DORO 318w - Téléphone

318w - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 318w DORO au format PDF.

📄 160 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DORO 318w - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 318w

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Modèle DORO 318w
Type de téléphone Téléphone mobile classique
Dimensions 118 x 58 x 12 mm
Poids 100 g
Écran Écran couleur de 2,4 pouces
Résolution d'écran 240 x 320 pixels
Capacité de la batterie 800 mAh
Autonomie en veille Jusqu'à 300 heures
Autonomie en conversation Jusqu'à 10 heures
Connectivité 2G, Bluetooth
Fonctionnalités Appels, SMS, radio FM, lampe de poche
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Utiliser un chargeur d'origine, ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Chargeur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 318w DORO

Comment allumer le DORO 318w ?
Pour allumer le DORO 318w, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que le logo apparaisse à l'écran.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pourrez ajuster la luminosité de l'écran à partir de cette section.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement branché et que le chargeur fonctionne. Essayez un autre câble ou adaptateur si nécessaire.
Comment réinitialiser le DORO 318w aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Ouvrez l'application 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez les informations requises et enregistrez.
Comment activer le mode silencieux ?
Appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone, puis sélectionnez l'option 'Silencieux' dans le menu qui apparaît.
Comment transférer des données d'un ancien téléphone vers le DORO 318w ?
Utilisez l'application 'Doro Move' pour transférer vos contacts et messages de votre ancien téléphone vers le DORO 318w.
Comment faire une capture d'écran ?
Pour faire une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Où trouver le numéro IMEI du DORO 318w ?
Le numéro IMEI se trouve dans les paramètres sous 'À propos du téléphone' ou en composant *#06# sur le clavier.
Comment mettre à jour le logiciel du DORO 318w ?
Allez dans 'Réglages', puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 318w - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 318w de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 318w DORO

1. Composezlenuméroàappeler.Effacezaveclatouche

pourappelerlenuméro.

1. Attendezquelecombinésonne.

Remarque ! Pour accéder à une touche ash en cours d’appel, appuyez sur

. Vous pouvez prendre les appels avec n’importe quelle touche à l’exception de

Lorsque le téléphone ne peut pas obtenir la ligne, vous entendrez un signal sonore. Les batteries sont peut-être déchargées ou le combiné est trop éloigné de la base. Touche Bis Appuyezuneouplusieursfoissurlatouche pourfaire délerles10derniersnuméroscomposés.Vouspouvez aussifairedélerlalisteaveclestouches+/-situéessur lecôtédel’appareil. Appuyezsur

pourannuler. Allumer et éteindre l’appareil Appuyezquelquessecondessurlatouche

pour allumerouéteindrelecombiné. Verrouillage du clavier Activezoudésactivezleverrouillagedestouchesenappuyant surlatouche

jusqu’àcequelesymbolecorrespondant s’afche.Leverrouillagedestouchesestautomatiquement désactivéàchaquefoisquelecombinéestplacésurlabase.2 Français Activer/couper la sonnerie Activezoucoupezlasonnerieenappuyantsurla touche

jusqu’àcequelesymbolecorrespondant s’afche. Recherche du combiné Appuyersurlatouche delabasepour déclencherunsignalderechercheducombiné. Lesignals’arrêteautomatiquementauboutdequelques secondesoulorsqu’onappuiesurlatouche

combinéousurlatouche delabase. Réglage du volume Encoursdecommunication,vouspouvezajusterle volumedeplusieursfaçons: Réglagenormalduvolumeducombiné.Appuyez sur+pourl’augmenterousur–pourlediminuer. Appuyezsurcettetouchepouractiverouannuler l’amplicationduson. s’afchequandcette fonctionestactivée.Parmesuredesécurité,ce niveauextra-fortestnormalementdésactivéenn d’appel.Cettefonctionestréglable,voirRéglages. Réglagedelafréquence/qualitésonore. Remarque!Cecinefonctionnequelorsque l’amplicationdusonaétéactivée.Appuyezdeux secondessur puisréglezlaqualitésonore aveclestouches+/-.Attendezquelquessecondes pourqueceréglagesoitactif. Avertissement ! Le volume du combiné peut être réglé à un niveau très élevé. Ce niveau extra-fort ne doit être utilisé que par les malentendants. Dans certains cas, la combinaison du volume fort et de l’amplication peut provoquer des sifements; essayez de diminuer légèrement le volume.3 Français Appareil auditif Lecombinépossèdeunsystèmeintégrépourles porteursdeprothèseauditive.Pourutilisercettefonction, mettezvotreappareilauditifsurT. Touches des mémoires directes Cetéléphonepossède3touchesdemémoiredirecte. Lerépertoirepeutenregistrer100noms/numéros. Unefoisenregistrés,(voirRéglages)vouscomposezces numérosenappuyantsimplementsurl’unedestouches. LestouchesdesmémoiresdirectessontmarquéesA,B,C. Pourappeler/vérierunnuméroenmémoiredirecte

1. Appuyezsurlatouchedunuméroenmémoiredirecte

2. Lenumérocorrespondants’afche.

pour annuler. Appelerunnumérodurépertoire

2. Faitesdélerlesentréesaveclestouches

+/-(surlecôté).Vouspouvezaussieffectuerune rechercherapideenappuyantsurlatouchenumérotée correspondantàlapremièrelettredunomdela personne.

pourappelerlenuméro.4 Français Présentation du numéro L’afcheurindiquelenuméroducorrespondantquivous appelleoulenumérodes10derniersappelsreçusen absence.Silenom/numéroducorrespondantestdéjà dansvotrerépertoire,sonnomestafché. Lesappelsreçussontenregistrésparordre chronologique;cetordres’afcheaveclenuméro. Lorsquelejournalatteintsacapacitémaximale,les numéroslesplusancienssonteffacésautomatiquement aufuretàmesuredesnouveauxappels.Lesnouveaux appelssontsignaléspar . Remarque ! Pour que la Présentation du Numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Consulteretappeler

1. Appuyezsur pourfairedélerlesnumérosquivous

ontappelé. Vouspouvezaussifairedélerlalisteaveclestouches +/-situéessurlecôtédel’appareil.

pourannuler. Messages Enplusdesnumérosdetéléphone,l’afcheurindique: ????? Aucuneinformationreçue,l’appelprovientparex. del’étranger. !!!!! Numéromasqué.

Signalementdemessageduservicede messagerievocaledevotreopérateur*. *Effacezmanuellementunsignalementdemessagedelaliste. Effacer tous les numéros

1. Choisissezl’entréedésiréeaveclatouche .

jusqu’àcequelenuméros’efface.5 Français Réglages Raccordement

1. Reliezlecâbletéléphoniquefourniàlaprisetéléphonique

etàlaprisesituéeaudosdelabasemarquée

4. Placezlecombinésurlechargeur,leclaviertourné

versl’extérieuretchargez-le24heuresencontinu avantlapremièreutilisation.

5. Réglezlalangueainsiqueladateetl’heure,voirles

instructionssuivantes.

6. VériezquelasynchronisationdelatoucheRestbien

sur300(voirci-dessous).

7. Prenezlecombiné:vousdevezentendrelatonalité.

1. Appuyezsur jusqu’àceque

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezLangueaveclestouches+/-(surlecôtéde

3. Choisissezl’optiondésirée.Appuyezsur

pourrepasserenveille. ToucheR

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezTemps Flashaveclestouches+/-(surle

côtédel’appareil).Appuyezsur

3. Choisissezl’optiondésirée.LeréglagepourlaFrance

pourrepasserenveille.6 Français Portée Lesymboleillustréàdroiteclignotequandle combinéesthorsdeportéedelabase. Engénéral,laportéedutéléphonevariede50à 300mètresenfonctiondesconditionsambiantes.Vous pouvezaméliorerlaportéeentournantlatêtedefaçon àpointerlecombinéverslabase.Quandvousvous rapprochezdelalimitedelaportée,laqualitédel’appel sedétériorepuisilsecoupe. Batteries Quandlachargedesbatteriesestfaible,le symboleillustréàdroites’afcheetlecombiné émetunsignalsonore. Lesbatteriesayantuneduréedevielimitée,l'autonomie enveilleouencommunicationpeutvarierparrapportaux spécicationsdonnées. Desbatteriescomplètementchargées(chargede10 heures)ontuneautonomied’environ15heuresen communicationet120heuresenveille.Cesdurées sontdonnéespouruneutilisationàl'intérieuràdes températuresnormales. Lesbatteriesatteignentleurrendementmaximalauboutde la4ièmeoula5ièmerecharge.Labaseaunsystèmede rechargeautomatiquequiévitedesurchargerlesbatteries oudelesendommagerparunechargeprolongée. Remarque ! Ne placez pas la base à proximité d’appareils électriques, d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil an de minimiser les risques d’interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l'appareil. UtilisezUtilisez uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par d'autres batteries.7 Français Témoins de la base Ilssontalluméslorsquelabaseestconnectéeet clignotentlorsqueletéléphonesonne. Touches des mémoires directes Cetéléphonepossède3touchesdemémoiredirecte. Lerépertoireenregistrejusqu’à100noms/numéros. LestouchesdemémoiredirectesontmarquéesA,B,C. Lesnomsdemoinsde8lettressontafchésentrèsgrands caractères. Fonctionsspéciales Plusieurslettressontallouéesàchaquetouchenumérotée.

.................................Effacer (pressionprolongée)..Pourinsérerunepausedans lenumérodetéléphone Enregistrementdenumérosenmémoiredirecte

2. Appuyezuneouplusieursfoissurlatouchenumérotée

4. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.

.Lenuméroestenregistré. Sivousêtesabonnéàlaprésentationdunuméro,vous pouvezmarquerlecontactcommeVIPetluiassigner unesonneriespéciale–voirFonctions/Cong. Son/Mél. VIP(ABC). Toutefois,enraisondutempsnécessairepourcomparer lenuméroquiappelleaveclecontenudurépertoire,la premièresonnerieseranormale.8 Français Enregistrementdesnumérosdanslerépertoire

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez

3. ChoisissezAjout. entrée.Appuyezsur

4. Appuyezuneouplusieursfoissurlatouchenumérotée

5. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.

6. Ajoutezd’autresnumérosouappuyezsur

pour repasserenveille. Modierlesnoms/numérosdetéléphone

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez

3. ChoisissezModif. entrée.Appuyezsur

4. Faitesdélerlesentréesàl’aidedestouches

5. Corrigezlenuméro/nom.Appuyezsur

pourrepasserenveille. Effacerdesentrées

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez

3. ChoisissezSupp. entrée ou Effacer liste.Appuyez

4. Faitesdélerlesentréesàl’aidedestouches

pourrepasserenveille.9 Français Enregistrerunnuméroenmémoiredirectesurlatouche1

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyezsur

4. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.

pourrepasserenveille. Appelezenappuyantquelquessecondessurlatouche

jusqu’àcequelemenus’afche.

2. Choisissezlafonctiondésirée,parex.Langue.

3. Choisissezl’optiondésirée.Appuyezsur

pourrepasserenveille. Langue Sélectionnezlalanguedesoptionsafchées. Mémoires Voirlasectionprécédente. Temps Flash 600=NouvelleZélande 300=France/Portugal 100=GrandeBretagneetautrespays FV/DC PourlaFrance,sélectionnezlemode fréquencesvocales. No. d’urgencePasaffectésparleverrouillagedestouches. Cong. Son Sonnerie,bipdestouchesetvibreur.Vouspouvez aussisélectionnerlamélodiedesonneried’un appelprovenantd’undesnumérosenmémoire directe(ABC)(Sousréserved’abonnementàla présentationdunuméro). Les mélodies 10 à 17 peuvent se prolonger pendant 8 secondes lorsque l’appel est pris sur un autre téléphone.10 Français Contraste Pourchangerleniveaudecontraste. Éclair Clav. Vouspouvezactiveroudésactiver l’éclairagedestouches. Réponse AutoDécrochageautomatiquelorsquele combinéestretirédelabase. Raccro. AutoL’appelsetermineautomatiquementau boutde15minutessiaucunetouchen’est pressée.Cettefonctionestutilesivous oubliezderaccrocher. Régl. Boost Lorsquel’optionGarder Réglest sélectionnée,l’amplicationforteest activéepourtouslesappels.Ceréglagene doitêtreutiliséqueparlesmalentendants. LeréglagenormalestRetour Off. RAZ combinéPermetderétablirlesréglagesd’originedu combiné. Multi comb. Programmationducodesecret(pour laRAZ),ducodedusystème(pour l’appairage)etdesfonctionspourdes systèmesayantplusd’uncombiné/ base.Ladéclarationdecombinés supplémentairesestdécriteci-aprés.11 Français Déclarer un nouveau combiné Toutcombinésupplémentairedoitêtredéclarésur labasequ’ilutilise.Vouspouvezdéclarerjusqu’à3 combinésparbase. Pourplusd’informations,voirlasectionSystème élargi.

1. Appuyezsurlatouchederechercheducombinéde

labase jusqu’àcequeletémoinclignote.

jusqu’àcequelemenus’afche.

4. ChoisissezEnregistrer.Appuyezsur

5. Choisissezlabasedésirée(√=déclarationprécédente).

6. Entrezlecodedusystème(0000àlalivraison).

combinédisponibless’afchent. Sélectionnezlenumérodevotrechoixenappuyantsur latouchecorrespondante.12 Français Système élargi Systèmeélargi(Packs) Al’achatdutéléphone,lecombinéestdéclarésurla basequil’accompagne.Pourutiliserplusieurscombinés surlamêmebase,placezlabaseàdistanceégaledes combinéspouruneportéerépartiesurlazoneàcouvrir. Vouspouvezutiliser(déclarer)jusqu'à3combinésparbase. CemodèleestcompatibleGAP(GenericAccessProle) c'est-à-direqu'ilpeutfonctionneravecd'autresmarques debasesoudecombinés(GAPeux-mêmes).Toutefois cettecompatibilitépeutselimiteràcertainesfonctions. Intercom Quandvousutilisezplusieurscombinéspartageantla mêmebase,vouspouvezvousappelerd’uncombinéà l’autre:cettecommunicationinternes’appelleintercom.

1. Appuyezsur jusqu’àcequeINTs’afche.

2. Lesnumérosdecombinédisponibless’afchent.

correspondantaunuméro ducombinéàappeler. Transfertd’appelentrecombinés

1. Vousêtesencommunicationavecuncorrespondantde

2. Passezenmodeintercomcommedécritci-dessus.

pourtransférerlacommunication.13 Français Autres En cas de problèmes Vériezl’étatducâbletéléphoniqueetsonraccordement. Débrancheztoutautrematériel,rallongesettéléphones. Sil’appareilfonctionnealorsnormalement,lapanneest causéeparlematérieladditionnel.Testezlematérielsur uneligneenétatdemarche(chezunvoisinparex.).Si lematérielfonctionnesurceraccordement,votrepropre lignetéléphoniqueestdéfectueuse.Signalezlapanneà votreopérateur. Pasdeprésentationdunuméroàlaréceptiond’un appel - Cettefonctiondeprésentationdunuméroestdisponible sousréserved’abonnementauprèsdevotreopérateur. - Ellenefonctionnepassivotretéléphonesetrouve derrièreunPABX. Letéléphonenefonctionnepas - Vériezlebranchementdel’adaptateuretducordon téléphonique. - VériezquelemodedenumérotationFVest sélectionné,voirFonctions. - Vériezquelesbatteriessoientbienchargées. Bipsonoreencoursdecommunication/Impossible d’appeler - Vériezleniveaudechargedesbatteriesetrechargez l’appareilsibesoin. - Lecombinéestàlalimitedesaportée–rapprochez- vousdelabase.14 Français Letéléphonecontinueàsonner - Certainessonneries(10à17)peuventvarierpar rapportàcelledelalignetéléphonique;lescombinés peuventdonccontinueràsonnerpendant8secondes aprèsquel’appelaitétépris. Siletéléphonenefonctionnetoujourspas,contactez votrerevendeur.N’oubliezpasdevousmunirduticketde caisseoud’unecopiedelafacture. DAS (Débit d’Absorption Spécique) Cetappareilestconformeauxnormesdesécurité concernantl’expositionauxfréquencesradioélectriques. Lavaleurenregistréepourcetéléphoneestde0,001 W/kg(mesuréesuruntissude10g). Lalimiteapplicableauxtéléphonesportablesutiliséspar lepublicxéeparl'OMSestde2W/kgenmoyennesur untissudedixgrammes. Déclaration de conformité DorocertiequecetappareilDoroHearPlus318west compatibleavecl’essentieldesspécicationsrequises etautrespointsdesdirectives1999/5/EC(R&TTE)et 2002/95/EC(ROHS). Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeà l'adressesuivante:www.doro.com/dofc15 Français Garantie et S.A.V. Pour la France Cetappareilestgarantideuxansàpartirdesadate d’achat,lafacturefaisantfoi.Encasdepanne,contactez votrerevendeur.Laréparationdanslecadredecette garantieseraeffectuéegratuitement. Lagarantieestvalablepourunusagenormaldel’appareil telqu’ilestdénidanslanoticed’utilisation.Lesfournitures utiliséesavecl’appareilnesontpascouvertesparla garantie.Sontexcluesdecettegarantielesdétériorations duesàunecauseétrangèreàl’appareil.Lesdommages dusàdesmanipulationsouàunemploinonconformes, àunmontageouentreposagedansdemauvaises conditions,àunbranchementouuneinstallationnon- conformesnesontpasprisenchargeparlagarantie.Par ailleurs,lagarantienes’appliquerapassil’appareilaété endommagéàlasuited’unchocoud’unechute,d’une faussemanœuvre,d’unbranchementnon-conformeaux instructionsmentionnéesdanslanotice,del’effetdela foudre,desurtensionsélectriquesouélectrostatiques, d’uneprotectioninsufsantecontrel’humidité,lachaleurou legel.Entoutétatdecause,lagarantielégalepourvices cachéss’appliqueraconformémentauxarticles1641et suivantsduCodeCivil. Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le produit, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€ /min.)Ilestrecommandédedébrancherl’appareilencas d’orage. Entantqueconsommables,lesbatteriessontexcluesde lagarantie. Cettegarantienes’appliquepasencasd’utilisationde batteriesautresquedesbatteriesDOROoriginales.1 Español Manual del usuario Hacer una llamada

1. Aguardeatéqueotelefonetoque.