318w - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 318w DORO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | DORO 318w |
| Type de téléphone | Téléphone mobile classique |
| Dimensions | 118 x 58 x 12 mm |
| Poids | 100 g |
| Écran | Écran couleur de 2,4 pouces |
| Résolution d'écran | 240 x 320 pixels |
| Capacité de la batterie | 800 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 300 heures |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 10 heures |
| Connectivité | 2G, Bluetooth |
| Fonctionnalités | Appels, SMS, radio FM, lampe de poche |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser un chargeur d'origine, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Chargeur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 318w DORO
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 318w - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 318w de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI 318w DORO
1. Composezlenuméroàappeler.Effacezaveclatouche
pourappelerlenuméro.
1. Attendezquelecombinésonne.
Remarque ! Pour accéder à une touche ash en cours d’appel, appuyez sur
. Vous pouvez prendre les appels avec n’importe quelle touche à l’exception de
Lorsque le téléphone ne peut pas obtenir la ligne, vous entendrez un signal sonore. Les batteries sont peut-être déchargées ou le combiné est trop éloigné de la base. Touche Bis Appuyezuneouplusieursfoissurlatouche pourfaire délerles10derniersnuméroscomposés.Vouspouvez aussifairedélerlalisteaveclestouches+/-situéessur lecôtédel’appareil. Appuyezsur
pourannuler. Allumer et éteindre l’appareil Appuyezquelquessecondessurlatouche
pour allumerouéteindrelecombiné. Verrouillage du clavier Activezoudésactivezleverrouillagedestouchesenappuyant surlatouche
jusqu’àcequelesymbolecorrespondant s’afche.Leverrouillagedestouchesestautomatiquement désactivéàchaquefoisquelecombinéestplacésurlabase.2 Français Activer/couper la sonnerie Activezoucoupezlasonnerieenappuyantsurla touche
jusqu’àcequelesymbolecorrespondant s’afche. Recherche du combiné Appuyersurlatouche delabasepour déclencherunsignalderechercheducombiné. Lesignals’arrêteautomatiquementauboutdequelques secondesoulorsqu’onappuiesurlatouche
combinéousurlatouche delabase. Réglage du volume Encoursdecommunication,vouspouvezajusterle volumedeplusieursfaçons: Réglagenormalduvolumeducombiné.Appuyez sur+pourl’augmenterousur–pourlediminuer. Appuyezsurcettetouchepouractiverouannuler l’amplicationduson. s’afchequandcette fonctionestactivée.Parmesuredesécurité,ce niveauextra-fortestnormalementdésactivéenn d’appel.Cettefonctionestréglable,voirRéglages. Réglagedelafréquence/qualitésonore. Remarque!Cecinefonctionnequelorsque l’amplicationdusonaétéactivée.Appuyezdeux secondessur puisréglezlaqualitésonore aveclestouches+/-.Attendezquelquessecondes pourqueceréglagesoitactif. Avertissement ! Le volume du combiné peut être réglé à un niveau très élevé. Ce niveau extra-fort ne doit être utilisé que par les malentendants. Dans certains cas, la combinaison du volume fort et de l’amplication peut provoquer des sifements; essayez de diminuer légèrement le volume.3 Français Appareil auditif Lecombinépossèdeunsystèmeintégrépourles porteursdeprothèseauditive.Pourutilisercettefonction, mettezvotreappareilauditifsurT. Touches des mémoires directes Cetéléphonepossède3touchesdemémoiredirecte. Lerépertoirepeutenregistrer100noms/numéros. Unefoisenregistrés,(voirRéglages)vouscomposezces numérosenappuyantsimplementsurl’unedestouches. LestouchesdesmémoiresdirectessontmarquéesA,B,C. Pourappeler/vérierunnuméroenmémoiredirecte
1. Appuyezsurlatouchedunuméroenmémoiredirecte
2. Lenumérocorrespondants’afche.
pour annuler. Appelerunnumérodurépertoire
2. Faitesdélerlesentréesaveclestouches
+/-(surlecôté).Vouspouvezaussieffectuerune rechercherapideenappuyantsurlatouchenumérotée correspondantàlapremièrelettredunomdela personne.
pourappelerlenuméro.4 Français Présentation du numéro L’afcheurindiquelenuméroducorrespondantquivous appelleoulenumérodes10derniersappelsreçusen absence.Silenom/numéroducorrespondantestdéjà dansvotrerépertoire,sonnomestafché. Lesappelsreçussontenregistrésparordre chronologique;cetordres’afcheaveclenuméro. Lorsquelejournalatteintsacapacitémaximale,les numéroslesplusancienssonteffacésautomatiquement aufuretàmesuredesnouveauxappels.Lesnouveaux appelssontsignaléspar . Remarque ! Pour que la Présentation du Numéro puisse fonctionner vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Consulteretappeler
1. Appuyezsur pourfairedélerlesnumérosquivous
ontappelé. Vouspouvezaussifairedélerlalisteaveclestouches +/-situéessurlecôtédel’appareil.
pourannuler. Messages Enplusdesnumérosdetéléphone,l’afcheurindique: ????? Aucuneinformationreçue,l’appelprovientparex. del’étranger. !!!!! Numéromasqué.
Signalementdemessageduservicede messagerievocaledevotreopérateur*. *Effacezmanuellementunsignalementdemessagedelaliste. Effacer tous les numéros
1. Choisissezl’entréedésiréeaveclatouche .
jusqu’àcequelenuméros’efface.5 Français Réglages Raccordement
1. Reliezlecâbletéléphoniquefourniàlaprisetéléphonique
etàlaprisesituéeaudosdelabasemarquée
4. Placezlecombinésurlechargeur,leclaviertourné
versl’extérieuretchargez-le24heuresencontinu avantlapremièreutilisation.
5. Réglezlalangueainsiqueladateetl’heure,voirles
instructionssuivantes.
6. VériezquelasynchronisationdelatoucheRestbien
sur300(voirci-dessous).
7. Prenezlecombiné:vousdevezentendrelatonalité.
1. Appuyezsur jusqu’àceque
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezLangueaveclestouches+/-(surlecôtéde
3. Choisissezl’optiondésirée.Appuyezsur
pourrepasserenveille. ToucheR
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezTemps Flashaveclestouches+/-(surle
côtédel’appareil).Appuyezsur
3. Choisissezl’optiondésirée.LeréglagepourlaFrance
pourrepasserenveille.6 Français Portée Lesymboleillustréàdroiteclignotequandle combinéesthorsdeportéedelabase. Engénéral,laportéedutéléphonevariede50à 300mètresenfonctiondesconditionsambiantes.Vous pouvezaméliorerlaportéeentournantlatêtedefaçon àpointerlecombinéverslabase.Quandvousvous rapprochezdelalimitedelaportée,laqualitédel’appel sedétériorepuisilsecoupe. Batteries Quandlachargedesbatteriesestfaible,le symboleillustréàdroites’afcheetlecombiné émetunsignalsonore. Lesbatteriesayantuneduréedevielimitée,l'autonomie enveilleouencommunicationpeutvarierparrapportaux spécicationsdonnées. Desbatteriescomplètementchargées(chargede10 heures)ontuneautonomied’environ15heuresen communicationet120heuresenveille.Cesdurées sontdonnéespouruneutilisationàl'intérieuràdes températuresnormales. Lesbatteriesatteignentleurrendementmaximalauboutde la4ièmeoula5ièmerecharge.Labaseaunsystèmede rechargeautomatiquequiévitedesurchargerlesbatteries oudelesendommagerparunechargeprolongée. Remarque ! Ne placez pas la base à proximité d’appareils électriques, d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil an de minimiser les risques d’interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal et ne présente aucun danger pour l'appareil. UtilisezUtilisez uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par d'autres batteries.7 Français Témoins de la base Ilssontalluméslorsquelabaseestconnectéeet clignotentlorsqueletéléphonesonne. Touches des mémoires directes Cetéléphonepossède3touchesdemémoiredirecte. Lerépertoireenregistrejusqu’à100noms/numéros. LestouchesdemémoiredirectesontmarquéesA,B,C. Lesnomsdemoinsde8lettressontafchésentrèsgrands caractères. Fonctionsspéciales Plusieurslettressontallouéesàchaquetouchenumérotée.
.................................Effacer (pressionprolongée)..Pourinsérerunepausedans lenumérodetéléphone Enregistrementdenumérosenmémoiredirecte
2. Appuyezuneouplusieursfoissurlatouchenumérotée
4. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.
.Lenuméroestenregistré. Sivousêtesabonnéàlaprésentationdunuméro,vous pouvezmarquerlecontactcommeVIPetluiassigner unesonneriespéciale–voirFonctions/Cong. Son/Mél. VIP(ABC). Toutefois,enraisondutempsnécessairepourcomparer lenuméroquiappelleaveclecontenudurépertoire,la premièresonnerieseranormale.8 Français Enregistrementdesnumérosdanslerépertoire
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez
3. ChoisissezAjout. entrée.Appuyezsur
4. Appuyezuneouplusieursfoissurlatouchenumérotée
5. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.
6. Ajoutezd’autresnumérosouappuyezsur
pour repasserenveille. Modierlesnoms/numérosdetéléphone
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez
3. ChoisissezModif. entrée.Appuyezsur
4. Faitesdélerlesentréesàl’aidedestouches
5. Corrigezlenuméro/nom.Appuyezsur
pourrepasserenveille. Effacerdesentrées
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyez
3. ChoisissezSupp. entrée ou Effacer liste.Appuyez
4. Faitesdélerlesentréesàl’aidedestouches
pourrepasserenveille.9 Français Enregistrerunnuméroenmémoiredirectesurlatouche1
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. ChoisissezMémoiresaveclestouches+/-.Appuyezsur
4. Composezlenumérodetéléphoneainsiquel’indicatif.
pourrepasserenveille. Appelezenappuyantquelquessecondessurlatouche
jusqu’àcequelemenus’afche.
2. Choisissezlafonctiondésirée,parex.Langue.
3. Choisissezl’optiondésirée.Appuyezsur
pourrepasserenveille. Langue Sélectionnezlalanguedesoptionsafchées. Mémoires Voirlasectionprécédente. Temps Flash 600=NouvelleZélande 300=France/Portugal 100=GrandeBretagneetautrespays FV/DC PourlaFrance,sélectionnezlemode fréquencesvocales. No. d’urgencePasaffectésparleverrouillagedestouches. Cong. Son Sonnerie,bipdestouchesetvibreur.Vouspouvez aussisélectionnerlamélodiedesonneried’un appelprovenantd’undesnumérosenmémoire directe(ABC)(Sousréserved’abonnementàla présentationdunuméro). Les mélodies 10 à 17 peuvent se prolonger pendant 8 secondes lorsque l’appel est pris sur un autre téléphone.10 Français Contraste Pourchangerleniveaudecontraste. Éclair Clav. Vouspouvezactiveroudésactiver l’éclairagedestouches. Réponse AutoDécrochageautomatiquelorsquele combinéestretirédelabase. Raccro. AutoL’appelsetermineautomatiquementau boutde15minutessiaucunetouchen’est pressée.Cettefonctionestutilesivous oubliezderaccrocher. Régl. Boost Lorsquel’optionGarder Réglest sélectionnée,l’amplicationforteest activéepourtouslesappels.Ceréglagene doitêtreutiliséqueparlesmalentendants. LeréglagenormalestRetour Off. RAZ combinéPermetderétablirlesréglagesd’originedu combiné. Multi comb. Programmationducodesecret(pour laRAZ),ducodedusystème(pour l’appairage)etdesfonctionspourdes systèmesayantplusd’uncombiné/ base.Ladéclarationdecombinés supplémentairesestdécriteci-aprés.11 Français Déclarer un nouveau combiné Toutcombinésupplémentairedoitêtredéclarésur labasequ’ilutilise.Vouspouvezdéclarerjusqu’à3 combinésparbase. Pourplusd’informations,voirlasectionSystème élargi.
1. Appuyezsurlatouchederechercheducombinéde
labase jusqu’àcequeletémoinclignote.
jusqu’àcequelemenus’afche.
4. ChoisissezEnregistrer.Appuyezsur
5. Choisissezlabasedésirée(√=déclarationprécédente).
6. Entrezlecodedusystème(0000àlalivraison).
combinédisponibless’afchent. Sélectionnezlenumérodevotrechoixenappuyantsur latouchecorrespondante.12 Français Système élargi Systèmeélargi(Packs) Al’achatdutéléphone,lecombinéestdéclarésurla basequil’accompagne.Pourutiliserplusieurscombinés surlamêmebase,placezlabaseàdistanceégaledes combinéspouruneportéerépartiesurlazoneàcouvrir. Vouspouvezutiliser(déclarer)jusqu'à3combinésparbase. CemodèleestcompatibleGAP(GenericAccessProle) c'est-à-direqu'ilpeutfonctionneravecd'autresmarques debasesoudecombinés(GAPeux-mêmes).Toutefois cettecompatibilitépeutselimiteràcertainesfonctions. Intercom Quandvousutilisezplusieurscombinéspartageantla mêmebase,vouspouvezvousappelerd’uncombinéà l’autre:cettecommunicationinternes’appelleintercom.
1. Appuyezsur jusqu’àcequeINTs’afche.
2. Lesnumérosdecombinédisponibless’afchent.
correspondantaunuméro ducombinéàappeler. Transfertd’appelentrecombinés
1. Vousêtesencommunicationavecuncorrespondantde
2. Passezenmodeintercomcommedécritci-dessus.
pourtransférerlacommunication.13 Français Autres En cas de problèmes Vériezl’étatducâbletéléphoniqueetsonraccordement. Débrancheztoutautrematériel,rallongesettéléphones. Sil’appareilfonctionnealorsnormalement,lapanneest causéeparlematérieladditionnel.Testezlematérielsur uneligneenétatdemarche(chezunvoisinparex.).Si lematérielfonctionnesurceraccordement,votrepropre lignetéléphoniqueestdéfectueuse.Signalezlapanneà votreopérateur. Pasdeprésentationdunuméroàlaréceptiond’un appel - Cettefonctiondeprésentationdunuméroestdisponible sousréserved’abonnementauprèsdevotreopérateur. - Ellenefonctionnepassivotretéléphonesetrouve derrièreunPABX. Letéléphonenefonctionnepas - Vériezlebranchementdel’adaptateuretducordon téléphonique. - VériezquelemodedenumérotationFVest sélectionné,voirFonctions. - Vériezquelesbatteriessoientbienchargées. Bipsonoreencoursdecommunication/Impossible d’appeler - Vériezleniveaudechargedesbatteriesetrechargez l’appareilsibesoin. - Lecombinéestàlalimitedesaportée–rapprochez- vousdelabase.14 Français Letéléphonecontinueàsonner - Certainessonneries(10à17)peuventvarierpar rapportàcelledelalignetéléphonique;lescombinés peuventdonccontinueràsonnerpendant8secondes aprèsquel’appelaitétépris. Siletéléphonenefonctionnetoujourspas,contactez votrerevendeur.N’oubliezpasdevousmunirduticketde caisseoud’unecopiedelafacture. DAS (Débit d’Absorption Spécique) Cetappareilestconformeauxnormesdesécurité concernantl’expositionauxfréquencesradioélectriques. Lavaleurenregistréepourcetéléphoneestde0,001 W/kg(mesuréesuruntissude10g). Lalimiteapplicableauxtéléphonesportablesutiliséspar lepublicxéeparl'OMSestde2W/kgenmoyennesur untissudedixgrammes. Déclaration de conformité DorocertiequecetappareilDoroHearPlus318west compatibleavecl’essentieldesspécicationsrequises etautrespointsdesdirectives1999/5/EC(R&TTE)et 2002/95/EC(ROHS). Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeà l'adressesuivante:www.doro.com/dofc15 Français Garantie et S.A.V. Pour la France Cetappareilestgarantideuxansàpartirdesadate d’achat,lafacturefaisantfoi.Encasdepanne,contactez votrerevendeur.Laréparationdanslecadredecette garantieseraeffectuéegratuitement. Lagarantieestvalablepourunusagenormaldel’appareil telqu’ilestdénidanslanoticed’utilisation.Lesfournitures utiliséesavecl’appareilnesontpascouvertesparla garantie.Sontexcluesdecettegarantielesdétériorations duesàunecauseétrangèreàl’appareil.Lesdommages dusàdesmanipulationsouàunemploinonconformes, àunmontageouentreposagedansdemauvaises conditions,àunbranchementouuneinstallationnon- conformesnesontpasprisenchargeparlagarantie.Par ailleurs,lagarantienes’appliquerapassil’appareilaété endommagéàlasuited’unchocoud’unechute,d’une faussemanœuvre,d’unbranchementnon-conformeaux instructionsmentionnéesdanslanotice,del’effetdela foudre,desurtensionsélectriquesouélectrostatiques, d’uneprotectioninsufsantecontrel’humidité,lachaleurou legel.Entoutétatdecause,lagarantielégalepourvices cachéss’appliqueraconformémentauxarticles1641et suivantsduCodeCivil. Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le produit, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€ /min.)Ilestrecommandédedébrancherl’appareilencas d’orage. Entantqueconsommables,lesbatteriessontexcluesde lagarantie. Cettegarantienes’appliquepasencasd’utilisationde batteriesautresquedesbatteriesDOROoriginales.1 Español Manual del usuario Hacer una llamada
Notice Facile