mémoire :
- Appuyez sur le bouton de mise en marche START pour mettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton SET
plusieurs fois pour faire défiler la mémoire. Chaque résultat s'affiche avec la date et le numéro d'ordre.
7.5 MESSAGES D'ERREUR À L'ÉCRAN
‘HI’ ‘LO’ ‘ErrE’ ‘ErrU’ ‘ErrH’ ‘ErrS’ ‘ErrR’ ‘ErrL’ ‘ErrP’ La température mesurée est > 42,9 °C/109,3 °F. La température mesurée est < 32,0 °C/89,6 °F. La température ambiante ne se trouve pas dans la plage des spécifications de fonctionnement. Ne prend pas de mesure après avoir appuyé sur "Measure". Suivez les étapes indiquées dans le manuel d'utilisation. Une erreur a été détectée pendant l'autocontrôle. Retirez la pile pendant 10 secondes, puis réessayez. Erreur de capteur. N'utilisez pas le thermomètre dans des conditions extrêmes. Problème matériel. Renvoyez l'appareil au centre de services. Batterie faible. Remplacez la pile. Problème matériel. Renvoyez l'appareil au centre de services. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 33 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM34
- Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton de mise en marche START . Vous entendrez un bip court. Le mode horloge est affiché.
- Appuyez sur le bouton SET
et maintenez-le enfoncé. Les chiffres des heures clignotent.
- Appuyez sur le bouton SET
plusieurs fois afin de faire avancer les heures.
- Appuyez sur le bouton OK
pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent.
- Répétez les étapes précédentes pour le réglage des minutes, de l'année, du mois et du jour.
- Une fois que vous avez réglé le jour, l'appareil revient en mode veille.
Lorsque le mode veille est désactivé, l'écran reste allumé en continu. L'écran bascule entre l'horloge et la température ambiante. Une fois l'heure et la date réglées, le réglage du mode veille s'affiche :
- Appuyez sur le bouton SET
pour basculer entre ON et OFF.
- Appuyez sur le bouton OK
- Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton de mise en marche START . Vous entendrez un bip court. Le mode horloge est affiché.
- Appuyez simultanément sur les boutons de mise en marche START et OK
pendant 5 secondes et relâchez ceux-ci.
- Un bip confirme que vous avez réglé l'unité de la température sur °F.
- Deux bips confirment que vous avez réglé l'unité de la température sur °C. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 34 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM35
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
FRANÇAIS 9 TEMPÉRATURE DES ALIMENTS ET DE L'EAU Outre la température du corps, le thermomètre auriculaire et frontal 301 peut être utilisé pour mesurer la température d'aliments.
- Appuyez simultanément sur les boutons OK
et de mise en marche START ; ‘FOOD’ s'affiche.
vers l'aliment et gardez la sonde à 2 cm de celui-ci ou d'un biberon. Ne touchez pas l'aliment avec la sonde frontale
- Appuyez sur le bouton de mise en marche START .
- Lorsque vous entendez deux bips, la mesure est prise.
- Le résultat s'affiche. Une fois la mesure prise, appuyez simultanément sur les boutons OK
de mise en marche START pour revenir au mode horloge. 10 CARACTÉRISTIQUES Modèle Type du capteur de température Mesure de la plage des températures Température ambiante Précision de l'affichage Précision des mesures Plage de température ambiante de fonc tionnement Plage d'humidité ambiante de fonc tionnement Plage de température ambiante de sto ckage HV-T68 Infrarouge 32 °C ~ 42,9 °C (89,6 °F ~ 109,3 °F) 5 °C ~ 59,9 °C (41 °F ~ 139,8 °F) 0,2 °C ou 0,4 °F 35,5 °C ~ 42 °C - (+/- 0,2 °C) 32 °C à 35,4 °C (+/- 0,3 °C) 42,1 °C à 42,9 °C (+/- 0,3 °C) 95,9 °F ~ 107,6 °F (+/- 0,4 °F) 89,6 °F ~ 95,8 °F (+/- 0,5 °F) 107,7 °F ~ 109,3 °F (+/- 0,5 °F) Température ambiante : +/- 1 °C Température des aliments : +/- 1°C 15 °C ~ 35 °C (59 °F ~ 95 °F) 30 ~ 80 % HR -10 °C ~ 55 °C (14,0 °F ~ 131,0 °F) HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 35 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM36
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
11 MARQUE CE Le symbole CE qui figure sur le produit, sur le mode d'emploi et sur la boîte indique que l'appareil est conforme aux recommandations essentielles de la directive médicale 93/42/CEE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp 12 NETTOYAGE
- Pour nettoyer le bout de la sonde, tenez le thermomètre vers le bas de façon à ce qu'aucun liquide ne puisse y pénétrer. Utilisez un coton-tige humidifié avec de l'alcool pour frotter doucement la surface du bout de la sonde. Laissez sécher une heure avant de refaire fonctionner le thermomètre.
- Nettoyez doucement le capteur infrarouge souillé à l'aide d'un tissu doux et humide. Un nettoyage avec du papier hygiénique ou une serviette en papier peut rayer le capteur infrarouge, provoquant une imprécision.
13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Ne donnez pas de choc, ne faites pas vibrer et ne laissez pas tomber le thermomètre.
- Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le thermomètre. Plage d'humidité ambiante de stockage Mémoire Type de pile Arrêt automatique Poids Classification 30 ~ 85 % HR 30 dernières mesures 1 x CR2032 - CC 3 V - lithium 3 minutes après la dernière pression d'un
uton en mode horloge 65 g (pile installée)
- Ne pas utiliser en présence d'un mél ange anesthésique inflammable contenant de l'air ou de l'oxygène ou de l'oxyde azoté.
- Fonctionnement continu avec cha rge brève HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 36 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM37
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne transformez pas le thermomètre.
- Conservez hors de portée des enfants.
- Nettoyez le corps du thermomètre avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez pas de benzène, d'essence, de diluant ou tout autre nettoyant contenant des agents abrasifs.
14 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
(ENVIRONNEMENT) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. Le recyclage de certaines pièces ou matières premières de produits usagés contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte de votre région, contactez les autorités locales. Avant de jeter l'appareil, retirez la pile. Éliminez la pile de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans le pays. 15 GARANTIE TOPCOM
15.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur présentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 37 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM38
Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. De même, aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur. HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 38 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM39
Notice Facile