WT 96pro - Walkie-talkies DORO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WT 96pro DORO em formato PDF.

📄 44 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice DORO WT 96pro - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DORO

Modelo : WT 96pro

Categoria : Walkie-talkies

SKIP

Perguntas frequentes - WT 96pro DORO

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WT 96pro - DORO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WT 96pro da marca DORO.

MANUAL DE UTILIZADOR WT 96pro DORO

10–14 km 300–900 m 50–150 m CanalCanal Subcanal Nível da bateria Bloqueio de teclado activado Sinal de chamada activado Vibração activada Volume de somCTCSS Modo de selectivoDCS Modo de selectivoSC DetecçãoTX Transmissão PMRRX Recepção PMRDCM Monitorização em dois canaisVOX Função de voz1 PTT (Push To Talk)PTT (Push To Talk)2 igar/desligarigar/desligar3 Tecla de menu4 Conector para auscultadores/ microfone5 Conector para carregador 6 Tecla de chamada 7 Teclas para cima/ para baixo Português Instalação das pilhas Remova o clipe de cinto levantando a patilha (A) ao mesmo tempo que empurra o clipe para cima.Abra o fecho da tampa do compartimento das pilhas (B) e remova a tampa empurrando-a para fora.Coloque as pilhas recarregáveis, certificando-se de que a polaridade das pilhas é respeitada.Recoloque a tampa e o clipe de cinto. Carregamento Ligue o transformador de corrente a uma tomada na parede e ao carregador de secretária e coloque o walkie-talkie no carregador. Também é possível carregar o walkie-talkie ligando o transformador de corrente ao conector para carregador . O indicador de carga das pilhas mostra (3 segmentos) quando as pilhas estiverem carregadas. Os segmentos desaparecem, um após o outro, à medida que a carga das pilhas diminui. O tempo de carregamento é de aproximadamente 10 horas para pilhas completamente descarregadas e 14 horas para pilhas novas e nunca carregadas. As pilhas completamente carregadas proporcionam aproximadamente 35 horas em modo de espera ou 2 horas de conversação à temperatura ambiente normal. O walkie-talkie tem uma função de poupança de energia para prolongar a duração das pilhas, mas deve ser sempre desligado quando não estiver a ser usado para poupar a energia das pilhas. Nota! As pilhas devem ser instaladas e carregadas durante 24 horas antes da primeira utilização. Ligar/desligar o walkie-talkie Prima e mantenha premido durante alguns segundos para ligar ou desligar o walkie-talkie. Controlo de volume O volume do som é ajustado com v/V no modo de espera. Para comunicar Certique-se de que todos os walkie-talkies estão no mesmo canal e subcanal (veja abaixo).Prima o botão PTT (Push To Talk) e mantenha-o premido para falar. Solte o botão para ouvir.Se necessário, envie um sinal de chamada premindo .

Área de utilização O produto destina-se a ser usado tanto em interiores como exteriores. Embora seja à prova de salpicos, não deve ser imerso em líquidos nem tratado com violência ou negligência.Se os walkie-talkies não conseguirem comunicar, isso poderá dever-se à selecção de canais ou subcanais diferentes, a pilhas com pouca carga ou ao facto de estarem demasiado distantes um do outro. Conjunto de auscultadores/microfone É possível ligar um conjunto de auscultadores/ microfone ao conector para auscultadores/microfone. Use o botão PTT no cabo dos auscultadores/microfone. Nota! Usar auscultadores com o volume alto pode danicar a sua audição. Ajuste o volume do som cuidadosamente sempre que usar auscultadores. Selecção de canal Todos os equipamentos que usem esta frequência partilham os canais disponíveis 1–8. Se o canal escolhido estiver a ser usado, seleccione um canal alternativo. O canal seleccionado será apresentado no modo de espera. Prima

Seleccione o canal pretendido com v/V. Prima PTT para confirmar. Subcanais Os subcanais de tipos CTCSS ou DCS podem ser usados para chamadas selectivas no mesmo canal. Para permitir a comunicação, devem ser usados o mesmo subcanal e tipo em todos os walkie-talkies. Ao usar DCS, CTCSS será desactivado e vice-versa. Para comunicar sem subcanais, seleccione o código 0. Prima duas vezes em

para seleccionar CTCSS, ou 3 vezes para seleccionar DCS. Seleccione o subcanal pretendido usando v/V (CTCSS 0–38, DCS 0–83). Prima PTT para confirmar. Comando por voz (VOX) No modo VOX, a transmissão é activada pela voz ou por outros sons, sem premir o botão PTT. O walkie-talkie transmite durante 2 segundos após ter parado de falar. Nota! A transmissão pode ser activada inadvertidamente por ruídos de fundo. Tente níveis de sensibilidade diferentes até encontrar um nível adequado. Prima

repetidamente até VOX aparecer no visor. Seleccione a sensibilidade pretendida usando v/V ( =desligado, 1=menos sensível... 3=mais sensível). Prima PTT para confirmar. Melodia de chamada O tom de chamada transmitido pode reproduzir 5 melodias diferentes. Prima

repetidamente até aparecer no visor. Seleccione a melodia pretendida (1-5) com v/V. Prima PTT para confirmar.

Vibração É possível usar um alerta de vibração em conjunto com, ou em vez do tom de chamada. Prima

repetidamente até o símbolo car acar a piscar. Seleccione a regulação pretendida usando v/V ( =tom+vibração, =só toque,=só toque, =só vibração). Prima PTT para confirmar. Função de monitorização A função de monitorização pode ser usada em áreas com sinal fraco para localizar quaisquer outros sinais que sejam transmitidos no canal activo. Prima

e V ao mesmo tempo. Para parar a monitorização, prima

Tom de nalização (Roger) Se estiver activado, um “bip” será escutado sempre que soltar o botão PTT. Isto pode ser usado para avisar a outra pessoa de que acabou de falar e está à espera de resposta. Prima

repetidamente até aparecer no visor. Seleccione a regulação pretendida com v/V ( =desligado, =ligado). Prima PTT para confirmar. Tom das teclas Prima

repetidamente até aparecer no visor. Seleccione a regulação pretendida com v/V ( =desligado, =ligado). Prima PTT para confirmar. Monitorização em dois canais (DCM) É possível escutar um segundo canal enquanto comunica no canal actual. Prima

repetidamente até DCM aparecer no visor. Seleccione o canal pretendido com v/V ( =desligado). Prima

uma vez para CTCSS ou duas vezes para DCS e regule o subcanal pretendido usando v/V. Prima PTT para confirmar. Detecção É possível procurar em todos os canais e subcanais disponíveis para localizar canais a transmitir. Prima

repetidamente até SC aparecer no visor. Prima v/V para começar a procurar os canais. Prima

uma vez/duas vezes para seleccionar os modos CTCSS ou DCS e, em seguida, v/V para começar a procurar nos subcanais. Prima PTT para parar de procurar.

4.Bloqueio de teclado A função de bloqueio de teclado impede que o canal seleccionado e o volume ajustado sejam alterados desactivando as teclas

e v/V. Para bloquear, prima

e mantenha premido até aparecer no visor. Para desbloquear, prima

e mantenha premido até o símbolo desaparecer do visor. Declaração de conformidade A Doro declara que o produto Doro wt96pro está em conformidade com os requisitos essenciais e outros regulamentos relevantes contidos nas directivas 1999/5/CE(R&TTE), 2002/95/CE(ROHS). Uma cópia da declaração do fabricante está disponível em www.doro.com/dofc. Garantia Este produto tem garantia por um período de 12 meses a partir da data de compra. A prova de compra é necessária para qualquer assistência ou apoio necessários durante o período de vigência da garantia. Esta garantia não se aplica a qualquer falha causada por um acidente ou incidente semelhante, ou dano, entrada de líquido, negligência, utilização não prevista, falta de manutenção razoável ou quaisquer outras circunstâncias da parte do utilizador. Além disso, esta garantia não se aplica a avarias causadas pela utilização de pilhas de má qualidade, fugas de pilhas, corrosão ou incidentes semelhantes relacionados com pilhas não fornecidas pela DORO. Esta garantia não afecta os seus direitos legais.

para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua

que adquiriu o produto. Magyar (HU):