Soundstand 95197 - Station d'acceuil Cabstone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundstand 95197 Cabstone au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Compatibilité | Appareils compatibles avec Bluetooth et USB |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée audio 3,5 mm |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Alimentation | Alimentation secteur avec adaptateur inclus |
| Utilisation | Facile à utiliser avec une interface intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soundstand 95197 Cabstone
Questions des utilisateurs sur Soundstand 95197 Cabstone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundstand 95197 - Cabstone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundstand 95197 de la marque Cabstone.
MODE D'EMPLOI Soundstand 95197 Cabstone
ATTENTION! Lisez le present manuel d'utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne'utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu'avce le produit.
TABLE DES MATIÈRES PAGE
1 Consignes de sécurité 14
2 Description et fonctions 15
3 Utilisation prévue 15
4 Contenu de la livraison 15
5 Elements de commande 16
6 Pose 16
7 Brancher de l'appareil 16
7.1 Brancher d'un PC tablette en BLUETOOTH 16
7.2 Brancher d'un PC tablette en AUX 17
8Charger la batterie 17
9 Entretien, maintenance, stockage et transport 17
10 Dépannage 18
11 Spccifications 18
12 Garantie et responsabilité 18
13 Instructions pour l'elimination 18
14 Declaration CE 19
1 CONSIGNES DE SECURITE

Attention! Le montage et demontage du corps du produit fault seulement formé par spécialisé.

ATTENTION! Risque de court-circuit!
Ne reliiez jamais les contacts!
Ne mettez rien dans les fentes ou les portes de ventilation!

DANGER! Risque vital d'explosion!
N'exposez jamais les batteries à la chaleur! N'exposez jamais les batteries à une pression mecanique!
- Ce produit n'est pas un jouet et n'a pas ete concu pour des enfants, car il contient des pieces de petite taille qui risquent d'etre avalées et risquent de bleisser si elles ne sont pas utilisées de façon appropriée !
- Installez le système et les apparciels fixés au support de telle façon que personne ne risque d'être blessé ou qu'aucun objecte ne
risque d'être endommagé en cas de chute ou de vacillagement.
- Faites attention aux matériaux d'emballage, car les enfants risqueraient de se couper en jouant avec. En outre, il y a un risque d'ingestion ou d'inhalation par accident de matériaux dangereux.
- Evitez d'installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d'entrez en contact avec de l'eau.
- N'installé pas le produit à proximé de l'ouverture d'appareils de conditionnement d'air, ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée.
- Ne modifiez et n'altérez ni le produit ni aucun des accessoires! N'oublié pas de dire aussi le chapitre, "Garantie et responsabilité". Ne pas utiliser de pièces endommagesées.
Utiliser le produit n'est pas sur la route, de sorte que des signaux importants ne soient pas etouffees. - Ne montez pas le volume de la musique trop fort pour ne pas endomma-ger votre ouie.
- Pendant le transport, suivez les consignes données dans le Chapitre « Spécifications », et prenez les mesures déeqautées pour le transport, par exemple en utilisant l'emballage d'origine.
Pour les questions, defaults, dommages mécaniques, dysfonctionnement et autres problèmes fonctionnels que vous ne parviendriez pas à résoudre avec le present guide, veillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi que déscrit dans le Chapitre « Garantie et responsabilité »
2 DESCRIPTION ET FONCTIONS
Ce produit est un haut-parleur actif Bluetooth STEREO pour ordinateur ou smart phone. La pile iTegree en Li-Ion recharge le produit en chemin et peutetre recharge par USB. Le produit peutetre recharge par Bluetooth ou par une fiche STEREO de 3,5 mm.
3 UTILISATION PRÉVUE

Nous n'autorisons pas l'utilisation de I'appareil d'une façon
ue celle decrite dans le chapitre Description et
fonctions Utilisez le produit uniquement dans les locaux interieurs secs. Le fait de ne pas respecter ces reglementations ou les consignes de sécurité peut provoquer des accidents mortels, des blessures et des dommages aux personnes et aux biens.
4 CONTENU DE LA LIVRAISON
1xSoundSTAND
1xUSB> Cable micro USB
1x jack stereo 3,5 mm cable
Interrupteur ON / OFF (ON / OFF)
Position ON met le produit sur.
Interrupteurs de position OFF le produit hors tension.
Micro chargeur USB prize (USB)
Pour charger la batterie interne.
Entree audio (AUX)
Pour alternatif de raccordement de votre apparéil source, s'il n'est pas connecté via Bluetooth.
Fonctionnement LED (DEL logo)
Identifie le mode de recherche par le clignotement lors de son utilisation.
Identifie I'etat de charge pendant la charge.
6 POSE


- Ouvrez le couvercle (1) et reglez-le.
- Faites pivoter complètement le support (2).
- Placez votre tablette PC sur le support verticalement ou horizontallement.
7 BRANCHER DE L'APPAREIL
7.1 Brancher d'un PC tablette en BLUETOOTH
- Mettez en marche la fonction Bluetooth sur votre tablette PC.
- Faites basculez le commutateur ON/OFF sur ON.
L'appareil fait une recherche des apparciels Bluetooth. >> Un long son bip et 2 tons courts et profonds sonnet.La DEL de fonctionnement clignote.
- Recherche de l'appareil sur le menu de tablette PC.
- Choisissez, Brancher.
- Entrez le N° de mot de passer ou ,0000° comme mot de passage puis appuyez sur OK.
La DEL de fonctionnement brille en permanence, quand les apparèils sont branchés.
7.2 Brancher d'un PC tablette en AUX

- Branchez le cable jack STEREO foumi 3,5 mm vers le jack AUX de I'appareil et vers voite tablette PC.
- Choisissez la sortie audio branchée dans le menu quand c'est nécessaire. Contrôlez l'apparéil avec les options de réglage d'apparéil de la source de l'apparéil branchée.
8 CHARGER LA BATTERIE

Raccordez le cable fourni USB à un port USB de leur ordinateur / chargeur USB et à la prise micro USB de chargement de l'appareil. >> Le fonctionnel LED (DEL logo) identifie l'état de la charge.
- brilliance rouge
pas de brillance
-Pile vide, la pile se recharge
-La batterie est totalement chargée
9 ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE ET TRANSPORT
ATTENTION! Risque de court-circuit!
Ne reliez jamais les contacts!
Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de ventilation!
L'appareil ne requiert pas de maintenance.
Utilisez un binge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à évierer les éraflues. Utilisez un chiffon légarement humide pour les taches tenaces. Attention aux cables sous tension! N'utiliseaucuin produit de nettoyage. Cela peut cause des brûlures aux materiaux. Évitez on l'entrée de liquides dans l'appareil.
- Remplacez les batteries uniquement par le même type et la même technologie que les batteries initiales.
Assurez-vous de la bonne polarité
- Evitez les endroits à fortes températures ou force humidité, les endroits ou l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
- Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière!
- Conservez l'emballage d'origine pour le transport et pour évider des dommages.




Notice d'utilisation
CABSTONE
10 DÉPANNAGE
- Faites toujours attention à tous les branchements.
- La sortie USB selectionnelle doit être capable de fournir du courant.
- Consullez-vous revendeur pour toute autre question.
11 SPECIFICATIONS
| Puisance de musique RMS 5 W (2 x 2.5 W) | |
| Format Audio Stereo | |
| Dimensions | 200 x 73 x 32 mm |
| Poids | 260 g |
| S/N | >85 dB |
| Gamage de fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Bluetooth | V2.1 + EDR |
| Type de pile | Li-Ion 3.7V DC, 850 mAh |
| Connexions | Micro-USB, 3.5 mm STEREO jack |
| Impédance | 4 Ω |
| © Temps de fonctionnement | 10 h |
12 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ
Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un apparéil neuf.
- Comme le fabricant n'a aucune influence sur l'installation, la garantie s'applique uniquement au produit lui-même.
- Si vous déetectez un début ou un dommage sur votre apparéil, veillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fourir le ticket de vente ou la facture comme preuve d'achat. Notre revendeur réparera l' apparéil sur place, ou bien renverra l' apparéil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les définuts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assure que les définuts qui ne se produit que rarement, pourrait être détectés et réparés à coup sur!
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non déscriette dans le present manuel.
- Ne modifiez pas et n'altérez pas le produit ni ses accessoires.
Toute utilisation autre que celle désrite dans le present manuel d'utilisation est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du manuel d'utilisation.
13 INSTRUCTIONS POUR L'ÉLIMINATION
Mise au rebut de l'appareil

etre jetsés avec les ordures consommateurs. Vous en tant que consommateurs sont habitités par la loi à reposit apparéilis électriques et électroniques à des points de collecte publics ou chez le concessionnaire à la fin de la durée de vie des dispositifs gratuitement. Les détails sont régés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel ou sur l'emballage fait allusion à ces termes. Avec ce genre d'application des dispositifs utilisés à atteindre une part importante à la protection de l'environnement.
Directive DEEE 2012/19/CE
Pas de DEEE 82898622
Elimination des piles
Il ya une obligation de restituer les piles rechargeables et non rechargeables par la loi, ne pas les jeter avec les déchets de consommation. Les éliminer conformément aux arrêtés d'autorisation. Menez-les au recyclage. Ces batteries doivent être recyclées. Les signes ci-dessous la poubelle indiquer le plomb des batteries substances (Pb), le cadmium (Cd), ou le mercure (Hg).
Cet appareil porte le marquage prescrit par la directive 1993/UE: En utilisant le marquage CE, Cabstone TM nom commercial deposé de Wentronic GmbH, clèaré
que l'appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européen. Vous pouvez consulter le site www.cabstone.com pour de plus amples informations. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
SOUNDSTAND

默鍾鍾樂土贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

試試!
達羅,