ZVC415ST - Aspirateur Zelmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZVC415ST Zelmer au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 1600 W |
| Capacité du sac | 3 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 5,5 kg |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Rayon d'action | 8 mètres |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse pour meubles, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et les surfaces dures |
| Maintenance | Changer le sac lorsque plein, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZVC415ST Zelmer
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZVC415ST - Zelmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZVC415ST de la marque Zelmer.
MODE D'EMPLOI ZVC415ST Zelmer
Die Turbobürste wenn nötig mit einem feuchten Tuch rei- nigen ( das Tuch kann mit Spülmittel befeuchtet werden). DieTurbobürsteweitvonheiβenÖfen,Heizkör- per,Radiatorenaufbewahren.HoheTemperatur kannzudauerhaftenVerformungendesGehäu- sesführen. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europä- ischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeich- net. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Der Produzent übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schä- den die bei zweckentfremden Nutzen entstehen oder bei falscher Bedienung. Der Produzent behält sich das Recht die Ware in jedem Augenblich zu modizieren, ohne früher über dieses zu informieren, um das Gerät an die Rechtsvorschriften, Normen, Direktiven anzupassen, sowie aus Konstruktions-, Handels-, Ästhetischen- oder anderen Gründen.39 Chers clients!Félicitations pour votre choix de notre appareil et bienvenue parmi les utilisateurs de produits Zelmer.An d’obtenir les meilleurs résultats possibles, nous recom-mandons l’utilisation d’accessoires d’origine exclusivement Zelmer. Ils ont été spécialement conçus pour ce produit. S’il vous plaît lisez attentivement ce manuel. Portez une attention particulière aux consignes de sécurité importantes. Gardez ce Guide de l’utilisateur pour référence future.Description turbobrosseTurbobrosse est une buse d’aspiration avec rotation, une brosse à turbine entraînée. Elle est destinée uniquement aux aspirateurs pour nettoyer les tapis et moquettes. Boî-tier en plastique assure l’aspect esthétique. Brosse rotative permet l’enlèvement des déchets difciles, tels que des ls, des chiffons, des papiers etc. Elle est particulièrement utile dans des maisons avec des animaux (chats, chiens), où la suppression de la fourrure du tapis est très difcile. Brosse cylindrique est entraîné par turbine placée dans l’articulation, au moyen de transmission à courroie. La position correcte de la réglementation assure un travail correct de la turbo-brosse, selon la hauteur des cheveux du tapis et facilite son mouvement le long du tapis.Consignes de sécuritéLorsque vous utilisez la turbobrosse, suivez les consignes de sécurité suivantes: utiliser celui-ci que sous surveillance ou après avoir été dûment instruits des risques possibles et de la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants effectuer sans surveillance des opé- rations de nettoyage ou entretien de l’appareil. Ne jamais utiliser la turbobrosse à: ● Polir les planchers ● Aspirer: ● liquides, ● la poussière mouillée ou humide, ● cendres chaudes, ● objets brûlants, tels que ciga- rettes, allumettes, ● des objets pointus et durs, tels que: rasoirs, épingles, punaises, morceaux de verre, etc. ● la farine, le ciment, le plâtre, l’im- primante ou une photocopieuse toner, etc. DANGER! / ATTENTION! Danger pour la santé ● Ne touchez pas la brosse rotative. ● Ne touchez pas les cordons d’ali- mentation des appareils électriques avec la turbobrosse. Cela peut endommager l’isolation de ces cor- dons. ● Ne laissez pas les enfants près de la turbobrosse en marche. ● Toucher la brosse rotative peut cau- ser des blessures. ● Les enfants de plus de huit ans, les personnes à capacité physique ou mentale réduite et toute autre personne non expérimentée ou ne possédant pas une connaissance sufsante de l’appareil ne peuvent ATTENTION! Non respect peut entraîner des dommages à la propriété
Non respect peut entraîner des dommages à la pro-priété
Turbobrosse est équipée de roues pour éviter tout dommage en cas d’utilisation accidentelle sur le sol dur. SUGGESTION Informations sur le produit et des suggestions pour son utilisation
Turbobrosse est équipé de roues qui empêchent dom-mages en cas d’utilisation non intentionnelle sur le sol dur. FR40 Entretien et nettoyage de la turbobrosse Avant le nettoyage et l’entretien de la turbo-brosse,elledoitêtredémontéedel’aspirateur. Nettoyage de la brosse rotative Pendantlefonctionnement,labrosserecueilledesmorceauxde:ls,celles,cheveux,chif-fons,etc.Ilsréduisentl’efcacitédunettoyage.Pour enlever la saleté de la brosse rotative, suivez les éta-pes ci-dessous: Placez les pointes de ciseaux dans la fente de la brosse rotative. Déplacez les ciseaux de manière à attraper les ls et les cheveux emmêlés sur la brosse. Coupez-les et retirez manuellement ou en utilisant une petite pince. Veillez à ne pas endommager la soie de la brosse rotative. Saletés telles que des allumettes, des mor-ceaux de papier ou des vêtements peuventobstruer le conduit d’aspiration de la turbo-brosse, conduisant à une réduction signi-cative de la puissance d’aspiration et de lavitesseouderotationdurouleaudelabrosse(jusqu’àcequ’ils’arrêtecomplètement). Nettoyage du canal d’aspiration de la turbobrosse Pour enlever la saleté du canal d’aspiration de la turbo- brosse, suivez les étapes ci-dessous: Mettez la turbobrosse avec des roues en haut. Appuyez sur la xation dans le couvercle de la turbine et retirer le couvercle à partir de la turbobrosse. Retirez la saleté du canal d’aspiration, des lames de tur-bine et de la chambre de la turbine.
Placez le couvercle de la turbine de sorte que ses deux rebords correspondent aux trous dans la turbobrosse, appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se verrouille le sur le corps. Caractéristique déclic indique le montage correct de la couverture de la turbine. Nettoyage de la turbobrosse Ne jamais nettoyer la turbobrosse avec del’essence, solvants, huiles et autres produitschimiquesquipeuventcauserladécolorationduboîtier. Nepasutiliserdeproduitsdenettoyagegranu-lairesquipeuventégratignerleboîtier. La turbobrosse peut être nettoyé avec un chiffon humide (éventuellement humidier avec un liquide vaisselle).
Description du produit
Régulateur Connecteur Crochet de xation Roues Brosse rotative Couvercle de turbine Montage de la turbobrosse et l’aspirateur Assemblez la turbobrosse et l’aspirateur selon le manuel d’instructions. Utilisation de la turbobrosse Pouréviterl’obstructiondel’élémentenrota-tion,enleverdesgrandesorduresdelasurfacenettoyéeavantdelanettoyer. Mettez l’aspirateur en marche. Régler le régulateur sur la turbobrosse en fonction de la hauteur de cheveux tapis ● Tapis cheveux courts - déplacer le régulateur vers le signe . ● Tapis cheveux longs - déplacer le régulateur vers le signe . And’utiliserl’aspirateuraveclaturbobrosseen toute sécurité, en particulier lors du net-toyagedestapisàpoilslongsetpeauxd’ani-maux, il est recommandé de tester la puis-sance d’aspiration de la turbobrossesurunepetitezonedelasurfacenettoyée. Poussez doucement la turbobrosse d’avant en arrière. Ne tenez pasla turbobrosse en marchepourun temps plus long en un seul endroit, maisla déplacez constamment, de façon à ne pasendommagerletapis(moquette). En nettoyant des franges de tapis, déplaceztoujourslaturbobrossedansladirectionindi-quéeparlaèche(Fig. ).Celaempêchelesfrangesd’entrerdanslabrosserotative. Lavitessederotationdurouleaudelabrossedépenddelaquantitédepoussièredanslesacà poussière et propreté de ltres. Le rouleaupeutarrêterdetournersurletapis.Alors,lesacàpoussièreetltresdoiventêtreremplacés.41 Rangez la turbobrosse loin de fours chauds, radiateurs, chauffes, etc. Température élevée peutconduireàladéformationpermanentedu boîtierdelaturbobrosse. Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi- ronnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive dénit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usa- gés applicables dans les pays de la CE. S’in- former auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage résultant de l’utilisation involontaire ou mauvaise manipulation. Fabricant réserve ses droits pour modier le produit en tout temps an de l’adapter à la réglementation de la loi, des normes, des direc- tives, ou en raison de la construction, du commerce, des raisons esthétiques ou autres, sans en avertir à l’avance.www.zelmer.com BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa, POLAND
Notice Facile