CLATRONIC MC 1033 - System hi-fi

MC 1033 - System hi-fi CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 1033 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC MC 1033 - page 43
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MC 1033 CLATRONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 1033 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 1033 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 1033 CLATRONIC

Przegląd elementów obłsugi ...... Strona 3

Instrukcja obsługi ...... Strona 43

Dane techniczne ...... Strona 48

22 Gwarancja ...... Strona 49

ESPAÑOL

MAGYARUL

Indice

Overview of the Components • Przegład elementów obsugi

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
  • Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
  • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

CLATRONIC MC 1033 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

CLATRONIC MC 1033 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 2

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

CLATRONIC MC 1033 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 3

Urządzenia z tym symbolem używają do odczy-tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot-wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpieczemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.

Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
    Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

△ UWAGA:

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

i WSKAZÓWKA:

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

CLATRONIC MC 1033 - Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą - 1

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.

Przegład elementów obłsugi

1 Przycisk REC (Funkcja kodowania)
2 Przyciski VOLUME -/+ (głośność)
3
Przycisk
SOURCE
(przełączanie
CD/MP3-USB-SD/MMC)
4
Przycisk
REPEAT/INTRO/RAN
(powtórka/odtwarzanie
losowe)
5 Przycisk FOLDER UP (w góre Album)
6
(przeszukiwanie do przodu/ do tyłu)
7
▶Rrzisłdtwarzanie/pauza/stop)
8
órz/zamknij) Pomieszczenie na CD
9 Lampka kontrolna POWER
10 Lampka kontrolna FM ST.
11
Skala
radiostacji
12 Regulator
TUNING
13 Wyświetlacz LCD
14 IR Sensor zdalnego sterowania
15 BAND Przełącznik wyboru pasma
(AM/FM/FM-ST)

CLATRONIC MC 1033 - Przegład elementów obłsugi - 1

16 POWER/FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji (OFF/PHONO/CD/USB/SD/TUNER)
17 Pomieszczenie na CD
18 Szczelina do kart SD/MMC

19 Podłączenie USB

20 📞 Podłączenie na słuchawki

21 LINE OUT Podłączenia
22 AUTO STOP ON/OFF Przełącznik
23 AC \~ Podłączenie do sieci
24 Drut anteny FM ANT
25 Podłączenia głośników SPEAKER R/L
26 Adapter do singli odtwarzanych

z prędkością 45 obr./min. (Puck)

27 Dźwignia do podnoszenia ramienia gramofonu
28 Przełącznik obrotów 33/45
29 Podpórka/blokada ramienia gramofonu

30Dźwigniaprowadząca
31talerza
32Talerz
33Pokrywa

Zdalne sterowanie

1PrzyciskINFO

2 Przycisk REC (Funkcja kodowania)

3 ▶Hr(zyśalarzanie/pauza)
4 ■Rstopisk
5 Przycisk SOURCE

6 Miejsce na baterie

7 Przycisk▼ / ▲ FOLDER

(w dół / w góre Album)

8 ◆PlayGIP / SEARCHI▶▶▶

(przeszukiwanie do tyłu/ do przodu)

(powtórka/odtwarzanie

10 Przycisk FIND
11 Przycisk PROGRAM

Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
  • Wybierz odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia i głośników. Musi to być sucha, równa i nie śliska powierzchnia, z dobrym dostępem do obsługi urządzenia.
    • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
  • Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „SPEAKER R i L” (25).
  • Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz. Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.

Baterie w pilocie zdalnej obsługi

  • Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdująca się z tyłu pilota.
  • Proszę włożyć 2 baterie typu R03 „AAA“ 1,5 V (nie objęte dostawą). Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)!
    • Zamknąć kieszeń na baterie.

  • Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.

  • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.

CLATRONIC MC 1033 - Baterie w pilocie zdalnej obsługi - 1

UWAGA:

Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

CLATRONIC MC 1033 - UWAGA: - 1

OSTRZEŻENIE:

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!

Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD

  • Proszę otworzyć szufladkę płyty CD (17), naciskając przycisk ▲ (8).
  • Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone.

Wejście dla słuchawek (20)

Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe „”. Głośniki zostają odłączone.

Ogólne zasady obsługi

CLATRONIC MC 1033 - Ogólne zasady obsługi - 1

WSKAZÓWKA:

Niektore przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.

Wyłączanie

Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (16) znajduje się w pozycji OFF. Lampka kontrolna POWER gaśnie. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.

Głośność

Przy pomocy regulatora -/+ VOLUME (2) można ustawić żadaną siłę głosu. Przytrzymaj odpowiedni wciśnięty aż do osiągnięcia pożądanej głośności.

Pilot na podczerwień

Dla zdalnej obsługi z odległości do 5 metrów. Jeżeli odległość ta zmniejszy się, należy wymienić baterie. Podczas obsługi urządzenia proszę pamiętać o zachowaniu wolnej przestrzeni między pilotem a czujnikiem (14) urządzenia.

Złącze USB (19)

Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie

w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.

  1. Przełącznik funkcji (16) ustaw w pozycji CD/USB/SD.
  2. Proszę podłączyć nośnik informacji USB.
  3. Naciśnij przycisk SOURCE (3/5). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „„. Urządzenie pracuje teraz w trybie USB. Po kilku sekundach na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba folderów/utworów/ścieżek.
  4. Proszę wcisnąć ▶ II (7/3), by włączyć odtwarzanie muzyki.
  5. Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.
  6. Gdy złącze USB nie będzie już potrzebne, naciśnij dwuk-rotnie przycisk SOURCE (3/5). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik CD. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD/MP3.

△ UWAGA:

Przed wyjęciem nośnika pamięci USB ustaw przełącznik funkcji (16) w pozycji TUNER.

Szczelina do kart SD/MMC (18)

  1. Aby odtworzyć dane z karty SD/MMC, włóż kartę w przewidziany do tego celu otwór.
  2. Wepchnij kartę SD/MMC w odpowiedni otwór tak, aby zaskoczyła z wyrażnym „kliknięciem”.
  3. Przełącznik funkcji (16) ustaw w pozycji CD/USB/SD.
  4. Naciśnij 2-krotnie przycisk SOURCE (3/5). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „D”. Urządzenie pracuje teraz w trybie SD/MMC. Po kilku sekundach na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba folderów/utworów/ścieżek.
  5. Proszę wcisną II (7/3), by włączyć odtwarzanie muzyki.
  6. Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.
  7. Gdy szczelina do kart SD/MMC nie będzie już potrzebna, naciśnij 1-krotnie przycisk SOURCE (3/5). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik CD. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD/MP3.
  8. Aby wyjąć kartę SD/MMC, naciśnij ją ponownie.

Odbiór radiowy

  1. Przełącznik wyboru funkcji (16) ustawić w pozycji TUNER.
  2. Pożądane pasmo częstotliwości wybrać przełącznikiem wyboru pasma (15).

$$ \begin{array}{r l} \text { Fale średnie } & = \text { AM (mono) }; \ \text { UKF (stereo) } & = \text { FM ST }; \text { UKW } = \text { FM } \end{array} $$

  1. Proszę wystroić żadana stację przy pomocy gałkido wystrajania stacji TUNING (12).

  2. Lampka kontrolna FM ST (10) zaświeci się jedynie wówczas, gdy wybrali Państwo UKW stereo i odbiór odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (24). W razie złego odbioru zalecamy przełączyć na FM (Mono).

  3. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.

Obsługa gramofonu

  1. Przełącznik wyboru funkcji (16) proszę ustawić na PHONO.
  2. Otwórz pokrywę (33), pociągając do góry za przednią krawędź.
  3. Położ płytę na talerzu. Aby odtwarzać singla 45 obr./min.-, najpierw założ adapter (Puck) (26) na oś centralną.
  4. Zwolnij blokadę podpórki ramienia gramofonu (29) i zdejmij osłonkę igły.
  5. Ustaw pożądane obroty przełącznikiem (28).
  6. Użyj dźwigni ramienia (27), aby unieść ramię gramofonu. Za pomocą dźwigni prowadzącej (30) przesuń ramię gramofonu poza zewnętrzną krawędź płyty. Talerz zacznie się automatycznie obracać. Użyj ponownie dźwigni ramienia (27), aby opuścić ramię gramofonu.
  7. Przełącznik AUTO STOP ON/OFF (22): po dojściu do końca płyty talerz automatycznie przestanie się obracać, jeżeli przełącznik AUTO STOP ON/OFF na tylnej ściance urządzenia jest ustawiony w pozycji „ON”.

i WSKAZÓWKA:

Przy odtwarzaniu niektórych płyt może się zdarzyć, że talerz przestanie się obracać przed dojściem igły do końca płyty, ponieważ koniec płyty znajduje się poza standardowym promieniem. W takiej sytuacji przełącznik AUTO STOP ON/OFF powinien być ustawiony w pozycji „OFF”. Talerz gramofonu obraca się przy tym ustawieniu także wówczas, gdy ramię gramofonu znajduje się na wsporniku.

  1. Po zakończeniu odtwarzania odłóż delikatnie ramię gramofonu na podpórkę, zablokuj uchwyt i założ osłonkę igły.

Odtwarzanie płyt kompaktowych / MP3

Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób

  1. Przełącznik wyboru funkcji (16) ustawić w pozycji „CD/USB/SD”.
  2. Proszę nacisnąć przycisk ▲ (otwórz/zamknij) (8), aby otworzyć kieszeń CD.
  3. Włóż płytę CD, nadrukiem do góry, w kieszeń odtwarzacza i naciśnij jeszcze raz przycisk ▲ (otwórz/zamknij) (8), aby zamknąć kieszeń.
  4. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik CD. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD/MP3.
  5. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych. W przypadku płyty CD w formacie MP3 po kilku sekundach na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba folderów/utworów/ścieżek.
  6. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz ▶II (7) (3 na pilocie). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźnik ▶ CD lub ▶ CD, MP3.

  7. Aby wyjąć CD należy nacisnąć przycisk ■ (7) (4 na pilocie), otworzyć przy pomocy przycisku ▲ (8) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD.

Kieszeń na CD powinna być stale zamknięta.

i WSKAZÓWKA:

  • Jeżeli płyta zostanie zle włóżona lub nie została włóżona żadna płyta, na wyświetlaczu miga wskaźnik „CD READ“ a następnie wyświetlany jest komunikat „no”.
  • Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.

Opis przycisków odtwarzacza płyt CD

▶II (7/3)

Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie po- nownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga czas odtwarzania, który upłynął. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.

SOURCE (3/5)

Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć z trybu CD/MP3 na tryb USB/CARD lub na odwrót. Na wyświetlaczu ukaże się odpowiednio wskaźnik CD, „łub”, “.

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:

Przy pomocy SKIP / SEARCH ▶▶▶ I mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.

  • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany).
  • Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożadanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.

Przycisk ◀◀ SKIP / SEARCH mogą Państwo obsługować w sposób następujący:

Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku.

Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.

Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany). Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.

■ STOP (7/4)

Zatrzymanie płyty CD.

i WSKAZÓWKA:

Przytrzymaj wciśnięty przycisk ▶II / ■ (7) na urządzeniu, aby przerwać odtwarzanie.

REP/INTRO/RAN (4) (9 na pilocie)

Naciśnięcie 1x: („ ⁰” świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.

Naciśnięcie 2x: („ ALL“ świeci się) powtarzane są wszystkie nagrania CD.

Naciśnięcie 3x: na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.

Naciśnięcie 4x: Każdy utwór z płyty CD będzie odtwarzany przez 10 sekund.

Naciśnięcie 5x: wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.

Tylko dla płyt CD formatu MP3

Naciśnięcie 1x: aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu świeci

Naciśnięcie 2x: aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu świeci „ALL“)

Naciśnięcie 3x: wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się „FOLDER“). Przyciskami FOLDER UP / FOLDER ▼ / ▲ (5/7 na pilocie) można wybierać poszczególne foldery.

Naciśnięcie 4x: Każdy utwór z płyty CD będzie odtwarzany przez 10 sekund.

Naciśnięcie 5x: na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik verschijnt de weergave RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.

Naciśnięcie 6x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.

FIND (10 na pilocie)

Przy odtwarzaniu płyty CD w formacie MP3:

Zawartości CD (o ile nagrana jest na dysku w MP3) mogą Państwo szukać w następujący sposób:

Naciśnięcie 1 x: W wyświetlaczu pokazuje się nazwa pierwszego tytułu o początkowej literze „A“. Jeśli pojawi się meldunek „A-NONE“, to nie ma tytułu o początkowej literze „A“. Przyciskami ▶▶ I / I◀◀ (6/8) można wybrać pierwszy tytuł o następnym znaku początkowym „A-Z“ i „0-9“.

i WSKAZÓWKA:

Jednorazowo może być wyświetlany tylko jeden tytuł z daną literą początkową. Jeżeli na płycie CD jest więcej utworów, których tytuły zaczynają się od tej samej litery. mimo to wyświetlany jest tylko jeden tytuł.

Naciśnięcie 2 x: W wyświetlaczu pojawia się tytuł pierwszego katalogu. Przyciskami ▶▶I / I◀◀ (6/8) proszę wybrać pożądany katalog i wcisnąć klawisz ▶II. Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego tytułu z tego katalogu.

Naciśnięcie 3 x: Wskazania wyświetlacza przechodzą do trybu normalnego.

INFO (1 na pilocie)

W przypadku zapisanych w pamięci informacji ID-3 Tag pojawiają się one w wyświetlaczu jako przesuwające się napisy. Naciśnij jeszcze raz ten przycisk, aby ponownie wyłączyć tę funkcję.

FOLDER ▼ (7 na pilocie)

Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść o jeden katalog niżej. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty CD. Naciśnięcie tego przycisku w trybie Stop spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu numeru pierwszego utworu w wybranym folderze. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem ▶II.

FOLDER UP / ▲ (5) (7 na pilocie)

Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść o jeden katalog wyżej. Dalsze czynności podane są w powyższym ustępie.

Funkcja kodowania

Ta funkcja umożliwia konwertowanie w czasie rzeczywistym płyt CD MP3 i danych z płyty Audio CD albo płyty gramofonowej na format MP3 i zapisanie ich na podłączonym odtwarzaczu MP3 lub włożonej karcie pamięci.

i WSKAZÓWKA:

Urządzenie automatycznie założy nowy folder na docelowym nośniku natychmiast po naciśnięciu przycisku REC.

  1. Wybierz pożądane źródło odtwarzania przełącznikiem funkcji (16) (CD/USB/SD lub PHONO). Następnie włóż płytę gramofonową lub płytę CD.
  2. W przypadku płyt CD/MP3: w trybie Stop naciśnij przycisk REC (1/2), aby nagrać całą płytę CD.
    W przypadku płyt gramofonowych: włącz odtwarzanie wg opisu w punkcie „Tryb gramofonu“ a następnie naciśnij przycisk REC.
  3. Urządzenie sprawdzi, czy podłączony jest odtwarzacz MP3 lub włóżona karta pamięci. Na wyświetlaczu miga napis USB lub CARD. Zapis zaczyna się automatycznie.

i WSKAZÓWKA:

  • Jeżeli została włóżona płyta MP3 CD, urządzenie sprawdza dodatkowo, czy na nośniku docelowym jest dostatecznie dużo miejsca.
  • Jeżeli jednocześnie podłączony jest odtwarzacz MP3 i włóżona karta pamięci, na wyświetlaczu ukażą się oba napisy: USB i CARD. Przyciskami ▶▶1/1◀◀ (6/8) można wybrać nośnik docelowy.
  • Jeżeli w trakcie odtwarzania utworu z płyty CD naciśniesz przycisk REC, nagrany zostanie tylko ten utwór. Urządzenie zatrzymuje się po odtworzeniu wybranego utworu z płyty CD.
  • Przy nagrywaniu z płyty gramofonowej urządzenie nie wykrywa automatycznie końca utworu.

  • Na wyświetlaczu miga wskaźnik „REC“ wyświetlany jest symbol nośnika docelowego.

i WSKAZÓWKA:

W przypadku płyt CD MP3 status kopiowania jest wyświetlany w formie wskaźnika procentowego.

  1. Naciśnij przycisk REC, aby zakończyć lub przerwać nagrywanie.

i WSKAZÓWKA:

W trakcie odtwarzania programowanego nagrywanie na nośniki USB lub CARD jest niemożliwe.

Odtwarzanie zaprogramowane

Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

  1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk ▶II / ■ (7) na urządzeniu lub wciśnij przycisk ■ (4) na pilocie.
  2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (11 na pilocie). Na wyświetlaczu miga wskaźnik „PROG” i wyświetlany jest wskaźnik „P01“ (numer komórki pamięci). Przyciskami ▶▶ I / I◀◀ (6/8) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROGRAM. Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.
  3. Przy pomocy przycisku ▶▶1/1◀◀ proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.

i WSKAZÓWKA:

Gdy zostanie zapelniona pamięć programowanych utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FULL.

  1. Proszę nacisnąć przycisk ▶ II (7/3). Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik ▶ CD lub ▶ CD, MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
  2. Po jednokrotnym przytrzymaniu przycisku ▶II / ■ (7) lub jednokrotnym naciśnięciu przycisku ■ (4) odtwarzanie zostanie zatrzymane, ale program zostanie zachowany.
  3. W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM a następnie przycisk ▶ II (7/3).

  4. Aby skasować program, 2-krotnie przytrzymaj wciśnięty przycisk ▶ II / ■ (7), lub 2-krotnie wciśnij przycisk ■ (4). Lampka kontrolna PROG. gaśnie.

Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana kolejność pozostaje zachowana w pamięci do chwili przełączenia na inny tryb pracy, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub wyłączenia urządzenia.

Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 4 x nacisnąć przycisk REP/INTRO/RAN (4) (9 na pilocie) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REP/INTRO/RAN”.

Odtwarzanie muzyki w formacie MP3

Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.

Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.

Pamiętaj:

Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.

Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem).

Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.

i WSKAZÓWKA: dyski kompaktowe

- W tym urządzeniu można odtwarzać zarówno CD o średnicy 8 cm jak i 12 cm.

i WSKAZÓWKA:

zawsze proszę wkładać tylko jeden dysk do pojemnika na CD.

  • W tym urządzeniu można odtwarzać tylko CD audio i CD-R/RW.
  • Płyty kompaktowe wkładać do pojemnika na CD zawsze etykietką do góry. Dyski mogą być odtwarzane tylko po jednej stronie.
  • Odciski palców i kurz należy usuwać starannie miękką ściereczką po stronie zapisu CD (strona bez etykietki). Wycierać lekko ruchami prostoliniowymi od wewnątrz do krawędzi.
  • Po zakończeniu odtwarzania dyski powinny być przechowywane w okładce na CD, by chronić je przed porysowaniem.
  • Płyt CD nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca, wysokiej wilgotności lub na dłuższy czas wysokich temperatur, aby się nie zniekształciły.
  • Nie naklejać papieru na CD i nie pisać niczego na płycie.
  • Nie spryskiwać środkami czyszczącymi czy rozpyłączami antystatycznymi, tak jak w przypadku fonografów.

Czyszczenie i pielegnacja

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.

Dane techniczne

Model: ....MC 1033 CD/USB MP3

Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz

Moc wyjściowa: 100 W PMPO

Zasilanie z baterii (Zdalne sterowanie): 2x 1,5 V, Typ „AAA/R03“

Stopień ochrony:......II

Radio:

Zakresy częstotliwości: ..... UKF / FM 88 \~ 108,0 MHz .....MW / AM 540 \~ 1600 kHz

Masa netto: 4,4 kg

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

WARUNKI GWARANCJI

Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.

W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.

Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.

Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.

Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.

Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytełna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.

Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.

Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.

Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

CLATRONIC MC 1033 - WARUNKI GWARANCJI - 1

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : MC 1033

Kategoria : System hi-fi