KHB 700 - Robot de cozinha Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KHB 700 Koenic em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KHB 700 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KHB 700 da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KHB 700 Koenic
- Antes de ligar o aparelho à tomada, certificque-se, que a corrente indicada no aparelho corresponde à corrente local.
- Por quostoes de seguranca, este aparelho de 2^a classe está equipado com um isolamento duplo ou redobrado como indicaço o simbolo
- Este aparecido não está destinado a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensordais ou mentalis limitadas, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com o aparecido.
- Se o cabo de rede estiver danificado, tem de ser substituindoelo fabricante ou pelos seuis serviços ou poruma pessoa com qualificacoes semelhantes para evaporar riscos.
- Atença: risco de ferimento. As lâminas de corte são muito apiadas. Cuidado ao manusear as lâminas, ao esvaziar o recipiente, durante a limpeza e armazenamento.
- Desligue a varinha magica sempre da corrente quando não está sob vigilência e antes da montagem,(beforea montagem ou limpeza.
- Não permitá ascriçanas autilização da varinha magica sem vigilência.
- Desligue o aparecido e desconecte da rede antes de Mudar os acessórios ou partes de aproximação que se movimentam quando está ligada.
- Se as lâminas encravarem, deslige o aparelho antes deletalir os ingredientes que bloqueiam as lâminas.
- Utilize apenas com a base fornecida.
- ATENÇAO: Assegure, que a varinha magica está desigada antes de a退市 da base.
-
coloque o motor debaixo de agua ou除外 liquido, não o lave debaixo daorneira. Utilize apenas um pano humido para limpar o motor.
-
O aparecido destina-se apenas para o uso dométrico. Não utilize o aparecido para outras finalidades do que descriñas neste manual para evaporar situações de risco.
- Não exceeda as quantidades e tempos de processamento indicados neste manual.
- Não utilizecessóriosque não sejam recomendadospelofabricanteouespecificadosnomanual.
- Quando usar accesórios, certifique-se, que estas está colocados de forma apropriada e segura.
- Não utilize esta varinha magica mais tempo do que indicaVESTEM manual deutilização quando estivera Misturar ou triturar energias pesadas.Depois,thistempo,deixe arrefecer o aparecido suficientemente antes daproxima operacao.Nenhum destas receitas nestemmanual deutilizaçãoconstituiemcargas pesadas.
- Nunca transporte ou puxe o aparelho pelo cabo de rede. Não puxe o cabo de rede sobre cantos aflados. Não o aperte nen o dobre.
- Nunca coloque o aparelho ou cabo de rede em superficies quentes ou+junto de chamas abertas.
Utilização correcta
Este aparecido está destinado para processor alimentos. Use o aparecido apenas de acordo com estas instruções. A utilização Incorrecta é perigosa e leva à perda do direito da garantia. Observe as instruções de segurar.
Eliminação

O*simbolo da lixeira riscada determina que os equipamentos eletricos e electricos usados (WEEE) sejam
recolhidos de formaSeparated. Tais equipa-mentos poder conter substancias perigosas e prejudicials. Não elimine o aparelho no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estara ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Dados技术和
Tensão nominal: 220-240 V
Potência de entrada nominal: 700 W
Frequência nominal: 50/60 Hz
Português
Components

1 Controlo da velocidade
Botao lig.
3 Botao turbo
4 Unidade do motor
5 transmissao
6 Péda varinha magica
7 Batedor
8 Copo
9 Tampa do recipiente
10 Límina de trituturação
Recipiente
Parabens
Obrigada por ter adquirido um produit KOENIC. Por favor leia cuidadosamente este manual e guarde-o para utilizesnhos futuras.
Antes e(before de cada'utilisation
Desaperte o pé
da varinha magica
da unidade do motor
rodando-o em
sentido dos ponteiros
do relógio.
Limpe a superficie do motor e transmissao com um pano humido ou esponja. Nunca os colque debaixo de agua ou outro liquido.
Lave o pé da varinha magica por baixo de agua corrente. Certifique-se, que não entra liquido na cavidade. Seque auterso.



Lave todas as outras partes em água saponosa quente, passe por agua e seque aerto.
Atença
- Nunca toque na lámina, risco de ferimento.
- Antes da limpeza retire sempre a ficha da rede.
Instruções de utilizesçao
Nota
- Certifique-se, que nenhuma parte soit lavada na máquina de lavar louça automatica.
- Evite produits de limpeza ou solventes asperos ou abrasivos.
- Para armazenar, guarde o aparelho na sua embalagem num local fresco e seco, fora do alcance das crianças.
- Remova as lâminas de trituração antes de colocar o recipient e no frigorífico.
- Oreichiente e o copo nao sao apropriados para o micro-ondas.
Atença

- Desligue da rede a unidade quando estiver a colocar ou a removei qualque acessario.
- Certifique-se que o motor ou a transmissão não entrem em contacto com alimentos ou liquidos.
Certificque-se, que não utilizes o aparecido continuamente durante mais de um minuto. Desligue a ficha da rede eaxe arrefecer antes de utilizezar novamente.

Ajustes de velocidade
A velocidade do processamento correponde a velocidade ajustada do controlo de velocidade. Quanto mais alto estiver o ajuste, mais rápido são os resultados de trituração. A velocidade Tmaxa pode ser alcancada premindo o botão turbo.
Usar o pé da varinha magica
Conecte o pe da varinha magica a unidade do motor rodando em sentido contrario dos ponteiros do relógio.
Ligue a unidade à rede. Coloque os ingredientes no copo ou除外 reciprocal que está muito suficiente para fazer salpicos.
Primeiro selezione a velocidade. Depois ligue a unidade premindo para baixo o botao lig.
Coloque o pé da varinha magica o maisngo.
ingredientes.
Passos ingredientes movendo aunities增值服务 para cima e para baixo.
Desligue a unidade da rede quando terminar. Utilize para misturar ou fazer puré.






PT
Utilizar os acessórios de tritutura
Cologne a lamina no recipientepeloo seu centro.Certifique-se, que esta bloqueada pelo seu pinos.


Cologne alimentos no recipiente. Observe as marcas de MAX no recipiente.


Prima o botao turbo e segure bem na unidade durante o processo de trituração.
Cologne a tampa do recipiente no recipiente. Rode em sentido contrario dos ponteiros do relógio até encaixar.


Depois do processo de trituração retire a unidade da saía.
Conecte a unidaddo mtor à tampa dorecipient. Rode emsentido contrariodos ponteiros dorelógio até encaixar.


Retire o motor do recipient e rodando em sentido dos ponteiros do relógio.

Retire a tampa do recipient e rodando-a em sentido dos ponteiros do relógio. Retire a lamina de trituração pelo centro.
Nota
- Quando misturar alimentos, certifique-se, que utilizes liquidos suficientes (sumo, leite, etc.) para obter uma mistura cremosa. Ajuste a consistência da mistura adcionando mais liquido ou solidos moles.
Atença

- Selección una superficie estável e plana para triturar.
- Pegue sempre a lâmina de trituração pelo centro, não toque na lâmina.
Corte os alimentos em pedacoes(PCquenoes e nivelados.
Manual de trituração Alimentos Quantidade (máx) Tempo Preparação
| Cenouras 100 g 15 s - 20 s Descascadas, corte em pedagens de 2 cm | ||
| Macás 100 g 15 s - 20 s Descascadas e sem caroço, corte em pedagens de 2 cm | ||
| Queijo 30 g 15 s - 20 s Corte em pedagens de 2 cm | ||
| Ovos 2 5 s - 20 s Bem cozidos, descascados, corte em quartos | ||
| Carne (crau ou cozida) | 550-650 g 10 s | Corte em pedagens de 2 cm. A carne crau demora mais tempo do que a carne cozida. |
| Nozes | 50 g 10 s - 15 s | |
| Cebolas | 100 g 10 s - 15 s Descascadas, corte em quartos | |
| Salsa | algumas folhas | 10 s |
| Massa 340 g de farinha + 35 g de Aççar | 10 s | Misture com 225 g de água |
Usarobatedor
Cologne batedora nata transmissao.
Conecte a unidade do motor à transmissão e rode até encaixar.


Coloque o batedor no recipiente, só antes prima o botão lig. Utilize para bater nasatas, ovos, etc.
BHIMATEbHO NPOUHTAITE BAXHbIE HCHTPyKuM NO TEXHnke Be30nACHOCTN COXPAHNTE INx HA BydUeE.
- IpeepoaoceauHeHem npnbopaK ceTeBOIpo3eTke,npOBepbTe COOTBeTCTBne HapjxHnMeCTHO CTN yKaBaHHOMy Ha npnbOphe HapjxHnO.
CuebIO oecneueHn 6e3onacHOCTn,3TOI np60p Klacca II Ocauen ABOHOnnn NOBbiweHHo N3OauneN,OB3HaueHHO CNMB0AOM
-3TOT npnbop He npedHa3HaueHdAIC NOB3OBaHnAHObMn (BKAHOyAeTei) C ORpaHnueHHbIMNΦN3UeCKMn,CEHCOPHBIMN NAM YMCCTBEHHbIMN CNOCO6HOCTaMn, NNCHEOCTaKOM ONbTA N3HAHnA, 3a NCKAIOUHeHnEM CAYaEB NCNOB3OBaHnA NIM NOA HABIOHeHnEM NIM NOCAE INHCTpyKTaXa OTHCINTEbHO NcNOAB3OBaHnR npnbopa AUM,OTBeTCTBeHHbIM 3a INX 6e30NaCHOCTb. CAn dyET cIeNTb 3a DeTbMn, YTObbl OHn HE nrrpnnC npnbopom. - Ecamnshyp 3AeKtponntaHnna nobpexdeH, To BO n36exhne onacnoCTn OH noaexnT 3ameHe n3rTOBnTeMaemn erO cepBnCHbIM areHTOM mAn AnuamC nOdoHoN KBaAnΦnKaunne.
- Ppeaoctepexehne: Onachoctb TpaBMnpoBaHn. Pexyune HOxN Oueh6 octpbie. CobAoTaTe octopoxKHOCTb npn 6paueHN C HoxaM, ONOPOXHeHn YaHn, npn npouecce uNCTKN XpaHeHn.
Bcerda oTcoeHnHnTe 6AeHepOT nTuHn, ean OH haoDntc8e3 npncMToPa, a TaKxe neped c6opko, pa360pokn nn uNCTko.
He no3B0AryTe DeTm NcnoB3OBA Tb 6eH-Dep Be3 H6bHODeEHH.
BbIKHouaTe np6Op nOTcoeAnHnIte OT nHTAHnI nepeD 3aMeHOI npHaADExKHOCTe IAN ObaueHem C ABXkyuMnCnPn NcNoA3oBaHN YuactmN.
-ПиЗ actpeBaHn HOKe,OTKAnOHTe BnAky np6opa OT cTe npeD ydaeneHem 6aOKnyPOxHox KOMNoHErTOB. -
IVcnoaB3yIte npmbop TOnbKO C nocTaBAeMoB B KOMnAeKTe NOCTaBKo.
-
PPEOCTEPEXEHNE: YbeaNTecb B Tom, yTo 6AeHep BbIKAnueH nepea ydaAenem ero CnOACTaBKn.
HOrpykaTe MoToPbI 6KOB B BOy Nn AIOByO ApyTu XNkOCTb, He CnoAaCKBaTe ero nOa KpaHOM. AAn YnCTKn MOToPHO 6Aoka NcNoAbyuTe TOBko BAaxHyTO TkaHb. - Pnp60 npedHa3HaeH AINcnoB3OBaHnB DAOMaunHX yCIOBnX. He nCNOb3yntep60 dpYrNX,OTANHybIX OT ONNCAHHbIX B 3TOM pKOBoDCTBe,uee,BO N36exAHne onaChbix CNTyaui.
He npebbiwaiTe KOAnueCTBO IN BpeM Opa60TKn, yka3aHHbIe B 3TOM pyKOBOdCTBe.
He nCnoB3yIteApyrne npncnocobHnna, Kpome peKoMeHDoBaHHbIX N3rOToBtTeAeM IAN yKa3aHHbIX B 3TOM pyKOBOCTBE. - PnncnoB3oBaHnn npncnocobHn ybeAHTecb Bnx HndAeXaueM nBe3onacHom KpenAeHn.
He nCnoB3yInTe 3OT 6AeHepdoBwe yKa3aHHoro BpyKOBOACTBe NOb3OBaTeA BpeMeHN pN CMeWnBaHN Nn N3MeB- Yehn TAgKeBix KOMNoHEtOB.Cnyctra 3TO BpeM DaIte npBOpOy OCTbTb B AOCTaTOUHO Mepe nepeD nocAeDyOuSei paOToH. Hn BOADHom N3 peueNTOB 3TOrO pyKOBOACTBa NoAB3OBaTeA He npNBedeHbl TAgKeBle KOMNOHEtBl. - HnB Koem cayue He nepeHocuTe n He TAHNTe np6op 3a uHyp 3AekTpOnuTahnHe npotraBaIte uHyp 3AekTpOnuTahnNo octpbIM kpmkam. He 3axmaiTe n He crbaIte erO.
HnB Koem cayae He pa3MeaJte np6Op nn HHyp 3eKtpOniTahnHa ropAUX noBepxHOCTX nn B6An3N OTKpbIToro OrHr.
HaIeKauee nCnoB3OBAHne
3TOT npnbop npedHa3HaueH AIAOBaOTkn NnueBbIX npoaykTOB. UcnoA3OBaTB TObKO corlaCHO 3TNM INHCTpyKzmaH. HeaAeKa- ue nCNOA3OBaHHe npedctabraet onacHOCTb, B 3TOM CAYae AIOBOe rapaHTmHOe O6BaTeAcbTO TepreT cny. CM. INHCTpyKznn NO Texnke Be3ONaCHocTn.
YTNH3a4n

IpepeepkhytaaM6Ma Mycophoro KOHTeHepa 0603Haayet Tpe6oBaHne OTdeBHorO C6opaOTXoOB 3Aek
TpnueCKoro n 3AekTPOHHOro o6OpydoBaHn (WEEE).3AekTpueeckoe n 3AekTPOHHoe 06OpydoBaHne MoXeT COApExaTb OAnChbIe IN BpeHbIe BeUecTBa. He BblOpacBbAiTe 3OT np6Op 6e3 CopTnpOBKn C 6blTOBbIMN OTxOdAmn. CdaIte erO B CneuHaunPobAHnBn NyKt C6opA DBy yTuNIm3aCnO TxODoB 3AekTpueeckoRn 3AekTPOHHOro o6OpydoBaHn (WEEE).3TmBbl NOMoxeTe CoXpaHNTb pecypcbI n 3aUnITnb OKpyKaHOuYo CpeDy. Y3NaIte noap6Hee B BaWeM mara3InHe mB MeCThblx OprHaHX BAACTN.
TexHnueckne daHHbIe
HomHaBHe HnprXeHne:
220-240 B
HomHaBHa NoTpe6AeMa MoHocTb:
700BT
HomHaBHa YaCTota:
50/60
Pycckn y3bIK
KomnoHeTbI

1 YnpabAeHne CKOpOCTbHO
2 BbIKAnOHTaTeAB nHTAHN
Khonka "Typbo"
4 MoToPbHbI 6aok
5 Kopobokka ckopocTei
6 HacaKa KaeHepa
7 CunBaAka
8 CtaKaH
9 Kpbiuka qaunn N3MeAByNTeA
10 Hox
mMeBHTeA
11 Yawa
m3MeIbYUHTeA
YbaxaemblnokynaTeNb, yBaXaMa nokynaTeNbHnca
BlaarodapimBac3a npno6peTeHne npoaykTa cnprmbi KOENIC. IoxaanyicTa, BnHMaTeAboHO nO3HaKOMbTEcB C daHHbIM pyKOBOACTBOM I coxpaHnte erHa Byuuee.
Ipea n noce KaXdoRo NcnoAb3OBAHNA
OTcoeHnHTe
HaCaKy 6AeHepa
OT MOTOPHO 6Aoka,
NoBepHyB ee no
YacOBoN CTpeAke.
BbITpTe NOBepx- HOCTb MOtOPHO
6AOKa N KOpO6Kn
CKOPoCTe BAAJHOH
TKaHbHO NN rYbKOi.
HN B KOe CAYae He
nORpyKaIte INX B
BOy HAN DpyuHO
XIAKOCTb. IpomOIte
HacaKy 6AeHepa
NOd npoToUHoi
BOAO. Y6eAnTEcB TOM, YTO B NOAbl
BaH He NoNAa
XIAKOCTb. POAHoCTbIO BBICyWHTe.



IpomOte BCE octaHbIe qACTN B TeAON MbIbHO BOe, 3aTeM CNOAOCHITE IN NOAHOCbHO BbICyUHTe.
PpeDocTepeXeHne
HnB Koem Cnyae He npkacaiTecb K HOxy,OnaCHOCTb TpaBMupoBaHna.
Bcerda otkauyte Bnky boka n3 cetnepeauctko.

RU
Hctpkun no nCnoB3ObaHnIO
PnmeuHne
- Y6eIITecbBTOM,HTO HN ODAH3
yacteH He 6blA BbIMbIta BA bTOMaTN-
yeCKoNOCYDOMoeHOnMaUNHe. - N36eraIte nCNOB3OBaHnIe wepoxoBaTbIX IAN a6pa3NHBbIX YIcTaeNX CpeCTB IAN pACTBOPnteAeI.
XpaHnTe npioBep Bero Kopo6Ke B npoxaHOM, cyxom MeCTe, Bdann OT 0ctyna DeTei. - PpeaHHeHem Yauu N3MeAHTeB XoAoNAbHKe CHIMITE HOX N3MeAHTeA.
- YaSha n3MeAeBHTeA r N CTaKaH He npirohbl dA r NCnOb3OBaHr B MINKPOBOAHOBbIX neqax.
PpeDocTepeXeHne

- OTKAHOHTe BNAky 6aoka ot ceTu npu NOAKAOHEn NAN CHATN KAKOTO-AIOBO npncnOCOBeHn.
- YbeNTecb B TOM, yTO MOTOPHbI 6aOK N Kopo6ka cKopocTeH He KOHTaKtnpuyOT C npOdyKTAMn NTaHnN Nn XnAkoCTbHO.
Y6eNTecbBTOM,TO
6AOK He NcnoA
3yeTcHnpepbIBHO
B TeueHHoAee
OAHOH MHyTbI.
OTKAHOHTe BNAky
OT CeTN daHTe emy
OCTbITb nepeA
NOBOTpHBIM
NCNOAB0BAHHeM.

Hactpoynckopoctn
Ckopoocb o6pa60Kn COOTBcTCTByeT
HaCTpOKe ckopocTe. Yem Bblwe HacTpOka,
Tem 6blctpee 6yAdET DOCTURHy Tpe3yAbTaT
N3MeAByehna.MakcmaAByaCKoPoCTb
M0xet 6blTb DOCTURHyTa HaXaTneM KHONK "Typ60".
IcnoaB3oBaHne HacaKn 6HeHepa
YCTaHOBHTe
HacaKb6AeHepa
Ha MoTOpHbI 6AoK,
NoBepHyB ee npOTNB
yacOBo CTpeAKn.
IOKaIHOuHTe 6AoK K
cETn. IomecTnte
INrpeAnHeNTbIB
CTakAH nn AHObUO
Apuyu OaWy B
KOAnueCTBe,
AOCTaTOUHbIM dA
N36ExKaHnix
pacnAeCKnBaHnry.
ChauaA yCTaHOBHTe
ckOpocTB. 3aTeM
BKAnOHTe 6AoK,
HaxkAB BbIKAnOuaTeA
nTuHnry. Onyctnte
HACKoMbKO BO3MOxHO
HacaKa 6AeHdepa B
INrpeAnEHTbl.
O6pa6oTaIte
INrpeAnEHTbl,
MeAeHHo nepeMe-
Uzra 6AoK uepe3
Hnx BBepx n BHN3.
Piocae 3abepWeHnna
OTKAHOHTe BNAKy
6AoKa OT CETn.
IVcnoA5BOBaHne dA
6AeHdIpOBaHnry,
CmeWnBaHnry nA
npiroToOBaehnry
nHoep.






UcnoB30BaHne N3MeIbYnteIbHorOpnncnoc6aHeHne
YCTAHOBHTe HOX
N3MeAByNTeA B
yAaUy N3MeAByNTeA
3aBtUky.Y6eAnTecb
BTOM,4TO OHa
3anepta WTnΦTaMn.


IopKaHouHTe 6aOK KcETn
IomeCTnte NnueBbie
HrpeAneHTbIB
aWy N3MeAunTeA.
CaeNTe 3a
OTMeTkoMAKC.
Ha aWe.


HaxmTe KhONky "Typo"n npOHO yApKbAaTe 6aOK B npouceCe N3MeAb-yeHn.
YCTAHOBNTe KpbIuKky
HaaUNNMeAubHTeA
Ha aUWe N3MeAeB-
cHTeA. NoBepHnTe
npOTNB YacOBoN
CTpeAKN Do fukCa-
CUN.


NocAe npoueca n3MeAByeHnOTKAHOHTe BNAky 6aokaOTcETn.
HacaHTe MoTOpHbI
6aOK Ha KpbIuKy
yaUN N3MeAByNTeA.
NoBepHTe npOTNB
CaCBOB CTpeAKn DO
ΦNKcaUIN.


CHIMITE MOTOPHBI
6AOK C HAUIN
N3MeAByNTeA,
NOBepHyB NO
yacBOO CTpeKe.

CHIMITE KpbIuKy
yaUN N3MeAByNTeA, NOBepHyB ee no
yacBOB CTpeAKe. CHIMITE HOX
N3MeAByNTeA 3a BTyAky.
PnmeuHne
B npouecce npiroTOBaeHNO Hope ybeaTecb TB TOM, TTO NCNoAByeMOE KOAnueCTBO XnKoCTN (COK, MoKO, n T.) DOCTaTOUHO DA NOUYehn OJHOPOADHO Cmecn. OTperyI Anpyte KOHCnCTeHnO Cmecn, DObABVB BoABye XnKNX NAM MArKNX COCTABAHOUx.
PpeoctepexeHne

BbIepeHTe yToHnByHO pOBHyO nOBepXHOCTb AAn NMeAByEHHa.
Bcerda6epnteHOXn3MeAebuHTeY3aeroBTyAKy,y6eNTecbBTOM,HTO BHe kacaTeCb HOxa.
- PpeBapnteAho HapeKbTe npOdykTbI NtAHnHa MeAKnE n paBHbI yactN.
PykoBoaCTBO no H3MeIbyeHnIO
Пишевbie KoIHyecTBo BpeMЯ ПОДROTBKa npOdykTbI (MaKc.)
MopkoBb 100r15c-20cOuHnHa, nopeaHaHa Ha acTn no 2 cm
100r15c-20COnHbEINCBHyToeepDcBnHO,
nope3aHHbIe Ha yactn no 2 cm
Cbip 30 r 15 c - 20 c NopexkTe Ha actu no 2 cm
Ya2 5c-20CcbapeHHbIe BkpyTuO,ouHHeHHbIe, nope3aHHbIe
ManualFácil