QC5053 - Recortador de barba PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato QC5053 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Base de carga para iPod |
| Marca | Philips |
| Modelo | QC5053 |
| Compatibilidad iPod | Todos los iPods con conector dock (adaptadores incluidos) |
| Funciones principales | Carga, sincronización USB, reproducción de audio, visualización de fotos/videos mediante S-Video |
| Alimentación | Adaptador de corriente 12V CC o puerto USB de computadora |
| Salidas de audio | Conector de 3,5 mm + salida RCA (cable incluido) |
| Salida de video | S-Video (cable incluido) |
| Conectividad | USB (para computadora), entrada CC 12V |
| Control remoto | Modelo SJM3141 (infrarrojo, pila CR2025, alcance 5 m) |
| Indicador luminoso | Verde (encendido/carga) |
| Contenido del paquete | Base, adaptador de corriente, cable USB, cable S-Video, cable de audio estéreo, control remoto, manual |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no exponer al agua |
| Seguridad | No obstruir los orificios, utilizar sobre una superficie estable, desconectar si no se usa |
Preguntas frecuentes - QC5053 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre QC5053 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QC5053 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QC5053 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO QC5053 PHILIPS
Contenido del Paquete 23
Funciones 23
Posibilidades que offre la base universal 24
Configuración de la estación base 24
Reproduccion de musica a trovés de uno altovasces externos o un equipo estéreo 24
Visualizacion de fotografias o video en un televisor u other dispositivo de video. 25
Funcionamento a Distancia 26
Compatibiliad con FCC 27
Declaración del Sector de Canadá. 27
Soporte Técnico 28
Garantia. 28
Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se tratate de una comoda base domestica que sirve para cargar y synchronizezar, entre otheras posibilidades. Funciona con todos los modelos de iPod que disponan de un conductor de base, de modo que si tiene mas de un iPod, una base es sufiente para el ordinador, el equipo estereo o el televisor.
Cualquier Modelo de iPod queonga un conector base se suece conectar a una unica base por medio de los enganches intercambiables llamados adaptadores de base. Solo tiene que introducir el adaptorador de base que se ajuste al Modelo de iPod y, a continuacion, conectar el iPod. Si desea conectar un iPod de otheramento, extraiga el adaptorador de base e inserte uno nuevo.
Containido del paquete
- Estación base para iPod
- Adaptador de corriente
- Cable USB
- Cable de S-video
- Cable de audio estéreo
- Manual de instrucciones
- Mando a distancia (solo modelo SJM3141)
Funciones
- Indicador LED verde
- Ranuras para qutar el adaptor base
- Toma de salute de audio de 3,5 mm
- Conector de alimentacion de CC
- Conector USB (se conecta al ordinador)
- Toma de salute de S-video
- Conector del iPod
- Sensor IR para mando a distancia (sólo modelos SJM3141)


- Conecte la base al ordinador con el cable USB y coloque el iPod en la base para sincronizarlo y para cargar la bateria. Ya no esnecessarybuscar enla parte posterior del ordinador la toma correspondiente.
- Connecte la base a una toma electrica por medio del adaptor de corriente. Después, Coloque el iPod en la base para cargar la bateria.
- Conecte la base a un equipo estéreo o a uno-altavoces por medio del cable de audio estéreo proportionado para reproducir música desde el iPod.
- Si dispone de un iPod con pantalla en color, visualice fotografías o video en un televisor u otro dispositivo de video por medio del cable de S-video proportionado.
Configuración de la estación base
- Saque todo el contenido del paquete
- Coloque la estación cerca del ordinador, el equipo estéreo o el televisor.
- Para la energia y la sincronizacion, conecte un extremo del cable USB proportionsado al puerto USB del ordinador y el(othero extremo a la toma USB de la estacion base.
- Para la reproduccion en estéreo, conecte los connectores RCA blanco y rojo de uno de los extremos del cable de audio proportionscado a las tomas RCA de entrada de audio del equipo estéreo. Conecte el除外 extremo de 3,5 mm a la toma de audio de la estación base.
- Para la reproduccion de video y fotografias, conecte un extremodel cable de S-video proportionado a la toma de S-video deltelevision y, el除外 extremo, a la toma de S-video de la estacionbase.
- Conecte un extremo del cable de alimentacion a una toma electrica, y el除外 extremo a la toma de CC de 12 V de la parte posterior de la estacion base.
- Quite la pestaña de plástico del mando a distancia (sólo modelos SJM3141)
Reproducción de música a工程技术 de los altavoces externos o un equipo estéreo
Por medio de la base de iPod, pueda reproducir música desde el iPod a trovés de altavoces con alimentación externa o de un equipo estéreo dométrico. La base incluye un cable de audio estéreo con connectores RCA. Este cable se usa con sistemas de altavoces y equipos estéreo dométricos que disponan de connectores RCA de entrada de audio. Algunos sistemas de altavoces solo disponibles de un conductor de entrada de audio de 3,5 mm. Con un sistema de altavoces de este tipo, necessitará un cable de audio con connectores de estéreo de 3,5 mm en algunos extremos. (No se incluye el cable de audio estándar de 3,5 mm a 3,5 mm.)
Cómo utiliser el iPod con la base paraREENIR música a工程技术 de altavoces o de un equipo estéreo:
- Coloque el adaptor de base apropriado para el modelo de iPod en concreto.
- Ponga el iPod en la base.
- Utilice el cable de audio proportionado para conectar la toma de salute de audio de la base a los conectores RCA de entrada de audio del equipo estéreo o del sistema de altavoces.
- Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los manos del iPod yREENCIONES. (Nota para el modelo SJM3140: el volumen solo se pueda ajustar desde el control de volumen del equipo estereo o del sistemas de altevoces.)
Para reproducir música con la base connectada al ordinador, el iPod no debe tener fácilado el modo de uso como disco (para Obtener informacion sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de usuario del iPod.)
Visualización de fotografías o video en un televisor u otro dispositivo de video
Si tiene un iPod con pantalla en color, pueda visualizar fotografías o video por medio de la base de iPod. Esnecessary un cable de S-video, que se incluye entre los accesorios adiconiales.
Como utiliser el iPod con la base para visualizarotos o video en un televisor u othero dispositivo de video:
- Ponga el iPod en la base.
- Utilice el cable de S-video para conectar la toma de salute de S-video de la base al television u other dispositivo de video.
- Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los menus del iPod y visualizar fotografias o videos. (nota para el modelo SJM3140: el volumen solo se pueda ajustar desde el control de volumen del televisor o del dispositivo de video.)
Para visualizar fotografias con la base connectada al ordinador, el iPod noDebe tener fácilado el modo de uso como disco (para
obtener información sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de usuario del iPod.)
El iPod se cargará y el LED de carga se iluminará cuando que el iPod está acoplado en la base y:
- El adaptor de corriente está connectado a una toma de alimentación de pared activa.
- La base está connectada al puerto USB del ordinador y este está encendido y connectado a una toma de alimentación O BIEN está的功能同ando con un paquete de bateria cargada.

Funcionamente a distancia
(sólo modelos SJM3141)
- Quite la pestañadeplasticode la pilaantes deutilizar el mando a distancia.
- Compruebe que el iPod está en la base y que la esta está connectada al equipo estéreo o al televisor.
- Compruebe que el adaptordo de corriente está conectado a una toma de alimentacion.
- Apunte con el mando a distancia al sensor de la estación base.
A) Power - Enciende y apaga la base. La base debe estar encendida para poder usar el mando a distancia. El iPod se cargará awhile la base esté apagada.
B) Play/Pause - Reproduce o pone en pausa una canción o un video.
C) Volume Up - Aumenta el nivel de sonido de la calidad de audio de la base.
D) Volume Down - Disminuye el nivel de sonido de la calidad de audio de la base.
E) Next - Pasa a la canción o video seguidente.
F) Backward - Pasa a la canción o video anterior.
G) Up - Desplaza hacía arriba en los manos.
H) Down - Desplaza hacía abajo en los manos.
I) Next Playlist - Pasa al asigniente menu.
J) Previous Playlist - Pasa al menu anterior.
K) Fast Forward - Mantenga pulsado este botón para un avance rápido.
L) Rewind - Mantenga pulsado este botón para un rebobinado rápido.
M) Random - Cambia entre No, Canciones y Albumes.
N) Repeat - Cambia entre No, Una y Todas.
O) OK - SeLECTIONA el menu, la lista de reproduccion, la cancion o el video actual.
P) Menu - Sirve para volver al menu anterior.
Notas para el uso del mando a distancia:
- El mando a distancia solo ajusta el nivel de sonido de la base. Desde el mando a distancia no se可以选择 controlar el nivel de sonido del iPod.
- Utilice pilas de repuesto CR2025 de 3 V.
- La duración de la pila es de aproximadamente un año. Si el mando a distancia no funciona, cambie la pila (consulte Cómo Cambiar la pila).
- Si el mando a distancia no se va a usar durante un periodo de tiempoago, quite las pilas.
Tiene un alcance de 4,88 metros y 60^

Compatibilities con FCC
Este dispositivo cumple con la seccion 15 del reglamento FCC. El funciona está sujeto a las dos conditiones siguientes:
- este dispositivo no debe Causei perjudiciae y
- este dispositivoDebe acceptarrialquier interferencia que reciba, incluso aquellas que poderan causar un functionamento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple los limites establishados para los dispositivos digitales de类产品, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos limites se han establecido para proportionsaruna proteccion razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo genera, utilizes yuedeemitir energia en forma de radiofrecuenciay,si no se instalayutiliza de acuerdo con las instrucciones,puede originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.No obstarne,no hay garantiasde que no se produzcan interferencias en una instalacion particular.Si el equipo caussa interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,que se pueda cercibir encendiendo y apagando el equipo,se recomienda al usuario que intentecorregirlas tomandounaomásde lassiguales medidas:
- Cambiar la orientacion de la antenna receptora o colocarla en另一边ubicacion.
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuitodistincto al que está connectado el receptor.
- Para Obtenerasha,pongase encontacto con el distribuidor o con un的技术o de radio o television con experiencia.
Cualquiermericano no autorizada que se realice en este equipo podra anular la autorizacion para manejarlo.
Declaración del Sector de Canadá
Este aparato digital de classe B cumple la regulacion canadiense ICES-003.
Soporte Técnico
Correo electrónico: accessorysupport@philips.com
Garantía
http://www.philips.com/support




Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: "Información al consumidor"
Desecho del producto antiquo
El produjo se ha diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando esste sibnolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europca 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseches los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudara a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
Inhoudsopgave
NL
Funcimiento do telecomando
(apenas para o Modelo SJM3141)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
I. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Lea todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilise este aparato cercà del agua.
6. Para limpiar el aparato utilise solo un trapo seco.
7. No tape las caputuras de ventilacion. Proceda su instalacion de acuerco con las instrueturas del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calendadores, estutas o cuales quer oro aparo (induyendo los amplificadores) generator de calor.
9. No anule la calidad de la clavija de corrente (ya sea de tipo polarizzato o con coma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una mayor ancha que la othera. Las que disponen de coma de tierraienen dos patillas y unaOTHERA que es la de connexion a terra. Tanto la patilla more ancha como la coma de tierra han sido incorporatesadas a la clavija para su calidad personal. Si la clavija suministra con el equipo no es compatible con su coma de corrente, consulte a un electricista para*sustentar la coma de corrente obsoleta.
10. Proteja bajoadampe el cable impidiendo que pueda pizarse o incluso perforarse, especially en la parte mas proxima a la ciejia y en el punto de calidad del equipo.
11. Utilite exclusivamente aquellos dispositivos/ accessories recomendados por el fabricante.
12. Cologne et equipo exclusivement sobre aquellos carros, bases, tripodes, sorpôts o meças espécificados por el comerciate o vendidos con el equipo. Cuando utilize un carron, tengà cuidado al desipazar el Conjunto carro equipo para atvir posibles daños por vuelo.
13. Desenchuefe el aparato durante tormentas électricas o cuando no vaya a ser realizado durante tiempo.
14. Confi le mantenimiento y las reparaciones a personalístico especializzato. El equipo doit repararse cuando que haya resultado dificult de encontrar unamania, como por exemple por daños en el cable o en la支线, por derreame de liquido sobre el equipo, por objetivos que hubieran podido introducirse en su designación. Por exposión del equipo a la lluvia o ambientes huidós, cuando el equipo no funciona con normalidad o cuando hubiera sufúrgido uno tipo de calda.
ADVERTENCIa: Para reduir el riego de incendos o de descarga electrifica, este aparato, no se deble exponar a la liuvia ni a la humidad, y no se le deben colocar encime objetivos y lenos de liquido como jarrones.

El esigno de exciamacionlIma la atencion hoica problemas sobre las que debierto leer con atencion en que se quite. Los problemas operativos y demaintenance.