87106 - Sèche-cheveux UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 87106 UNOLD au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 87106

Catégorie : Sèche-cheveux

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 87106 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 87106 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 87106 UNOLD

personne responsable de leur sécurité

ou qu’elles aient reçu de cette personne

les instructions nécessaires pour utiliser

une minuterie externe ni avec un système

6. L’appareil ne doit pas être plongé dans

l‘eau ni dans aucun autre liquide. Protégez

l’appareil contre l‘humidité.

n‘entre pas en contact avec des objets

9. Débranchez le cordon d’alimentation de la

10. Déroulez toujours le cordon d‘alimentation

entièrement pour éviter les dommages dus

11. Nous recommandons comme protection

supplémentaire, l‘installation d‘un disposi-

lenchement ne dépassant pas 30 mA dans

le circuit électrique de la salle de bain.

Veuillez consulter votre électricien.

12. L‘appareil est destiné uniquement à

murs et des objets inflammables, tels que

15. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de sour-

16. Veillez à ce que la grille de ventilation de

l‘appareil soit toujours dégagée. Nettoyez la

grille de ventilation régulièrement.

et les orifices de sortie d‘air avec la main ou

18. Si vous avez des bigoudis, des barrettes ou

ne dépassent pas de plus de 10 mm pour

éviter le contact avec les pièces sous ten-

sion du sèche-cheveux.

Puissance : 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz

19. Pour des raisons de sécurité, n‘utilisez pas

l‘appareil pour sécher des cheveux artifi-

dissement, vous pouvez à nouveau allumer

prise femelle, l‘appareil à proximité de l‘eau

est un danger même s‘il est éteint.

26. N‘introduisez aucun objet dans l‘appareil, il

y a risque d‘électrocution par les dommages

28. L‘appareil ne doit pas être utilisé avec

des accessoires d‘un autre fabricant ou

d‘une autre marque pour ne pas risquer de

29. N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil.

30. Vérifiez régulièrement que la prise mâle et

le câble d‘alimentation ne sont pas usés ni

abîmés. En cas de détérioration du câble

d’alimentation ou d’autres pièces, veuil-

31. Si le cordon de raccordement de cet appareil

est endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, son service clientèle ou une

personne de qualifications similaires, afin

d‘éviter tout danger.

Attention ! L‘appareil est très chaud

pendant et après le fonctionnement !

N’ouvrez en aucun cas la coque de

l’appareil. Risque d‘électrocution.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez

jamais l‘appareil à proximité d’une bai-

gnoire pleine, d’un lavabo ou tout autre

de bain, la prise doit être débranchée après

chaque utilisation. En effet, l‘eau représente

un danger dans le cas contraire, et ce même

si le sèche-cheveux est éteint.

Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non

conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

Avant la mise en marche, vérifiez la compatibilité du réglage du sélecteur

de tension de l’appareil avec la tension de réseau (110–120/220-240 V~).

Vous pouvez utiliser une pièce de monnaie, par exemple, pour commuter.

commutatIon De tenSIon

éloignés en raison du risque d‘étouffement

avec le matériel d‘emballage.

2. Après le lavage, bien sécher les cheveux

3. Vous pouvez modifier le voltage de 110–

120 V~ à 220-240 V~ depuis le côté de

l’appareil. Avant la mise en service, vérifiez

la tension de réseau disponible sur place et

réglez-la à l’aide d’une pièce de monnaie

4. Branchez la fiche dans une prise de courant.

5. Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur et

choisissez le niveau requis. Les niveaux

suivants sont disponibles :Interrupteur EIN/AUS [MARCHE/ARRÊT] et

6. La touche de refroidissement vous permet

de fixer votre coiffure et de donner plus de

bouffant à votre chevelure. Pour obtenir un

courant d‘air frais, vous devez appuyer sur

la touche pendant la durée désirée.

7. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les

accessoires suivants :

parties des cheveux.

Vous pouvez simplement retirer la buse

d‘ondulation après l‘utilisation. Pour éviter

les brûlures, veuillez attendre que l‘appareil

et l‘accessoire aient refroidi.

Quand vous cheveux sont secs, éteindre

l‘appareil à partir de l‘interrupteur MARCHE

/ ARRÊT sur „0“ et débrancher la prise.

Attention ! L‘appareil est très chaud

pendant et après le fonctionnement !

4. Essuyez l’appareil avec un chiffon humide.

5. N‘utilisez pas d‘éponges abrasives, ni de

laine d‘acier, ni d‘objets métalliques, ni

informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés

gratuitement. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays

veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression

de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront rem-

boursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect

des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont

accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

traItement DeS DéchetS / ProtectIon De l’envIronnement

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un

entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée

d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les in-

structions suivantes.

Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est

démonté sans risque pour la santé et l’environnement.21

Vermogen: 1.000–1.200 Watt, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz

Afmetingen: Ca. 18,3 x 7,9 x 22,8 cm

una corriente de desconexión asignada de

no más de 30 mA en el circuito de corri-

ente del cuarto de baño. Consulte con un

25. Mientras que el enchufe se encuentre en

la toma de corriente, el aparato supone

un peligro si se encuentra cerca de agua,

incluso cuando esté apagado.

26. No inserte ningún objeto en el aparato;

de alimentación o en otras piezas envíe el

aparato para su verificación y/o reparación

31. En caso de que la línea de alimentación del

aparato esté dañada, se deberá cambiar por

el fabricante, su Servicio Postventa u otra

en un cuarto de baño, hay que retirar

el enchufe después de su uso, ya que

la proximidad del agua supone un

peligro incluso cuando el secador de

pelo está desconectado.