GW90822 - Télécommande Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW90822 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande Gewiss GW90822 |
| Fréquence de fonctionnement | 433,92 MHz |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Alimentation | Pile 12V (type 23A) |
| Nombre de canaux | 4 canaux programmables |
| Dimensions | 100 x 50 x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Utilisation | Contrôle à distance des dispositifs Gewiss compatibles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la pile et la remplacer si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'éclairage et de motorisation Gewiss |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW90822 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW90822 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW90822 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW90822 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW90822 Gewiss
Attention! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici sont respectées. Il est donc nécessaire de les dire et de bien les conserver.
Les produits de la gamme Chorus doivent être installés conformément aux dispositions de la norme CEI 64-8 pour les apparciels à usage domestique et similaires, dans des environnements non poussieurs et là où il n'est pas nécessaire demettre en place une protection spéciale contre la pénétration de l'eau.
L'organisation de vente de la Societe GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques.
Gewiss SpA se reserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel, à n'importe quel moment et sans aucun préavis.
Contenu de la confection
n. 1 Interface pour système de commande et de contrôle à distance GSM - RF - sur rail DIN
n. 1 Câble à 4 conducteurs avec connecteurs polarisés pour la connexion au système de contrôle à distance GSM, longueur 8 cm
n. 1 Manuel d'installation et d'emploi
En bref
L'interface pour système de commande et de contrôle à distance GSM - RF - sur guidage DIN est une extension du système de contrôle à distance GSM (GW 90 821).
L'interface est dotée de deux modules radio, un récepteur et un émetteur, grâce auxquels elle peut échanger bidirectionnellement des informations (des commandes et des états) avec les dispositifs du système de commande et de contrôle Gewiss à radiofréquence. Par conséquent, grâce au système de contrôle à distance et grâce à l'échange de messages SMS, il est possible de commander et de contrôle à distance l'installation à radiofréquence Gewiss.
L'interface se connecte au système de contrôle à distance par un connecteur à 4 pôles, qui permet l'échange bidirectionnel des données et qui assure l'alimentation de l'interface par le système de contrôle à distance. L'interface ne peut pas fonctionner de manière autonome. L'interface est montée sur un rail DIN, à côté du système de contrôle à distance, à l'intérieur de tableaux électriques ou de boîtes de déivation.
Fonctions
L'interface peut interagir avec les dispositifs RF Gewiss suivants :
ACTIONNEURS
Quand l'interface reçoit une commande venant du système de contrôle à distance, elle engendra des commandes RF interprétables avec les dispositifs RF suivants: actionneur 1 canal 3 A (par exemple GW 14 821), actionneur 1 canal 16 A (par exemple GW 14 822), et actionneur de commande moteur (par exemple GW 14 823). En fonction de la configuration de l'actionneur, on peut obtaining les fonctions suivantes:
- activation et désactivation de charges électriques, par exemple l'allumage et l'extinction de lumières;
- exécution de commandes temporisées, par exemple l'allumage de la lumière des escaliers;
- commande moteur, par exemple pour les mouvements des volets.
L'actionneur peut seulement receivevoir, par conséquent cette communication entre l'interface et l'actionneur est monodirectionnelle. L'interface peut commander séparément jusqu'à 5 groupes d'actionneurs. Lorsque l'interface transmet la commande RF, la LED multifonctions effectue un clignotement vert.
DISPOSITIFS D'ENTRÉE
L'interface peut receivevoir des signalisations d'etat de la part des dispositifs RF suivants: module d'entrée à 2 canaux (par exemple GW 14 813), boîtier de commandes à 1 canal (par exemple GW 14 801), boîtier de commandes à 2 canaux (par exemple GW 14 802), boîtier de commandes à 3 canaux (GW 14 803), boîtier de commandes à 4 canaux (par exemple GW 14 804), détecteur de mouvement IR crépusculaire (par exemple GW 14 811) et télécommande (GW 20 963).
L'interface a 2 canaux d'entrée, à chacun desquels on peut associer jusqu'à quatre canaux d'émission différents, qui seront traités de la même manière par l'interface.
A l'arrivée d'un message, l'interface envoie l'information reçue au système de contrôle à distance pour les actions conséquences.
Lorsque l'interface recoit un message RF, la LED multifonctions effectue un clignotement vert.
CHRONOTHERMOSTAT RF BIDIRECTIONNEL
L'interface peut transmettre au Chronothermostat RF bidirectionnel mural (GW 10 851 - GW 14 851) les commandes de programmation du type de fonctionnement (chauffage/climatisation), du mode de fonctionnement de l'installation de régulation thermique (manuel/automatique/Arrêt), et du set point de température manuel, reçues du système de contrôle à distance.
D'autre part l'interface peut envoyer au système de contrôle à distance les informations d'état reçues du chronothermostat, pour qu'elles soient transmises à distance via GSM. Les informations transmises sont:
- type de fonctionnement (chauffage / climatisation);
mode de fonctionnement (manuel/automatique/Arrêt); - température de fonctionnement programmée;
- température ambiente;
- dernierly commande envoyée à l'actionneur qui contrôle la chaudière.
A ces informations s'ajoutera aussi, en cas de piles déchargees, la signalisation relative.
Vu que l'interface et le chronothermostat doivent s'échanger bon nombre d'informations, et que le chronothermostat adopte des techniques d'économie d'énergie pour augmenter la durée des piles, l'SMS de réponse peut subir des retardes de jusqu'à 10 minutes à compter de la demande d'état.
L'interface supporte un seul chronothermostat RF bidirectionnel.

ATTENTION : l'installation du dispositif ne doit être effectuee que par du personnel qualifie, conformement à la reglementation en vigueur.
Avtissement pour uneonne liaison radio
- Installer l'interface dans une position « centrale » par rapport aux divers disposits RF avec lesquels elle doit dialoguer.
- Installer l'interface loin de sources potentielles de perturbations electromagnétiques, telles que moteurs électriques, compteurs d'électricité, apparils electroménagers.
- Ne pas installer l'interface derrière ou à proximé de surfaces métalliques.
- Ne pas installer l'interface à l'intérieur de tableaux électriques en métal ou de boîtes de déivation encastrées dans des murs en ciment armé.
En cas de difficultés pour les liaisons radio, nous vous conseillons de connecter des antennes extérieures, comme expliqué au paragraphe “Connexion d'antennes extérieures”.
Connexion d'antennes extérieures
Si la communication RF avec les autres dispositifs installés est problématique, il est possible de connecter à l'interface des antennes extérieures, qui pourront être posées dans des zones plus favorables pour le signal RF. On peut utiliser cette solution, par exemple, lorsque l'interface est protégée par des surfaces métalliques.
On peut connecter des antennes extérieures aussi bien pour l'émission (TX) que pour la réception (RX), en fonction des exigences propres.
PREPARATION DE L'ANTENNE AVEC LE CABLE DE CONNEXION
Pour réaliser l'antenne, on utilise un cable coaxial blinde de 50 ohm, par exemple RG-58, d'une longueur maximum de 2 metres, en l'installant de la maniere suivante:
- Préparer l'extrémité du cable qui servira d'antenne en enlevant la gaine externe et la semelle de blinding sur 7,5 cm, en laissant le dielectrique intact.

- Enlever environ 3 cm de gaine à l'autre extrémité, entortiller le blindage et libérer l'âme du cable en coupant environ 1 cm du dielectrique.

INSTALLATION
SELECTION DES ANTENNES EXTÉRIÉURES
L'interface sort de l'usine déjà programmée pour pouvoir utiliser les antennes interieures. Pour activer les connexions des antennes extérieures, faire ce qui suit.
- Ouvrir l'interface en devissant la vis de tenue et en enlevant le couvercle supérieur.

- Déplacer les jumpers qui se trouvent sur la carte pour activer les connexions aux antennes extérieures (EXT) de réception (ANT RX) et d'émission (ANT TX).

- Remetre le couvercle de l'interface et le fixer avec la vis de tenue.
CONNEXION DES ANTENNES
Connector à l'interface les antennes qu'on vient de réaliser, de la manière suivante:
- antenné d'émission: âme = borne 2, blinding = borne 1 ou 3;
- antennae de réception: âme = borne 5, blinding = borne 4 ou 6;


Antenne d'émission (TX) Antenne de réception (RX)
Montage sur rail DIN
Monter l'interface sur le rail DIN de 35 mm de la façon suivante (figure B):
- Insérer l'accrochage supérieur du dispositif dans le rail DIN.
- Faire tournier le dispositif jusqu'à ce qu'on entende un « clack » qui signale le blocage sur le rail DIN.
Connexions électriques

ATTENTION : avant d'effectuer la connexion, couper l'alimentation au système de contrôle à distance.
Connector l'interface au système de contrôle à distance en utilisant le cable à 4 fils avec des connecteurs polarisés. La figure C montre le schéma des connexions électriques.
PROGRAMMATION
Avant de procéder à la configuration de l'interface, vérifier que le système de contrôle à distance et les dispositifs RF sont alimentés (il n'est pas nécessaire que le système de contrôle à distance soit déjà configuré).
Association d'actionneurs
Pour associer à l'interface un actioneur (ou bien un groupe d'actionneurs qui répondront à la même commande), faire ce qui suit:
- Mettre le selecteur rotatif de l'interface dans une des positions de 1 à 5.
- Mettre l'actionneur en apprenticeusage.
- Appuyer sur le bouton frontal de l'interface: on envoie un message RF que l'actionneur interessed apprendra. La LED multifonctions effectue un clignotement vert. Faire sortir l'actionneur de l'apprentissage.
- Si l'on peut memoriser d'autres actionneurs sur le même canal, repeter les points 2 et 3 pour d'autres dispositifs. Si en revanche on veut associier d'autres groupes d'actionneurs,mettre tout d'abord le selecteur sur une autre position (de 1 à 5),et repeter à partir du point 2.
- Mettre le selecteur rotatif de l'interface dans la position 8 pour le fonctionnement ordinaire.
Association de dispositifs d'entrée
Pour associier à l'interface un ou plusieurs canaux de dispositifs d'entrée RF, faire ce qui suit:
- Mettre le selector rotatif de l'interface dans la position 6 ou 7. La LED multifonctions de l'interface s'allume en rouge fixe.
- Activer le canal d'émission qu'on peut memoriser en appuyant sur le bouton relatif (ou en faisant intervenir le capteur, dans le cas du détecteur de mouvement IR crépusculaire à radiofréquence).
- La LED de l'interface s'est int. Avec quelques secondes elle se rallume: si elle est rouge fixe, on peut apprendre une nouvelle entrée, en repétant à partir du point 2; si elle clignote en jaune, cela peut dire que la mémoire est pleine (4 entrées mémorisées dans le même canal).
- S'il est nécessaire d'associer d'autres dispositifs,mettre le selectiveur rotatif sur la position d'association de dispositifs d'entrée non utilisée (6 ou 7), et repeter à partir du point 2.
- Mettre le selecteur rotatif de l'interface dans la position 8 pour le fonctionnement ordinaire.

Association du chronothermostat RF bidirectionnel
Pour associier le chronothermostat RF bidirectionnel, faire ce qui suit :
- Mettre le selector rotatif de l'interface dans la position 0. La LED multifonctions de l'interface s'allume en rouge fixe (si la LED clignote, cela peut dire qu'un chronothermostat a déjà eté mémorisé).
- Mettre le chronothermostat en apprentice passage en appuyant en meme temps sur les touches et
- Appuyer sur le bouton frontal de l'interface pour émettre un message RF qui sera appris par le chronothermostat. La LED multifonctions de l'interface effectue un clignotement vert, pour indiquer que l'émission s'est effectivement produit.
- Appuyer en même temps sur les touches, et + pour faire émettre un message au chronothermostat. L'afficheur signale que l'émission du message a été effectuee en allumant temporairement le symbole (emission RF) sur I'afficheur.
- Quand le message a ete appris, la LED multifonctions de l'interface clignote en jaune, pour signaler qu'il n'est pas possible d'associer un autre chronothermostat.
- Mettre le selecteur rotatif de l'interface dans la position 8 pour le fonctionnement ordinaire.

Effacement des associations
Pour effacer les associations enregistrées en mémoire dans l'interface,mettre le sélecteur rotatif en position 9: la LED multifonctions clignote pendant 10 secondes en jaune,puis resté allumée fixe,ce qui indique que les associations de tous les canaux ont eté effacées.
Pour interrompree la procedure d'effacement, il suffit de deplacer le selecteur rotatif dans une autre position avant que la LED n'arrête de clignoter.

ATTENTION: il n'est pas possible d'effacer sélectivement: l'opération d'effacement compte la répétition de toutes les associations.
EN SERVICE

Entretien
Le dispositif n'a pas besoin d'entretien.
Pour l'eventuel nettoyage, utiliser un chiffon sec.
DONNEES TECHNIQUES
Fréquence communication RF 868 MHz
Alimentation Par connexion avec le système de contrôle à distance
Connexion au système de
contrôle à distance Prise polarisée 4 pôles
N. de canaux d'émission RF 5
N. de canaux de réception RF 2
N. de canaux bidirectionnels 1
Portee RF en champ libre 100 m
Éléments de commande 1 touche miniature de programmation
1 sélecteur rotatif 10 positions:
0 apprenticessage chronothermostat
1...5 apprentice actionneurs RF
6...7 apprentice modules d'entrée RF
8 fonctionnement normal
9 effacement des associations
Éléments d'affichage 1 LED multifonctions rouge / verte / jaune
Milieu d'utilisation A l'intérieur, lieux secs
Température de fonctionnement -5 ÷ +45 °C
Température de stockage -25 ÷ +70 °C
Humidité relative Max. 93% (sans condensation)
Degre de protection IP20
Dimension
1 module DIN
Normes de reference
Directive basse tension 2006/95/CE
Directives compatibilité electromagnetique 89/336/CEE,
R&TTE 99/05/CEE, EN50428, EN50090
INDICE
pag.
ADVERTENCIAS GENERALES 40
DESCRIPCION GENERAL 41
INSTALACION 43
PROGRAMACION 46
EN SERVICIO 48
DATOS TECNICOS 49
Notice Facile