Snake 87046 - Suszarka do włosów UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Snake 87046 UNOLD w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Snake 87046 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Snake 87046 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Snake 87046 UNOLD
Návod k obsluze - Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Model 87042-87049
Dla bezpieczeństwa użytkownika 33
Czyszczenie i konserwacja 35
Warunki gwarancji 35
Utylizacja / ochrona środowiska 35
PL Dysza do ondulacji
PL Kratka wlotu powietrza
PL Przycisk WŁ./WYŁ. i stopień siły
Długość przewodu: Ok. 180 cm
Obudowa: Tworzywo sztuczne
Kolory: Model 87042 neonowy zielony, model 87048 metaliczny
lila, model 87049 neonowy pomarańczow, model 87046
srebrny, model 87043 metaliczny czerwony
Wyposażenie: Stopień chłodzenia Cool-Air, zabezpieczenie
przeciążeniowe, tulejka zabezpieczająca przed zagięciem z
uchwytem do zawieszenia
Akcesoria: Dysza do ondulacji, instrukcja obsługi
dla bezPieczeństwa Użytkownika
1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i
2. To urządzenie nie jest przewidziane do
użytku przez osoby (łącznie z dziećmi) o
ograniczonych psychicznych, sensorycznych
lub umysłowych zdolnościach lub
też nie dysponujących odpowiednim
doświadczeniem oraz/lub wiedzą, chyba
że są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
zostały przez nią poinstruowane odnośnie
sposobu użytkowania urządzenia.
3. Nie dopuścić, aby dzieci bawiły się
4. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu
zmiennego o napięciu podanym na tabliczce
5. Urządzenie nie może pracować z
zewnętrznym programatorem zegarowym lub
systemem sterowania zdalnego (pilotem).
6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej
cieczy. Chronić urządzenie przed wilgocią.
7. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie
używać urządzenia w pobliżu lub w wannie
napełnionej wodą, umywalce lub innych
naczyniach napełnionych wodą.
8. Zwrócić uwagę na to, aby przewód
doprowadzający nie dotykał gorących części
9. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka
ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu
doprowadzającego, a nie za kabel.
10. Zawsze rozciągać przewód doprowadzający
na całej długości, aby uniknąć szkód
wskutek przegrzania.
11. Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy
zainstalowanie w obwodzie elektrycznym
łazienki urządzenia ochronnego
różnicowoprądowego (RCD/FI) ze
znamionowym prądem wyzwalającym o
wartości maksymalnie 30 mA. Prosimy
zasięgnąć porady elektryka instalatora.
12. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego, a nie komercyjnego.
13. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.
14. Podczas używania urządzenia zachować
wystarczający odstęp od ścian i palnych
przedmiotów takich jak na przykład zasłony.
15. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł
16. Zadbać o to, aby kratka wlotu powietrza
nie była zatkana. Czyścić ją w regularnych
17. Nigdy nie zasłaniać kratki wlotu powietrza
i otworu wylotu powietrza ręką lub
18. Lokówki, spinki do włosów lub podobne
przedmioty znajdujące się we włosach
nie powinny podczas suszenia wystawać
więcej niż 10 mm, aby uniknąć kontaktu
z częściami suszarki znajdującymi się pod
19. Ze względów bezpieczeństwa nie używać
urządzenia do suszenia sztucznych włosów.34
20. Nigdy nie kierować strumienia powietrza
bezpośrednio na twarz, aby uniknąć
21. Podczas używania urządzenia nie używać
22. Wyłączyć urządzenie przed jego odłożeniem
23. Urządzenie posiada zabezpieczenie przed
przegrzaniem. W przypadku zbyt długiego
używania urządzenie automatycznie wyłącza
się, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. Po
schłodzeniu urządzenia można go ponownie
24. Po zakończeniu używania lub przed
rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć
urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i
pozostawić urządzenie do schłodzenia.
25. Gdy wtyczka jest podłączona do gniazdka,
urządzenie znajdujące się w pobliżu wody,
również w stanie wyłączonym, stanowi
potencjalne zagrożenie.
26. Nie wkładać do urządzenia żadnych
przedmiotów, istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem wskutek uszkodzenia
27. Używać urządzenia wyłącznie do celów
opisanych w tej instrukcji obsługi.
28. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami
innych producentów lub marek, aby uniknąć
29. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy
urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo
30. Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel
instalacyjny pod kątem oznak zużycia lub
uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia
kabla instalacyjnego lub innych części
odesłać urządzenie w celu sprawdzenia i/lub
naprawy do naszego serwisu klienta (adres
patrz warunki gwarancji). Nieprawidłowo
przeprowadzone naprawy mogą prowadzić
do powstania znacznych zagrożeń dla
użytkownika i prowadzą do utraty gwarancji.
31. Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest
uszkodzony, musi go wymienić producent,
serwis producenta lub odpowiednio
wykwalifikowana osoba, aby uniknąć
umywalce lub innych naczyniach
1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i
zabezpieczenia transportowe. Przechowywać
materiały opakowaniowe z dala od dzieci ze
względu na niebezpieczeństwo uduszenia.
2. Po umyciu dobrze wysuszyć włosy
3. Włożyć wtyczkę do gniazdka (220–240 V~,
4. Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. i
wybrać żądaną temperaturę. Dostępne usta-
1 = niska siła nadmuchu, do stylizacji
2 = średnia siła nadmuchu, do suszenia i
Za pomocą dyszy do ondulacji możliwe jest
suszenie poszczególnych partii włosów.
Po zakończeniu używania dyszę do ondulacji
można ponownie zdjąć z urządzenia. Aby
uniknąć poparzenia, należy odczekać,
aż urządzenie i dysza ochłodzą się.35
Gdy włosy są suche, wyłączyć urządzenie
przełączając przycisk WŁ./WYŁ. na „0“ i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
czySzczenIe I konSerwacja
1.
2.
3. Nigdy nie zanurzać urządzenia do czyszcze-
nia w wodzie lub innej cieczy.
4. Wycierać urządzenie lekko wilgotną
5. Nie używać szorstkich gąbek, środków do
szorowania, wełny stalowej, metalowych
przedmiotów, środków odkażających lub
gorących środków do czyszczenia, gdyż mogą
one prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
6. Dyszę do ondulacji można w razie potrzeby
umyć pod bieżącą wodą. Odczekać do
całkowitego wysuszenia dyszy przed jej
2.
3. Nie owijać przewodu doprowadzającego
wokół urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia
4. Urządzenie wyposażone jest w uchwyt do
zawieszania, na którym można je zawiesić.
5. Chronić urządzenie przed kurzem.
warunkI gwarancjI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para-
gonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji
usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do
właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu,
na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny
koszt na adres serwisu.. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem
i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź
otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprze-
dawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
Utylizacja / ochrona środowiska
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kons-
erwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie
jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć
ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że
ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.Aus dem Hause
Notice-Facile