SKIL 9786 MA - Broyeur

9786 MA - Broyeur SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9786 MA SKIL au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 9786 MA - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Broyeur SKIL 9786 MA
Puissance 2400 W
Capacité du bac de collecte 50 litres
Dimensions 80 x 50 x 40 cm
Poids 25 kg
Type de coupe Rotor
Utilisation recommandée Déchets de jardin, branches jusqu'à 40 mm de diamètre
Maintenance Nettoyage régulier du bac et des lames, vérification des câbles électriques
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Clé de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 9786 MA SKIL

Comment assembler le broyeur SKIL 9786 MA ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit pour un assemblage correct. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quel type de déchets peut-on broyer avec le SKIL 9786 MA ?
Le broyeur SKIL 9786 MA est conçu pour broyer des déchets de jardin tels que des branches, des feuilles et des résidus de taille.
Quelle est la puissance du moteur du broyeur SKIL 9786 MA ?
Le broyeur SKIL 9786 MA dispose d'un moteur puissant de 2400 W, offrant une performance optimale pour le broyage des déchets de jardin.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez le broyeur et utilisez une brosse douce pour enlever les débris. Ne jamais immerger le broyeur dans l'eau.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le broyeur est correctement branché et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place.
Le broyeur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange pourrait indiquer un objet coincé. Éteignez et débranchez le broyeur avant de vérifier et de retirer tout débris coincé.
Puis-je utiliser le broyeur par temps humide ?
Il est recommandé d'utiliser le broyeur par temps sec pour éviter tout risque d'accident et de dommages à l'appareil.
Comment puis-je affûter les lames du broyeur SKIL 9786 MA ?
Pour affûter les lames, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Il est conseillé de confier cette tâche à un professionnel si vous n'êtes pas sûr.
Quelle est la garantie du broyeur SKIL 9786 MA ?
Le broyeur SKIL 9786 MA est fourni avec une garantie de 2 ans contre tout défaut de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment stocker le broyeur en dehors de la saison ?
Nettoyez soigneusement le broyeur, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur 9786 MA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9786 MA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9786 MA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 9786 MA SKIL

Meuleuse d'angle 9786

INTRODUCTION

  • Cet outil sert au meulage, au tronconnage et à l'ébarbage de pieces en métal et en pierre sans utiliser de l'eau; combiné avec des accessoires spécifique qués, cet outil peut également servir au brossage et au ponçage
  • Les opérations de coupe avec disques à tronçonnier abrasifs ne sont autorisées que si une protection de tronçonnage (disponible en option comme accessoire SKIL 2610396584) est utilisée
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Arbre
B Bride de serrage
C Clé
D Bouton de blocage de l'arbre
E Poignée auxiliaire
F Protège-main
G Bride de montage
H Interrupteur marche/arrêt de sécurité
J Fentes de ventilation
K Vis du protège-main

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d''outil electroportatif dans les averissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement représentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbables. Les outils electrolyportatifs générent des étincelles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit etre appropriee a la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise a la terre. Les fi ches non modifi ees et les prises de courant appropriees reduisent le risque de chic electrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorise homologue pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologue pour les applications extérieures réduit le risque d'un chocolélectrique.

f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillance ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de déttre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez比较好 et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prenez soit des outils electroportatifs.
Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coinject moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR MEULEUSES D'ANGLE

1) INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR TOUS LES UTILISATIONS

a) Cet outil électroportatif est à utiliser en tant que meuleuse, ponceuse au papier de verre,rosse métallique, polisseuse et en tant qu'outil de tronçonnage. Respecter tous les avertissements, instructions, représentations et données qui sont fournis avec l'outil électroportatif. Un non-respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique et / ou de graves blessures.
b) Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommends par le fabricant pour cet outil electroportatif. Le fait de pouvoir monter les accessoires sur votre outil electroportatif ne garantit pas une utilisation en toute sécurité.
c) La vitesse de rotation admissible de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale de l'outil electroportatif. Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est admise risquènt d'être détruits.
d) Le diamètre extérieur et la largeur de l'accessoire doit correspondre aux cotes de votre outil electroportatif. Les accessoires de mauvaises dimensions ne peuvent pas etre protégés ni controlés de façon suffi sante.
e) Les meules, les brides, les plateaux de ponçage ou les autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de votre outil électroportatif. Les accessoires qui ne correspondent pas exactement à la broche de l'outil électroportatif tournent de façon irrégulière, ont de fortes vibrations et peuvent entrainer une perte de contrôle.
f) Ne pas utiliser des accessoires endommages. Avant chaque utilisation, contrôle les accessoires tels que meules pour détecter des éclats et des fissures, les plateaux de ponçage pour détecter des fissures, une certaine usure ou des signes de forte usure, les brosses métalliques pour détecter des fils détachés ou cassetes. Au cas où l'outil electroportatif ou l'accessoire tomberait, contrôle s'il est endommagé ou utiliser un accessoire intact. Àpres avoir contrôle et monté l'accessoire, se tener à distance du niveau de l'accessoire en rotation ainsi que les personnes se trouvant à proximité et laisser tourner l'outil electroportatif à la vitesse maximale pendant une minute. Dans la plupart des cas, les accessoires endommages casset pendant ce temps d'essay.

g) Porter des équipements de protection personnel ④. Selon l'utilisation, porter une protection complète pour le visage, une protection oculaire ou des lunettes de protection. Si nécessaire, porter un masque anti-poussière, une protection acoustique, des gants de protection ou un tablier spécial qui vous protège de petites particules de matériel causées par le meulage. Protéger vos yeux de corps étrangers projétés dans l'air lors des différentes utilisations. Les masques anti-poussière ou les masques respiratoires doivent fi trer la poussière généraee lors de l'utilisation. Une exposition trop longue au bruit fort peut entraîner une perte d'audition.
h) Garder une distance de sécurité suffisante entre votre zone de travail et les personnes se trouvant à proximé. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuel. Des fragments de pieces ou d'accessoires cassés peuvent être projétés et cause des blessures même en dehors de la zone directe de travail.
i) Ne tener l'outil electroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des cables electriques cachés ou son propre cable d'alimentation. Le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique.
j) Garder le cable de secteur à distance des accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cable de secteur peut être sectionné ou happé et votre main ou votre bras risquent d'être happés par l'accessoire en rotation.
k) Déposer l'outil électroportatif seulement après l'arrêt total de l'accessoire. L'accessoire en rotation peut toucher la surface sur laquelle l'outil est posé, ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l'outil électroportatif.
l) Ne pas laisser tourner l'outil electroportatif pendant que vous le portez. Suite à un contact involontaire, vos vêtements peuvent être happés par l'accessoire en rotation, et l'accessoire peut rentrer dans votre corps.
m) Nettoyer régulierrement les ouïes de ventilation de votre outil electroportatif. La ventilation du moteur aspire de la poussière dans le carter, et de la poussière de métal en trop grande quantité peut cause des dangers électriques.
n) Ne pas utiliser l'outil electroportatif lorsqu'il y a des matériaux inflammables à proximé. Les étincelles risquent d'enfl ammer ces matériaux.
o) Ne pas utiliser des accessoires qui nécessit des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou autres liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique.

2) CONTRECoup ET AVERTISSEMENTS CORRESPONDANTS

  • Un contrecoup est une réaction soudaine causée par un accessoire en rotation qui s'accroche ou qui se bloque, tels que meule, plateau de ponçage,rosse métallique, etc.Un coinçage ou un blocage entraîne un arrêt soudain de l'accessoire en rotation. Il en résultat que l'outil électroportatif incontrolé est accélé à l'endetroit du blocage dans le sens inverse de l'accessoire.
  • Par ex., si une meule s'accroche ou si elle se bloque dans la piece, le bord de la meule qui entre dans la piece peut se coincer et faire que la meule se déplace ou causer un contrecoup. En fonction du sens de rotation de la meule à l'endroit de blocage, la meules s'approche ou s'éloigne alors de l'utilisateur. Les meules peuvent également casser.
  • Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de l'outil electroportatif. Il peut etre evite en prenant des mesures de précaution comme celles decrites ci-dessous.
    a) Bien tener l'outil electropotatif et se metre dans une position permettant de faire face à des forces de contrecoup. Utiliser toujours la poignée supplémentaire, s'il y en a une, pour controller au maximum les forces de contrecoup ou les couples de réaction lors de l'accelération à pleine vitesse. Par des mesures de précaution appropriées, la personne travaillant avec l'outil peut controler le contrecoup et les forces du contrecoup.
    b) Ne pasmettrevoiremainaproximiedes accessoiresenrotation.Lorsd'uncontrecoup, I'accessoire risque depasser survoiremain.
    c) Eviter de vous placer dans la zone dans laquelle l'outil electroportatif ira lors d'un contrecoup. Le contrecoup entraine I'outil electroportatif dans lesens opposé au mouvement de la meule à l'endroit de blocage.
    d) Etre extrémement vigilant lors du travail decoins, d'arêtes coupantes etc. Eviter que les accessoires ne rebondissant contre piece à travailler et ne se coincent. L'accessoire en rotation a tendance à se coincer aux coins, arêtes coupantes ou quand il rebondit. Ceci cause une perte de contrôle ou un contrecoup.
    e) Ne pas utiliser de lames de scie à chaînes ou dentées. De tels accessoires risquent de produit un contreoup ou une perte de contrôle de l'outil électroportatif.

3) AVENTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE PONÇAGE ET LE TRONÇONNAGE

4) AUTRES AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE TRONÇONNAGE

a) Toujours utiliser le capot de protection prévu pour le type de meule utilisé. Le capot de protection doit être bien monté sur l'outil électroportatif et être régle de façon à obtenir une sécurité maximale, c-à-d. que la meule ne doit pas être dirigée sans protection vers la personne travaillant avec l'outil. Le capot de protection doit protéger la personne travaillant avec l'outil de fragments de pieces et d'un contact involontaire avec la meule.
b) Pour votre outil electroportatif, n'utiliser que des meules autorisées et le capot de protection concu pour cette meule. Les meules qui n'ont pas été conçues pour cet outil electroportatif, ne peuvent pas être suffiSAMMENT protégées etprésentent alors un danger.
c) Les meules ne doivent etre utilisées que pour les utilisations recommandées.Par ex.:Ne jamais poner avec la surface latérale d'un disque à tronçonnner. Les disques à tronçonnner sont faits pour enlever de la matière avec le bord du disque. Les forces laterales agissant sur de telles meules peuvent en provoquer la destruction.
d) Utiliser toujours des brides de serrage en parfait état qui ont la bonne talle et la forme appropriée à la meule可以选择. Les brides appropriées soutiennent la meule et réduisent alors le danger de voir la meule se casser. Les brides pour les disques à tronçonnner peuvent différer de celles pour les autres disques à meuler.
e) Ne pas utiliser les meules usées d'outils électroportatifs plus grands. Les meules pour les outils électroportatifs plus grands ne sont pas conçues pour les vitesses de rotation élevées des outils électroportatifs plus petits et risquent de casser.
a) Eviter de coincer le disque à tronconner ou d'appliquer une pression trop élevé. Ne pas réaliser des coupes trop profondes. Une surcharge du disque à tronconner en augmente la sollicitation, donc le risque de se coincer ou de se bloquer, ce qui entraînerait un contrecoup ou la destruction de la meule.
b) Eviter la zone se trouvant devant et derrière le disque à tronconner en rotation. Si vous éloignez de vous le disque à tronconner qui se trouve dans la piece à travailler, l'outil electroportatif peut être projet directement vers vous dans le cas d'un contrecoup.
c) Si le disque à tronconner se coince ou lors d'une interruption de travail,mettre l'outil electrolyportatif hors fonctionnement et le tener tranquillement jusqu'à l'arrêt total de la meule. Ne jamais essayer de sortir du trace le disque à tronconner encore en rotation, sinon il y a un risque de controoup. Determininer la cause du blocage et I'éliminer.

d) Ne pas remettre l'outil electroportatif en marchetant qu'il se trouve dans la piece à travailler.
Attendre que le disque à tronçonne ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de continuer prudemment la coupe. Sinon, le disque risque de se coincer, sauter de la piece ou causeur un contrecoup.

e) Soutenir des grands panneaux ou de grandes pieces à travailler afin de réduire le risque d'un contreoup causé par un disque à tronconner coincide. Les grandes pieces risquent de s'arquer sous leur propre poids. La piece doit être soutenue des deux côtés par des supports, pres du trace ainsi qu'aux bords de la pièce.

f) Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une coupe en plongée est effectue dans des murs ou dans d'autres endroits difficiles à reconnaître. Le disque à tronconner qui penètre dans le mur peut heurter des conduites de gaz ou d'eau, des conduites électriques ou des objets pouvant cause un contrecoup.

5) AVENTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE PONÇAGE AU PAPIER DE VERRE

a) Ne pas utiliser des feuilles abrasives de dimensions trop grandes, mais respectez les indications du fabricant concernant la taille de la feuille abrasive. Les feuilles abrasives qui dépasse le plateau de ponçage peuvent entraîner des blessures et cause le blocage ou la déchirure des feuilles abrasives ou un contrecoup.

6) AVENTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE POLISSAGE

a) Eviter absolument que des elements du capot de polissage, sur tout des cordes de fixation, ne dépassent. Ranger ou raccourcir les cordes de fixation. Les cordes qui dépassent tournent avec l'outil peuvent happen vos doigs ou se coincer dans la piece.

7) AVENTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LES TRAVAUX AVEC BROSSES METALLIQUES

a) Tenir compte du fait que la Brosse métallique perd des fils métalliques même pendant le travail normal. Ne pas trop solliciter les fils métalliques par une pression trop élevé. Les fi ls métalliques qui sont ejectés peuvent facilement pénétrer dans des vêtements fi ns et/ou la peau.
b) Si un capot de protection est recommandé, éviter que le capot de protection et la Brosse métallique ne puissant se toucher. Les brosses plateaux et les brosses boisquaux peuvent augmenter de diamètre à cause de la pression et des forces centrifuges.

GENERALITES

Utilisez uniquement cet outil pour le meulage et le tronçonnage à sec
Utilisez uniquement les brides livrées avec l'outil
- Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
- Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

ACCESSIONS

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL
  • Pour le montage et l'utilisation d'accessoires n'était pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné
  • N'utilisez jamais de réducteurs ni d'adaptateurs pour ajuster des disques ayant un orifice plus grand
  • Ne jamais utilisez d'accessoires avec un orifice fi leté borgne plus petit que M14 x 21 mm

UTILISATION AL'EXTERIEUR

  • Branchez l'outil par l'intérimédiaire d'un coupe-circuit (Fl) avec courant de réaction de 30 mA au maximum

AVANT L'USAGE

  • Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, s'en faites enseigner le maniement pratique
    Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électricque; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entrainer une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entrainer des dégats matériels ou cause une décharge électricque)
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant cancérigène)
    La poussiere de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillerz avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigenes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiération pour les matériel à travailler
  • Faites fort attention à la découpe d'entailles, particulièrement dans des murs de soutenement (les murs de soutenement sont soumis à des régulations en fonction du pays; il faut en toutes circonstances observer ces régulations)
  • Serrez la piece dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids
  • Ne pas serrez l'outil dans un etau
    Utilissez un cable de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

PENDANT L'USAGE

  • Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension; en cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répérctions sur d'autres apparèils (pour des impédances du secteur inférieures à 0,104 + j0,065 ohms, il est assez improbables que des perturbations se produit); pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter directement votre fournisseur local d'énergie
  • Si le cable a eté endommagé ou coupé pendant le travail, ne pas y touchez, mais débranchez immédiatement la fi che; ne jamais utilisez l'outil avec un cable endommagé
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fi che
  • En cas d'interruption de courant ou de débranchement accidentel de la fi che, relâchez l'interrupteur H (2) pour éviter une remise en route non contrôleé

APRES L'USAGE

  • Àprous la mise hors service de l'outil, ne jamais arrêté la rotation de l'accessoire en y appliquant une force latérale

UTILISATION

Montage des accessoires ②

! débranchez la fiche

  • nettoyez l'arbre A ainsi que toutes les pieces à monter
  • serrez la bride de serrage B avec la clé C tout en appuyant sur le bouton de blocage D

! poussez uniquement le bouton de blocage D lorsque l'arbre A est à l'arrêt
- procédez dans l'ordre inverse pour démonter les accessoires
! à l'usage, les disques de meulage/tronçonnage s'échauffent ennormément; ne pas y touchez avant qu'ils ne se soient refroidis
! toujours montez le support plateau lorsqu'on utilise des accessoires de ponçage
! ne jamais utilisez de disque de meulage/ tronconnage ne portant pas l'étiquette collée dessus
Montage de la poignée auxiliaire E 5

! débranchez la fiche

  • Demontage/montage/ réglage du protège-main F ⑥

! débranchez la fiche
- ouvre le protège-main F en desserrant la vis K
- disposez le protège-main F sur le collier d'axe de la tete d'outil et le tournez en position adequate (selon le travail à effectuer)

! s'assurez que la section fermée du protège-main soit toujours dirigeé vers l'opérateur

  • fi xez le protège-main F en serrant la vis K

Avant toute utilisation
- assurez-vous que l'accessoire soit correctement monté et fermement serré

  • vérifi ez manuellement que l'accessoire tourne aisément
  • testez l'outil à vide au moins 30 secondes à vitesse maximum dans une position de sécurité
  • arrêtez l'outil immédiatement dans le cas de vibrations considérables ou la présence d'autres défauts et vérifi ez l'outil pour en déterminer la cause

  • Interrupteur marche/arrêt de sécurité H ⑦

  • mettez en marche l'outil 7a
    ! méliefez-vous de l'impact brusque de la puissance à la mise en marche de l'outil
    ! avant que l'accessoireatteigne la pièce à travailler, l'outil doit tourné à la vitesse maximum

  • arrêtez l'outil ⑦b
    ! avant d'arrêter l'outil, vous devriez le soulever de la pierce à travailler
    ! l'accessoire continue à tourner quelques temps après que l'outil ait est arrêté

  • Demarrage progressif électronique
    Permet d'atteindre progressivement la vitesse maximum sans provoquer d'à-coups au moment de la mise en marche de l'outil
    Meulage 8

  • déplacez l'outil de côté et d'autre et exercez une pression modérée
    ! ne jamais utilisez un disque de tronçonnage pour le meulage létalé

Tronconnage ⑨

  • ne pas inclinez l'outil pendant le tronçonnage
  • toujours déplacez l'outil dans la même direction marquée par la flèche sur la tête, afin n'd'éviter que l'outil ne sorte avec violence de l'entaille
  • ne jamais appliquez une trop force pression sur l'outil; laissez au disque le soin de faire le travail de par sa propre vitesse
  • la vitesse de travail du disque de tronçonnage dépend du matériel à tronçonnner
  • ne pas freinez les disques de tronçonnage en appliquant une pression laterale

  • Tenue et guidage de l'outil

! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise 10
- tousjours tenez l'outil fermement à deux mains pour bien le maitriser dans toutes les circonstances et a tout moment
- veillez à ce que votre position soit bien stable
- prétez attention au sens de rotation de l'outil; toujours tenez l'outil de telle sorte que les étincelles et les éclats de meulage/tronçonnage ne soient pas dirigés vers le corps de l'opérateur
- veillez à ce que les fentes de ventilation J ② soient découvertes

  • Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction (signale par un astérisque) a été mesuré conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
    ! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (spécialement les aérations)
    ! ne tentez pas de nettoyer les aérations en introduisant des objets pointus par les fentes! débranche la fiche avant le nettoyage
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci avaitGBT un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'a une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
  • retournez l'outil non démontré avec votre préuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil fi gument sur www.skileurope.com)

ENVIRONMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole ⑪ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

D

Winkelschleifer

9786

EINLEITUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 9786 MA

Catégorie : Broyeur