87106 - Suszarka do włosów UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 87106 UNOLD w formacie PDF.

Page 33
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : UNOLD

Model : 87106

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 87106 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 87106 marki UNOLD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 87106 UNOLD

Návod k obsluze - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Model 87103/87106

Dla bezpieczeństwa użytkownika 33

Przełączanie napięcia 34

Czyszczenie i konserwacja 35

Warunki gwarancji 35

Utylizacja / ochrona środowiska 35

PL Dysza do ondulacji

PL Kratka wlotu powietrza

PL Przycisk nawiewu zimnego powietrza

PL Przycisk WŁ./WYŁ. i stopień siły

PL Przełączyć napięcia

Długość przewodu: Ok. 180 cm

Obudowa: Tworzywo sztuczne

Kolory: Model 87103 metaliczny czerwony, model 87106 srebrny

Wyposażenie: Stopień chłodzenia Cool-Air, zabezpieczenie

przeciążeniowe, tulejka zabezpieczająca przed zagięciem z

uchwytem do zawieszenia

Akcesoria: Dysza do ondulacji, instrukcja obsługi





dla bezPieczeństwa Użytkownika

1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i

2. To urządzenie nie jest przewidziane do

użytku przez osoby (łącznie z dziećmi)

o ograniczonych psychicznych, senso-

rycznych lub umysłowych zdolnościach

lub też nie dysponujących odpowied-

nim doświadczeniem oraz/lub wiedzą,

chyba że są one nadzorowane przez osobę

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub

zostały przez nią poinstruowane odnośnie

sposobu użytkowania urządzenia.

3. Nie dopuścić, aby dzieci bawiły się

4. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu

zmiennego o napięciu podanym na tabliczce

5. Urządzenie nie może pracować z

zewnętrznym programatorem zegarowym lub

systemem sterowania zdalnego (pilotem).

6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej

cieczy. Chronić urządzenie przed wilgocią.

7. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie

używać urządzenia w pobliżu lub w wannie

napełnionej wodą, umywalce lub innych

naczyniach napełnionych wodą.

8. Zwrócić uwagę na to, aby przewód

doprowadzający nie dotykał gorących części

9. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka

ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu

doprowadzającego, a nie za kabel.

10. Zawsze rozciągać przewód doprowadzający

na całej długości, aby uniknąć szkód

wskutek przegrzania.

11. Jako dodatkowe zabezpieczenie zale-

camy zainstalowanie w obwodzie elekt-

rycznym łazienki urządzenia ochronnego

różnicowoprądowego (RCD/FI) ze znamio-

nowym prądem wyzwalającym o wartości

maksymalnie 30 mA. Prosimy zasięgnąć

porady elektryka instalatora.

12. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do

użytku domowego, a nie komercyjnego.

13. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.

14. Podczas używania urządzenia zachować

wystarczający odstęp od ścian i palnych

przedmiotów takich jak na przykład zasłony.

15. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł

16. Zadbać o to, aby kratka wlotu powietrza

nie była zatkana. Czyścić ją w regularnych

17. Nigdy nie zasłaniać kratki wlotu powietrza i

otworu wylotu powietrza ręką lub przedmi-

18. Lokówki, spinki do włosów lub podobne

przedmioty znajdujące się we włosach

nie powinny podczas suszenia wystawać

więcej niż 10 mm, aby uniknąć kontaktu

z częściami suszarki znajdującymi się pod

19. Ze względów bezpieczeństwa nie używać

urządzenia do suszenia sztucznych włosów.

20. Nigdy nie kierować strumienia powie-

trza bezpośrednio na twarz, aby uniknąć

21. Podczas używania urządzenia nie używać

lakieru do włosów.34

22. Wyłączyć urządzenie przed jego odłożeniem

23. Urządzenie posiada zabezpieczenie przed

przegrzaniem. W przypadku zbyt długiego

używania urządzenie automatycznie wyłącza

się, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Po

schłodzeniu urządzenia można go ponownie

24. Po zakończeniu używania lub przed

rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć

urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i

pozostawić urządzenie do schłodzenia.

25. Gdy wtyczka jest podłączona do gniazdka,

urządzenie znajdujące się w pobliżu wody,

również w stanie wyłączonym, stanowi

potencjalne zagrożenie.

26. Nie wkładać do urządzenia żadnych

przedmiotów, istnieje niebezpieczeństwo

porażenia prądem wskutek uszkodzenia

27. Używać urządzenia wyłącznie do celów

opisanych w tej instrukcji obsługi.

28. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami

innych producentów lub marek, aby uniknąć

29. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy

urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo

30. Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel

instalacyjny pod kątem oznak zużycia lub

uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia

kabla instalacyjnego lub innych części

odesłać urządzenie w celu sprawdzenia i/lub

naprawy do naszego serwisu klienta (adres

patrz warunki gwarancji). Nieprawidłowo

przeprowadzone naprawy mogą prowadzić

do powstania znacznych zagrożeń dla

użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji.

31. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest

uszkodzony, musi go wymienić producent,

serwis producenta lub odpowiednio

wykwalifikowana osoba, aby uniknąć

1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i

zabezpieczenia transportowe. Przechowywać

materiały opakowaniowe z dala od dzieci ze

względu na niebezpieczeństwo uduszenia.

2. Po umyciu dobrze wysuszyć włosy

3. Z boku urządzenia znajduje się przełącznik

napięcia 110–120/220–240 V~. Przed

włącz-eniem urządzenia sprawdzić wartość

lokalnego napięcia sieciowego i ustawić za

pomocą monety odpowiednie napięcie sie-

ciowe na urządzeniu.

4. Włożyć wtyczkę do gniazdka.

5. Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. i

wybrać żądaną temperaturę. Dostępne usta-

1 = niska siła nadmuchu, do stylizacji

2 = średnia siła nadmuchu, do suszenia i

6. Za pomocą przycisku nawiewu zimnego

powietrza możliwe jest utrwalenie fryzury na

zakończenie suszenia i nadanie jej większej

objętości. Przytrzymać przycisk wciśnięty,

Przed włączeniem urząd-zenia należy sprawdzić, czy przełącznik napięcia na

urządzeniu ustawiony jest na odpowiednie napięcie sieciowe (110–120/220–

240 V~). Do jego przełączenia można użyć np. monety.

Przełączanie naPięciaaby otrzymać strumień zimnego powietrza.

Za pomocą dyszy do ondulacji możliwe jest

suszenie poszczególnych partii włosów.

Po zakończeniu używania dyszę do ondulacji

można ponownie zdjąć z urządzenia. Aby

uniknąć poparzenia, należy odczekać,

aż urządzenie i dysza ochłodzą się.

Gdy włosy są suche, wyłączyć urządzenie

przełączając przycisk WŁ./WYŁ. na „0“ i

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

    

czySzczenIe I konSerwacja

1. 

2. 

3. Nigdy nie zanurzać urządzenia do czyszcze-

nia w wodzie lub innej cieczy.

4. Wycierać urządzenie lekko wilgotną

5. Nie używać szorstkich gąbek, środków do

szorowania, wełny stalowej, metalowych

przedmiotów, środków odkażających lub

gorących środków do czyszczenia, gdyż mogą

one prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

6. Dyszę do ondulacji można w razie potrzeby

umyć pod bieżącą wodą. Odczekać do

całkowitego wysuszenia dyszy przed jej

2. 

3. Nie owijać przewodu doprowadzającego

wokół urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia

4. Urządzenie wyposażone jest w uchwyt do

zawieszania, na którym można je zawiesić.

5. Chronić urządzenie przed kurzem.

warunkI gwarancjI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para-

gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji

usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.

Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do

właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu,

na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny

koszt na adres serwisu.. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem

i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź

otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze-

dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.

Utylizacja / ochrona środowiska

Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kons-

erwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie

jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:

Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć

ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że

ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.Aus dem Hause