87106 - Vysoušeč vlasů UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 87106 UNOLD au format PDF.

Page 30
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 87106

Catégorie : Vysoušeč vlasů

Téléchargez la notice de votre Vysoušeč vlasů au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 87106 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 87106 de la marque UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE 87106 UNOLD

Pro Vaši bezpečnost 30

Záruční podmínky 32

Likvidace / Ochrana životného prostředí 32

Služba zákazníkům 12

Instrukcja obsługi Model 87103/87106

E-Mail obchod@befree.cz

1. Následující pokyny si přečtěte a uložte.

2. Tento přístroj není určen k používání osobami

(včetně dětí) s omezenými tělesnými,

smyslovými nebo duševními schopnostmi

nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi

a/nebo znalostmi, kromě případu, že by tyto

osoby byly pod dohledem osoby odpovědné

za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely

pokyny, jak přístroj používat.

3. Je potřeba dohlížet na děti, aby bylo

zajištěno, že si s přístrojem nehrají.

4. Přístroj připojujte pouze na střídavý proud

podle typového štítku.

5. Tento přístroj nesmí být používán s externími

časovými spínacími hodinami nebo se

systémem pro dálkové ovládání.

6. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo

jiné tekutiny. Chraňte přístroj před mokrem.

7. Nikdy přístroj z bezpečnostních důvodů

nepoužívejte v blízkosti nebo přímo v

naplněné vaně nebo u umyvadla popř. jiných

nádob naplněných vodou.

8. Dbejte na to, aby se přívodní vedení

nedostalo do kontaktu s horkými částmi.

9. Přívod vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku,

nikdy přímo za kabel.

10. Přívodní vedení vždy zcela odviňte, abyste

předešli poškození přehřátím.

11. Jako přídavnou ochranu doporučujeme pro

proudový okruh koupelny instalaci chrániče

s detekcí chybového proudu maximálně 30

mA (RCD/FI). Nechte si poradit elektrikářem.

12. Přístroj je určen výhradně pro vlastní použití

v domácnosti, nikoli však pro podnikatelské

13. Přístroj nesmí být používán venku.

14. Během provozu dodržujte dostatečnou

vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů,

15. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.

16. Zajistěte, aby sací mřížka přístroje byla

stále volná. Pravidelně sací mřížku přístroje

17. Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte

sací mřížku a výstupní otvor rukou nebo

18. Pokud máte ve vlasech natáčky, jehlice

nebo podobné předměty, dbejte na to,

aby nevyčnívaly více než 10 mm, aby se

předešlo dotyku vodivých částí vysoušeče

19. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte

přístroj k sušení umělých vlasů.

20. Nikdy nemiřte proudem horkého vzduchu

přímo do obličeje, abyste předešli popálení.

21. Nepoužívejte spreje na vlasy, dokud je

22. Před odložením přístroje jej vypněte.

23. Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí.

Při příliš dlouhé době provozu se přístroj

automaticky vypne, aby se předešlo jeho

poškození. Po přiměřené době chladnutí

můžete přístroj opět uvést do provozu.

24. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy

vypněte, vyndejte zástrčku ze zásuvky a

nechte přístroj vychladnout.

Výkon: 1.000–1.200 W, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz

Rozměry: Cca 18,3 x 7,9 x 22,8 cm

Hmotnost: Cca 0,35 kg

Délka kabelu: Cca 180 cm

Barvy: Model 87103 kovově červená, model 87106 stříbrná

Vybavení: Chladicí stupeň Cool-Air, ochrana proti přehřátí, ochrana proti

zlomení kabelu se závěsným okem

Příslušenství: Ondulační tryska, návod k obsluze

Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu.31

25. Dokud se zástrčka nachází v zásuvce,

představuje i vypnutý přístroj v blízkosti vody

26. Do přístroje nestrkejte žádné předměty,

hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem

v důsledku vzniklého poškození.

27. Používejte přístroj pouze pro účely popsané

28. Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím

jiných výrobců nebo značek, aby se předešlo

29. V žádném případě těleso přístroje

neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým

30. Pravidelně kontrolujte zástrčku a přívodní

kabel, zda nejsou opotřebeny nebo

poškozeny. Při poškození přívodního kabelu

nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu

a/nebo opravu do našeho servisu (adresa

viz záruční podmínky). Neodborné opravy

mohou vést k značnému nebezpečí pro

uživatele a vedou ke ztrátě záruky.

31. Je-li přívodní vedení tohoto přístroje

poškozeno, musí být vyměněno výrobcem,

jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou

osobou, aby se předešlo ohrožení.

Pozor! Přístroj je během provozu a po

V žádném případě těleso přístroje

neotevírejte. Je nebezpečí úderu

elektrickým proudem.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte

přístroj v blízkosti naplněné vany

nebo umyvadla popř. jiných vodou

naplněných nádob. Když se vysoušeč

vlasů používá v koupelně, je po použití

nutné vytáhnout zástrčku, protože

blízkost vody představuje riziko i v

případě, že vysoušeč vlasů je vypnutý.

Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení

opravy neautorizovanými třetími osobami.

1. Odstraňte všechny části balení a transportní

pojistky. Kvůli nebezpečí udušení zabraňte

dětem v přístupu k materiálům balení.

2. Po omytí si vlasy dobře osušte ručníkem.

3. Po straně je přístroj možno přepnout z 110–

120 V~ na 220–240 V~. Před uvedením do

provozu zkontrolujte, jaké napětí je na místě

k dispozici a pomocí mince apod. nastavte

správnou hodnotu napětí v síti.

4. Zastrčte zástrčku do zásuvky.Zapněte

přístroj spínačem a zvolte požadovaný

stupeň. K dispozici jsou tato nastavení:

1 = jemný proud vzduchu, ideální pro

2 = střední proud vzduchu, pro sušení a

5. Pomocí stupně ochlazení můžete na závěr

účes zpevnit a vlasům dodat větší objem.

Tlačítko musíte po požadovanou dobu

přidržet stisknuté, abyste získali požadovaný

proud chladného vzduchu.

6. Na přání můžete nasadit následující

Ondulační tryskou můžete cíleně sušit

jednotlivé partie vlasů.

Po použití můžete ondulační trysku

jednoduše z přístroje opět sundat. Abyste

předešli popálení, počkejte s tím však, dokud

přístroj a nasazovaný díl nevychladnou.

Když jsou Vaše vlasy suché, vypněte přístroj

uvedením spínače ZAP/VYP do polohy „0“ a

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Pozor! Přístroj je během provozu a po

Před zapnutím prověřte, zda je přepínač napětí na přístroji nastaven

na správné napětí sítě (110–120/220–240 V~). Pro přepnutí můžete

například použít minci.

1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

2. Nechte přístroj vychladnout.

3. V žádném případě přístroj pro čištění

neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny.

4. Otřete přístroj mírně navlhčenou utěrkou.

5. Nepoužívejte abrazivní houby na čištění,

abrazivní čisticí prostředky, drátěnku,

kovové předměty, dezinfekční prostředky

ani horké čisticí prostředky, protože mohou

6. Ondulační trysku můžete v případě potřeby

čistit pod tekoucí vodou. V takovém případě

nechte trysku bezpodmínečně zcela

uschnout, než ji opět použijete.

1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

2. Nechte přístroj vychladnout.

3. Nenavíjejte přívodní vedení kolem přístroje,

abyste se vyvarovali poškození přívodu.

4. Přístroj disponuje okem, za které jej můžete

5. Chraňte přístroj před prachem.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka

se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme

odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.

Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe-

tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního

dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a

nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.

Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě

a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.

Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

likVidace / ochrana žiVotného Prostředí

Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel-

né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní

životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:

Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro

recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.

Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly

odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.33

Moc: 1.000–1.200 W, 110–120/220-240 V~, 50/60 Hz