Antigua 10539 - Moulin à café BODUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Antigua 10539 BODUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de moulin | Moulin à café électrique |
| Capacité | Jusqu'à 100 grammes de café |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique |
| Type de meule | Meule conique |
| Réglage de la mouture | Réglage de la finesse de mouture |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | Environ 20 x 15 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour moudre des grains de café frais pour un goût optimal |
| Entretien | Nettoyage régulier de la meule et du réservoir à café |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les cafetières à filtre et les machines à espresso |
FOIRE AUX QUESTIONS - Antigua 10539 BODUM
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Antigua 10539 - BODUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Antigua 10539 de la marque BODUM.
MODE D'EMPLOI Antigua 10539 BODUM
BROYEUR À CAFÉ ÉLECTRIQUE
ANTIGUA Bienvenue chez BODUM
Félicitations! Vous voilà l'heureux (ou l'heureuse) propriétaire d'un broyeur à café électrique ANTIGUA de BODUM
. Lisez attentivement les instructions qui suivent avant d'utiliser l'appareil. IMPORTANTES CONSIGNES
– Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut vous exposer à des dangers. – Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et prenez contact avec votre revendeur. – Conservez les emballages (carton, sacs plastiques, etc.) hors de portée des enfants, qui risqueraient de se blesser ou de s'étouffer. – Cet appareil est exclusivement destiné à un usage ménager. Ne l'utilisez en aucun cas à l'extérieur. Ne le placez jamais sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à proximité ni dans un four chaud. – Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom- mage ou de blessure faisant suite à une utilisation inap- propriée ou abusive de l'appareil. N'utilisez en aucun cas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. – Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil. – Comme pour tout appareil électrique, une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation par des enfants ou par des personnes étrangères à la famille ou encore en leur présence. – Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sauf sous la super- vision d'une personne responsable qui puisse veiller au respect des consignes de sécurité. – Ne touchez jamais l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. Ne touchez en aucun cas le cordon d'alimentation ou la fiche quand vous avez les mains mouillées. Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. Ne branchez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagée ou après avoir constaté des anomalies de fonctionnement ou encore lorsque l'appareil a subi un dommage, quel qu'il soit.MODE D’EMPLOI – L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabri- cant entraîne un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. – En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension; n'essayez pas d'effectuer la répara- tion vous-même. Confiez toujours l'appareil à un atelier de réparation agréé par le fabricant. Le non-respect des prescriptions décrites ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil. – Le remplacement du cordon nécessite un outillage particu- lier; c'est pourquoi il est déconseillé de le faire soi-même. Si le cordon doit être réparé ou remplacé pour garantir la sécurité de l'appareil, adressez-vous exclusivement à un atelier de réparation agréé par le fabricant. – Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Comme pour tous les appareils élec- triques, évitez dans tous les cas de le plonger dans l'eau. – Ne nettoyez l'appareil qu'au moyen d'une brosse ou d'un chiffon humide. – Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, évitez tout contact du cordon ou de la prise avec de l'eau ou tout autre liquide. – Évitez de toucher les parties mobiles. INSTALLATION – Placez l'appareil sur une surface stable et plane, en aucun cas sur une surface chaude, et d'office à l'écart de toute source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à ce que l'appareil et le cordon soient hors de portée des enfants. – Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signa- létique de l'appareil est la même que la tension de secteur. Branchez l'appareil dans une prise correctement mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de 6 A. (Utilisez un dispositif de courant résiduel (DCR) ou deman- dez conseil à un électricien.) Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous de toujours avoir accès à la prise au cas où un problème surviendrait. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accident dû à une mauvaise mise à la terre ou une absence de mise à la terre de l'appareil. – Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil, faites-la changer par un électricien agréé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2. Réservoir à grains de café
3. Réglage de la mouture
4. Dégagement du réservoir à grains
5. Chape de l'orifice d'admission
6. Réceptacle pour le café moulu
7. Commande de temps /quantité
8. Encoche pour le cordon électrique
9. Espace de rangement du cordon
10. Mode de veille - bouton MARCHE/ARRÊT
11. Alimentation secteur - interrupteur MARCHE/ARRÊT
Placez l'appareil sur une surface plane. Déroulez la longueur de cordon nécessaire. Il est important de maintenir le cordon assez court. Introduisez le cordon dans l'encoche prévue à cet effet afin de le bloquer et branchez la fiche dans la prise. Rangez la longueur de cordon excédentaire dans l'espace de range- ment prévu à cet effet (fig.12). Soulevez le couvercle (fig.13) du réservoir à grains, remplissez le réservoir avec la quantité de grains de café souhaitée (250g max.) (fig.14) et refermez le couvercle (fig.15). L'appareil est prêt à fonctionner.
RÉGLAGE DE LA MOUTURE
Les positions standard indiquées pour le réglage de la mou- ture sont normalement suffisantes. Pour sélectionner le degré de mouture de son choix, il suffit de faire pivoter le réservoir à grains de café (fig.16). = mouture fine (p. ex. pour la machine à espresso Granos de BODUM
= mouture moyenne (p. ex. pour la machine à café filtre Kona de BODUM
= mouture grossière (p. ex. pour la machine à café French Press
Si ces trois positions de réglage ne vous donnent pas exacte- ment la mouture désirée, vous pouvez choisir un réglage intermédiaire. Si l'appareil a été rempli de grains de café, le réglage de la mouture ne doit être modifié qu'une fois le moteur en marche.MODE D’EMPLOI REMARQUES IMPORTANTES – Le broyeur à café BODUM
est préréglé sur la position (mouture moyenne). – Ne réglez le degré de mouture qu'une fois le moteur en marche. – Gardez toujours le couvercle (fig. 1) du réservoir à grains de café hermétiquement fermé afin de préserver tout l'arôme des grains. Ne broyez que la quantité de café dont vous avez besoin.
COMMANDE DE QUANTITÉ
Le broyeur à café BODUM
est équipé d'une commande de temps/quantité (fig.7). Elle permet de régler le broyeur sur un temps de broyage précis, de manière à délivrer une certaine quantité de café. L'appareil s'éteint automatiquement une fois que le temps est écoulé. Si vous souhaitez interrompre le broyage avant que le temps prédéfini soit écoulé, appuyez sur le bouton I/O (fig.10). La quantité de café moulu dont vous avez besoin pour pré- parer votre café dépend du type de grain, du degré de mou- ture choisi et de vos goûts personnels. Attention: afin d'éviter toute surchauffe du moteur, il est important de laisser refroidir le moteur après chaque opé- ration de broyage (40 secondes). Attendez 10 minutes avant de recommencer l'opération. Après chaque opération de broyage (40 secondes), videz le réceptacle à café moulu. Vous évitez ainsi toute sur- chauffe du moteur.
- BROYEUR Le broyeur à café BODUM
utilise des meules coniques, qui sont incontestablement les plus performantes qui soient. Comme elles tournent plus lentement que les couteaux héli- ces, elles sont plus silencieuses et le broyage est plus propre. Qui plus est, lorsqu'ils sont broyés avec des meules coniques, les cafés huileux ou très parfumés n'ont pas tendance à s'agglomérer, comme c'est le cas avec d'autres types de broyeurs. COUPE-CIRCUIT EN CAS DE PRÉSENCE D'UN CAILLOU D'énormes quantités de café sont conditionnées tous les jours et il arrive que de très petits cailloux se retrouvent accidentellement mélangés à des grains de café, même de qualité supérieure. Pour éviter tout dégât au niveau du broyeur, l'appareil est équipé d'un coupe-circuit (embrayage à friction). La présence d'un caillou dans le mécanisme de mouture provoque un cliquetis nettement perceptible. Mettez immédiatement l'appareil hors tension, retirez la fiche de la prise, ouvrez l'appareil comme indiqué dans la rubrique «Entretien» et retirez le caillou. ENTRETIEN Nettoyage du broyeur. Retirez la fiche de la prise. Videz le réservoir à grains (fig. 17). Pour ce faire, faites-le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à la position de dégage- ment (fig. 18). Retirez la trémie à grains (fig. 19) du boîtier, en la soulevant. Retirez ensuite la bague de mouture. Le broyeur sera nettoyé idéalement avec une brosse à soies douces. Remontez la machine en effectuant l'opération dans l’ordre inverse. Le boîtier et les éléments transparents se nettoient aisément à l'aide d'un chiffon humide. POLARISATION Pour les É.-U. uniquement Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche ne s'emboîtera dans une prise polarisée que dans un sens bien précis. Si la fiche ne s'emboîte pas complètement dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si vous n'y arrivez toujours pas, demandez conseil à un électricien qualifié. N'essayez en aucune façon de modifier la fiche vous-même.
Tension nominale UE 220-240V/50Hz Tension nominale É.-U. 120V/60Hz Puissance de sortie 160 watts Broyeur Meules coniques Longueur du cordon 80 cm env. Capacité 250 g de grains de café max. Interrupteur de sécurité Prévu Homologation UE/É.-U. GS, CE, UL, CUL Matériaux: Modèle 10462 - Plastique, caoutchouc, acier Modèle 10463 - Plastique, caoutchouc, acier, aluminium moulé chromé Modèle 10539 - Plastique, caoutchouc, acier, acier inoxydable
SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE
Tous les produits BODUM
sont fabriqués avec des matériaux de qualité très solides. S’il fallait quand même remplacer certaines pièces, vous trouveriez tous les renseignements nécessaires auprès de votre revendeur BODUM
SHOP, de la représentation BODUM
dans votre pays ou encore sur notre site web, à l’adresse www.bodum.com Garantie. Le moulin à café électrique «Antigua» est couvert par une garantie BODUM
de 2 ans, qui prend effet à la date d’achat. Cette garantie porte sur les vices de fabrica- tion et les problèmes de fonctionnement dus à des erreurs de production ou de construction. La réparation de l’appareil est gratuite pour autant que toutes les conditions de garantie soient remplies. Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit être dûment complété par le vendeur au moment de l’achat. Les interventions en garantie ne peuvent être assurées que par des centres BODUM
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation autre que celles prévues, d’une manipulation inadéquate, d’une usure normale, d’un entre- tien incomplet ou incorrect ou d’une intervention ou répa- ration réalisée par une personne non autorisée.
Notice Facile