KHB 700 - Robot ménager Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHB 700 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Vitesse réglable | 5 vitesses |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, crochet à pâte |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Dimensions | 35 x 25 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc. |
| Maintenance | Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les pâtissiers amateurs et les cuisiniers en herbe |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHB 700 Koenic
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHB 700 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHB 700 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KHB 700 Koenic
- Avant de brancher l'appareil à une prise secteur, s'assurer que la tension indiquée sur l'appareil correspond à celle du secteur local.
Pour des raisons de sécurité, cet apparéil de classe Il est fourni avec une isolation double ou renforcée telle qu'indiquée par le symbole - Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils ne soient supervises ou qu'ils aient reçu une instruction relative à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de SAV ou des personnes représentant des qualifi-cations similaires afin d'éviter tout risque.
- Attention: Risque de blessure. Les lames de coupe sont très acérées. Faire attention lors de l'utilisation des lames, en vidant le bol, pendant le nettoyage et pour le rangement.
- Toujours déconnecter le mixeur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas sous surveillance lors de l'assemblage, du désassemblage ou du nettoyage.
- Ne pas laisser les enfants utiliser le mixeur sans supervision.
- Couper l'appareil et le déconnecter de l'alimentation électrique avant de changer les accessoires ou d'approcher des pieces qui sont en mouvement pendant l'utilisation.
- Si les lames sont bloquées, débrancher l'appareil avant de retarder les ingrédients quibloquent les lames.
L'utiliser uniquement avec le support fourni. - ATTENTION: s'assurer que le mixeur est hors service avant de le retirer de son support.
-
lespas immerger l'unité moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide ni la rincer sous le robinet. Utiliser uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'unité moteur.
-
L'appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Ne pas utiliser cet apparéil pour une autre destination que celle désrite dans ce manuel afin d'éviter les situations dangereuses.
- Ne pas dépasser les quantités et durées de traitement indiquées indiquées dans ce manuel.
- Ne pas utiliser d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant ou que ceux spécifiés dans le present manuel.
- En cas d'utilisation d'accessoires, s'assurer qu'ils sont correctement connectés et bien fixés.
- Ne pas utiliser ce mixeur plus longtemps que la durée indiquée dans le mode d'emploi lors du mixage ou du hachage de charges lourdes. Àpres cette durée, laisser l'appareil refroidir suffisamment avant de le réutiliser. Aucune des recettes repertoriées dans ce mode d'emploi ne constituent des charges lourdes.
- Ne jamais porter ou tirer l'appareil par le cable d'alimentation. Ne pas tirer le cable d'alimentation sur des arêtes acérées. Ne pas le coincer ni le plier.
- Ne jamais mettre l'appareil ou le cable d'alimentation sur des surfaces chaudes ou pres de flammes ouvertes.
Utilisation prevue
Cet apparéil est uniquement destiné à traité les alimentés. L'utiliser exclusivement dans le respect des générées instructions. Une utilisation incorrecte recèle des dangers et annulera la garantie. Respecter les consignes de sécurité.
Elimination

Le logo de la poubelle à roues barre impose une collecte séparée des déchets d'équipements electriques et
electroniques (DEEE). Les équipements Electroniques peuvent contenir des substances dangereuses et toxiques. Ne pas eliminer cet apparéil dans une déchetterie municipale sans tri. Le returner au point de collecte identifié pour le recyclage des DEEE. Vous contribuerez ainsi à préserver les ressources et à protégé l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour davantage d'informations.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale: 220-240 V
Puissance consommée nominale: 700 W
Fréquence nominale: 50/60 Hz
Français

Composants
Commanded vitesse
Interrupteur
3 Bouton Turbo
4 Unité moteur
5 Reducteur
6 Barredemixage
7 Batteur
8 Coupe
9 Couvercle du bol de hachage
10 Lame de hachage
11 Boldehachage
Felicitations
Nous vous remercions d'avoir achete un produit KOENIC. Veuillez dire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ulterieure.
Avant et après chaque utilisation
Désolidariser la barde mixage du moteur en la tournant dans les sens hora. Essuyer la surface de l'unité contenant le moteur et du réducteur avec un chiffon doux ou une éponge. Ne jamais les immerger dans l'eau ou un autre liquide. Laver la barde de mixage sous l'eau courante. S'assurer qu'il ne penètre pas de liquide dans l'arbre creux. Secher soigneusement.



Laver toutes les autres pieces dans de l'eau savonneuse puis rincer et secher soigneusement.
Attention
- Ne jamais toucher la lame, risque de blessure.
- Toujours débrancher l'unité avant le nettoyage.

Instructions d'utilisation
Note
S'assurer qu'aucune de ces pieces n'est lavée dans un lave-vaisselle.
- Eviter les détergents abrasifs ou agressifs ainsi que les solvants.
- Conserver l'appareil dans sa boîte pour l'entreposage, dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
- Retirer la lame de hachage avant demettre le bol de hachage au réfrigerateur.
Le bol et la coupe de hachage ne sont pas appropriés pour une utilisation dans le micro-ondes.
Attention

- Débrancher l'appareil lors du montage ou du démontage des accessoires.
S'assurer que I'unité moteur et le réduetour n'entrent pas en contact avec desdenrées alimentaires ou unquelconqueliquide.
S'assurer de ne pas faire fonctionner l'appareil en continu pendant plus d'une minute. Le débrancher et le laisser refroidir avant de l'utiliser une nouvelle fois.

Réglages de la vitesse
La vitesse de traitement correspond au réglage de la commande de vitesse. Plus le réglage est élevé, plus le hachage est rapide. La vitesse maximale peut être atteinte en appuyant sur le bouton Turbo.
Utilisation de la barre de mixage
Accrocher la barde mixage à l'unité moteur en la tournant dans le sens anti-horaire. Brancher l'appareil. Placer les ingrédents dans la coupe ou dans un autre bol suffisamment haut pour éviter les éclabous-sures. Sélectionner la vitesse en premier. Mettre ensuite l'unité en service en maintainant l'interrupteur. Plonger la barre de mixage aussi profondément que possible dans les ingrédents. Traiter tous les ingrédents en déplacant l'appareil doucement de haut en bas. Débrancher l'unité lorsque vous avez terminé. Utiliser pour mixer, mélanger ou travailler en purée.






FR
Utiliser l'accessoire de hachage
Placer la lame de hachage dans le bol de hachage par le moyeu. S'assurer qu'il bien bloqué par les broches.
Mettre les ingredients dans le bol de hachage. Prendre en compte les repères MAX sur le bol.
Mettre le couvercle du bol de hachage sur le bol de hachage. Tourner dans le sens antihoraire jusqu'au blocage.
Connector l'unité moteur au couvercle du bol de hachage. Tourner dans le sens antihoraire jusqu'au blocage.









Brancher l'appareil.
Appuyer sur le bouton de turbo et maintainir l'appareil bien fermement pendant le processus de hachage.
Une fois le processus de hachage terminé, débrancher l'appareil de la prise électrique.
Retirer l'unité moteur du bol de hachage en tournant dans lesens hora.
Detacher le couvercle du bol de hachage en le tournant dans le sens horaire. Retirer la lame de hachage en la saississant par le moyeu.
Note
- Lors du traitement en purée des alimentes, s'assurer d'utiliser suffisamment de liquide (jus, lait, etc.) pour obtenir un mélange onctueux. Ajuster la constance du mélange en ajoutant davantage de liquide ou de solides couples.
Attention

- Choisir une surface plane et stable pour le hachage.
- Toujours prendre la lame de hachage par le moyeu, s'assurer de ne pas toucher la lame.
- Pré-couper les alimentents en petits morceaux de taille égale.
FR
Guide de hachage
Aliments Quantité (max.) Durée Préparation
| Carottes 100 g 15 s - 20 s épluchées, coupées en morceaux de 2 cm | ||
| Pommes 100 g 15 s - 20 s épluchées et épépinees, coupées en morceaux de 2 cm | ||
| Fromage 30 g 15 s - 20 s Couper en morceaux de 2 cm | ||
| Oeufs 2 5 s - 20 s durs, pelés, coupés en quarts | ||
| Vienne (crue ou cuite) | 550-650 g 10 s | Couper en morceaux de 2 cm. La viande crueendra plus longtemps que la viande cuite |
| Noix | 50 g 10 s - 15 s | |
| Oignons | 100 g 10 s - 15 s pelés, coupés en quarts | |
| Persil | quelques brins | 10 s S'assurer que le bol et le persil sont tous deux bien secs |
| Farine | 340 g de farine + 35 g de sucre | 10 s Mélanger avec 225 g d'eau |
Utilisation du
batteur
Insérer le batteur dans le réducteur.
Connector l'unité
moteur au réducteur
et le tourner jusqu'à
ce qu'elle bloque.


Actionner l'interrup
teur demarche uni
quement après avoir
mis le batteur dans
le bol. Le batteur est
utilisé pour battre
les oeufs en neige,
battrelacreme,etc.
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK, GON-DOSAN OLVASSA EL, ES TARTSA MEG A KESOBBIEKRE.
Ligue a unidade à réde
Notice Facile