EF20 FUJIFILM

EF20 - Flash FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF20 FUJIFILM au format PDF.

Page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJIFILM

Modèle : EF20

Catégorie : Flash

Caractéristiques Techniques Détails
Type de flash Flash externe
Nombre guide 20 (ISO 100, m)
Modes d'exposition Automatique, Manuel
Angle de couverture 24mm à 105mm
Durée de recharge Environ 4 secondes
Alimentation 4 piles AA
Dimensions 70 x 100 x 90 mm
Poids 300 g (sans piles)
Utilisation Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, portrait, événementiel.
Maintenance Nettoyer régulièrement la tête du flash, vérifier l'état des piles.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs.
Informations générales Compatible avec les appareils photo Fujifilm, léger et compact pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - EF20 FUJIFILM

Comment puis-je installer le flash FUJIFILM EF20 sur mon appareil photo ?
Pour installer le flash FUJIFILM EF20, alignez les contacts métalliques du flash avec ceux de la griffe de votre appareil photo et poussez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Le flash ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le flash est correctement monté sur l'appareil photo et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment régler la puissance du flash ?
La puissance du flash FUJIFILM EF20 peut être réglée via les paramètres de votre appareil photo. Consultez le manuel de votre appareil pour accéder aux réglages de flash.
Le flash ne se déclenche pas lors de la prise de photo, que faire ?
Assurez-vous que le mode de flash de votre appareil photo est activé. Vérifiez également que le flash est bien monté et que la batterie est fonctionnelle.
Puis-je utiliser le FUJIFILM EF20 en mode sans fil ?
Le FUJIFILM EF20 ne prend pas en charge le mode sans fil. Il doit être monté directement sur la griffe de l'appareil photo pour fonctionner.
Comment nettoyer mon flash FUJIFILM EF20 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager l'appareil.
Quelles batteries sont compatibles avec le FUJIFILM EF20 ?
Le FUJIFILM EF20 utilise des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles alcalines ou rechargeables de bonne qualité.
Comment puis-je éviter les yeux rouges lors de l'utilisation du flash ?
Pour éviter les yeux rouges, essayez d'utiliser un diffuseur ou activez le mode de réduction des yeux rouges sur votre appareil photo, si disponible.
Le flash surchauffe-t-il après une utilisation prolongée ?
Il est normal que le flash chauffe légèrement après une utilisation prolongée. Si la température devient excessive, éteignez le flash et laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF20 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF20 de la marque FUJIFILM.

MODE D'EMPLOI EF20 FUJIFILM

FRANÇAIS Pour votre sécurité

Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation

Consignes de sécurité

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour toute réparation, inspection ou essai

interne, contactez votre revendeur FUJIFILM.

• Veillez à utiliser correctement votre fl ash. Lisez attentivement ces consignes de sécurité

et votre manuel d’utilisateur avant utilisation.

• Après avoir lu ces consignes de sécurité, conservez-les en lieu sûr.

Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer la gravité

des blessures ou des dommages qui pourraient être occasionnés, si les informations

mentionnées via l’icône sont ignorées et que le produit est donc utilisé d’une manière

inappropriée. AVERTISSEMENTCette icône indique qu'il existe un risque de blessures graves ou de mort si les informations sont ignorées.ATTENTIONCette icône indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels si les informations sont ignorées. Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions à

respecter. Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention («Important»).Les icônes circulaires barrées en diagonale vous indiquent que l'action concernée est interdite («Interdit»).Les icônes circulaires pleines avec un point d'exclamation vous indiquent une ac-tion qui doit être exécutée («Obligatoire»).

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débranchez de la prise secteur Si un problème survient, éteignez le  ash et retirez les piles. Continuer à utiliser le fl ash en cas d'émission de fumée, d'odeur inhabituelle, ou de n'importe quelle autre anomalie, peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM.Évitez l'exposition à l'eau Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pénétrer dans le  ash. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent à l'intérieur du fl ash, éteignez-le et retirez les piles. Continuer à utiliser le fl ash peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM.Ne pas utiliser pas dans une salle de bain ou une douche N'utilisez pas le  ash dans la salle de bains ou sous la douche. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.Ne pas démonter N'essayez jamais de modi er ou de démonter le  ash (n'ouvrez jamais le boîtier). Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.Ne touchez pas aux pièces internesDans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou d'un accident, ne touchez pas les pièces exposées. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou blesser quelqu'un en cas de contact avec les pièces endomma-gées. Retirez immédiatement les piles, en faisant attention d'éviter un choc électrique et de ne pas vous blesser, puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.Ne posez pas le  ash sur une surface instable. Cela peut entraîner sa chute ou son renversement et blesser quelqu'un.N'essayez jamais d'utiliser le  ash lorsque vous êtes en mouvement. Ne touchez aucune pièce métallique du  ash pendant un orage. Cela peut provoquer un choc électrique à cause du courant induit lors d'une décharge électrique. N'utilisez pas d'autres piles que celles spéci ées. Chargez les piles en respectant les signes de polarité «+» et «–».FR-2

FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne chau ez pas, ne modi ez pas ou ne démontez les piles. Ne laissez pas tomber les

piles ou ne les exposez pas à des chocs. N'essayez jamais de charger des piles alcalines

ou au lithium. Ne court-circuitez pas les piles. N'entreposez pas les piles avec des pro-

duits métalliques. Utilisez uniquement le chargeur spéci é pour recharger des piles

Ni-MH. Toutes ces actions peuvent entraîner une explosion ou une fuite des

piles et donc provoquer un incendie ou blesser quelqu'un.

Utilisez uniquement les piles spéci ées pour ce  ash. L'utilisation d'une autre source

d'alimentation peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

N'utilisez pas votre  ash à proximité de produits cosmétiques ou de récipients à médi-

caments. Les excédents ou l'entrée des produits dans le fl ash peuvent provo-

quer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu'un.

N'orientez pas le  ash en direction du conducteur d'un véhicule à moteur. Cela peut

provoquer un accident du véhicule à moteur.

N'utilisez pas le  ash en présence d'un gaz in ammable ou volatile.

Si les piles fuient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos

vêtements, lavez la zone concernée avec de l'eau propre et consultez un médecin ou

appeler un numéro d'urgence sur le champ.

En cas de mise au rebut ou d'un entreposage prolongé des piles, recouvrez les bornes

des piles avec du ruban isolant. Un contact avec d'autres objets métalliques ou

d'autres piles pourrait provoquer l'incendie ou l'explosion des piles.

N'utilisez pas ce  ash dans des endroits a ectés par des fumées d'huile, de la vapeur,

de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incendie ou un choc

Ne laissez pas ce  ash dans des endroits soumis à des températures extrêmement éle-

vées. Ne laissez pas ce fl ash dans des endroits comme un véhicule fermé ou au

soleil. Cela peut provoquer un incendie.

Tenez le  ash éloigné des enfant en bas âge. Ce produit entre les mains d'un enfant

pourrait blesser quelqu'un.

ATTENTION ATTENTION Ne placez pas d'objets lourds sur le  ash. Cela peut entraîner la chute ou le renver-

sement de l'objet et blesser quelqu'un.

Ne recouvrez pas ou n'enveloppez pas le  ash ou le chargeur dans un vêtement ou

une couverture. Cela peut entraîner une forte chaleur et déformer le boîtier

ou provoquer un incendie.

Lorsque vous nettoyez le  ash ou lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le  ash

pendant une période prolongée, retirez les piles. Dans le cas contraire, cela peut

provoquer une fuite des piles, un incendie ou un choc électrique.

L'utilisation du  ash trop près des yeux d'une personne peut temporairement a ecter

sa vision ou provoquer une dé cience visuelle. Faites particulièrement attention

lorsque vous photographiez des bébés et des enfants en bas âge.

Demandez régulièrement un test et un nettoyage interne de votre  ash. La pous-

sière accumulée dans votre fl ash peut provoquer un incendie ou un choc

électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM pour eff ectuer un nettoyage

interne tous les deux ans. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.

N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres produits chimiques vola-

tiles pour nettoyer votre  ash. Cela peut provoquer un incendie ou un choc

Remarque: véri ez le type des Piles utilisées dans votre  ash et lisez les paragraphes

Les instructions suivantes décrivent l’utilisation correcte des batteries et la façon de pro-

longer leur longévité. Un usage incorrect peut raccourcir la vie des batteries ou provoquer

une fuite, une surchauff e, un incendie ou une explosion.

■ Précautions: manipulation des piles

• Ne les exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.

• Ne les transportez pas ou ne les conservez pas avec des objets métalliques comme des

colliers ou des épingles à cheveux.

• N’utilisez pas des piles qui fuient, qui sont déformées, décolorées ou qui présentent des

• Ne mélangez d’anciennes piles avec des neuves, des piles avec diff érents niveaux de

charge ou des piles de diff érents types.

• Si le fl ash ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles. Veuillez

noter que plusieurs paramètres du fl ash seront réinitialisés.

• Les piles peuvent être chaudes au contact juste après utilisation. Éteignez le fl ash et

laissez les piles refroidir avant de les manipuler.

• La capacité des piles a tendance à diminuer sous des températures inférieures à 10°C

(50°F). Conservez les piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud

et changez-les si besoin. Des piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge

lorsqu’elles sont réchauff ées.

• Des empreintes de doigt et d’autres taches sur les pôles des piles peuvent contrarier un

certain nombre de déclenchements du fl ash. Nettoyez soigneusement les pôles avec un

chiff on sec et doux avant d’insérer les piles dans le fl ash.

■ piles rechargeables Ni-MH de type AA La capacité des piles Ni-MH peut être temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves,

après une période d’inutilisation prolongée, ou lorsqu’elles sont rechargées fréquemment

sans avoir été entièrement déchargées. C’est un comportement normal et pas un dys-

Le fl ash consomme une petite quantité de courant même éteint. Les piles Ni-MH qui ont

été laissées dans le fl ash pendant une période prolongée peuvent être épuisées au point

de ne plus pouvoir tenir la charge. Les piles qui ne tiennent plus la charge, même après

avoir été déchargées et rechargées plusieurs fois, ont atteint la fi n de leur vie utile et doi-

vent être remplacées.

Les piles Ni-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles (vendu séparément).

Les piles peuvent être chaudes au toucher après avoir été chargées. Consultez les ins-

tructions du chargeur pour en savoir davantage. Utilisez le chargeur uniquement avec

des piles compatibles.

Les piles rechargeables Ni-MH perdent progressivement leur charge en cas d’inutilisation.

Mettez les piles usagées au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur.

Consignes d'usage du  ash

Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les précautions suivantes.

■ Conservation et utilisation

Si le fl ash n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles. Ne conservez

pas ou n’utilisez pas le fl ash dans des endroits qui sont:

• exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fumée

• très humides ou extrêmement poussiéreux

• exposés directement au soleil ou à de très hautes températures, comme dans un véhi-

cule fermé un jour ensoleillé

• extrêmement froids

• sujets à de fortes vibrations

• exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximité d’une antenne de

radiodiff usion, d’une ligne électrique, d’un émetteur radar, d’un moteur, d’un transfor-

mateur ou d’un aimant

• en contact avec des produits chimiques volatiles comme des pesticides

• à proximité de produits en caoutchouc ou en vinyle

Une exposition à l’eau et au sable peut également endommager le fl ash, ses circuits in-

ternes et ses mécanismes. Lors de l’utilisation du fl ash à la plage ou sur le littoral, évitez de

l’exposer à l’eau ou au sable. Ne posez pas le fl ash sur une surface mouillée.

Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous entrez dans un bâti-

ment chauff é un jour de grand froid, peut entraîner la formation de condensation dans le

fl ash. Dans ce cas, éteignez le fl ash et patientez le temps que les gouttelettes s’évaporent.FR-4

À l’attention des clients résidant aux États-Unis

Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de

la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne

peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute inter-

férence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numé-

rique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes

sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses

dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre

des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-

tions, être à l’origine d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas

possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines instal-

lations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à

la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant

l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou

plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur lequel

le récepteur est branché.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.

• Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé expressément dans

ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil.

À l’attention des clients résidant au Canada

ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

• Veuillez lire ces instructions.

• Veuillez conserver ces instructions.

• Veuillez tenir compte de tous les avertissements.

• Veuillez suivre toutes les instructions.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

• Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.

• Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet appareil conformément aux ins-

tructions du fabricant.

• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches

de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) qui gé-

nèrent de la chaleur.

• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des

fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces éléments sortent de l’appareil.

• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/accessoires préconisés par le fabricant.

• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une

• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du personnel qualifi é. L’entretien est requis

lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le

cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appa-

reil ou que des objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité,

s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber.FR-5

Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers

Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Ce

symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son

emballage, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet

ménager. Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le maté-

riel électrique et électronique.

En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des

conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent

être provoquées par l’élimination inappropriée de ce produit.

Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/accu-

mulateurs ne seront pas traités comme des déchets ménagers.

Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les élimi-

ner séparément conformément aux réglementations locales.

Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir

plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mai-

rie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.

Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtens-

tein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillez

prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraite-

Déclaration de conformité de la CE Nous

Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne

déclarons que le produit

Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation

Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPON

selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique) (2004/108/CE) et

de la Directive Basse tension (2006/95/CE).FR-6

FRANÇAIS Bienvenue dans la grande famille des utilisateurs FUJIFILM du “Shoe

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour pouvoir utiliser

correctement ce  ash.

Caractéristiques et fonctions du  ash FUJIFILM EF-20

★ La position du sujet ou l’utilisation du  ash indirect peut rendre le

niveau de luminosité insu sant ou excessif. Ce  ash a une touche

EV ADJUST qui vous permet d’augmenter ou de réduire facilement

la luminosité selon le besoin.

★ Le  ash indirect est possible avec une inclinaison maximale de 90°.

★ Le EF-20 montre une esthétique compacte et légère qui o re un

degré élevé de liberté au photographe. De plus, lorsque le  ash

n’est pas monté sur l’appareil photo, la partie sabot peut être esca-

motée dans le boîtier du  ash, ainsi le  ash peut même être em-

porté dans une poche de chemise.

■ Précautions de manipulation

● Lorsque le  ash est monté sur l’appareil photo, ne pas tenir l’ensemble par

le  ash; sinon l’appareil photo risque de glisser hors du sabot.

● Pour en savoir davantage sur les appareils photo compatibles, consultez

notre site Web à l’adresse

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Pour votre sécurité 1

Table des matières 6

Caractéristiques et fonctions du  ash FUJIFILM EF-20 6

Installation des piles 8

Montage du  ash sur l’appareil photo 8

Test de déclenchement 8

Portée TTL e ective 9

Si la photo est trop lumineuse ou trop sombre 9

Utilisation du di useur grand-angle 10

Remarque importante sur l’émission successive 10

Caractéristiques et performance 10

Table des matièresFR-7

FRANÇAIS Nomenclature

Touches de réglages de luminosité EV Touche Power On/O

Bouton-poussoir du couvercle

Appuyer sur le bouton-poussoir pour ou-

vrir le couvercle des piles.

Insérer deux piles alcalines ou rechar-

geables Ni-MH neuves de type “AA” dans le

compartiment des piles, en s’assurant que

les indications de polarité “+” et “−” sont

bien respectées. Le  ash ne fonctionnera

pas correctement si les piles ne sont pas

installées correctement.

Refermer le couvercle des piles jusqu’au

‘clic’ de verrouillage.

Appuyer sur la touche Power On/O (po-

sition On). Allumé, le  ash émet un léger

bourdonnement et le voyant READY com-

Le  ash est alors prêt pour la prise de vue.

(Le voyant READY s’arrête de clignoter et

reste allumé lorsque le  ash est complète-

Pour éteindre le  ash, appuyer de nouveau

sur la touche Power On/O (position O ).

Le voyant READY s’éteint et le  ash ne se

* Faire attention de ne pas court-circuiter

les contacts du sabot alors que le  ash est

en marche sans être monté sur l’appareil

photo. Sinon, un déclenchement imprévu

ou une panne risque de se produire.

* Il est recommandé d’utiliser des piles rechargeables Ni-MH (Nickel-Metal Hy-

drure) pour réduire la durée de charge et augmenter le nombre d’éclairs.

À propos du voyant READY La puissance de l’éclair peut être insu sante juste après l’allumage du voyant

READY. Pour obtenir la luminosité optimale pour la prise de vue, attendre quelques

secondes avant de déclencher l’obturateur après l’allumage du voyant READY.

* Remplacez les piles si, suite à un test du  ash EF-20 non monté sur l’appareil

photo, le temps de chargement dépasse 30 secondes.

Montage du  ash sur l’appareil photo

S’assurer que le  ash soit en position O avant toute manipulation de ce dernier. Si

la touche est en position On, un déclenchement imprévu ou un mauvais fonction-

nement de l’appareil photo risque de se produire.

Faire glisser fermement le  ash sur le sabot de l’appareil photo et tourner la

bague de verrouillage vers la gauche pour  xer le  ash.

Une fois le  ash monté sur le sabot, la vitesse d’obturation est réglée automati-

quement lorsque le  ash et l’appareil photo sont tous deux sous tension.

L’appareil photo est alors prêt pour la prise de vue au  ash.

Test de déclenchement

Après l’allumage constant du voyant READY, appuyer sur la

touche TEST/READY pour activer le test de déclenchement, ce

qui permettra de véri er que le  ash se déclenche.FR-9

FRANÇAIS Portée TTL e ective

Lorsque le sujet se situe dans la portée

TTL e ective, l’indicateur de réglage

EV sélectionné s’allume pendant 3

secondes environ après l’éclair. Si l’indi-

cateur ne s’allume pas, se rapprocher du sujet ou agrandir l’ouverture (réduire le

diaphragme) et refaire la prise de vue. Changer la sensibilité ISO pour une sensibi-

lité plus élevée (valeur plus grande) peut également être utile.

* La portée TTL e ective est plus courte que la normale immédiatement après

l’allumage du voyant READY.

Si la photo est trop lumineuse ou trop sombre

Le  ash EF-20 a une touche EV ADJUST pour un ajustement  n

du niveau de luminosité.

Utiliser cette touche pour ajuster la luminosité pour obtenir un

e et satisfaisant dans les cas suivants.

★ Lorsqu’une luminosité satisfaisante ne peut pas être obte-

nue pendant une prise de vue au  ash en plein jour (en prise de vue en exté-

rieur sous le soleil, l’éclair peut être utilisé comme source d’éclairage auxiliaire

pour minimiser des ombres sur le sujet formées par le soleil) ou à contre-jour.

★ Lorsque vous voulez prendre plusieurs photos en faisant varier la luminosité.

★ Lorsque la luminosité est insu sante en  ash indirect.

D’abord, prendre une photo en mode auto standard (lorsque l’indicateur de ré-

glage EV est allumé) et la visualiser sur l’écran. Si la luminosité est trop forte ou

trop faible, appuyer sur la touche EV ADJUST pour ajuster  nement la luminosité

et prendre une autre photo.

Si la photo est plus sombre que prévue, appuyer une fois sur la touche EV ADJUST

pour augmenter la valeur EV d’un cran pour que l’indicateur de réglage EV “+0.5”

rouge s’allume. Dans cette situation, le  ash émet de la lumière avec une lumino-

sité supérieure de +0.5 EV. Après la prise de vue, contrôler de nouveau la photo sur

l’écran. Si la luminosité est encore insu sante, appuyer de nouveau sur la touche

pour que l’indicateur de réglage EV “+1” s’allume et refaire la prise de vue.

Si la photo est trop lumineuse, appuyer sur la touche EV ADJUST pour changer

l’indicateur de réglage EV allumé dans le sens “−” jusqu’à ce que la luminosité dé-

L’ajustement avec la touche EV ADJUST est caduc si aucun indicateur de réglage

EV n’est allumé (c.-à-d. lorsque le réglage de luminosité automatique TTL n’est pas

activé). S’assurer qu’un des indicateurs de réglage EV est allumé avant d’appuyer

sur la touche EV ADJUST.

Pour sortir du mode de réglage EV, appuyer de nouveau sur la touche EV ADJUST.

Il est également possible de sortir du mode de réglage EV en éteignant et rallu-

L’émetteur lumineux du  ash EF-20 peut être dirigée vers le haut pour une prise

de vue au  ash indirect.

Si le  ash est déclenché en dirigeant l’émetteur lumineux directement sur le sujet,

la photo peut ne pas paraître naturelle sous certaines conditions à cause d’une

ombre marquée produite derrière le sujet. Dans un tel cas, diriger l’émetteur lumi-

neux vers le plafond peut permettre de prendre des photos splendides avec des

ombres plus douces et plus naturelles.

La luminosité en  ash indirect peut quelquefois être insu sante en fonction de

la distance du plafond (des murs) où la lumière est re étée. Dans ce cas, appuyer

sur la touche EV ADJUST pour ajuster la valeur EV dans le sens positif, positionner

le cadre AF dans le viseur sur le sujet et appuyer sur le déclencheur à mi-course.

Véri er que la marque “N” est visible dans le viseur et que la vitesse d’obturation et

le diaphragme sont corrects avant d’appuyer complètement sur le déclencheur.FR-10

* Pour éviter des dommages ou un mauvais

fonctionnement, ne pas incliner l’émetteur

lumineux au-delà de 90 degrés.

* La prise de vue au  ash indirect est pos-

sible simplement en inclinant l’émetteur

lumineux vers le plafond. Toutes les autres

opérations sont identiques à la prise de

vue au  ash direct. Toutefois, noter que la

luminosité risque de chuter à 25% envi-

ron, bien que ce soit variable en fonction

de la couleur et du matériau de la surface de ré exion. Il est par conséquent

recommandé d’ouvrir davantage l’ouverture (réduire le diaphragme autant que

possible). La surface utilisée pour re éter la lumière doit être aussi blanche que

possible et son coe cient de ré exion aussi élevé que possible. Noter, qu’en

photographie couleur, si la surface de ré exion a une couleur, la ré exion colo-

rée teintera le sujet dans cette couleur.

Utilisation du di useur grand-angle

Le  ash EF-20 dispose d’un di useur grand-

Normalement le  ash couvre une zone avec

une longueur focale équivalente à 32 mm, et

le di useur grand-angle est approprié pour

l’utilisation d’un objectif grand-angle dont la

longueur focale est plus courte. Noter que le

di useur grand-angle rend le  ash compa-

tible avec une longueur focale équivalente

Le fonctionnement est simple. Basculer le

di useur blanc sur l’émetteur lumineux avec

le bout des doigts et placer le sur ce dernier.

Noter que l’utilisation du di useur réduit le

Remarque importante sur l’émission successive

Pour éviter une dégradation due à une surchau e qui pourrait se produire suite

aux émissions successives, il est recommandé de laisser le  ash au repos pendant

plus de 10 minutes après utilisation.

Caractéristiques et performance

(Les valeurs entre ( ) sont les valeurs

lorsque le di useur grand-angle

Température de couleur 5600K Portée TTL e ective

Angles de ré exion 0, 45, 60, 75 et 90 degrés vers le haut

Source d’alimentation Piles alcalines/lithium/rechargeables Ni-MH de type AA x 2

Température de fonctionnement

0° à 40° C Dimensions En fonctionnement : 43 (H) x 61 (L) x 88 (E) mm

Lorsque le sabot est escamoté : 35 (H) x 61 (L) x 88 (E) mm

Poids 100 grammes environ (sans piles/batteries)

● La présentation et les caractéristiques de ce produit sont modi ables

Nombre initial d’éclairs et durée de charge

Piles alcalines “AA” x 2 env. 200 fois env. 5 sec.

● Nombre d’éclairs: Mesuré à température normale, avec des piles neuves de moins de 3 mois de

leur date de fabrication, avec déclenchements successifs toutes les 30 secondes et recharges

jusqu’au point où le voyant READY prend 30 secondes pour s’allumer après le dernier éclair.

● Durée de recharge: La durée minimale prise pour activer le voyant READY après déclenchement

dans les conditions ci-dessus.DE-1

DEUTSCH Zur eigenen Sicherheit