SR 4348 BT - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4348 BT AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Entrée AUX, sortie audio RCA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4348 BT AEG
Questions des utilisateurs sur SR 4348 BT AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4348 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4348 BT de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SR 4348 BT AEG
Normas generales de sécurité . Pagina 13
Manuel d'instructions
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulierement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'eviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.
Indications generales de sécurité
Avant d'utiliser cet appeareil, dire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet appeareil est donné à une pierce personne, transmettre le manuel avec.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, poussièreux, froids ou chauds.
- Cet apparéil est concu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été concu. apparéil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
Veillez à ce que le cable électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.
Veillez à ce que le cable électrique ne présente pas un risque de trèbuchement. - Ne touchez jamais la fiche ou le cordon électrique avec les mains humides.
- Branchez toujours l'appareil à une prise correctement montée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur.
- Le fiche électrique doit toujours être facilement accessible.
- Installez toujours les piles dans le bon sens.
- Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l'appareil
- N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau et ne placez aucun recipient rempli d'eau tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l'appareil.
Français
9
- Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas'être placées sur l'appareil.
Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entrainer un réel danger pour l'utilisateur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommage, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Verifier régulièrement que le cordon électrique n'est pas endommaged. - Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endomagé doit être remplace uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Si l'appareil ne doit pas ettre utilisé pendant une période assez longue, debrancher le cordon électrique et retarder les piles.
Ces symboles doivent'être repérés sur l'appareil et ont les significations suivantes :

Le symbole d'éclair averit l'utilisateur de haute tension dangereuse dans l'appareil.

Le point d'exclamation sou ligne la presence d'instructions ou remarques d'entretien importantes inscrites a coté du symbole.

Les apparèils munis de ce symbole fonctionnent avec un "laser de classe 1" pour le balayage du CD. Les interrupteurs de sécurité intégrés empêchent l'utilisateur de s'exposer aux rayons laser dangereux qui sont invisibles lorsque le couvercle est ouvert.
Ces interrupteurs de sécurité ne peuvent, enaucun cas,etre surpassés ou manipulés.Au cas contraire il existe un danger important d'exposition aux rayons laser.
Enfants et personnes invalides
Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pieces de cloisonnement, polystyrene etc.).

AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangere détouffement!
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervises ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
Surveillance les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
10 Français
Conseils de sécurité spéciaux

Cet apparéil fonctionne comme un apparéil laser de classe 1.
Aperçu des composants
1 Connexion USB
2 Compartiment à pile
3 Interrupteur de mode de fonctionnement (CD/USB; Radio ; Bluetooth/AUX)
4 Interrupteur de selection Mono/Stéroid
5 entrée AUX 3,5 mm
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Connexion 230 V
8 Poignée de transport
9 Plateau à CD
10 Haut-parleurs.
11 Ouvrir le plateau à CD
12 Bouton stop
13 I bouton (lecture/pause)/Recherche automatique de radio
14 bouton de recherche avant/Station radio +
15 Molette de volume
16 Ecran
17 Bouton recherche vers l'arriere/Station radio -
18 Bouton PRG/Syntonisation +
19 Bouton repeter/Syntonisation -
20 Antenne de réception
Mettre l'appareil en fonctionnement/Mise en service
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant demettre cet appeareil en service.
- Sélectionnez un emplacement ajustat pour l'appareil p et pour les haut-parleurs. Assurez-vous que la surface est plane et antidérapante.
- Prenez soit d'assurer une ventilation suffisante à l'appareil
Alimentation électriche
- Branchez la fiche secteur dans une prise murale installée correctement de 230V , 50Hz .
Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque de modèle.
L'appareil peut aussi être équipé de piles 6 C. Pour ce faire, faites coulisser le compartment à pile dans le sens Pour d'autres options de fonctionnement, consulter le cha de la flèche et insérez les piles en respectant la polarité. Pitre Lire des CD/MP3. Refermez ensuite le compartment à piles.
Connectez un dispositif de stockage USB avec les fichiers de musique. - Appuyez sur le bouton (13) pour commencer la lecture.
Pour d'autres options de fonctionnement, consulter le chapitre Lire des CD/MP3.
AVENTISSEMENT:
N'exposez pas les piles à de grandes chaleur, comme par exemple l'exposition directe aux rayons du soleil. I y a un risque d'explosion.
ATTENTION:
- Différentes piles, ou un mélange de piles neuves et de piles usages ne peuvent pas été utilisés.
- Les piles ne doivent pas etre jetées avec les ordures domestiques. Veuillez éliminer les piles usages aux points de collecte appropriés, ou returnez-les au distributeur.
Blocage de transport du plateau à CD
Ouvrez le couvercle de CD (2) en appuyant sur le bouton (19).
- Retirez le blocage de transport du lecteur de CD avant de lemettre en service, s'il yalieu.
- Fermez le couvercle de CD (2) en appuyant sur le bouton ▲(19).
Fonctionnement général
Interrupteur marche/arrêt (6)
Vous pouvez allumer (I) et eteindre (O) I'appareil avec ce bouton.
Volume MIN/MAX (15)
Utilisez cette molette pour ajuster le volume en fonction de vos besoin.
Connexion USB (1)
Cet apparéil a été développé en fonction des tous derniers développements techniques haut de gamme du domaine de l'USB. Malheureusement, en raison du grand nombre de systèmes de stockage USB disponibles de nos jours, il nous est impossible de garantir une entière compatibilité avec tous les dispositifs de stockage USB. C'est pour cette raison que, dans des cas extrémement rares, des problèmes peuvent se produit lors de la lecture de dispositifs de stockage USB. Il ne s'agit pas d'une erreur de fonctionnement de l'apparéil. Pour démarrer la lecture USB, suivez la procédure suivante :
- Mettez l'appareil en marche.
Faites coulibser l'interrupteur de mode de fonctionnement (3) vers la position "CD". - Conservé l'bouton enforcé jusqu'à ce que "USB" apparaissée sur l'écran.
Écouter la radio
Pour démarrer la lecture de la radio, suivez la procédure suivante:
Français
- Mettez l'appareil en marche.
- Faites couilisser l'interrupteur de mode de fonctionnement (3) vers la position "Radio".
- Reglez la station souhaitée avec les boutons TUNING +/-. La fréquence sera affichée sur l'écran LCD (16).
- Le symbole (ST) s'affiche sur l'écran LCD pendant la réception optimale de la station. Déplacez l'antenne si la réception radio est mauvaise. Si la réception radio est dérangée par de l'électricité statique, vous pouvez réinitialiser la lecture en mode mono avec l'interrupteur
- Commencez automatiquement la recherche de station avec le bouton Lecture/Pause(13)/Recherche de station
Lire un CD/MP3
Lecture d'un CD
Pour lire un CD audio, suivez la procEDURE suivante :
- Mettez l'appareil en marche.
- Faites couilisser l'interrupteur de mode de fonctionnement (3) vers la position "CD".
Ouvrez le couvercle de CD (9) en appuyant légarement à droite sur le devant (11). - Insérez un CD dans l'appareil, l'étiquette vers le haut. Assurez-vous que le CD s'enclenché bien dans le biseau central.
- Fermez le couvercle de CD (9) en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Lorsque le CD est insere, le nombre total de pistes du CD sera affiche. L'écran vous montrera aussi s'il s'agit d'un CD audio ou d'un CD MP3. Si vous appuyez sur le bouton (lecture/pause) (13), la lecture se mettra en route. Pour-retirer un CD, suivez la procédure suivante:
- Appuyez sur l'bouton stop (12).
- Ouvrez le couvercle de CD (11) en appuyant légerement à droite sur le devant (11).
Retirez prudemment le CD du biseau central.
Fermez le plateau à CD.
NOTE:
Si vous insérez un CD à l'envers ou si le CD n'est pas lisible, l'écran affichera "non".
La lecture des CD de production domestique ne peut pas etre garantie en raison des differents programmes de gravure et des differents media de stockage.
Description des boutons CD
En appuyant sur ce bouton pendant la lecture, vous pouvez interrompre la lecture. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton, la lecture reprendra.
boutons (Recherche avant/arrière) (14/17) Avec ces boutons, vous pouvez agir sur la lecture de musique en mode CD/USB.
Vou puez utilise le bout pour sauter une piste et pour passer à la piste suivante. Pour ce faire, suivez la procEDURE suivante:
- Appuyez brievement sur le bouton pour passer au titre suivant.
- En maintainant ce bouton enforcé, la recherche de musique est activée. La piste ne change pas, elle est lue en mode d'avance rapide.
Avec le bouton, vous pouvez proceder comme suit :
Appuyer it 1x pour passer au début de la piste actuelle.
- En appuyant 2x , vous passerez à la piste précédente.
- En appuyant 1x et en maintainant ce bouton enforcé, la recherche de musique en return rapide sera enclenchée.
REPEAT (19) bouton
Ce bouton vous permet de configurer différentes options de lecture de musique. Pour ce faire, suivez la procEDURE suivante :
Appuyer 1x pour repeter la piste actuelle jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. "ONE" sera affché sur l'écran.
- Appuyer 2x pour relire tout le CD jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. "ALL" sera affiché sur l'écran.
Si le bouton est actionné une nouvelle fois, la fonction est à nouveau désactivée. La lecture se fera en mode normal.
Lecture programme
Permet la programmation des pistes sélectionnées dans m'importequelordre.Pourprogrammer l'ordre de la selec tion, suivez la procEDURE suivante:
- Insérez un média musical (CD - Audio - CD/MP3 - CD/ Clé USB)
Appuyez sur le bouton PRG (18). "001" apparaitra sur l'écran.
Sélectez à présent la piste souhaitation à l'aide des boutons (14/17). - Appuyez sur le bouton PRG (18) une nouvelle fois. "002" apparaitra sur l'écran
- Sélectionnez une autre piste.
- Procedez de la même manière pour les autres programmes.
- Vous commenceriez la lecture avec le boudh (13).
Pour supprimer la programmation, appuyez sur le bouton (12).
Transmission Bluetooth/AUX
Pour dire de la musique avec le Bluetooth ou avec AUX, suivez la procEDURE suivante :
Faites couisser l'interrupteur de mode de fonctionnement (3) vers la position "Bluetooth/AUX". Effectuez le paiage de votre apparéil musical avec le Bluetooth de l' apparéil. Le mot de passeré Bluetooth de
12 Frangois
l'appareil est "0000". Vous pouvez aussi connecter la source de musique à l'aide d'une prise jack stéreo 3,5 mm à la prise AUX (11) de l'appareil.
- Sélectionnez les pistes voulues.
- Commencez la lecture.
i NOTE:
Avant de commencer la lecture, assurez que le volume de la source musicale est modéré. Ajustez le volume plus tard.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l'appareil, suivez la procEDURE suivante :
- Débranche l'appareil du secteur.
- Essuyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon sec sans utiliser de produits de nettoyage.
Dépannage
| Symptômes Cause | Solution | |
| Le CD ne peut pas'être lu. | Le CD n'a pas été inséré correctement. | Assurez-vous que le CD a été inséré correctement. |
| Le CD saute pendant la lecture. | Le CD est sale. Net | Troyez la CD à l'aide d'un chiffon sec et doux. |
| Pas de signal auditpendant la lectureBluetooth. | Leairesage de l'appareil n'a pas été effectuécorrectement. | Effectuez le pai-rage une nouvelle fois. |
| Appareil hors de portée. | Réduire la distance | |
| Pas de lecture de la musique. | Aucun erreur remarquable. | Contactez le service clientèle. |
| Pas de lecture de la clé USB. | Clé USB incompa-tible. | Remplacez par un autre clé USB |
| Mauvaise récep-tion radio. | Position de récep-tion peu favorable | Changez la direc-tion de l'antenne ou déplacez l'appareil. |
| Passez en fonction-nement MONO. |
Données techniques
Modèle: SR 4348 BT
Alimentation: 110-240 V, 50/60 Hz
Consummation : 10 W
Classe de protection :
Poids net: 1,2 kg
Plage de fréquence: UKW/FM 87,5 ~ 108,0 Mhz
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnetique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Élimination
Signification du symbole "Elimination"
Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures menagères
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usages.
Votre municipalité vous fourniras les informations nécessaires sur les centres de collecte.