QC5053 - Tondeuse à barbe PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QC5053 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Longueur de coupe réglable | De 0,5 mm à 10 mm avec plusieurs accessoires |
| Autonomie | 60 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète |
| Temps de charge | 1 heure |
| Type de lames | Lames en acier inoxydable, auto-affûtantes |
| Utilisation | Utilisation sans fil ou avec fil |
| Entretien | Nettoyage sous l'eau, accessoires lavables |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation sécurisée |
| Poids | Environ 200 grammes |
| Dimensions | Longueur : 15 cm, Largeur : 4 cm, Hauteur : 4 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QC5053 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QC5053 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QC5053 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI QC5053 PHILIPS
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ce que la station d’accueil vous permet de faire . . . . . . . . . . . . . 10
Conguration de votre station d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture de la musique via des haut-parleurs externes ou
unechaîne hi- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afchage de photos ou de vidéos sur un téléviseur ou un autre
périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FR Table des Matières9
Félicitations ! Vous venez d’acheter la station d’accueil Philips
pour iPod, une base xe pratique qui vous permet notamment de
recharger et de synchroniser votre iPod. Elle est compatible avec
tous les modèles iPod munis d’un connecteur pour station d’accueil.
Ainsi, si vous possédez plusieurs iPod, vous pouvez connecter la
même station à votre ordinateur, votre chaîne hi- et votre téléviseur.
La même station d’accueil peut accueillir tous les modèles iPod
munis d’un connecteur pour station d’accueil grâce à des coques
interchangeables appelées adaptateurs de station d’accueil. Il vous
suft d’insérer l’adaptateur de la station d’accueil qui correspond à
votre modèle iPod, puis de brancher votre iPod. Pour connecter un
iPod de taille différente, retirez l’adaptateur de station d’accueil et
insérez-en un autre.
Contenu de l’emballage
2. Adaptateur secteur
5. Câble audio stéréo
6. Manuel d’instructions
7. Télécommande (Modèle SJM3141 uniquement)
1. Voyant lumineux vert
2. Fentes pour l’adaptateur de station d’accueil
3. Sortie audio 3,5 mm
4. Prise d’entrée CC
5. Connecteur USB (pour la connexion à l’ordinateur)
7. Connecteur pour iPod
8. Capteur infrarouge pour la télécommande (modèle SJM3141
Contenu de l’emballage & Caractéristiques
Ce que la station d’accueil vous permet de
• Connecter la station d’accueil à votre ordinateur au moyen
du câble USB, puis placer votre iPod sur la station pour lancer
la synchronisation et recharger la batterie. Il n’est pas nécessaire
d’atteindre l’arrière de l’ordinateur pour brancher la station.
• Connecter la station à une prise électrique au moyen de
l’adaptateur secteur, puis placer votre iPod sur la station pour
recharger la batterie.
• Connecter la station à une chaîne hi- ou des haut-parleurs au
moyen du câble audio stéréo fourni pour lire la musique de votre
• Afcher des photos ou des vidéos sur votre téléviseur ou d’autres
périphériques vidéos au moyen du câble S-Vidéo fourni avec un
iPod disposant d’un afchage couleur.
Conguration de votre station d’accueil
1. Retirez tout le contenu de l’emballage.
2. Placez la station près de votre ordinateur, de votre chaîne hi-
ou de votre téléviseur.
3. Pour synchroniser et charger : connectez une extrémité du
câble USB fourni au port USB de votre ordinateur et l’autre
extrémité à la prise « USB » de la station d’accueil.
4. Pour la lecture avec une chaîne hi- : branchez les connecteurs
RCA rouge et blanc situés à l’extrémité du câble audio fourni
aux prises RCA Audio de votre chaîne hi- et connectez la che
3,5 mm située à l’autre extrémité du câble à la prise « Audio »
de votre station d’accueil.
5. Pour la lecture de photos et de vidéos : connectez le câble S-
Vidéo fourni à la prise S-Vidéo de votre téléviseur d’une part et
à la prise « S-Vidéo » de votre station d’accueil d’autre part.
6. Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique
d’une part et à la prise 12 V CC au dos de la station d’accueil
7. Retirez la languette en plastique de la télécommande (SJM3141
Lecture de la musique via des haut-parleurs externes
La station d’accueil pour iPod vous permet de lire la musique
stockée sur votre iPod via des haut-parleurs externes ou une chaîne
hi-. La station est fournie avec un câble audio stéréo doté de ches
RCA. Ce câble s’utilise avec des systèmes de haut-parleurs et des
chaînes hi- disposant de prises RCA Audio. Certains systèmes de
haut-parleurs ne disposent pas de che d’entrée audio 3,5 mm. Dans
ce cas, vous devez utiliser un câble audio muni aux deux extrémités
de ches stéréo 3,5 mm. (câble audio standard avec che 3,5 mm
aux deux extrémités non fourni.)
Pour lire de la musique via des haut-parleurs ou une chaîne
hi- grâce à la station d’accueil :
1. Insérez l’adaptateur de station d’accueil qui correspond à votre
2. Placez l’iPod sur la station.
3. Connectez le câble audio fourni à la sortie Audio de la station
d’une part et aux prises RCA Audio de votre chaîne hi- ou de
votre système de haut-parleurs d’autre part.
4. Utilisez la molette de réglage de l’iPod pour naviguer dans
les menus de l’iPod et lire des pistes. (Remarque pour la
télécommande SJM3140 : vous ne pouvez augmenter ou baisser
le volume qu’à partir de la touche de réglage du volume de
votre chaîne hi- ou de votre système de haut-parleurs.)
Pour lire de la musique lorsque la station d’accueil est connectée
à votre ordinateur, l’iPod ne doit pas être accessible en tant que
lecteur (pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’iPod en
tant que lecteur, consultez le manuel de l’utilisateur de l’iPod.)
Afchage de photos ou de vidéos sur un téléviseur ou
un autre périphérique vidéo
La station d’accueil pour iPod vous permet d’afcher des photos ou
des vidéos si vous avez un iPod avec écran couleur. Vous devez
disposer d’un câble S-Vidéo qui fait partie des accessoires
Pour afcher des photos ou des vidéos sur un téléviseur ou
un autre périphérique vidéo grâce à la station d’accueil :
1. Placez l’iPod sur la station.
2. Connectez le câble S-Vidéo à la sortie S-Vidéo de la station
d’accueil d’une part et au téléviseur ou à un autre périphérique
3. Utilisez la molette de réglage de l’iPod pour naviguer dans les
menus de l’iPod et afcher les photos ou les vidéos. (Remarque
pour la télécommande SJM3140 : vous ne pouvez augmenter ou
baisser le volume qu’à partir de la touche de réglage du volume
de votre téléviseur ou du périphérique vidéo.)
Pour afcher les photos lorsque la station d’accueil est
connectée à votre ordinateur, l’iPod ne doit pas être accessible
en tant que lecteur (pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’iPod
en tant que lecteur, consultez le manuel de l’utilisateur de l’iPod.)
L’iPod se met en charge et le témoin de charge s’allume dès
que l’iPod est placé sur la station d’accueil et que :
1. l’adaptateur secteur est connecté à une prise murale alimentée ;
2. la station est connectée au port USB de l’ordinateur alors que
l’ordinateur est en marche (et pas en veille) ; il est branché à
une prise murale ou fonctionne grâce à une batterie chargée.
Fonctionnement de la télécommande
(Modèle SJM3141 uniquement)
1. Retirez la languette en plastique de la pile avant d’utiliser la
2. Vériez que l’iPod est placé sur la station et que la station est
connectée à la chaîne hi- ou au téléviseur.
3. Vériez que l’adaptateur secteur est connecté à une prise
4. Dirigez la télécommande vers le capteur sur la station d’accueil.
Power - Allumer ou éteindre la station d’accueil. La station
d’accueil doit être allumée pour que la télécommande
fonctionne. L’iPod se recharge même lorsque la station est
Play/Pause - Lire/mettre en pause une piste ou une vidéo.
Volume Up - Augmenter le volume de sortie audio de la
Volume Down - Baisser le volume de sortie audio de la
Next - Passer à la piste ou à la vidéo suivante.
Backward - Revenir à la piste ou à la vidéo précédente.
Up - Faire déler les menus vers le haut.
Down - Faire déler les menus vers le bas.
Next Playlist - Passer au menu suivant.
Previous Playlist - Revenir au menu précédent.
Fast Forward - Maintenir enfoncé pour une recherche en
Rewind - Maintenir enfoncé pour une recherche en retour
Random - Basculer entre les modes Off (Désactivé), Song
Shufe (Lecture aléatoire des pistes) et Album Shufe (Lecture
aléatoire des albums).
Repeat - Basculer entre Off (Désactivé), Repeat a single song
(Répéter une seule piste) et Repeat all songs (Répéter toutes
OK - Pour sélectionner un menu, une liste de lecture, une piste
Menu - Revenir au menu précédent.
Remarques concernant la télécommande :
• La télécommande permet uniquement d’augmenter et de baisser
le volume de sortie de la station d’accueil. Elle ne contrôle pas le
• Type de piles à utiliser : 3 V CR2025.
• La durée de vie d’une pile est d’environ un an. Si la
télécommande ne fonctionne pas, changez les piles (voir la section
sur le remplacement des piles).
Fonctionnement de la Télécommande
FR N E X TP R E V. MENU Rand.Repe.
A C D J K L B E F I M N G P H O13
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue
période, enlevez les piles.
• Portée d’environ 5 mètres avec un angle de 60°.
Conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et
2. cet appareil doit être capable de recevoir différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré
conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux
appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible
de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une
installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant
l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
• relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/
Tout changement ou modication peut priver l’utilisateur du droit
d’utiliser l’équipement en question.
Industry Canada Statement
http://www.philips.com/support
Marquage WEEE - Notice DFU, section « Informations pour le
consommateur » Mise au rebut des produits en n de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en n de vie.Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé. Support Technique & Garantie
ou de um sistema estéreo
Notice Facile