CLATRONIC MC 1033 - Système hifi

MC 1033 - Système hifi CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 1033 CLATRONIC au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC MC 1033 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 20 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Formats audio supportés MP3, WMA
Fonctions supplémentaires Radio FM, lecteur CD
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Poids 2.5 kg
Alimentation 230 V, 50 Hz
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile ou en déplacement
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 1033 CLATRONIC

Comment réinitialiser le Clatronic MC 1033 ?
Pour réinitialiser le Clatronic MC 1033, débranchez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes avant de le rebrancher.
Pourquoi le son est-il faible sur le Clatronic MC 1033 ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment connecter mon smartphone au Clatronic MC 1033 ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth ou avec un câble auxiliaire. Pour Bluetooth, activez-le sur votre smartphone et recherchez le Clatronic MC 1033 dans les appareils disponibles.
Que faire si le Clatronic MC 1033 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou vérifiez le fusible si nécessaire.
Comment changer la source audio sur le Clatronic MC 1033 ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau avant de l'appareil pour naviguer entre les différentes sources audio disponibles.
Le Clatronic MC 1033 ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et non rayé. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment régler les basses et aigus sur le Clatronic MC 1033 ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus sur le panneau de contrôle pour ajuster le son selon vos préférences.
Le Clatronic MC 1033 fait des bruits étranges, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de connexion ou à des haut-parleurs endommagés. Vérifiez les connexions et testez avec d'autres haut-parleurs si possible.
Comment mettre à jour le firmware du Clatronic MC 1033 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Clatronic et suivez les instructions fournies pour télécharger et installer les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur MC 1033 CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 1033 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 1033 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI MC 1033 CLATRONIC

Liste des différents éléments de commande .... Page 3

Mode d'emploi Page 17

Données techniques ...... Page 22

Garantie Page

Spis treśc i

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
  • Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

CLATRONIC MC 1033 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

CLATRONIC MC 1033 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

CLATRONIC MC 1033 - Conseils généraux de sécurité - 3

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Enfants et personnes fragiles

- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'étouffement!

- Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

CLATRONIC MC 1033 - Symboles de ce mode d'emploi - 1

DANGER:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

CLATRONIC MC 1033 - DANGER: - 1

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

CLATRONIC MC 1033 - ATTENTION: - 1

REMARQUE:

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Consignes de sécurité spéciales

CLATRONIC MC 1033 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.

Liste des différents éléments de commande

1 Touche REC (Fonction d'encodage)
2 Touches VOLUME -/+ (volume)

3 Touche

(passage de CD/MP3-USB-SD/MMC)
4 Touche

(répétition/lecture au hasard)

5 Touche FOLDER UP (en avant album)

6

CLATRONIC MC 1033 - Liste des différents éléments de commande - 1

(recherche avant / arrière)

7 ▶IIT/ou (lecture/Pause/d'arrêt)
8 ▲(ouvrir/fermer) Compartiment CD

9 Lampe témoin POWER
10 Lampe témoin FM ST.
11 Échelle de stations

12 Régulateur TUNING
13 Écran LCD
14 IR Capteur pour télécommande

15 BAND Sélecteur de fréquences (AM/FM/FM-ST)
16 POWER/FUNCTION Sélecteur de fonctions (OFF/ PHONO / CD/USB/SD / TUNER)
17 Compartiment à CD
18 Emplacement de carte SD/MMC

19 Raccord USB

20 📊 Raccord écouteurs

22 AUTO STOP ON/OFF Sélecteur
23 AC \~ Raccordement électrique

24 FM ANT Antenne fl exible
25 Raccordements haut-parleurs SPEAKER R/L
26 Adaptateur pour 45 t/min.-
Disques 45 tours (Puck)
27 Levier du bras du tourne-disque
28 33/45 Commutateur sélecteur du nombre de tours
29 Support du bras de pick-up/ verrouillage
30 Levier de guidage
3
Axe
centrale
32 Support de disques
33
Capot

Télécommande
1ToucheINFO
2 Touche REC (Fonction d'encodage)
3►IT(lecture/Pause)
4■(Charché)
5ToucheSOURCE
6 Compartment des piles
7Touche▼/▲FOLDER
(en arrière / en avant album)
8◄►UsHEB / SEARCHI►►I
(recherche arrière / avant)
9ToucheREP/INTRO/RAN
(répétition/lecture au hasard)
10ToucheFIND
11 Touche PROGRAM

Avant la première utilisation / Introduction

  • Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
  • Choisissez un emplacement adéquat pour l'appareil et les haut-parleurs. Cela peut être une surface sèche, plane (horizontale), anti-dérapante qui vous permet une commande facile de l'appareil.
    • Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment ventilé!
  • Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "SPEAKER R et L" (25).
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

Pile de la télécommande

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Placez 2 piles de type R03 „AAA“ 1,5 V dans l'appareil (non comprises à la livraison). Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!
    • Fermez le compartiment à piles.
  • Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

ATTENTION:

Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

DANGER:

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Risque d'explosion!

Sécurité de transport du compartiment à CD

  • Pour ouvrir le compartiment à CD (17), enfoncez la touche ▲ (8).
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.

Prise casque (20)

Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise „♡“. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.

Conseils généraux d'utilisation

i REMARQUE:

certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

Pour arrêter l'appareil

L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions (16) est sur la position OFF. Le voyant de contrôle POWER s'éteint. Vous pouvez alors débrancher le câble d'alimentation.

Volume

Le son peut être réglé à souhait à l'aide du bouton de -/+ VOLUME (2). Maintenez enfoncée la touche correspondante jusqu'à atteindre le volume désiré.

Télécommande à infrarouges

Pour une utilisation sans fi I à une distance allant jusqu'à 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez, pendant l'utilisation, à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur (14) situé sur l'appareil.

Raccordement USB (19)

Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB surviennent. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

  1. Positionnez le sélecteur des fonctions (16) sur la position CD/USB/SD.

  2. Connectez un média de sauvegarde USB.

  3. Enfoncez la touche SOURCE (3/5). L'affi chage „apparaît à l'écran. L'appareil fonctionne maintenant en mode USB. Après quelques secondes, l'écran affi che le nombre total des registres et des chansons.
  4. Enfoncez la touche ▶ II (7/3) pour lire le fi chier audio.
  5. Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.
  6. Lorsque le port USB n'est plus nécessaire, appuyez 2x sur la touche SOURCE (3/5). L'affi chage CD apparaît à l'écran. L'appareil fonctionne maintenant en mode CD/MP3.

CLATRONIC MC 1033 - Raccordement USB (19) - 1

ATTENTION:

Avant d'enlever le médium de stockage USB, réglez l'interrupteur de sélection des fonctions (16) sur TUNER.

Emplacement de carte SD/MMC (18)

  1. Si vous désirez lire les données fi gurant sur une carte SD/MMC, placez celle-ci dans l'ouverture prévue à cet effet.
  2. Poussez la carte SD/MMC dans l'ouverture prévue à cet effet jusqu'à ce qu'elle s'encliquete.
  3. Placez le sélecteur de fonctions (16) sur la position CD/USB/SD.
  4. Appuyez 2x sur la touche SOURCE (3/5). L'affi chage „apparaît à l'écran. L'appareil fonctionne maintenant en mode SD/MMC. Après quelques secondes, l'écran affi che le nombre total des registres et des chansons.
  5. Enfoncez la touche ▶ II (7/3) pour lire le fi chier audio.
  6. Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.
  7. Lorsque l'emplacement de la carte SD/MMC n'est plus nécessaire, appuyez 1x sur la touche SOURCE (3/5). L'affi chage CD apparaît à l'écran. L'appareil fonctionne maintenant en mode CD/MP3.
  8. Appuyez de nouveau sur la carte SD/MMC, pour la retirer.

Pour écouter la radio

  1. Placez le sélecteur de fonctions (16) sur la position TUNER.
  2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l'aide du sélecteur de fréquences (15).

$$ \text { ondes moyennes } = \text { AM (Mono) }; $$

$$ \text { UKW (Stereo) } = \text { FM ST }; \text { UKW } = \text { FM } $$

  1. Réglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (12).
  2. La lampe témoin FM ST (10) s'allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stéréo et que vous recevez la station en qualité Stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne (24). Il est conseillé de passer en mode FM (mono) lorsque la réception est mauvaise.
  3. Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.

Fonctionnement du pick-up

  1. Placez le sélecteur de fonctions (16) sur PHONO.
  2. Ouvrez le capot (33) en tirant le couvercle sur la face frontale vers le haut.
  3. Placez un disque sur le support de disque. Lorsque vous utilisez un 45 tours, placez d'abord l'adaptateur (Puck) (26) sur l'axe central.
  4. Déverrouillez le support du bras de pick-up (29) et enlevez la protection de l'aiguille.
  5. Réglez le nombre de tours désiré à l'aide du commutateur sélecteur du nombre de tours (28).
  6. Actionnez le levier du bras du tourne-disque (27) pour soulever le bras du tourne-disque. Faites passer le bras du tourne-disque à l'aide du levier de guidage (30) par le bord extérieur du disque. Le support de disque commence à tourner automatiquement. Actionnez le levier du bras du tourne-disque de nouveau pour baisser le bras du tourne-disque.
  7. Commutateur AUTO STOP ON/OFF (22): À la fi n du dis- que, le support de disque s'arrête automatiquement lorsque vous avez réglé l'interrupteur AUTO STOP ON/OFF sur la face arrière de l'appareil sur „ON“.

CLATRONIC MC 1033 - Fonctionnement du pick-up - 1

REMARQUE:

Il peut arriver que, chez certains disques, le support de disque s'arrête à tourner avant la fi n du disque, étant donné que la fi n de l'arrêt se trouve à l'extérieur du rayon. Dans ce cas, réglez le commutateur AUTO STOP ON/OFF sur „OFF“. Dans cette confi guration, le support de disque tourne même lorsque le bras du tourne-disque se trouve toujours sur son support.

  1. Après l'usage, placez le bras de pick-up délicatement sur le support de bras verrouillez la fixation et placez la protection de l'aiguille.

Lecture de CD / MP3

Pour écouter un disque

  1. Placez le sélecteur de fonctions (16) sur la position „CD/USB/SD“.
  2. Enfoncez la touche ▲ (ouvrir/fermer) (8) pour ouvrir le compartiment à CD.
  3. Posez un disque dans le compartiment à CD en orientant la face imprimée vers le haut puis enfoncez à nouveau la touche ▲ (ouvrir/fermer) (8), afi n de refermer le compartiment à disque.
  4. L'affi chage CD apparaît à l'écran. L'appareil fonctionne maintenant en mode CD/MP3.
  5. Après quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparaît sur l'affi chage. Pour un CD au format MP3, le nombre total des registres et des chansons est affi ché après quelques secondes.
  6. Enfoncez la touche ▶ II (7) (3 sur la télécommande) pour lire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours, l'écran ▶ CD voire ▶ CD, MP3 est affi ché sur l'écran.
  7. Pour sortir le disque, enfoncez la touche ■ (7) (4 sur la télécommande), ouvrez le couvercle du compartiment à l'aide de la touche ▲ (8) et retirez le disque délicatement.

Toujours maintenir fermé le compartiment à CDs.

i REMARQUE:

  • Si un disque est mal installé dans l'appareil ou qu'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affi chage „CD READ“ clignote à l'écran puis l'indication „NO DISC“ apparaît.
  • La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.

Description des touches à CD

▶II (7/3)

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le temps de lecture écoulé clignote sur l'écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.

SOURCE (3/5)

Enfoncez cette touche afi n de passer du mode CD/MP3 au mode USB/CARD. L'affichage CD, „„ ou „” apparaît alors à l'écran.

Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP / SEARCH ▶▶▶I.

  • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).
  • Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶II.

Vous pouvez utiliser la touche ◀◀ SKIP / SEARCH de la façon suivante:

1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.

2 x pulsions = Pour passer au titre précédent.

3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé). Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶ II.

■ STOP (7/4)

Le disque est arrêté.

i REMARQUE:

Maintenez enfoncée la touche ▶II / ■ (7) sur l'appareil pour arrêter la lecture.

REP/INTRO/RAN (4) (9 sur la télécommande)

1x pulsion: („s'éclaire)le titre en cours sera sans cesse répété.

2x pulsions: („ ALL“ s'éclaire) le disque complet sera sans cesse répété.

3x pulsions: l'indication RANDOM apparaît à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.

4x pulsions: Chacun des titres du CDs est amorcé pendant 10 secondes.

5x pulsions: toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.

Uniquement pour les CD de format MP3

1x pulsion: le titre en cours sera sans cesse répété (L'écran affi che “).

2x pulsions: le disque en cours sera sans cesse répété (L'écran affi che ALL).

3x pulsions: le fi chier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété („FOLDER“ apparaît sur l’écran). Vous pouvez, grâce aux touches FOLDER UP / FOLDER ▼ / ▲ (5/7 sur la télécommande), sélectionner chacun des fi chiers.

4x pulsions: Chacun des titres du CDs est amorcé pendant 10 secondes.

5x pulsions: l'indication RANDOM, CD, MP3 apparaît à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.

6x pulsions: la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

FIND (10 sur la télécommande)

Pour un disque en format MP3:

Procédez de la façon suivante pour lancer une recherche d'après le contenu du disque (gravé MP3):

1 x pulsion: Le nom du premier titre commençant par la lettre „A“ est affi ché à l’écran. Si l’écran affi che „A-NONE“, il n’y a aucun titre commençant par la lettre „A“. Vous pouvez, grâce aux touches ▶▶▶I / I◀◀ (6/8), sélectionner le premier titre commençant par „A-Z“ et „0-9“.

i REMARQUE:

Un seul titre d'une première lettre ne peut être affi ché à la fois. Lorsqu'il y a plusieurs titres ayant la même première lettre sur le CD, l'écran affi che quand même un seul titre.

2 x pulsions: Le titre du premier fi chier est affi ché à l'écran. Sélectionnez le fi chier désiré à l'aide des touches ▶▶ I / I◀◀ (6/8) puis enfoncez la touche ▶II. La lecture démarre avec le premier titre de ce fi chier.

3 x pulsions: L'affi chage passe en fonctionnement normal.

INFO (1 sur la télécommande)

Lorsqu'une information ID-3 jour est stockée en mémoire, celle-ci est affi chée à l'écran en bande passante. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter la fonction.

FOLDER ▼ (7 sur la télécommande)

Pour passer au fi chier suivant, enfoncez cette touche pendant la lecture. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Lorsque vous appuyez sur la touche en mode stop, le premier numéro de titre du registre sélectionné est affi ché à l'écran. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche ▶II.

FOLDER UP / ▲ (5) (7 sur la télécommande)

Enfoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fi chier précédent. Procédez comme décrit précédemment pour les étapes suivantes.

Fonction encodage

Cette fonction vous permet de convertir des MP3, des CDs ou des données d'un CD audio ou d'un disque en temps réel au format MP3 et de les stocker sur votre lecteur MP3 connecté ou sur une carte mémoire insérée.

i REMARQUE:

L'appareil crée automatiquement un nouveau registre sur le médium d'enregistrement dès que vous avez actionné la touche REC.

  1. Sélectionnez la source de lecture désirée à l'aide de l'interrupteur de sélection de fonctions (CD/USB/SD ou PHONO). Insérez alors un disque ou un CD.
  2. Pour les CD/MP3: Dans le mode Stopp, appuyez sur la touche REC (1/2), pour enregistrer le CD dans son intégralité.
    Pour les disques: Lancez la lecture conformément à la description faite sous „Fonctionnement du Pick-Up“ et appuyez ensuite sur la touche REC.
  3. L'appareil vérifi e alors si un lecteur MP3 voire une carte mémoire a été inséré. L'écran clignote en affi chant USB voire CARD. L'enregistrement démarre automatiquement.

i REMARQUE:

  • Lorsqu'un MP3 a été inséré, l'appareil vérifi e en plus, si le médium d'enregistrement dispose de suffi samment d'espace.
  • Si vous avez inséré à la fois un lecteur MP3 et une carte mémoire, l'écran affi che USB et CARD. Les touches ▶▶▶ I / I ◀◀◀ (6/8) permettent de sélectionner le médium d'enregistrement.

  • Si, pendant le lecteur d'un titre sur un CD, vous appuyez sur la touche REC, c'est seulement ce titre qui est enregistré. L'appareil s'arrête une fois le lecteur du titre du CD terminée.

  • Dans le cas d'un enregistrement à partir d'un disque, l'appareil ne détecte pas automatiquement la fi n du titre.

  • L'écran clignote en affi chant „REC“ et le symbole pour le médium d'enregistrement est affi ché.

i REMARQUE:

Pour les CD MP3, le statut de la création de copies est affi ché en pourcentages.

  1. Appuyez sur la touche REC pour arrêter voir interrompre l'enregistrement.

i REMARQUE:

Pendant la lecture programmée, l'enregistrement sur USB voire CARD n'est pas possible.

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.

  1. Maintenez enfoncée la touche ▶ II / ■ (7) sur l'appareil, voire appuyez sur la touche ■ (4) sur la télécommande.
  2. Enfoncez la touche PROGRAM (11 sur la télécommande). L'écran clignote et affi che „P01“ (emplacement de la mémoire) et „PROG“. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches ▶▶I / I◀◀ (6/8) puis enfoncez à nouveau la touche PROGRAM. L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire P02.
  3. Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche ▶▶▶/I◀◀ et enfoncez à nouveau la touche PROGRAM. Procédez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.

i REMARQUE:

Lorsque la capacité de la mémoire des titres à programmer est saturée, l'écran clignote pour affi cher „FULL“.

  1. Enfoncez la touche ▶ II (7/3). La lecture commence. L'écran affi che les numéros des titres sélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages ▶ CD voire ▶ CD, MP3 et PROG. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.

  2. Lorsque vous maintenez une fois enfoncée la touche ▶ II / ■ (7) respectivement si vous appuyez une fois sur la touche ■ (4), la lecture est arrêtée, mais le programme est maintenue.

  3. Pour relancer le programme, enfoncez d'abord 1x la touche PROGRAM puis la touche ▶II.

  4. Pour effacer le programme, maintenez enfoncée la touche ▶■/■ (7) 2x respectivement appuyez 2x sur la touche ■ (4). Le témoin lumineux PROG s'éteint.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvegardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtiez l'appareil.

Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche REP/INTRO/RAN (4) (9 sur la télécommande) 4x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «REP/INTRO/RAN».

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affi che le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“.

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

- Cet appareil peut lire aussi bien des disques de 8 et 12 cm de diamètre.

i REMARQUE:

ne placez qu'un disque à la fois dans l'appareil.

  • Cet appareil ne peut lire que des disques audio et CD-R/RW.
  • Placez toujours les disques en orientant le côté imprimé vers le haut.
  • Il est recommandé de supprimer les traces de doigt ou de poussière sur les disques (côte non-imprimé). Nettoyez le disque d'un mouvement rectiligne du milieu du disque vers l'extérieur.
  • Il est recommandé de toujours ranger les disques dans leur étui après utilisation, pour éviter de les rayer.
  • N'exposez jamais vos disques directement à des rayons de soleil, à une forte humidité ou à de hautes températures pendant une période prolongée.
  • Ne collez ni n'écrivez jamais rien sur les disques.
  • Ne vaporisez jamais de détergent ou de spray antistatique sur les disques.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fi che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.

Données techniques

Modèle: ....MC 1033 CD/USB MP3

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Puissance sortie: 100 W PMPO

Fonctionnement piles (Télécommande): 2x 1,5 V, Typ „AAA/R03“

Classe de protection: ......II

Partie radio:

Gammes de fréquence: ....UKW / FM 88 \~ 108,0 MHz ....MW / AM 540 \~ 1600 kHz

Poids net: 4.4 kg

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appa reil ou des accessoires découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

CLATRONIC MC 1033 - Après la garantie - 1

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : MC 1033

Catégorie : Système hifi