MC 1016 CDMP3 - System hi-fi CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 1016 CDMP3 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MC 1016 CDMP3 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 1016 CDMP3 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 1016 CDMP3 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 1016 CDMP3 CLATRONIC
Przegład elementów obsługi.... 3
Instrukcja obsługi 59
Dane techniczne 66
Gwarancja....66
I
GB
Indice
E
Página
Tartalom
H
Oldal
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
PL

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.

Zestawienie elementów obsługi
1 Przycisk ■ CD/MP3 STOP
2 ◀CD/MP3 SKIP przejście do przodu
3 ▶▶▶ I CD/MP3 SKIP przejście do tyłu
4 Przycisk ▶ II CD/MP3 PLAY/PAUSE
5 Przycisk POWER
6 Przycisk FOLDER UP MP3
7 Przycisk PROGRAM
8 PHONES
(Podłączenie dla słuchawek)
9 VOLUME / regulator siły głosu
10 X-BBS ON/OFF
11 ▲ przycisk otwierania kieszeni CD
12 Kieszeń dla CD
13 Przełącznik funkcyjny (MP3/CD/TAPE/TUNER)
14 BEAT CUT 1 ■/■ 2 Przełącznik
15 Przełącznik wyboru pasm (AM/FM/FM-ST)
16 Regulator TUNING
17 Zakres częstotliwości
18 Pokrywa PULL OPEN
19 Kieszeń na kasetę
20 ● REC / Przycisk nagrywania – ka-
seta
21 ▶ PLAY / Przycisk odtwarzania
- kaseta
22 ◀◀ REW / Przycisk przewijania do tyłu – kaseta
23 ▶▶ F.FWD / Przycisk przewijania do przodu – kaseta
24 ■ ▲ STOP/EJ. / Przycisk Stop / wyrzutu – kaseta
25 II PAUSE Przycisk – kaseta
26 Wyświetlacz z diodami elektro luminescenc yjnymi
27 Lampka kontrolna POWER
28 Lampka kontrolna FM-ST
29 Czujnik zdalnego sterowania
Tylna strona
30 Podłączenia dla głośników
31 AC Zasilanie pradem
32 Zwijana antena FM ANT.
Zdalne sterowanie
33 Przycisk REPEAT/RAN.
34 Przycisk PROGRAM
35 Przycisk ▶ II PLAY/PAUSE
36 I◀◀ SKIP/SEARCH przejście do tyłu
37 ▶▶I SKIP/SEARCH przejście do przodu
38 Przycisk ■ STOP
Tylko dla płyt CD formatu MP3
39 FOLDER SKIP DN Folder w dół
40 FOLDER SKIP UP Folder w góre
PL

Uruchomienie urządzenia
- Usunąć zabezpieczenia transportowe części kasetowej i do płyt CD.
- Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
- Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R” i Speaker L” (30).
- Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz. Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.
Uwaga: Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało zabezpieczone folią na czas transportu. Przedłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem proszę usunąć tą folię, aby uaktywnić pilota.
Baterie w pilocie zdalnej obsługi
Baterie stosowane w pilocie to ogniwa litowe o długiej żywotności. Jeżeli w trakcie użytkowania spostrzeżemy, że zasięg pilota ulega skróceniu to wówczas należy zastosować się do poniższego opisu postępowania:
- Otworzyć kieszeń na baterie z boku pilota.
- Wymienić ogniwa na baterie tego samego typu. Zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej biegunowości (Patrz wytłoczenie na tylnej stronie pilota).
• Zamknąć kieszeń na baterie.
Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
Uwaga: baterii nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je oddać do odpowiednich punktów zbiorczych lub do sprzedawcy.
Wrzucanie baterii do ognia jest surowo zabronione.
Ogólne zasady obsługi
POWER (5): przełącza urządzenie z „gotowe do uruchomienia” na „wyłączone”. O działaniu informuje lampka kontrolna POWER (27).
X-BASS (10): służy do wzmocnienia niskich tonów przy odtwarzaniu.
PHONES (8): włożyć wtyczkę słuchawek w gniazdko dla słuchawek, głośniki zostają wyciszone. Jeżeli wtycz- ka słuchawek nie pasuje do gniazdka, należy użyć odpowiedniego adaptera.
BEAT CUT (14): Przy nagrywaniu ze stacji AM mogą pojawiać się zakłócenia powodowane nakładaniem się częstotliwości, które ewentualnie można usunąć poprzez przestawienie przełącznika BEAT CUT.
PL
Głośnik: Proszę podłączyć głośniki do wejść znajdujących się z tyłu urządzenia.
Zdalne sterowanie na
promienie podczerwone: do bezprzewodowej obsługi z odległości do pięciu metrów. Jeżeli zasięg ten ulega zmniejszeniu, należy wymienić baterie. W trakcie użytkowania należy zwrócić uwagę na zachowanie wolnej przestrzeni pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a odbiorniki-em promieni podczerwonych urządzenia.
Wskazówka: Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.
Odbiór radiowy
- Otworzyć przykrywkę (18).
- Proszę przesunąć przełącznik funkcyjny (13) na TUNER.
- Proszę wybrać żądane pasmo częstotliwości przy pomocy przełącznika wyboru pasm (15).
- UKF-Stereo = FM ST UKF-Mono = FM Fale średnie = AM (mono)
- Proszę wystroić żadana stację przy pomocy gałkido wystrajania stacji TUNING (16).
- Lampka kontrolna funkcji stereo (28) pod przyciskiem wystrajania świeci się tylko wtedy, gdy wybrane zostało pasmo UKF-Stereo i stacja ta odbierana jest stereofonicznie. Jeżeli odbiór jest słaby, lub jeżeli odbiór stacji jest zakłócany przez szumy, może się zdarzyć, że lampka ta nie będzie się świecić. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny. Jeżeli nie została osiągnięta poprawa, zaleca się przełączenie na UKF-Mono.
- Yeby odbierać stacje pasma MF/AM należy postępować w podobny sposób. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.
Uwaga: do odbioru stacji AM wbudowana jest w urządzenie antena.
Przekręcając urządzenie i zmieniając jego pozycję proszę ustawić je odpowiednio do nadajnika. Dla lepszego odbioru fal UKF urządzenie zostało wyposażone w luźną antenę (32).
PL
Słuchanie kaset magnetofonowych
Odtwarzanie kaset
- Przestawić przełącznik funkcyjny (13) w pozycję TAPE.
- Proszę przycisnąć klawisz STOP/EJ. (24), żeby otworzyć kieszeń na kasety (19).
- Wsunąć do kieszeni nagraną kasetę audio z taśmą skierowaną do przodu i odsłuchiwaną stronę ku górze.
-
Aby zacząć odtwarzanie taśmy należy przycisnąć klawisz PLAY (21).
-
Przy pomocy przycisku STOP/EJ. (24) mogą Państwo zatrzymać odtwarzanie.
- W razie potrzeby można przesuwać taśmę do przodu lub do tyłu przypomocy klawiszy ze strzałkami, które wskazują odpowiedni kierunek.
REW = do tyłu, F.FWD = do przodu (22/23)
Zawsze należy nacisnąć przycisk STOP/EJ. (24) pomiędzy przełączaniem funkcji lub w celu zatrzymania funkcji przesuwu taśmy. W ten sposób zapobiegną Państwo uszkodzeniu urządzenia lub taśmy.
- W przypadku ponownego naciśnięcia przycisku STOP/EJ. (24) otwiera się klapka kieszeni kasetowej.
- Aby przerwać na chwilę odtwarzanie kasety, należy nacisnąć klawisz „PAUSE“ (25). Ponowne naciśnięcie aktywuje dalsze odtwarzanie.
Nagrywanie kaset
- Wsunąć do kieszeni nagraną kasetę audio z taśmą skierowaną do przodu i odsłuchiwaną stronę ku górze. Proszę się upewnić, czy kaseta nie ma zabezpieczenia przed nagrywaniem (element zabezpieczający przed nagrywaniem znajdujący się w górnej, węższej części kasety, nie powinien być wyłamany).
- Przy pomocy przełącznika funkcyjnego (13) należy wybrać źródło nagrywania i je włączyć. Nagrywanie nastąpi z tego źródła, które jest słuchane. Poziom nagrywania nastawia się automatycznie. Zmiany dźwięku i siły głosu nie zmieniają jakości nagrywania.
- Proszę nacisnąć klawisz REC (20). Rozpoczęte zostało nagrywanie. Uprzednie nagrania na użytej taśmie zostaną automatycznie skasowane.
- Nagrywanie mogą Państwo na krótko przerwać wciskając przycisk PAUSE (25) lub zupełnie zatrzymać przy pomocy przycisku STOP/EJ. (24).
Odtwarzanie płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób
- Proszę przesunąć przełącznik funkcyjny (13) na pozycję „MP3/CD”.
- Aby otworzyć pokrywę kieszeni CD (12) proszę nacisnąć przycisk ▲ (11).
- Kieszeń CD otwiera się do góry, następnie płytę audio CD należy, nadrukowaną stronę skierowaną do przodu, nałożyć na stożek centralny odtwarzacza i ręcznie zamknąć kieszeń CD.
- Po kilku sekundach na wyświetlaczu (26) pojawi się liczba wszystkich utworów / ścieżek dźwiękowych znajdujących się na CD.
- Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz PLAY/PAUSE (4). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu pojawi się aktualnie odtwarzany utwór i czas odtwarzania każdego utworu ▶.
- Wymagany poziom głośności można ustawić za pomocą VOLUME / regulatora głośności (9).
Uwaga: Jeśli dysk został włożony odwrotną stronę, wzgl. nie został włożony wcale, to miga meldunek „- - - “ i w wyświetlaczu pojawia się „no“ (nie).
PL
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
PLAY/PAUSE ▶II (4/35): odtwarzanie może zostać na krótko przerwane. Na wyświetlaczu miga symbol ▶.
SKIP I◀◀ (2/36): Naciśnięcie 1x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku.
Naciśnięcie 2x = Przejście do poprzedniego tytułu
Naciśnięcie 3x = Odtwarza utwór poprzedzający itd.
Po wciśnięciu przycisku rozpożyczna się proces przeszukiwania skali odbiornika.
SKIP ▶▶I (3/37): Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo przejść do następnego lub jeszcze wcześniejszego tytułu. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika.
STOP ■ (1/38): CD zostaje zatrzymane.
REPEAT/RAN. (33): Naciśnięcie 1x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REPEAT).
Naciśnięcie 2x = aktualnie odtwarzane CD
będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REPEAT).
Naciśnięcie 3x = na wyświetlaczu (26) ukaże się
wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 4x = funkcja zostaje dezaktywowana a
CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
PL


Odtwarzanie zaprogramowane
- Proszę nacisnąć przycisk STOP.
- Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (7/34).
- Na wyświetlaczu miga PROG. i „P01“ (numer pozycji pamięci).
- Wymagany utwór wybrać za pomocą przycisków SKIP/SEARCH a następnie ponownie nacisnąć PROGRAM.
- Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.
- Wymagany utwór wybrać za pomocą przycisków SKIP/SEARCH a następnie ponownie nacisnąć PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.
- Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE. Zaczyna się odtwarzanie (na wyświetlaczu ukazuje się PROG. i ▶). Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
- Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP, odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
- W celu ponownego odtwarzania programu proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
- W celu skasowania programu proszę wcisnąć 2x przycisk STOP.
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana kolejność utworów zostanie w pamięci dopóki CD nie zostanie wyjęte z kieszeni ewent. urządzenie nie zostanie wyłączone. Aby ponownie odtworzyć zaprogramowane utwory proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE.
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT/RAN. a następnie można korzystać z funkcji „REPEAT” „REPEAT” w sposób opisany w punkcie „REPEAT”.
Funkcje specjalne
MP3 – CDs: urządzenie to jest przystosowane do odtwarzania MP3- CD. Na tego rodzaju CD może być zapisanych do 200 utworów. Urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD. W ten sposób zostaje zachowana jakość dźwięku. Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano pod CD. Programowanie utworów można przeprowadzić w sposób opisany w punkcie „Odtwarzanie zaprogramowanych utworów”.
Dzięki funkcji REPEAT mają Państwo możliwość ustawienia różnych kombinacji zaprogramowanych utworów. Po zaprogramowaniu i włączeniu urządzenia proszę do 3 x wcisnąć przycisk REPEAT/RAN. (REPEAT, REPEAT).
REPEAT/RAN. (33) do odtwarzania płyt CD z nagraniami w formacie MP3
Naciśnięcie 1x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REPEAT).
PL
Naciśnięcie 2x = Stale będą powtarzane wszystkie katalogi płyty CD w formacie MP3 (na wyświetlaczu pojawia się REPEAT FOLDER).
Naciśnięcie 3x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się (REPEAT)).
Naciśnięcie 4x = na wyświetlaczu (26) ukaże się wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 5x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
Dodatkowe przyciski do sterowania w trybie MP3
Klawisz 39 FOLDER SKIP DN: Naciśnij ten przycisk 2x, aby przejść o jeden folder niżej.
Klawisz 6/40 FOLDER SKIP UP: Naciśnij ten przycisk 2x, aby przejść o jeden folder wyżej.
Dane techniczne
Model: .... MC 1016 CD/MP3
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Moc wyjściowa:....100 W PMPO
Stopień ochrony:......II
Radio:
zakresy częstotliwości: ....UKF / FM 88 – 108 MHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
PL
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.


Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
PL




Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006.
PL