87106 - Vysoušeč vlasů UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 87106 UNOLD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysoušeč vlasů au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 87106 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 87106 de la marque UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE 87106 UNOLD
Pro Vaši bezpečnost 30
Záruční podmínky 32
Likvidace / Ochrana životného prostředí 32
Služba zákazníkům 12
Instrukcja obsługi Model 87103/87106
E-Mail obchod@befree.cz
1. Následující pokyny si přečtěte a uložte.
2. Tento přístroj není určen k používání osobami
(včetně dětí) s omezenými tělesnými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi
a/nebo znalostmi, kromě případu, že by tyto
osoby byly pod dohledem osoby odpovědné
za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely
pokyny, jak přístroj používat.
3. Je potřeba dohlížet na děti, aby bylo
zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
4. Přístroj připojujte pouze na střídavý proud
podle typového štítku.
5. Tento přístroj nesmí být používán s externími
časovými spínacími hodinami nebo se
systémem pro dálkové ovládání.
6. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo
jiné tekutiny. Chraňte přístroj před mokrem.
7. Nikdy přístroj z bezpečnostních důvodů
nepoužívejte v blízkosti nebo přímo v
naplněné vaně nebo u umyvadla popř. jiných
nádob naplněných vodou.
8. Dbejte na to, aby se přívodní vedení
nedostalo do kontaktu s horkými částmi.
9. Přívod vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku,
nikdy přímo za kabel.
10. Přívodní vedení vždy zcela odviňte, abyste
předešli poškození přehřátím.
11. Jako přídavnou ochranu doporučujeme pro
proudový okruh koupelny instalaci chrániče
s detekcí chybového proudu maximálně 30
mA (RCD/FI). Nechte si poradit elektrikářem.
12. Přístroj je určen výhradně pro vlastní použití
v domácnosti, nikoli však pro podnikatelské
13. Přístroj nesmí být používán venku.
14. Během provozu dodržujte dostatečnou
vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů,
15. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.
16. Zajistěte, aby sací mřížka přístroje byla
stále volná. Pravidelně sací mřížku přístroje
17. Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte
sací mřížku a výstupní otvor rukou nebo
18. Pokud máte ve vlasech natáčky, jehlice
nebo podobné předměty, dbejte na to,
aby nevyčnívaly více než 10 mm, aby se
předešlo dotyku vodivých částí vysoušeče
19. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte
přístroj k sušení umělých vlasů.
20. Nikdy nemiřte proudem horkého vzduchu
přímo do obličeje, abyste předešli popálení.
21. Nepoužívejte spreje na vlasy, dokud je
22. Před odložením přístroje jej vypněte.
23. Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí.
Při příliš dlouhé době provozu se přístroj
automaticky vypne, aby se předešlo jeho
poškození. Po přiměřené době chladnutí
můžete přístroj opět uvést do provozu.
24. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy
vypněte, vyndejte zástrčku ze zásuvky a
nechte přístroj vychladnout.
Výkon: 1.000–1.200 W, 110–120/220–240 V~, 50/60 Hz
Rozměry: Cca 18,3 x 7,9 x 22,8 cm
Hmotnost: Cca 0,35 kg
Délka kabelu: Cca 180 cm
Barvy: Model 87103 kovově červená, model 87106 stříbrná
Vybavení: Chladicí stupeň Cool-Air, ochrana proti přehřátí, ochrana proti
zlomení kabelu se závěsným okem
Příslušenství: Ondulační tryska, návod k obsluze
Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu.31
25. Dokud se zástrčka nachází v zásuvce,
představuje i vypnutý přístroj v blízkosti vody
26. Do přístroje nestrkejte žádné předměty,
hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem
v důsledku vzniklého poškození.
27. Používejte přístroj pouze pro účely popsané
28. Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím
jiných výrobců nebo značek, aby se předešlo
29. V žádném případě těleso přístroje
neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým
30. Pravidelně kontrolujte zástrčku a přívodní
kabel, zda nejsou opotřebeny nebo
poškozeny. Při poškození přívodního kabelu
nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu
a/nebo opravu do našeho servisu (adresa
viz záruční podmínky). Neodborné opravy
mohou vést k značnému nebezpečí pro
uživatele a vedou ke ztrátě záruky.
31. Je-li přívodní vedení tohoto přístroje
poškozeno, musí být vyměněno výrobcem,
jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se předešlo ohrožení.
Pozor! Přístroj je během provozu a po
V žádném případě těleso přístroje
neotevírejte. Je nebezpečí úderu
elektrickým proudem.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte
přístroj v blízkosti naplněné vany
nebo umyvadla popř. jiných vodou
naplněných nádob. Když se vysoušeč
vlasů používá v koupelně, je po použití
nutné vytáhnout zástrčku, protože
blízkost vody představuje riziko i v
případě, že vysoušeč vlasů je vypnutý.
Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení
opravy neautorizovanými třetími osobami.
1. Odstraňte všechny části balení a transportní
pojistky. Kvůli nebezpečí udušení zabraňte
dětem v přístupu k materiálům balení.
2. Po omytí si vlasy dobře osušte ručníkem.
3. Po straně je přístroj možno přepnout z 110–
120 V~ na 220–240 V~. Před uvedením do
provozu zkontrolujte, jaké napětí je na místě
k dispozici a pomocí mince apod. nastavte
správnou hodnotu napětí v síti.
4. Zastrčte zástrčku do zásuvky.Zapněte
přístroj spínačem a zvolte požadovaný
stupeň. K dispozici jsou tato nastavení:
1 = jemný proud vzduchu, ideální pro
2 = střední proud vzduchu, pro sušení a
5. Pomocí stupně ochlazení můžete na závěr
účes zpevnit a vlasům dodat větší objem.
Tlačítko musíte po požadovanou dobu
přidržet stisknuté, abyste získali požadovaný
proud chladného vzduchu.
6. Na přání můžete nasadit následující
Ondulační tryskou můžete cíleně sušit
jednotlivé partie vlasů.
Po použití můžete ondulační trysku
jednoduše z přístroje opět sundat. Abyste
předešli popálení, počkejte s tím však, dokud
přístroj a nasazovaný díl nevychladnou.
Když jsou Vaše vlasy suché, vypněte přístroj
uvedením spínače ZAP/VYP do polohy „0“ a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Pozor! Přístroj je během provozu a po
Před zapnutím prověřte, zda je přepínač napětí na přístroji nastaven
na správné napětí sítě (110–120/220–240 V~). Pro přepnutí můžete
například použít minci.
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Nechte přístroj vychladnout.
3. V žádném případě přístroj pro čištění
neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny.
4. Otřete přístroj mírně navlhčenou utěrkou.
5. Nepoužívejte abrazivní houby na čištění,
abrazivní čisticí prostředky, drátěnku,
kovové předměty, dezinfekční prostředky
ani horké čisticí prostředky, protože mohou
6. Ondulační trysku můžete v případě potřeby
čistit pod tekoucí vodou. V takovém případě
nechte trysku bezpodmínečně zcela
uschnout, než ji opět použijete.
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Nechte přístroj vychladnout.
3. Nenavíjejte přívodní vedení kolem přístroje,
abyste se vyvarovali poškození přívodu.
4. Přístroj disponuje okem, za které jej můžete
5. Chraňte přístroj před prachem.
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka
se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme
odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompe-
tentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního
dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a
nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě
a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.
Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
likVidace / ochrana žiVotného Prostředí
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidel-
né údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní
životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:
Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro
recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.
Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly
odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.33
Moc: 1.000–1.200 W, 110–120/220-240 V~, 50/60 Hz
Notice Facile