DORO 318w - Telefone

318w - Telefone DORO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 318w DORO em formato PDF.

📄 160 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice DORO 318w - page 80
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DORO

Modelo : 318w

Categoria : Telefone

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 318w - DORO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 318w da marca DORO.

MANUAL DE UTILIZADOR 318w DORO

1 Amplicaçãoáudio/Volume 2 MarcaçõesrápidasABC 3 Controlodo volumedosom 4 BotãoFalar/OK 5 Regulaçãodostons

1. Introduzaonúmerodetelefoneparaoqualdesejaligar.

paraotelefonemarcaronúmero.

Nota! Para aceder a um botão ash durante uma chamada, prima

Pode atender uma chamada com qualquer botão, excepto

Se o telefone não conseguir obter linha, ouvirá um sinal de aviso. O problema poderá dever-se a pilhas com pouca carga ou ao facto de o telefone estar muito distante da unidade base. Remarcação Prima umaoumaisvezesparapercorreros10 númerosmarcadosmaisrecentemente.Tambémpode percorreralistacomosbotões+/-(napartelateral). Prima

durantealgunssegundosparaligarou desligarotelefone. Bloqueio do teclado Obloqueiodotecladopodeseractivado/desactivado premindo

atéqueorespectivosímboloapareça. Paging (chamar o telefone) Prima naunidadebaseparagerarumsinal dechamamentodotelefone.Osinalparará automaticamenteapósalgumtempoouquandoforpremido obotão

notelefoneouobotão naunidadebase. Controlo do som Esteprodutopermiteajustarosomdeváriasformas duranteaschamadas: Controlonormaldovolumedotelefone.Prima+ paraaumentare–paradiminuir. Primaestebotãoparaactivar/desactivarafunção deamplicação.Quandoestafunçãoestiveractiva, surgiráosímbolo novisor.Porregra,para evitardanosempessoascomaudiçãonormal,a funçãodeamplicaçãoédesactivadaapósomde cadachamada.Estacaracterísticadesegurançaé congurável(verConguração). Ajustedagamadefrequências/qualidadedosom.Nota: Istoapenasfuncionaquandoafunçãodeamplicação estáactivada.Mantenhaapressãoem durante 2segundoseajusteaqualidadedosomcom+/-. Aguardealgunssegundosparaterminaroajuste. Aviso! O volume de som do telefone pode ser aumentado para um nível muito elevado. A função de amplicação apenas deve ser utilizada por pessoas com deciência auditiva. Em algumas ligações telefónicas, a combinação do volume mais elevado com a amplicação pode provocar feedback. Se tal acontecer, reduza o volume ligeiramente.3 Português Auxiliares de audição Otelefoneutilizatecnologiaprópriaparapessoasque utilizamauxiliaresauditivos.SeleccioneomodoTnoseu auxiliarauditivoparaactivarestafunção. Memórias Otelefonepossui3memóriasdemarcaçãorápida. Alistatelefónicapodeguardar100conjuntosdenomee númerodetelefone. Quandoumnúmeroestámemorizadonumaposiçãode memória(verConguração),épossívelfazerchamadas paraessenúmeropremindomenosbotões.As marcaçõesrápidasestãoidenticadascomA,B,C. Paravericaroumarcarumnúmerodemarcação rápida

1. Escolhaamarcaçãorápidaquedeseja(A-C)premindo

paraotelefonemarcaronúmero. Identicação de chamadas Antesdeatenderumachamada,podeveronomede quemlheestáatelefonarnovisor.Podetambémveraté 10númerosquelhetenhamtelefonadoenquantoesteve foradecasa.4 Português Seonúmeroestiverguardadonamemória,será apresentadoonomememorizadoemvezdopróprio número.Osnúmerosdaschamadasrecebidascam guardadospelaordemderecepçãodaschamadase onúmerosequencialéapresentadoaoladodecada númerodetelefone.Seamemóriacarcheia,asnovas chamadassubstituemasmaisantigas.Aexistênciade novosnúmeroséindicadacomosímbolo . Nota! Para funcionar, esta função requer a subscrição do serviço de identicação de chamadas do seu operador de rede. Vernúmerosemarcar

1. Prima parapercorrerosnúmerosrecebidos.

Tambémpodepercorreralistacomosbotões+/-(na partelateral).

parasair. Mensagens Alémdeapresentarosnúmerosdetelefone,ovisorpode aindaapresentaroseguinte: ????? Nenhumainformaçãorecebida(porexemplo, chamadainternacional). !!!!! Númerooculto(privado).

Indicaçãodemensagemdoserviçodecorreio devozdoseuoperadorderede*. *Aindicaçãodemensagempodeserapagada manualmenteapagandoacorrespondenteentradanalista. Apagarnúmerosdetelefone

emantenhaapressãoatéqueonúmero desapareça.5 Português Conguração Ligação

indicaçõesdepolaridadeconformeindicado.

4. Carregueotelefonecomotecladovoltadoparafora

(durante24horasseforaprimeirautilização).

5. Acerteahora/dataeoseleccioneoidioma,seguindo

ospassosindicadosembaixo.

6. DenaotempodeFlashpara300(vejaembaixo).

7. Levanteoauscultadoreveriqueaexistênciadesinal

1. Prima atéqueapareça

3. Desloqueaselecçãoatéàopçãoquedesejar.Prima

paravoltaraomododeespera.6 Português Tempodeash

2. DesloqueaselecçãoatéRecall Rcom+/-(naparte

3. Desloqueaselecçãoatéàopçãocorrecta(100paraa

paravoltaraomododeespera. Alcance da cobertura Osímboloadjacentecaintermitentequandoo telefoneperderocontactocomaunidadebase. Oalcancedotelefoneiránormalmentevariarentre50 e300metros,dependendodaexistênciadeobstáculosno percursodasondasderádioquetransportamaconversação. Acoberturapodesermelhoradasecolocarotelefonenuma posiçãoemquequemaisbemalinhadocomaunidade base.Aqualidadedachamadapioraàmedidaqueseatinge olimitedoalcanceepormaligaçãoémesmoperdida. Pilhas Osímboloadjacentecaintermitenteeouve-seumaviso sonoroquandoaspilhasestãocompoucacarga. Aspilhasdeterioram-secomotempo,peloque, seutilizarotelefonecomregularidade,deve esperarqueotempoemchamadaeotempoemesperase torneminferioresaosindicadosnasespecicações.Quando aspilhasestãototalmentecarregadas(10horas),duram aproximadamente120horasemmododeesperaou15horas emchamada.Estestemposvericam-seemcondiçõesde temperaturaambientenormalparainteriores.Acapacidadetotal daspilhasnãoseráalcançadaantesdeteremsidocarregadas4 ou5vezes.Nãoépossívelsobrecarregaraspilhasoudanicá- lasporexcessodetempodecarga.Aunidadebasepossuium mecanismodecarregamentoqueevitaqueissoaconteça.7 Português Nota! Não coloque a unidade base perto de outros equipamentos eléctricos nem a exponha à luz solar directa ou a qualquer outra fonte forte de calor! O objectivo disto é minimizar o risco de quaisquer interferências. O dispositivo ca quente quando as pilhas estão a ser carregadas, mas isto é normal e não representa qualquer perigo. Utilize apenas pilhas originais. A garantia não cobre qualquer dano provocado pela utilização de pilhas desadequadas. Indicadores da unidade base Estãopermanentementeligadosquandoaunidadebaseestá ligadaecamintermitentesquandootelefoneestáatocar. Memórias Otelefonepossui3memóriasdemarcaçãorápida. Alistatelefónicapodeguardar100conjuntosdenomee númerodetelefone.Asmarcaçõesrápidasestãoidenticadas comA,B,C.Seosnomestiveremmenosde8letras,o telefoneutilizacaracteresdemaiordimensãonovisor. Sinais/funçõesespeciais Cadabotãodenúmerotemváriasletrasatribuídas.

........................[espaço]

..................... Apagar (manterpremido) Insereumpausanonúmerodetelefone Memorizarnúmerosparamarcaçãorápida

maisvezes,paraobteronomequedeseja.

4. Introduzaonúmerodetelefone,incluindooindicativo

.Onúmerocamemorizado.8 Português Sesubscreverumserviçodeidenticaçãodechamadas, tambémpodeseleccionarumamelodiaVIPespecial paraasmarcaçõesrápidas(verFunções/Denir toque/ Toque VIP (ABC)). Notequeoprimeirotoquepodesernormal,poisé emitidoantesdeonúmeroserprocuradonalista telefónica. Memorizarnúmerosnalistatelefónica

2. DesloqueaselecçãoatéMemóriascom+/-.Prima

3. DesloqueaselecçãoatéNovo.Prima

maisvezes,paraobteronomequedeseja.Prima

5. Introduzaonúmerodetelefone,incluindooindicativo

2. DesloqueaselecçãoatéMemóriascom+/-.Prima

3. DesloqueaselecçãoatéEditar.Prima

4. Desloqueaselecçãopelasentradascom

5. Corrijaonomee/ouonúmero.Prima

paravoltaraomododeespera.9 Português Apagarnúmeros

2. DesloqueaselecçãoatéMemóriascom+/-.Prima

3. DesloqueaselecçãoatéApagarouApagar Lista.

4. Desloqueaselecçãoatéàentradaquedesejar

paravoltaraomododeespera. MemorizaramarcaçãorápidaparaoBotão1

2. DesloqueaselecçãoatéMemóriascom+/-.Prima

3. DesloqueaselecçãoatéTecl. 1 mem.Prima

4. Introduzaonúmerodetelefone,incluindooindicativo

paravoltaraomododeespera. Parafazerumachamadaparaestenúmero,mantenhao botão

premidodurantealgunssegundos. Funções

2. Desloqueaselecçãoatéàfunçãodesejada,por

3. Desloqueaselecçãoatéàopçãoquedesejar.Prima

paravoltaraomododeespera.10 Português Idioma Seleccionaroidiomaquedesejarparao telefoneutilizarnovisor. Memórias Verdescriçãoanterior. Recall R 600=NovaZelândia 300=França/Portugal 100=ReinoUnidoeoutrospaíses Tons/impulsoÉnecessárioseleccionarmarcaçãopor tonsnamaiorpartedospaíses. N. emergênciaExcepçãoaobloqueiodoteclado. Toque Toque,sonsdosbotõesevibrador. Tambémpodeatribuirmelodiasdetoque anúmerosdemarcaçãorápida(ABC) eotelefoneusá-los-áquandoreceber chamadasdessesnúmeros(necessitado serviçodeidenticaçãodechamadas). As melodias 10-17 podem continuar a tocar durante mais 8 segundos se a chamada for atendida noutro telefone. Contraste Ajustarocontrastedovisor. Retroilumin. Aretroiluminaçãodosbotõespodeser ligadaedesligada. Atend. auto Aschamadasrecebidassãoatendidas assimqueotelefoneforlevantadoda unidadebase. Deslig. auto Aschamadassãoterminadas automaticamenteapós15minutos, exceptoseforpremidoqualquerbotão. Istopodeserumagrandeajudapara quemporvezesseesquecedeterminara chamada.11 Português Activ amplif SeaopçãoManter regestiveractivada, aamplicaçãoforteémantidaparaas futuraschamadas.Estaconguração deveseractivadaapenassetodosos utilizadorestiveremdeciênciaauditiva queexijaamplicaçãoforte.Aconguração normaléRetorno Off. Reinic. term Reposiçãodosvaloresdefábricaemtodos osparâmetrosdotelefone. Multi term. ProgramaçãodocódigoPIN(paraa reinicialização),PINdosistema(pararegisto) efunçõesparasistemascommaisdeum telefoneporcadaunidadebase.Oregistode telefonesadicionaisédescritoemseparado. Registar um novo telefone Cadanovotelefonetemdeserregistadonaunidade baseantesdepoderserutilizado.Cadaunidadebase conseguegeriraté3telefonesdiferentes.Podeencontrar maisinformaçãonasecçãoMúltiplos telefones.

1. Primaobotãodepagingdaunidadebase atéque

3. DesloqueaselecçãoatéMulti term..Prima

4. DesloqueaselecçãoatéRegistar.Prima

5. Desloqueaselecçãoatéàindicaçãodaunidadebase

internosdetelefonedisponíveisparaotelefoneem questãoaparecemnovisor. Seleccioneumdelespremindoobotãodonúmeroque escolheu.12 Português Múltiplos telefones Informaçãogeralsobreconguraçõescom múltiplostelefones(+1...) Quandoadquiriuoseutelefone,estejáseencontrava registadonaunidadebasequeoacompanhava.Se desejarutilizarváriostelefonescomumaunidadebase, devecerticar-sedequeestacanumlocalcentral, paraqueacoberturaquedistribuídauniformementepor todosostelefones. Poderegistaraté3telefonesemcadaunidadebase. EstemodelotambémécompatívelcomanormaGAP (GenericAccessProle–perldeacessogenérico),o quesignicaqueotelefoneeaunidadebasepodemser utilizadosemconjuntocomamaiorpartedasunidades compatíveiscomanormaGAP,independentementede quemforofabricante.Noentanto,oprotocoloGAPnão garantequetodasasfunçõesfuncionem. Chamadasinternas Quandoutilizarváriostelefonescomamesmaunidadebase, podeefectuarchamadasinternasentreessestelefones.

1. Prima atéqueapareçaINT.

3. Primaobotãodonúmero(

2. Estabeleçaumachamadainternatalcomodescritoacima.

paratransferirachamada.13 Português Diversos Resolução de problemas Veriquequeocabotelefóniconãoestádanicadoe queestádevidamenteligado.Desliguetodososoutros equipamentos,cabosdeextensãoeoutrostelefones.Se otelefonejáfuncionar,entãodevehaveralgumaavaria norestanteequipamento.Podetestarotelefonenoutra linhatelefónica(porexemplo,emcasadeumvizinho).Se otelefonejáfuncionar,issosignicaqueprovavelmentea anomaliaestánasualinhatelefónica.Nestecaso,deverá apresentarasituaçãoaoseuoperadorderede. Nãoaparecenenhumnúmeronovisorquandoo telefonetoca - Énecessáriosubscreveroserviçodeidenticaçãode chamadasdoseuoperadorderede. - Istotambémcostumaacontecercomtelefonesque estãoligadosacentraistelefónicas. Otelefonenãofunciona - Veriqueseocabodotransformadoreocabo telefónicoestãoligadosàunidadebaseeàstomadas deparedeapropriadas. - Veriqueseestáseleccionadaamarcaçãoportons (verFunções). - Veriquequeaspilhasdotelefoneestãocarregadas. Sinaldeavisodurantechamadas/Nãoépossível estabelecerligação - Aspilhaspodemestarcompoucacarga(carregueo telefone). - Otelefonepodeestarquaseforadazonadecobertura (desloque-separamaispertodaunidadebase).14 Português Otelefonecontinuaatocar - Algunstiposdetoque(10-17)nãoreectemosinalda linha.Istosignicaqueosinalpodecontinuaratocar até8segundosapósachamadatersidoatendida. Entreemcontactocomolocaldecompraseotelefone aindanãofuncionar.Énecessárioapresentaro comprovativodecompra. Taxa de absorção especíca (SAR - Specic Absorption Rate) Estetelefoneestáemconformidadecomosrequisitosde segurançaaprovadosinternacionalmenterelativamenteà exposiçãoaondasderádio. Nestetelefonemediu-seovalorde0,001W/kg(medição sobretecidode10g). Olimitemáximo,deacordocomaOMS,éde2W/kg (mediçãosobretecidode10g). Declaração de conformidade ADorodeclaranestedocumentoqueoprodutoDoro HearPlus318westáemconformidadecomosrequisitos essenciaisecomoutrosregulamentosrelevantes contidosnasDirectivas1999/5/CE(R&TTE)e2002/95/ CE(ROHS). Estádisponívelumacópiadadeclaraçãodofabricante emwww.doro.com/dofc.15 Português Garantia Esteprodutotemgarantiaporumperíodode12meses apartirdadatadecompra.Seocorreralgumproblema, entreemcontactocomolocaldecompra.Énecessário apresentaraprovadecompraparateracessoaserviços ouapoioqueeventualmentesejamnecessáriosdurante operíododegarantia.Estagarantianãoseaplicará aanomaliasprovocadasporacidenteouqualquer incidentesemelhante,nemadanos,entradadelíquidos, negligência,utilizaçãoanormalououtrascircunstâncias cujaresponsabilidadesejaatribuívelaocomprador.1 Hungarian Használat Hívás kezdeményezése