UNOLD 87258 - Fén

87258 - Fén UNOLD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 87258 UNOLD ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice UNOLD 87258 - page 44

Questions des utilisateurs sur 87258 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Fén ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 87258 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 87258 značky UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE 87258 UNOLD

TECHNICKÉ ÚDAJE Následující pokyny si přečtěte a uložte.

1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami

se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Přístroj není Tento symbol označuje případná ohrožení, která mohou způsobit poranění nebo poškození přístroje. Tento symbol poukazuje na eventuální nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvláště opatrně. Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při provozu nebo v blízkosti vodou naplněných nádob. Copyright UNOLD AG | www.unold.de45 hračka. Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod dohledem.

2. Děti do 3 let by se neměly k přístroji přibližovat nebo

být pod trvalým dohledem.

3. Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat přístroj

pouze tehdy, když se nachází ve své určené normální pozici ovládání a když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu.

4. POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně ohřát a

způsobit popálení! Při přítomnosti dětí a ohrožených osob buďte zvláště opatrní.

5. Je potřeba dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s

6. Přístroj připojujte pouze na střídavý proud podle typo

Tento přístroj nesmí být používán s externími časovými spínacími hodinami nebo se systémem pro dálkové ovládání.

8. Přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiné teku-

tiny. Chraňte přístroj před mokrem.

Nikdy přístroj z bezpečnostních důvodů nepoužívejte v blízkosti nebo přímo v naplněné vaně nebo u umyvadla popř. jiných nádob naplněných vodou.

10. Dbejte na to, aby se přívodní vedení nedostalo do kon-

taktu s horkými částmi.

Přívod vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku, nikdy přímo za kabel.

12. Přívodní vedení vždy zcela odviňte, abyste předešli

poškození přehřátím.

13. Jako přídavnou ochranu doporučujeme pro proudový

okruh koupelny instalaci chrániče s detekcí chybového proudu maximálně 30 mA (RCD/FI). Nechte si poradit elektrikářem.

14. Přístroj je určen výhradně pro vlastní použití v domác-

nosti, nikoli však pro podnikatelské účely. Copyright UNOLD AG | www.unold.de46

15. Přístroj nesmí být používán venku.

16. Během provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od

stěn a hořlavých předmětů, např. závěsů.

17. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.

18. Zajistěte, aby sací mřížka přístroje byla stále volná.

Pravidelně sací mřížku přístroje čistěte.

19. Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte sací

mřížku a výstupní otvor rukou nebo jinými předměty.

20. Pokud máte ve vlasech natáčky, jehlice nebo podobné

předměty, dbejte na to, aby nevyčnívaly více než 10 mm, aby se předešlo dotyku vodivých částí vysoušeče vlasů pod napětím.

21. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj k

sušení umělých vlasů.

22. Nikdy nemiřte proudem horkého vzduchu přímo do

obličeje, abyste předešli popálení.

23. Nepoužívejte spreje na vlasy, dokud je přístroj v pro

Před odložením přístroje jej vypněte.

25. Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí. Při příliš

dlouhé době provozu se přístroj automaticky vypne, aby se předešlo jeho poškození. Po přiměřené době chladnutí můžete přístroj opět uvést do provozu.

26. Po použití nebo před čištěním přístroj vždy vypněte,

vyndejte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychlad- nout.

Dokud se zástrčka nachází v zásuvce, představuje i vypnutý přístroj v blízkosti vody riziko.

28. Do přístroje nestrkejte žádné předměty, hrozí nebezpečí

úderu elektrickým proudem v důsledku vzniklého poškození.

29. Používejte přístroj pouze pro účely popsané v tomto

30. Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím jiných

výrobců nebo značek, aby se předešlo poškození.

31. V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je

nebezpečí úderu elektrickým proudem. Copyright UNOLD AG | www.unold.de47 Pozor! Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem. Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte přístroj v blízkosti naplněné vany nebo umyvadla popř. jiných vodou naplněných nádob. Když se vysoušeč vlasů používá v koupelně, je po použití nutné vytáhnout zástrčku, protože blízkost vody představuje riziko i v případě, že vysoušeč vlasů je vypnutý. Výrobce nepřebírá žádné ručení při chybné montáži, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanými třetími osobami. OBSLUHA

1. Odstraňte všechen obalový materiál popř. přepravní zajištění. Balící materiál

uchovávejte mimo dosah dětí z důvodu nebezpečí udušení.

2. Po umytí si vlasy dobře vysušte ručníkem.

3. Zástrčku zasuňte do zásuvky.

4. Přístroj zapněte pomocí spínače pro stupně proudění vzduchu. K dispozici jsou

tato nastavení: Vypínač ZAP/VYP a ventilátor: 0 = VYP 1 = mírný proud vzduchu, ideální pro úpravu vlasů 2 = střední proud vzduchu, pro vysoušení a úpravu vlasů

5. Pomocí tlačítka pro ochlazení můžete účes na závět zpevnit a dodat vlasům

objem. Tlačítko musíte po jistou dobu provozu přidržet stisknuté, abyste docílili chladného proudu vzduchu.

6. Dle potřeby můžete nasadit následující díly příslušenství.

32. Pravidelně kontrolujte zástrčku a přívodní kabel, zda

nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných dílů pošlete přístroj na kontrolu a/nebo opravu do našeho servisu. Neod- borné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a vedou ke ztrátě záruky. Copyright UNOLD AG | www.unold.deOndulační tryska Pomocí ondulačních tryska můžete cíleně vysoušet jednotlivé oblasti vlasů. POndulační trysky můžete po použití přístroje jednoduše stáhnout. Pro zabránění popálením ale vyčkejte, dokud přístroj a nástavce nevychladnou. Difuzér Pomocí difuzéru dodáte vlasům větší objem, přirozeně vlnité vlasy a vlasy s trvalou ondulací jsou plnější a získají přirozený vzhled. Zatímco si vlasy sušíte nasazeným difuzérem, promněte si je mezi prsty. Používejte přitom prosím pouze nižší stupně proudění vzduchu a teploty. Oba nástavce můžete z přístroje jednoduše opět sundat. Pro zabránění popálením s tím ale vyčkejte, dokud přístroj a nástavce nevychladnou. Pozor! Přístroj je během provozu a po něm velmi horký!

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nechte vychladnout. V žádném případě neponořujte přístroj do vody či jiné kapaliny.

1. Sejměte mřížku u nasávání vzduchu. Otočte ji za tímto účelem proti směru

hodinových ručiček a sejměte ji. Z mřížky odstraňte prach a usazeniny, popř. k tomu můžete použít štětec nebo kartáček. Poté mřížku znova nasaďte a otočte jí ve směru hodinových ručiček dokud nezaskočí. V případě potřeby můžete z mřížky sejmout filtr a opláchnout jej pod tekoucí vodou. Nastavte mřížku znovu.

2. Přístroj otřete lehce navlhčeným hadříkem.

3. Nepoužívejte žádné houby s možností poškrábání, abrazivní prostředky, ocelovou

vatu, kovové předměty, desinfekční prostředky nebo horké čistící prostředky, protože tyto mohou vést k poškození přístroje.

4. Ondulační trysky a difuzér můžete v případě potřeby omýt pod tekoucí vodou. V

tomto případě nechte filtr bezpodmínečně zcela vyschnout, než jej opět u přístroje použijete. ULOŽENÍ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nechte vychladnout. V žádném případě neponořujte přístroj do vody či jiné kapaliny.

1. Přístroj disponuje okem, za které jej můžete zavěsit.

2. Chraňte přístroj před prachem.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím smechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky v Německu i Rakousku. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů kúdržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

LIKVIDACE / OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTŘEDÍ

Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajišt’ění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím: Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení. Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný. Copyright UNOLD AG | www.unold.de50 Moc: 900–1.100 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Wymiary: Ok. 19,0 x 13,0 x 6,5 cm Ciężar: Ok. 0,3 kg Długość przewodu: Ok. 200 cm Obudowa: Tworzywo sztuczne Kolory: 87254 Czarny/Różowy; 87258 Czarny/Niebieski Wyposażenie: Silnik o przedłużonej żywotności typu DC, 2 stopnie siły nadmuchu, nawiew zimnego powietrza, zabezpieczenie przed przegrzaniem, odgiętka z uchwytem do zawieszania Akcesoria: Dysza do ondulacji, dyfuzor, instrukcja obsługi Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : UNOLD

Model : 87258

Kategorie : Fén