Antigua 10539 - Molinillo de cafe BODUM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Antigua 10539 BODUM en formato PDF.
| Tipo de producto | Molinillo de café eléctrico |
| Marca | Bodum |
| Modelo | Antigua 10539 |
| Capacidad del depósito de granos | 250 g máximo |
| Tipo de muelas | Muelas cónicas |
| Potencia | 160 vatios |
| Tensión nominal (UE) | 220-240 V / 50 Hz |
| Longitud del cable de alimentación | aproximadamente 80 cm |
| Materiales | Plástico, caucho, acero, acero inoxidable |
| Ajuste de molienda | 3 posiciones: fino, medio, grueso + ajustes intermedios |
| Control de tiempo/cantidad | Sí, con apagado automático |
| Tiempo de molienda máximo recomendado | 40 segundos por operación |
| Disyuntor antipiedras | Sí (embrague de fricción) |
| Mantenimiento y limpieza | Cepillo de cerdas suaves para las muelas; paño húmedo para la carcasa |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático, no sumergir en agua |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - Antigua 10539 BODUM
Preguntas de los usuarios sobre Antigua 10539 BODUM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Antigua 10539 - BODUM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Antigua 10539 de la marca BODUM.
MANUAL DE USUARIO Antigua 10539 BODUM
Instrucciones de uso
ESPANOL
Felicitaciones! Usted es ahora ella feliz propietario/a de un ANTIGUA, el molinillo de café electrico de BODUM. Le ragamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su molinillo de café.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato pueda ser peligioso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad.
- Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para comprobar que no presente danos. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora.
- Conserve el material de embalaje (cartón, bolas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones).
- Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente dométrico en interiores. No lo utilizes nunca al aire libre. No lo colque sobre oriba de quemadores de gas oplaces electricas ni en unorno caliente.
- El fabricante rechaza toda responsabilidad por danos o lesiones debidos al uso Incorrecto o inconsciente del aparato. No utilise el molinillo para除外 lo que el previsto.
- No permitted that los niños jueguen con el aparato.
- Es necessario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso.
- Este aparato no debe ser uso por niñosPEGueiros ni por personas incapacitasas, salvo bajo la atenta vigilancia de una persona responsable, para asegurar que lo utilizes de forma segura.
- No toque nunca el aparato con las manos humedes o mojadas. No toque el cable de alimentacion ni el enchufe con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando del cable. No deje el cable de alimentacion colgando del borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable no entre en contacto con superficies calientes. No utilise el aparato si el cable o el enchufe está danados, si no funciona bien o si presentaequalquierotheravería.
-
No use accesos no recomendados por el fabricante. Esto suepecaurar incendios, electrocuiiones o lesiones personales.
-
Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconectelo y no intente repararlo usted同樣. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro de servicios de postventa autorizado por el fabricante. La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer lacurity del aparato.
- Nunca intenteavianistermelo cable del alimentacion del aparato,porque paraellesecnecsitanherramientaspeciales.Para garantizar la seguidad del aparato, todocambiooreparaciondelcabledebenserrealizados exclusivamente por un centro de serviceo de postventa autorizzato por el fabricante.
- Desenchufe siempre el aparato de la toma cuando no lo usa y antes de proceder a la limpieza. Nosumerja nunca el molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato electrico.
- Para la limpieza, utilise un cepillo o un paño humedo.
- Para evaporar el riesgo de incendio, electrocución o lesiones personales, no sumerja el cable ni el enchufe en agua u或者其他 liquidos.
Evite tocar las piezas moviles.
INSTALACION
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no está caliente nioca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fauna del alcance de los niños.
- Asegürese de que la tension indica en el aparato coincide con la de la red electrica en su hogar. Conecte el aparato solo a una toma de corriente puesta a tierra con una potencia minima de 6A. (para el uso de un dispositivo protector de corriente residual (RCD) consulte a un electrónica.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación deben estar bien accesible para procer de incoce de urgencia.
El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato.
- Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, Solicite a un electricista autorizzato que cambie la toma.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Vista general de los componentes
- Tapa
- Recipiente de granos
- Control de molienda
- Desbloqueo del recipiente de granos
- Tapa de introduccion
- Recipiente para el café molido
- Control de la dosificacion y del tiempo de molienda
- Entrada del cable de alimentación
- Compartimiento para enrollar el cable
- Botón de connexion/desconexión del modo Stand by
- Interruptor principal de encendido/apagado
PUESTA EN SERVICIO
Coloque el aparato sobre una superficie lisa y horizontal. Desenrolle la cantidad de cable necesaria. Es importante mantener corto el cable. Introduzca el cable en la entrada del cable de forma tal que quede bien sujeto, y enchufe el aparato a la toma de corriente. Enrolle el cable exceedente en el compartmentimiento para el cable (fig.12). Abra la taps (fig.13) del recipiente de granos, llene el recipiente con la cantidad de granos de café deseada (max. 250g) (fig.14) y ciderre la tapa (fig.15). El aparato está lista para funciona.
REGULACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA MOLIENDA
Normalmente, las posiciones de ajuste principales del grado de molienda son suficientes. El grado de molienda se pueda regular girando el recipientido de granos de café (fig.16).
$$ = \text {m o l i e n d a f i n a} \quad (\text {p o r e j . p a r a c a f e t e r a d e c a f e e s p r e s s o B O D U M ^ {\circ} G r a n o s}) $$
$$ \begin{array}{l} \begin{array}{l} \text {m o l i e n d a m e d i a} \ \text {(p o r e j . p a r a c a f e t e r a c o n f i t r o B O D U M ^ {*}} K o n a) \end{array} \ \widehat {D} = \text {m o l i e n d a g r u e s a} (\text {p o r e j . p a r a c a f e t e r a B O D U M ^ {\circ}} \text {F r e n c h P r e s s ^ {\circ}}) \ \end{array} $$
Si ninguna de estas tres posiciones corresponde exactamente a su gusto personal, usted可以选择 moler el café selectionando una posicion intermedia.
Si el recipiente de granos de café está lleno, el control de molienda sólo se debe operar con el motor en marcha.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
- El molinillo de café BODUM® está preseLECTIONado en la posición (molienda media).
- Regule el control de molienda solo con el motor en marcha.
- Mantenga la tapa (fig.1) del recipiente de granos siempreperfectamente cerrada para conservar todo el sabor y el aroma de los granos de café. No muela mas cafe que el necessario en ese momento.
CONTROL DE DOSIFICACION
El molinillo de café BODUM® está equipado con un control de dosificacion y tiempo de molienda (fig.7).

Use this control para selectionar la dosis de cafe y el tiempo de molienda deseados. El aparato se desconecta automatistically una vez transcurrido el tiempo seleccionado. Si眼看 interruprir la molienda antes del tiempo seleccionado, pulse el boton I/O (fig.10).
La cantidad de café molido que usted necessities para preparar su café depende del tipo de granos, del grado de molienda y de sus preferencias personales.
Precaución: Paraatar el recalentimiento del motor, no muela mas que 1 unidad completa (1x40segundos)sucesivamente.Espere despuesunos 10minutos para que se enfireele motor,antes devolveraencenderel molinillo.
Después de cada unidad de molienda (40 segundos), vacie el recipientte para el café molido. Este evita que el motor se recaliente.
ANTIGUA
MOLINO DE CAFÉ
El molinillo de café BODUM® está equipado con un molino de cucillas cóñas en forma de erizo, que son los migliorores que existen. Las cucillas giran más lentamente que en los modelos de rueda, lo que permite una marcha más suave y silenciosa. Este molino de cucillas cóñas se pueda usar para cafés aceitosos o aromatizados, que no se atascan como ocurre en modelos de otro tipo. Estos molinos son los migliorores.
DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA PIEDRAS
Debido a las enormes cantidades de café que se embalan cada día, preocupasas piedrasSEO. En aparato caeta con un dispositivo de proteccion contra piedras - o Embrague de fricciono - para evaporar que se daene el molino. Cuando una piedra entra en contacto con el molino, se produce un fuerte ruido de vibracion. Desconecte inmediamente el aparato, desenchufelo, abralo como se describe en el capitulo de Mantonimiento y retire la piedra.
MANTENIMIENTO
Limpieza del molino de café.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga todos los granos que hayan quedado en el recipientente de granos de café (fig.17) y retire esteultimateHCIhiendolo girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope del area de desbloqueo (fig. 18). Retire el recipientente de la carcasa levantandolo (fig. 19). El anillo del molino se pueda levantar y extraer del aparato. Para limpar el molino recomendamos usar un cepillo de cerdas suaves. Vuela a armar el aparato procediendo enorden inverso al indicado más arriba. La carcasa y las piezas transparentes se pueda limpar fácilmente con un paño humedo.
POLARIZACION
Sólo para sistemas en EE.UU.
Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha).
Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe可以选择 ser enchufado de un solo modo en una toma de corriente polarizada. Si no可以选择 enchufar Completely el enchufe en la toma,sole tiene que darle la vuelta. Si a pesar dearlo, no es possible enchufarlo,contacte con un electricista autorizzato. En ningún caso deben modifier usted mesmo el enchufe.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Tensión nominal EU 220-240V/50Hz
Tension nominal EE.UU. 120V/60Hz
Potencia nominal 160 Watt
Molino cuchillas conicas forma de erizo
Longitud del cable aprox. 80~cm
Capacidad max. 250 g de granos de café
Interruptor de seguridad disponible
Certificación EU y EE.UU. GS, CE, UL, CUL
Materials:
Modelo 10462 - plástico, caucho, acero
Modelo 10463 - plástico, cauco, acero, aluminio cromado
Modelo 10539 - plástico, caucho, acero, acero inoxidable
Todo los productos BODUM se fabrican con materiales duradores de alta calidad. No obstarante, si fuera besoino sustituir某个 componente,pongase en contacto con: Su vendedor BODUM autorizzato, el establishimiento BODUM, el representante de BODUM en su pais, o nuestra pagea web www.bodum.com
Garantía: BODUM® garantiza el molinillo de café electrico «Antigua» por un periodo de dos años desde la Fecha de compra contraequalquier defecto de material o avería como consecuencia de defectos de fabricación o Diseño.
Las reparaciones se harán sin coste algo;任何时候 que se cumplan los requisitos de la garantía.
Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra.
Sólo los representantes autorizados de BODUM® peuvent llévar a cabo reparaciones en garantía.
BODUM® no ofrece ninguna garantia por danos que能把 an attribuire a usos para los que la unidad no ha sido concebida, a manejo Incorrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento o reparaciones inadequados oincorrectos, realizacion incorrecta o manipulacion por personas no autorizadas.
ANTIGUA
Sistema de moagem Disco de lamina cónica