WK 900 - Bouilloire GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WK 900 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,7 litre |
| Puissance | 2200 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, avec graduation |
| Base | Base pivotante à 360° |
| Filtre | Filtre anti-calcaire amovible |
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau pour thé, café, soupes, etc. |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Environ 23 x 15 x 25 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WK 900 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WK 900 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WK 900 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI WK 900 GRAEF
Instructions d'utilisation Bouilloire électrique
Bouton-pression pour l‘ouverture du couvercle
Réglage de la température
Bec verseur avec filtre anticalcaire en acier inoxydable
AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, Vous avez fait le bon choix en achetant cette bouilloire électrique. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre bouilloire électrique Graef.
INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de la bouilloire électrique (ci-après désigné par «appareil») et vous donne des conseils importants relatifs à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et appliqué par chaque personne en charge de la: ● la mise en service; ● l'utilisation; ● la résolution de panne et/ou ● nettoyage Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne fi gurent pas dans ce mode d'em- ploi ou qui ne sont pas traités de manière suffi samment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés: DANGER Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertisse- ment, des dommages matériels peuvent survenir. IMPORTANT! Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement importantes!29
UKR INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes: ● Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé. ● Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spé- cialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie. ● Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pi- èces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir les exigences en matière de sécurité. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L‘appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de la portée des en- fants. ● Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. ● Cet appareil peut aussi être utilisé par des personnes à capaci- té physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d‘expérience et/ou de savoir, lorsqu‘ils sont surveillés ou qu‘une uti- lisation sûre de l‘appareil leur a été enseigné et qu‘ils ont compris les dangers induits par l‘appareil. ● L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. ● Débrancher le câble d'alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble. ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Empêchez les fluides d'atteindre la fiche.30 ● Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut être remplacé par son fabricant, le service client ou une personne de qualification équi- valente pour éviter des mises en danger. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort. ● Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. ● Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit posé de manière sécuri- sé. L'appareil peut tomber de la surface de travail en cas d'accrochage au câble. ● Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement. ● N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur. ● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● Lors de chaque remplissage avec de l’eau, après chaque utilisation et chaque nettoyage, la fiche doit être retirée de la prise de courant. ● Ne versez pas de liquide sur le contact de la station de base. ● Ne dépassez pas le marquage de limite la plus haute de remplissage d'eau de la bouilloire. Un débordement potentiel de l’eau peut entraî- ner des blessures. ● Évitez de toucher la paroi extérieure de l'appareil, car elle peut devenir brûlante. ● Attention, l’appareil se réchauffe. Risque de brûlure par la vapeur et la chaleur résiduelle qui s'échappent. ● Saisissez l'appareil uniquement par la poignée. ● Veillez à ce qu'il ait toujours suffisamment d'eau dans l'appareil (le fond doit être immergé) pour éviter un fonctionnement à vide.31
UKR ● Veillez à ce que l'appareil soit utilisé uniquement avec la station de base fournie. N'utilisez jamais la station de base pour d'autres fonc- tions. ● Allumez l'appareil uniquement après l'avoir rempli d'eau. ● N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou abrasifs et de sol- vants. ● Gratter les salissures incrustées avec un objet souple. ● Ne nettoyez jamais l’appareil ni la station de base sous un jet d’eau courante ou ne l'immergez jamais dans l’eau. ● Le mode d‘économie d‘énergie de cet appareil est le suivant : état de veille, consommation électrique : max. 0,5 W ● L‘appareil se remet en état de veille directement après avoir fait bouillir de l‘eau.
DANGER LIÉ AU COURANT ÉLECTRIQUE
DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique: ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifi ée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
UTILISATION APPROPRIÉ E DE LA MACHINE
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. Utilisez l’appareil exclusivement pour faire bouillir de l’eau. Cet appareil est conçu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple: ● Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux; ● Dans les exploitations agricoles; ● Dans les maisons d'hôtes, les hôtels, motels et autres structures de logement; ● Dans les pensions petit-déjeuner32 IMPORTANT! Utilisation uniquement à usage domestique! Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. ATTENTION Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme. ● Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme. ● Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, les dates et les recomman- dations d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondent au niveau le plus avancé de la technique au moment de l'impression et sont effectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meilleures jusqu'à présent. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison: ● du non-respect du mode d'emploi ● d'une utilisation non-conforme ● des réparations non-conformes ● des modifications techniques ● l'emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute res- ponsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant.
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de. IMPORTANT! Conservez l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil, afin de pou- voir l'emballer correctement pour le transport en cas de réclamation de garantie. DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit: ● Retirez l'appareil du carton. ● Enlevez les pièces d'emballage.33
UKR ● Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil. Ne pas retirer le panneau de type!
RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE
L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'embal- lage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières pre- mières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habi- tuels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes: ● L'appareil doit être disposé sur un support fixe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante. ● Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber. ● Choisissez un emplacement d'installation de façon à ce que les enfants ne puissent pas toucher au câble d'alimentation de l'appareil. ● Ne posez pas l'appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques chauffantes ou à proximité. ● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble. ● Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé. ● La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes: ● Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent corre- spondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas de doute, s'adresser à34 un électricien qualifié. ● La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A. ● Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes. ● Le câble de branchement ne doit pas être tendu. ● La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement de- puis une prise sans contact de protection est interdit. En cas d'incertitude, faites contrôler l'installation domestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Cet appareil permet de faire bouillir de l’eau en quelques minutes. Remplissez l'appareil d'eau pure et faites-la bouillir pour nettoyer l'appareil. Videz l’eau bouillie.
Un interrupteur caché sous la bouilloire permet d‘activer la sécurité enfants. Pour activer la sécu- rité enfants, poussez l‘interrupteur (à l‘aide d‘un crayon) sur le symbole suivant . A partir de maintenant, la bouilloire ne chauffera l‘eau à la température souhaitée que si vous appuyez en- core une fois sur la touche de température sélectionnée en appuyant sur la touche de cuisson. la touche d‘ébullition. La sécurité enfants peut également être désactivée à tout moment. Pous- sez l‘interrupteur (à l‘aide d‘un crayon) sur le symbole suivant . La sécurité enfants est main- tenant désactivée.
● Prenez la station de base et enroulez le câble d'alimentation aussi loin que possible. ● Insérez la fiche dans la prise électrique. ● Ouvrez le couvercle. ● Remplissez la bouilloire avec 1litre d'eau au maximum. Ne dépassez pas le marquage du niveau maximal. L'eau pourrait déborder. ● Fermez le couvercle. ● Posez la bouilloire sur la station de base. ● Appuie sur la touche correspondant à la température souhaitée. ● Lorsque la température souhaitée est atteinte, la touche sélectionnée s‘allume en bleu et 3 bips sonores retentissent. IMPORTANT! Veillez à ne pas dépasser le marquage de remplissage maximal. Remplissez l'appareil de telle sorte que la limite d'eau soit située entre le trait le plus bas et le plus haut. Le déborde- ment de l'eau peut entraîner des brûlures liquides.35
UKR Choix de température Ideal for All black teas, herbal- or fruit tea blends Pour over coffee All Green Teas and instant beverages Japanese “Gyokuru Asahi” Tea IMPORTANT! L‘appareil indique la température par le bouton qui s‘allume et la température choisie clig- note. La température choisie est atteinte quand le bouton s‘allume en bleu et ne clignote plus. ● Dès que l‘eau est chaude, l‘appareil émet 3 bips et la touche de température correspon- dante s‘allume. La température peut être modifiée à tout moment pendant la chauffe, tant que la température choisie n‘a pas encore été atteinte. ● Lorsque vous soulevez la bouilloire de son socle, mais il maintient la température choisie pendant environ 5 minutes, la touche de température correspondante reste allumée. Ceci est très important pour faire du café filtre. ● Si la lampe s‘éteint, la température a baissé. ● En appuyant de nouveau sur la touche de température souhaitée, vous pouvez réchauffer l‘eau à cette température. Si vous avez choisi une température élevée pour la première chauffe, et que vous souhaitez une température plus basse pour le reste de l‘eau, appuyez simplement sur la touche corres- pondant à la température plus basse. PROTECTION CONTRE LA MARCHE À VIDE ET LA SURCHAUFFE Cet appareil est équipé d'une protection contre la marche à vide et la surchauffe. S'il devait arriver que l'appareil fonctionne sans eau ou avec trop peu d'eau, il s’éteint. Patientez un instant jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Remplissez l'appareil d'eau et continuez comme d'habi- tude.
Retirez la fiche de la prise et laissez refroidir l’appareil. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon souple et humide. En cas d'encrassement fort, un produit nettoyant36 léger peut être employé. Ne nettoyez jamais l’appareil ni la station de base sous un jet d’eau courante ou ne l'immergez jamais dans l’eau.
RETIRER LE FILTRE À TARTRE
Le filtre à tartre amovible empêche les dépôts de tartre et les particules de saleté de se déverser avec l'eau. Pour le nettoyer facilement, vous pouvez retirer le filtre à tartre. ● Retirer-le lorsque la bouilloire est à froid. ● Retirez le filtre anticalcaire par le haut. ● Nettoyez le filtre à l'eau courante. ● Pour le remettre en place, appuyez sur le filtre par le haut derrière le bec verseur.
DÉTARTRAGE/NETTOYAGE INTÉRIEUR
En fonction de la dureté de l'eau de votre région, des dépôts de tartre s'accumulent au fond et sur la paroi intérieure. Plus l'eau est dure, plus les dépôts de tartre s'accumulent rapidement. Détartrez l'appareil régulièrement, car les dépôts calcaires peuvent entraver la puissance de l’appareil. Un défaut provoqué par un détartrage insuffisant ne sera pas couvert par la garantie. Si vous détartrez l'appareil régulièrement, sa durée de vie augmente. Pour le détartrage, nous recommandons les pastilles de détartrage de Graef. Vous pouvez en acheter sur notre bou- tique en ligne à l'adresse www.graef.de à l'article n°145618. Par ailleurs, des salissures dues à l'eau surviennent à l'intérieur du récipient et peuvent être éliminées par un détartrage régulier. Processus: ● Remplissez l’appareil avec de l’eau jusqu’au marquage du niveau maximal. ● Laissez agir la pastille de détartrage pendant env. 5minutes. ● Faites bouillir le mélange de détartrage. ● Videz l'appareil et rincez-le plusieurs fois à l'eau claire. Nous déclinons toute responsabilité en cas de détartrage insuffisant ou manquant. Dans ce cas, la garantie s'annule.
Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie37
Notice Facile