IRURC30 - Télécommande KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IRURC30 KONIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande infrarouge KONIG IRURC30, compatible avec divers appareils électroniques. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance des appareils tels que téléviseurs, lecteurs DVD, et autres dispositifs infrarouges. |
| Maintenance et réparation | Remplacer les piles lorsque la portée de la télécommande diminue. Nettoyer avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne pas démonter la télécommande. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat. Garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IRURC30 KONIG
Questions des utilisateurs sur IRURC30 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IRURC30 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IRURC30 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI IRURC30 KONIG
Télécommande universelle 8 en 1
La télécommande universelle IR-URC30 commande quasiment toutes les marques de téléviseurs (TV), lecteurs DVD, lecteurs DVR (DVD), récepteurs DVB et récepteurs (numériques) satellite et dispositifs „Cable box“ (DVB), magnétoscopes (VCR), symtoniseurs (TUNER), magnétophones (TAPE), lecteurs CD (CD), amplificateurs audio et lecteurs LD et d'autres dispositifs audio (AUX). La télécommande universelle IR-URC30 commande toutes les principales fonctions de vos appareils. Il se distingue par la plus grande bibliothèque des codes infrarouges pour le marché européen.
Cette télécommande propose les fonctions suivantes : Auto Search-, Learn-, Show View-, Macro-, Volume lock-, Device lock-function et Low battery indication, permanent back up memory, real time clock.
Avant d'utiliser votre télécommande avec LCD, lisez attentivement ce mode d'emploi.
Vous trouverez les fonctions non décrites dans votre langue dans le manuel d'utilisation en anglais.
Assignation des codes à l'appareil
| Bank Pour | appareils Code initial | Nombre total de codes | |
| TV TV 048 | 488 | ||
| VCR VCR 075 | 182 | ||
| DVB Satellite,Cable,DVB 075 | 403 | ||
| DVD DVD,DVR 026 | 190 | ||
| CD CD 035 | 124 | ||
| TUNER TUNER 039 | 114 |

Description des touches
SET Pour le réglage de la télécommande ou pour afficher l'état sur l'écran LCD.
LEARN Entrée dans le mode d'apprentissage.
TV VCR DVB CD DVD TUNER TAPE AUX Permet de sélectionner l'appareil à commander.
POWER Mise en marche et arrêt de l'appareil
0-9 Les touches numériques fonctionnent de la même façon que les touches de la télécommande d'origine, elles peuvent être utilisées pour entrer les codes des appareils pendant le réglage.
Fonctionne en tant que „enter“ sur votre télécommande d'origine;
AV Fonctionne en tant que touche TV/Video sur votre télécommande TV d'origine et en tant que touche TV/SAT sur votre télécommande satellite d'origine A.B en modes „cable“ et „CD“.
MENU Fonctionne en tant que touche Menu ou OSD (affichage à l'écran) ou en tant que touche Memory sur votre télécommande d'origine.
CH± Fonctionne en tant que touches Channel Up et Down sur votre télécommande d'origine.
VOL± Commande le niveau du volume en tant que Volume Up et Down sur votre télécommande d'origine.
Touche sourdine
REW (fast reverse/marche arrière rapide)
▶ PLAY (commande DVD, CD, etc.)
FFWD (marche avant rapide)
• REC (rekord/enregistrement)
STOP
II PAUSE
▲▼◀▶ OK EXIT Fonctionne en tant que touches UP, DOWN, LEFT,
RIGHT, OK, EXIT sur votre télécommande d'origine pour la fonction menu. Néanmoins, pendant le mode de réglage, elles s'utilisent pour le curseur, pour la confirmation et l'abandon uniquement avec le mode de programmation de votre télécommande.
RED YELLOW BLUE GREEN pour TV Fast Text.
SHOW VIEW Balayage de tous les canaux pour l'affichage rapide des programmes. ALL OFF Arrêt de tous les appareils par pression simple d'une touche.
MACRO Permet de réaliser une opération séquentielle pour votre home cinéma.
Télévision vidéo
TV and text mixed (TV et text mélangé)
Teletext mode (mode télétexte)
Page hold (maintien de la page)
Affichage des informations sur le canal sélectionné
Direct Set Up/Réglage direct (selon la marque et le code)
- Mettez l'appareil à commander en marche (par exemple, TV). S'il s'agit d'un magnétoscope, insérez la cassette.
- Pressez et maintenez pressée la touche SET sur votre télécommande. Ensuite, pressez en même temps l'une des touches de l'appareil (par exemple, TV)
- Lâchez les touches, la marque apparaît sur l'écran.
- Vous pouvez presser la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la marque de l'appareil (par exemple, la marque de votre TV: Life)
- Contrôlez le fonctionnement des touches. Si aucune des touches de votre nouvelle télécommande ne fonctionne ou la plupart fonctionne incorrectement, veuillez essayer un autre code à l'aide des touches ◀ ou ▶, jusqu'à ce que toutes les fonctions principales fonctionnent correctement.
- Si vous êtes satisfait du code, il suffit de presser la touche OK pour le mémoriser. LCD affiche SUCCESS et le réglage est terminé.

flowchart
graph TD
A["TV 048\n11:58^AM"] -->|SET+TV| B["ACCENT\n023"]
B -->|OK| C["ACME\n004"]
C -->|OK| D["ACME\n010"]
D -->|OK| E["SUCCESS\n12.00_PM"]
E -->|1 s| F["TV 010\n12.00_PM"]
Set-up by Auto Search (réglage à l'aide de la recherche automatique)
- Mettez l'appareil à commander en marche (par exemple, TV). S'il s'agit d'un magnétoscope, insérez la cassette.
- Pressez la touche SET sur votre télécommande pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Pressez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner CODE SETUP dans le menu LCD et pressez la touche OK.
- L'écran affiche DEV SEARCH dans le menu LCD, pressez la touche OK et ensuite la touche de l'appareil device key pour sélectionner l'appareil souhaité (par exemple, DVD), ensuite pressez la touche OK pour lancer la fonction Auto Search (vous devez diriger en même temps la télécommande vers l'appareil).
- Vérifiez si l'appareil fonctionne. Dès qu'il fonctionne, arrêtez la recherche en pressant n'importe quelle touche.
- Testez si la plupart des touches fonctionne ou pas. Si la plupart des touches ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 4\~5.
- Lorsque vous aurez trouvé le code satisfaisant, pressez la touche OK pour le mémoriser, l'écran LCD affiche SUCCESS et ensuite DEV SEARCH. Vous pouvez presser à nouveau la touche de l'appareil (par exemple, DVD) pour terminer le réglage/SET UP ou choisir un autre réglage à l'aide des touches ▲ ou ▼.

flowchart
graph TD
A["DVD 026\n12:02 PM"] --> B["SET 3S"]
B --> C["CODE SETUP"]
C --> D["OK"]
D --> E["DEV SEARCH"]
E --> F["OK"]
F --> G["TV 048\nSEARCHING"]
G --> H["OK"]
H --> I["TV 048"]
I --> J["TV"]
J --> K["DV D 026"]
K --> L["OK"]
L --> M["TV 055\n11:45AM"]
M --> N["Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la recherche si votre appareil réagit, puis testez les touches fonctions."]
N --> O["SUCCEED"]
O --> P["1S"]
P --> Q["DEV SEARCH"]
Set-up by Enter Code (réglage en entrant le code)
- Mettez l'appareil à commander en marche (par exemple, TV).
- Recherchez la marque et le numéro de code de la marque de l'appareil (par exemple, Lifetec 003,010,062,) à la fin de ce manuel d'utilisation.
- Pressez la touche SET sur votre nouvelle télécommande pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Pressez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner CODE SETUP dans le menu LCD et pressez la touche OK.
- L'écran affiche DEV SEARCH dans le menu LCD, pressez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner CODE SETUP dans le menu LCD et ensuite, pressez la touche OK.
- Pressez ensuite la touche de l'appareil à commander (par exemple, TV) et pressez la touche OK; maintenant, vous devez entrer le code à 3 chiffres de l'appareil (par exemple, 003 pour Lifetec TV)
- Pressez la touche OK pour le mémoriser, l'écran LCD affiche SUCCESS; pressez deux fois la touche EXIT pour quitter le mode de réglage SETUP.
- Contrôlez le fonctionnement des touches de la télécommande. Si la plupart des touches de votre télécommande ne fonctionnent pas correctement, essayez un autre code à 3 chiffres (par exemple, 010...) de la même marque dans la liste. Répétez les étapes 3 à 7, jusqu'à ce que toutes les fonctions fonctionnent correctement.

flowchart
graph TD
A["VCR 075\n12:02 PM"] -->|SET 3S| B["CODE SETUP"]
B -->|OK| C["DEV SEARCH"]
C -->|OK| D["DEV SETUP"]
D -->|OK| E["TV 048"]
E -->|TV| F["VCR 075"]
F -->|OK| G["TV 003"]
G -->|Appuyez sur le numéro de code (ex. 003)| H["SUCCESS"]
H -->|1S| I["DVE SETUP"]
Apprentissage
Commandes d'apprentissage
- Pressez la touche de l'appareil (par exemple, TV) sur lequel vous souhaitez effectuer l'apprentissage.
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Recherchez LEARNING à l'aide de ▲ ou ▼ dans le menu LCD puis pressez la touche OK.
- Recherchez la touche LEARN KEY à l'aide de ▲ ou ▼ dans le menu LCD puis pressez la touche OK.
- Sélectionnez la touche (cible) sur laquelle vous souhaitez réaliser l'apprentissage (par exemple, Power). LCD affiche SELECT KEY.
- Dirigez l'émetteur de la télécommande d'origine vers la fenêtre du récepteur IR-URC30 à une distance d'environ 30 mm.
- Pressez et maintenez la touche initiale de la télécommande (par exemple, Power), jusqu'à ce que l'écran LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde. Si l'écran LCD affiche FAILED, veuillez répéter les étapes 4-6.
- Pour l'apprentissage de plusieurs touches, répétez les étapes 4-6.

flowchart
graph TD
A["TV 048\n11:45"] --> B["SET 3S"]
B --> C["CODE SETUP"]
C --> D["LEARNENG"]
D --> E["OK"]
E --> F["LEARN KEY"]
F --> G["SELECT KEY"]
G --> H["Appuyez sur une touche cible (ex. Alimentation)"]
H --> I["WAITING"]
I --> J["Appuyez sur une touche source de la télécommande originale"]
J --> K["SUCCESS"]
K --> L["pour apprendre la touche suivante"]
Capteur d'apprentissage

text_image
Télécommande originale 50 mm Télécommande universelleSuppression de la touche „apprise“ (Delete the Learnt Key)
Si vous souhaitez effacer la commande apprise, suivez les instructions indiquées ci-dessous:
- Pressez la touche de l'appareil (par exemple, TV), sur lequel vous souhaitez effacer la commande.
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- À l'aide de ▲ ou ▼ recherchez LEARNING dans le menu LCD, puis pressez la touche OK, l'écran LCD affiche LEARN KEY.
- À l'aide de ▲ ou ▼ recherchez DELETE KEY dans le menu LCD, puis pressez la touche OK.
- Pressez sur la télécommande IR-URC30 la touche que vous souhaitez effacer, l'écran LCD affiche SURE DELET et pressez ensuite la touche OK pour confirmer, l'écran LCD affiche SUCCESS.
-
Effacez les commandes d'autres touches de l'appareil en répétant l'étape 4.
-
Pour interrompre le processus de suppression après la suppression de toutes les commandes de la télécommande souhaitées, pressez la touche de l'appareil (par exemple, TV).

flowchart
graph TD
A["TV 048\n11:45"] --> B["SET 3S"]
B --> C["CODE SETUP"]
C --> D["LEARNING"]
D --> E["ok"]
E --> F["LEARN KEY"]
F --> G["DELETE KEY"]
G --> H["SELECT KEY"]
H --> I["SURE DELET"]
I --> J["SUCCESS"]
J --> K["1S"]
K --> L["SELECT KEY"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
Suppression de toutes les commandes apprises de l'appareil (Delete All Learnt Command For a Device)
- Pressez la touche de l'appareil (par exemple, TV), sur lequel vous souhaitez effacer les commandes.
- Pressez et maintenez la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- À l'aide de ▲ ou ▼ recherchez LEARNING dans le menu LCD, puis pressez la touche OK, l'écran LCD affiche LEARN KEY.
- À l'aide de ▲ ou ▼ recherchez DELETE DEV dans le menu LCD, puis pressez la touche OK.
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez effacer, puis pressez la touche OK.
- LCD affiche SURE DELET, pressez la touche OK, LCD affiche SUCCESS.
- Effacez les commandes d'autres touches de l'appareil en répétant l'étape 5.
- Pressez la touche EXIT (par exemple, TV) pour interrompre le procédé de suppression.

flowchart
graph TD
A["SUCCESS"] -->|SET 3S| B["CODE SETUP"]
B --> C["LEARNENG"]
C -->|▲ok▼| D["LEARN KEY"]
D -->|▲ok▼| E["DELETE DVE"]
E --> F["SELECT DVE"]
F -->|ok| G["SURE DELET"]
G -->|ok| H["SUCCESS"]
H -->|1S| I["SELECT DVE"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
Note : La suppression de toutes les commandes d'un appareil peut prendre jusqu'à 3 minutes. S'il n'y a pas beaucoup de commandes, supprimez les commandes une par une.
Autres réglages (Other Set Up)
A. Réglage de l'heure
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Sélectionnez CONFIGURE dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼, puis pressez la touche OK.
- Sélectionnez TIME SETUP dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼, puis pressez la touche OK.
- Déplacez le curseur à l'aide de ◀ ou ▶ pour sélectionner les heures ou les minutes ou AM/PM, puis pressez la touche numérique pour sélectionner les heures et les minutes, ensuite, pressez ▲ ou ▼ pour choisir AM ou PM.
- Pressez la touche OK pour mémoriser le réglage, le menu LCD affiche SUCCESS pendant 1 seconde, quittez ensuite le mode pour revenir au mode de réglage actuel; si vous entrez une donnée erronée, l'écran LCD affiche ERROR pendant 1 seconde. Pour terminer le réglage, pressez n'importe quelle touche de l'appareil (device key) ou retournez à l'état précédent en pressant la touche EXIT.

flowchart
graph TD
A["TV 048\n11:45"] --> B["SET 3S"]
B --> C["CODE SETUP"]
C --> D["CONFIGURE"]
D --> E["TIME SETUP"]
E --> F["SUCCESS"]
F --> G["TIME SETUP"]
G --> H["TIME 01.45AM"]
H --> I["TIME 01.45AM"]
I --> J["OK"]
J --> K["TIME 01.45AM"]
K --> L["OK"]
L --> M["TIME 01.45AM"]
M --> N["OK"]
N --> O["TIME 01.45AM"]
O --> P["OK"]
P --> Q["TIME 01.45AM"]
Q --> R["OK"]
R --> S["TIME 01.45AM"]
S --> T["OK"]
T --> U["TIME 01.45AM"]
U --> V["OK"]
V --> W["TIME 01.45AM"]
W --> X["OK"]
X --> Y["TIME 01.45AM"]
Y --> Z["OK"]
Z --> AA["TIME 01.45AM"]
AA --> AB["OK"]
AB --> AC["TIME 01.45AM"]
AC --> AD["OK"]
AD --> AE["TIME 01.45AM"]
AE --> AF["OK"]
AF --> AG["TIME 01.45AM"]
AG --> AH["OK"]
AH --> AI["TIME 01.45AM"]
AI --> AJ["OK"]
AJ --> AK["TIME 01.45AM"]
AK --> AL["OK"]
AL --> AM["TIME 01.45AM"]
AM --> AN["OK"]
AN --> AO["TIME 01.45AM"]
AO --> AP["OK"]
AP --> AQ["TIME 01.45AM"]
AQ --> AR["OK"]
AR --> AS["TIME 01.45AM"]
AS --> AT["OK"]
AT --> AU["TIME 01.45AM"]
AU --> AV["OK"]
AV --> AW["TIME 01.45AM"]
AW --> AX["OK"]
AX --> AY["TIME 01.45AM"]
AY --> AZ["OK"]
AZ --> BA["TIME 01.45AM"]
BA --> BB["OK"]
BB --> BC["TIME 01.45AM"]
BC --> BD["OK"]
BD --> BE["TIME 01.45AM"]
BE --> BF["OK"]
BF --> BG["TIME 01.45AM"]
BG --> BH["OK"]
BH --> BI["TIME 01.45AM"]
BI --> BJ["OK"]
BJ --> BK["TIME 01.45AM"]
BK --> BL["OK"]
BL --> BM["TIME 01.45AM"]
BM --> BN["OK"]
BN --> BO["TIME 01.45AM"]
BO --> BP["OK"]
BP --> BQ["TIME 01.45AM"]
Rétroéclairage (Background Light)
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Sélectionnez CONFIGURE dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼, puis pressez la touche OK.
- Sélectionnez LIGHT dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼, puis pressez la touche OK.
- Modifiez le mode ON ou OFF à l'aide de ◀ ou ▶.
- Pour mémoriser le réglage, pressez la touche OK, LCD affiche SUCCESS, quittez ensuite le mode pour revenir au mode de réglage actuel, pour terminer le réglage, pressez n'importe quelle touche de l'appareil ou pressez la touche EXIT pour revenir à l'état précédent ou sélectionnez un autre réglage à l'aide de ▲ ou ▼.
Réglage du contraste (Contrast Adjut)
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Sélectionnez CONFIGURE dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼ puis pressez la touche OK.
-
Sélectionnez CONTRAST dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼ puis pressez la touche OK.
-
Réglez le niveau de contraste à l'aide de ◀ ou ▶ et lorsque vous êtes satisfait, pressez la touche OK.
- Pour mémoriser le réglage, pressez la touche OK, l'écran LCD affiche SUCCESS, quittez ensuite le mode pour revenir au mode de réglage actuel, pour terminer le réglage, pressez n'importe quelle touche de l'appareil ou pressez la touche EXIT pour revenir à l'état précédent ou sélectionnez un autre réglage à l'aide de ▲ ou ▼.
Fonction Show View
- Pressez la touche de l'appareil que vous souhaitez commander (par exemple, TV).
- Pressez et maintenez pressée la touche Show View pendant environ 1 seconde. Le clignotement du témoin LED indique le démarrage du mode Show View. La télécommande scanne automatiquement tous les canaux pour un bref affichage.
Note :
- La télécommande doit être dirigée vers l'appareil jusqu'à ce que le mode Show View s'arrête.
- Pressez n'importe quelle touche pour quitter le mode „show view“.
Tout effacer (Clear All)
Effacez tous les réglages actuels et revenez au réglage par défaut.
- Pressez et maintenez pressée la touche SET pendant plus de 3 secondes, puis relâchez.
- Sélectionnez CONFIGURE dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼ puis pressez la touche OK.
- Sélectionnez CLEAR ALL dans le menu LCD à l'aide de ▲ ou ▼ puis pressez la touche OK, LCD affiche SURE CLEAR.
- Pressez ensuite la touche OK pour effacer tous les réglages et retourner au réglage par défaut.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
De IR-URC30 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV's (TV), DVD spelers en DVR spelers (DVD), DVB ontvangers, (digitale) satelliet ontvangers en Set Top Boxen (DVB), videorecorders (VCR), radio's (TUNER), cassettedecks (TAPE), CD spelers (CD), versterkers, LD spelers en andere audio apparatuur (AUX).