EF42 - Flash FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF42 FUJIFILM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Flash électronique FUJIFILM EF42, compatible avec les appareils photo FUJIFILM. |
|---|---|
| Nombre guide | 42 (ISO 100, m) |
| Modes de flash | Auto, Manuel, Multi, Stroboscopique |
| Réglage de l'exposition | Compensation d'exposition de -3 à +3 EV par pas de 1/3 EV |
| Angle de couverture | 24-105 mm, avec diffuseur pour 18 mm |
| Durée de recharge | Environ 4 secondes (avec des piles rechargeables) |
| Utilisation | Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, utilisation avec trépied recommandée pour des prises de vue stables. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la tête du flash et les contacts avec un chiffon doux. Vérifier les piles avant utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques. |
| Informations générales | Poids : 300 g, Dimensions : 75 x 100 x 120 mm, Alimentation : 4 piles AA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EF42 FUJIFILM
Questions des utilisateurs sur EF42 FUJIFILM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF42 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF42 de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI EF42 FUJIFILM
Veillez à lire ces consignes avant utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Pour toute réparation, inspection ou essai interne, contactez votre revendeur FU-FLM. - Veillez à utiliser correctement votre flash. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et votre manuel d'utilisateur avant utilisation. - Aorès avoir lu ces consignes de sécurité, conservez-es en lieu sûr.
À propos des icônes
les icône aivi chées ci dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le gravité des blessures ou des dommages qui pourraient être occasionnés, si les informations mentionnées via l'icône sont ignorées et que le produit est donc utilisé d'une manière inappropriée.

AVERTISSEMENT
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures graves ou de mort si les informations sont ignorées.

ATTETION
Cette icâne indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels si les informations sont ignorées.
les icères affi chées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions à respecter.

Les icônes triangulées vous incluant que ces informations ne dessitent votre attention (à Important).

les icônes circulaires barrées en diagonale vous indiquent où l'action concernée est intercisé (« Interdit »).

Les lômes circulaires pleines avec un point d'exclamation vous indouent une action qui doit être exécutée (« Obligatoire »).
! AVERTISSEMENT

deutsche Bank
Si un problème survient, étoignez le fl ash et retirez les piles. Continuer à utiliser le fl ash en cas d'émission de fumée, d'oeur inabituelle, ou de n'impôt que c autre eno melle, peut provocuer un incendie ou un choc électrique Contactez votre revendeur FUJIFLM.

A
Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pénétrer dans le flash. Si de l'eau ou des objets étrangers pénétrant à l'intérieur du flash, étoignez le et retirez les piles. Continuer à utiliser le flash peut provoquer un incendie à électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM.

N'utilisez pas le fl ash dans la salle de bains ou sous la douche. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
| AVERTISSEMENT | |
| N'essayez jamais de modifi er ou de démonter le flash (in jamais le boîtier). Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. | |
| Unsulteur pour la vente | Dans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou d'un accident, ne touchez pas les pièces exposées. Dans le cas contraires, cela pourant provoquer un choc électrique ou blesser quelqueur en cas de contact avec ses pièces endommagées. Retirez immédiatement les piles, on faisant, atson lien d'éviter un choc électrique ou de ne pas vous puis rapporter le produit au point de vence pour un examen. |
| Ne poser pas le flash sur une surface instable. Cela peut e reflmer se chute ou son noursement ou, blesser quelqueur. | |
| N'essayez jamais d'utiliser le flash lorsque vous êtes en mouvement. | |
| Ne touchez aucune pièce métallique du flash pendant un orage. Ce a peut provoquer un choc électrique à cause ou courant induit, lors d'une décharge d'actrique. | |
| N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifié ees. Charger les piles en respectant les signes de polarité « le et ». | |
| Ne chauffez pas, ne modifiez pas ou ne démontez pas les piles. Ne laisses pas tomber les piles ou ne les exposez pas à des chocs. N'essayez jamais de charger des piles alcalines ou au lithium. Ne court-circuitez pas les piles. N'entrepassez pas les piles avec des produits métalliques. Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger des piles III-MH. Toutes ces actions peuvent entraîner une exploration ou une lutte des piles et donc provoquer un incendie ou blesser quelqueur. | |
| Utilisez uniquement les piles spécifié des pour ce flash. L'atillon d'une autre source c'alimentation peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. | |
| N'utilisez pas votre flash à proximité de produits cosmétiques ou de récipients à médicaments, les excédients et l'entrée des produits dans le flash peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqueur. | |
| N'avientez pas le flash en direction du conducteur d'un véhicule moteur. Ce peut provoquer un accident du véhicule a moteur. | |
| N'utilisez pas le flash en présence d'un gaz infl ammable ou volatil. | |
| Si les piles faient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre menu ou vos vêtements, lance la zone concernée avec de l'eau propre et consultez un médecin ou appeliez un numéro d'urgence sur le champ. | |
| AVERTISSEMENT | |
| En cas de mise au rebut ou d'une conservation prolongée des piles, recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Un contract avec d'artures objets métal liqués ou d'artures piles pourtant provoquer l'incendie ou l'exposition des piles. | |
| La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément par même type. N'utiliser pas ce il ash dans des endroits act étés par des fumées d'huile, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Ce plus provoquer un incendie ou un choc écoutrique. | |
| Ne laissez pas ce il ash dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées. Ne laissez pas ce il ash dans des endroits comme un véhicule fermé ou au soleil. Cela peut provoquer un incendie. | |
| Tenez le il ash élogne des enfants en bas âge. Ce produit entre les mains d'un enfant pourtant bleesser quelqu'un. | |
| ATTENTION | |
| Ne placez pas d'objets fourrés sur le il ash. Cela peut sa la chute ou le renversomont de l'objet et blocco qualiqu'un. | |
| Ne recouvrer pas ou n'envelopperes pas le il ash ou le chargeur dans un vêtement ou une couverture. Cela peut en une forte chaleur et déformer le boîtier ou provoquer un incendie. | |
| Lorsque vous nettoyez le il ash ou lorsque vous prépus utiliser le il ash pendant une période prolongée, retirez les piles. Dans le cas contrainte, cela peut provoquer une toute des piles, un incendie ou un choc électrique. | |
| L'utilisation du il ash trop près des yeux d'une personne peut temporairement off ecter sa vision ou provoquer une délence visuelle. Ce les particulièrement attention sous vous photographique des bolbes et des enfants en bas âge. | |
| Demandez régulièrement un test et un nettoyage interne de votre flash. La poursière accumulée dans votre flash peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Contaciez votre revendeur FUIFI! M pour effet arruer un nettoyage interne tous les ceux ans. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit. | |
| N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres produits chimiques volitils pour nettoyer votre il ash. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. | |
| Aucune source de il amme nue, comme des bougies allumées, ne doit être passée sur l'appareil. | |
1
(No text)
。
1
(二)
(No text)
(三)
Remarque : vérifi ez le type des piles utilisées dans votre flash et lisez les paragraphes appropriées.
Les instructions suivantes décrivent l'utilisation correcte des piles et la façon de prolonger leur longévité. Un usage incorrect peut raccoucir la vie des piles ou provocer une fuite, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
■ Précautions : manipulation des piles
• Ne les exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
- Ne les transporter pas ou ne les conservez pas avec des objets métalliques comme des co-liers ou des épingles à cheveux.
- N'utilise/ pas des piles qui fuent, qui sont déformées, cécolorées ou qu présentent des anomalies.
- Ne mélangez pas d'ancières piles avec des neuves, des piles avec diffèrent niveaux de charge ou des piles de diffèrent types.
- Si le flash ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les pièces. Veuillez noter que plusieurs paramètres du flash seront réinitialisés.
- Les piles peuvent être chaudes au contact juste après utilisation. Étel- gnez le flash et laissez les piles refroidir avant de les manipul et.
- Le capacité des piles a tendance à diminuer sous des températures inférieures à 10°C. Conservez les piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud et changez-les si besoin. Des piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge lorsqu'elles sont rechauff ces.
- Des empreintes de doigt et d'autres taches sur les pôles des piles peuvent contranier un certain nombre de déclerchements ou il ash. Nettoyez soigneusement les pôles avec un chiff on sec et doux avant d'insérer les piles dans le il ash.
■ Piles rechargeables Ni-MH de type AA
La capacité des piles Ni MH peut être temporairement réduite lorsqu'elles sont neuves, après une période d'utilisation prolongée, ou lorsqu'elles sont rechargées fréquemment sans avoir été entièrement déchargées. C'est un comportement normal et pas un dysfonctionnement.
Le fl ash consomme une petite cuantité de courant même éteint. Les piles N° MH qui ont été laissées dans le fl ash pendant une période prolongée peuvent être épuisées au point de ne plus pouvoir tenir la charge. Les piles qui ne tiennent plus la charge, même après avoir été détrarçées et rechargées plusieurs fois, ont atteint la fi n de leur vie utile et doivent être remplacées.
Les piles NH-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles (verdu séparément). Les piles peuvent être chaudes au toucher après avoir été chargées. Consultez les instructions du chargeur pour en savoir davantage. Utilisez le chargeur uniquement avec des piles compatibles.
Les piles Ni-Mi perdent progressivement leur charge en cas d'inutilisation.
■ Mise au rebut
Mettez les ples usagées au rebut conformément à la réglementation locale en viqueur.

Il est conseillé d'éliminer les batteries de manière écologique.

L'appareil est basé sur une utilisation dans les climats chauds.
Cristaux liquides
Dans l'éventualité où l'écran LCD serait endommagé, évitez tout contact avec les cristaux liquides. Agissez immédiatement comme indiqué dans le cas où l'une des situations suivantes surviendrait :
- Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la zone avec un chiff on, puis avez-la soigneusement à l'eau courante avec du savon.
- Si des cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez l'œil concerné avec de l'eau proore pendant au moins 15 m consultez un médecin.
- Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous soigneusement la houche avec de l'eau. Buvey une grande quantité d'eau et faites vous vont, puis consultez un médecin.
Bien que l'écranait été fabrioué à l'aide d'une technologie de très haute précision, il peut présenter des pixels toujours allumés ou toujours éteints. Ce n'est pas un dysfonctionnement et les images enregistrées avec le produit n'en seront pas affectées.
Consignes d'usage du flash
Pour garantir un bon usage du produit dans le temos, respectez les précautions suivantes.
■ Conservation et utilisation
Si le fl ash n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles. Ne conservez pas ou n'utilisez pas le fl ash dans des endroits qui sont :
- exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fumée
• très humides ou extrêmement poussièreux
- exposés directement au soleil ou à de très hautes températures, comme dans un véhicule fermé un jour ensoleilé
- extrêmement froids
- sujets à de fortes vibrations
- exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximité d'une an crème de radiodiffusion, d'une ligne électrique, d'un émet teur radar, d'un moteur, d'un transformateur ou d'un aimant
- en contact avec des produits chimiques volatils comme des pesti cides
- à proximité de produits en caoutchous ou en vinye
■ Eau et sable
Une exposition à l'eau et au sable peut également endommager le flash, ses circuits internes et ses mécanismes. Lors de l'utilisation du flash à la plage ou sur le littoral, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable. Défociés bas le flash sur une surface mouillée.
■ Condensation
Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous entrez dans un bâtiment chauffé un jour de grand troid, peut entraîner la formation de condensation dans le flash. Dans ce cas, étoignez le flash et patient en le temps que les goutelles s'évaparent.
FRANÇAIS
À l'attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sournis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirables.
ATTENTION : Cet appareil a été teste et déclaré conforme aux normes d'un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la régénération de la FCC. Ces normes sont esminées à assurer une protection suffisante contre les interférences dangereuses dans le cadre d'une installation résidente. Cet appareil génère, utilise cet peu émettre des fréquences radio et peut, s'il n'est pas insalaie et utilisé conformément aux instructions, être à l'origine d'interférences dans les communications radio. Marimoins, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet appareil est effectivement à l'origine d'interférences nuisoles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être dévernée en étoignant et en allumani l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Ésoriener ou répositionner l'ancienne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise appartenant à un circuit diffèrent de celui sur lecuel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifié pour co- tenir de l'âde.
- Tout changement ou modification apporté à l'appareil non approuvé expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d'utiliser cet appareil.
À l'attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet apoareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICHS 003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE
• Veuillez li re ces instructions.
• Veuillez conserver ces Instructions.
• Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
+Veuillez suivre toutes les instructions.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau.
- Nettoyez le uniquement, avec un chiff on sec.
n'aérologique aucun des onfi ces d'aération. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur celles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des cuisinées ou d'autres appareils
(y compris des amplifi cateurs) cui génèrent de la chaleur.
• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d'alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où ces éléments sortent de l'appareil.
• Utilisez uniquement les systèmes de fixation/accessoires préconisés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant une période plus une. - Confi ez toutes les opérations d'entretien à du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'al mentation ou la fi che est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets lui sont tombés dessus, s'il a été exposé à la puie ou à l'humidité, s'il ne fonctionné pas normalement ou si vous l'avez fait tomber.
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Applicable à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le
Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garante, et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager doit être acheminé vers un point de collecte qui recy matériel électrique et électronique.

En vous assurent de la bonne élimination de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences préjudiciales pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être provoquées par l'élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets ménagers

Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie, la échecterie a plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l'avez acheté
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les
piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Déclaration de conformité de la CE
Nous
Nom: FUJIFIL M Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse : benzstrasse 24/533 Kleve Allemagne
déclarons que le produit
Nom du fabricant : F.UJIFILM Corporation
Adresse du fabricant: 7-3, AKASAKA S-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
107 0052 JAPON
selon les dispositions de la Directive CFM (compatibilité électronagnétique) (2004/105/CE) et de la Directive Basse tension (2008/95/CE).

FR-3
FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté le flash à clip de fixation FUJIFILM EF-42. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
■ Utilisation du flash
Une fois monté, ne saisissez pas l'appareil photo par le flash. Le flash peut sortir de la griff e, entraînant la chute de l'appareil photo.
Pour en savoir davantage sur les appareils photo compatibles, consultez notre site Web à l'adresse http://www.fujifilm.com/productdigital_cameras/index.html
Table des matières
Pour votre sécurité....1
Table des matières 4
Fonctions principales....4
Nomenclature 5
Installation des piles 6
Montage du flash EF-42....6
Mise hors tension automatique 6
L'écran LCD 7
Photographie au flash TTL (Through-the-Lens : à travers l'objectif) ..... 8
Réglage des paramètres....9
Photographie manuelle au flash 10
Utilisation du diffuseur grand-angle 11
Utilisation en continu....12
Caractéristiques....12
Fonctions principales
- Puissance maximale du flash équivalente à un NG de 42 (ISO 100, m) : le zoom automatique (A) ajuste automatiquement l'angle du flash aux longueurs focales comprises entre 24–105 mm (équivalent 35 mm).
- Éclairage au flash indirect flexible : la tête de flash est orientable à 90° verticalement, à 180° vers la gauche ou à 120° vers la droite pour un éclairage au flash indirect dans presque toutes les situations.
- Compensation de l'exposition : une compensation d'exposition de ±1,5 EV laisse libre cours à votre créativité. Plusieurs choix de paramètres possibles : -1,5, -1, -0,5, 0, +0,5, +1 et +1,5 EV.
- Puissance du flash réglable : le réglage manuel du flash vous permet de choisir entre plusieurs niveaux de puissance : puissance maximale (1/4) ou 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64 de l'intensité maximale.
- Affichage réglable de la longueur focale : la focale de l'objectif peut être affi chée lors de la prise de vue au forma DIGITAL OU au format 35 mm (35mm).
- Diffuseur grand-angle intégré : avec une couverture de longueurs focales aussi courte que 20 mm (équivalent au format 35 mm), le fl ash EF-42 peut également être utilisé pour les prises de vue ultra grand-angle.
FRANÇAIS
FR-4
Nomenclature

text_image
Diff' useur grand-angle intégré Émetteur lumineux Couvercle des piles Térnoin d'assistance AF Bague de verrouillage Contracts du sabot de fixation
text_image
Icran LCD Touche MODE Touche SEL (selection) Voyant READY / Touche TEST Interrupteur ON/OFF* S'allume pour assister la mise au point si le déclencheur est enfoncé à mi-course lorsque l'éclairage est faible. Peut ne pas s'allumer avec certains appareils photo.
FR-5
FRANÇAIS
Installation des piles
Le fl ash EF-42 fonctionne avec des piles alcalines, au lithium ou au nickel-métal hydrure (Ni-MH). Choisissez des piles Ni-MH pour une durée de chargement du fl ash réduite et une plus grande durée de vie.
1 Placez le pouce dans le renfonce haut du couvercle et appuyez légèrement sur le couvercle pour libérer le loquet, puis faites coulisser le couvercle vers le bas pour l'ouvrir.

① Avant d'ouvrir le couvercle, assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF soit en position OFF.
2 Insérez quatre piles de type sens indiqué à l'intérieur du couvercle. Fermez le couvercle.

① Bien que le compartiment soit conçu de manière à éviter que les piles soient insérées dans le mauvais sens, ne pas respecter la polarité des piles peut entraîner un dysfonctionnement.
3 Mettez le fl ash sous tension. Un signa sonore retentit lorsque le chargement du fl ash débute. Le fl ash est prêt à être utilisé lorsque le chargement est terminé et que le l'ité s'allume.

4 Mettez le flash hors tension. Le voyant READY s'éteint pour indiquer que le flash ne se déclenchera pas.
① Éteignez le flash avant de le monter sur la griffe. Si le flash est allumé, il peut court-circuiter les contacts du sabot et se déclencher subitement ou causer tout autre dysfonctionnement.
Montage du fl ash EF-42
Avant de monter ou de démonter le fl ash EF-42 de l'appareil photo, assurez-vous qu'il est éteint. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous pourriez endommager l'appareil photo.
1 Faites tourner la bague de verrouillage du flash vers la droite pour la déverrouiller.
2 Montez solidement le flash sur la griff e.
3 Faites tourner la bague de verrouillage vers la gauche pour ver- rouiller le fl ash.
① Assurez-vous de déverrouiller la bague avant de fixer le flash. Si vous essayez de fixer le flash sans déverrouiller la bague, vous pourriez endommager la griff e.
Mise hors tension automatique
Si le flash est sous tension et qu'aucune opération n'est effectuée pendant 15 minutes, l'écran s'éteint et le fl ash est désactivé. Le fonctionnement normal peut être rétabli en appuyant à mi-course sur le déclencheur de l'appareil photo ou en éteignant puis en rallumant le fl ash.
♦ Le flash continue à consommer l'énergie des piles après la mise hors tension automatique de l'écran. Pour réduire la consommation d'énergie, mettez le flash hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
FRANÇAIS
FR-6

text_image
L'écran LCD ① Format de longueur locale 35mm DIGITAL AUTO OK ZOOM TTL WP A M ④ Mode de zoom ⑤ Mode de contrôle du flash PR 1/ EV + 8.0 188 mm 1.6 3.3 6.6 13 26 52 105ft ② Indicateur ± de compen sation de l'exposition ③ Indicateur du rapport de puissance ④ Compensation de l'exposi- tion/rapport de puissance ⑤ Indicateur du rapport de puissance- Si cet indicateur ne s'affiche pas après le déclenchement du flash, le sujet peut être sous-exposé. Rapprochez-vous du sujet ou choisissez une ouverture plus grande (valeur f plus basse).
- La fraction de l'intensité maximale à laquelle le flash se déclenche en mode de contrôle manuel du flash.
FR-7
FRANÇAIS



Photographie au fl ash TTL (Through-the-Lens : à travers l'objectif)
Le contrôle de flash TTL ajuste automatiquement la puissance du
flash pour une luminosité optimale. Le flash réagit également aux changements des paramètres de l'appareil photo, ce qui permet d'utiliser le flash à des vitesses d'obturation plus faibles que la vitesse de synchronisation du flash.
Pour régler les paramètres du flash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une option pendant que le rétroéclairage rouge de l'écran est allumé. Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage s'éteint et que l'icône cesse de clignoter.
Panneau de contrôle du flash

1 Mettez l'appareil photo et le flash sous tension.
2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de la longueur focale actuelle clignote, puis appuyez sur SEL pour sélectionner DIGITAL (APS-C) ou 35mm (35 mm).

3 Si le mode M (manuel) est sélectionné pour le zoom, appuyez sur MODE jusqu'à ce que M clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir A (zoom automatique). L e zoom s'ajustera automatiquement aux change-

ments de longueur focale dans la plage de 24 mm-105 mm (équivalent au format 35 mm).
4 Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge s'éteint. Attendez que le voyant READY s'allume pour prendre des photos.
Contrôle de flash TTL
Le flash EF-42 calcule instantanément la portée effective du flash à partir de l'ouverture, de la sensibilité et d'autres paramètres de l'appareil photo. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que l'icône AUTO OK s'allume, un graphique à barres s'affiche indiquant la portée de 0,5 m à 32 m (l'icône ▶ s'affiche si la portée est supérieure).
■ Le voyant READY
Le voyant READY clignote pendant le chargement du flash. Si le flash est déclenché immédiatement après le chargement, la puissance du fl ash est réduite de l'équivalent d'un cran. Pour une puissance maximale du fl ash, attendez que le voyant READY s'allume. Remplacez les piles si, suite à un test du fl ash EF-42 non monté sur l'appareil photo, le temps de chargement dépasse 30 secondes.
■ Réalisation d'un test du flash
Pour tester le flash avant de prendre une photo, vérifiez que le voyant READY est allumé et appuyez sur la touche TEST.
■ Compensation de l'exposition
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône EV ÷ ou EV — clignote, puis appuyez sur SEL pour régler la compensation de l'exposition.

FRANÇAIS
FR-8
Réglage des paramètres
Pour régler les paramètres du flash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une option. Appuyer sur la touche MODE permet de sélectionner les éléments dans l'ordre indiqué par la flèche et appuyer sur la touche SEL permet de sélectionner les options dans l'ordre indiqué par la flèche.

text_image
Élément Icône qui dignote lorsque l'élément est sélectionné Affi chage Options ① Format de longueur focale 35mm OU DIGITAL 20011 PR 1/8 188 mm Permet de choisir le format de la longueur focale DIGITAL (APS C) ←39 35mm ② Compensation de l'exposition (positive) EV + ③ Compensation de l'exposition (négative) EV - ④ Zoom A OU M ⑤ Rapport de puissance PR 1/ FRANÇAIS Augmente la puissance du flash 0.0 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Permet de choisir entre zoom auto (A) au manuel ( ) M • Format 35 mm (35mm) A → M 24 28-39 M → M ↑ M 126 ← M 85 76-89 M ← M • Format APS-C (DIGITAL) A → M 16 18-24 M → M ↑ M 76 58-68-74 M ← M ← M Permet de choisir le rapport de puissance pour le mode de contrôle manuel du flash (M) X → V3 → V4 → V5 ↑ V4 ← V3 ← V4FR-9
Photographie manuelle au fl ash
Le contrôle manuel du flash ne souffre pas de la réflexion, ce qui en fait le choix idéal pour les prises de vue de sujets qui réfl échissent énormément la lumière ou qui ne la réfl échissent pas.
1 Mettez l'appareil photo et le flash sous tension.
2 Choisissez entre le format DIGITAL (APS-C) et le format 35mm (35 mm).
3 Réglez la compensation de l'exposition. Choisissez des valeurs élevées pour augmenter la puissance du fl ash et des valeurs faibles pour la réduire.
4 Réglez le zoom. Notez que si M est sélectionné, le fl ash n'éclairera pas la totalité du sujet si la valeur du zoom est inférieure à la longueur focale de l'objectif.
5 Réglez la puissance du flash en choisissant un rapport de puisance et vérifi ez que M s'affi che sur l'écran.
6 Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge s'éteint et que l'icône du paramètre sélectionné cesse de clignoter. Attendez que le témoin de disponibilité s'allume pour prendre des photos.
■ Portée eff ective
La portée effective de prise de vue du flash en mètres se calcule en multipliant le nombre-guide par le coefficient de sensibilité (ISO) et en divisant par l'ouverture.
Portée du flash = nombre-guide × coefficient ISO ÷ ouverture (valeur f)
Le nombre-guide varie avec la puissance du flash et la longueur focale.
| Longueur focale en mm (format 35 mm/APS-C) | ||||||||
| 24/16 | 28/19 | 35/24 | 50/34 | 70/48 | 85/58 | 105/70 | ||
| Rapport de S-puissance | _1 | 27 | 30 | 32 | 35 | 38 | 40 | 42 |
| _2 | 19 | 21 | 23 | 25 | 27 | 28 | 30 | |
| _4 | 14 | 15 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| _8 | 10 | 11 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
| _6 | 7 | 8 | 8 | 9 | 10 | 10 | 11 | |
| _32 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | |
| _64 | 3 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | |
Le coefficient ISO est indiqué dans le tableau ci-dessous.
| ISO 100 | ISO 200 | ISO 400 | ISO 800 | ISO 1600 | ISO 3200 |
| 1 | 1.4 | 2 | 2.8 | 4 | 5.7 |
Par exemple, la portée pour un rapport de puissance de 1 / 8 et une longueur focale de 35 mm, une ouverture de f/4 et une sensibilité ISO 400 est 10 (le nombre-guide) × 2 (le coefficient ISO) ÷ 4 (l'ouverture) ou en d'autres termes 5 m.
Le graphique à barres présent sur l'écran du flash indique la portée à la quelle vous obtiendrez une exposition optimale ; les distances supérieures à 32 m sont indiquées par ▶.
FRANÇAIS
FR-10
Utilisation du diff useur grand-angle
Le diffuseur grand-angle est situé au-dessus de la fenêtre de flash. Pour des prises de vue avec des objectifs grand-angle et des longueurs focales aussi faibles que 20 mm (équivalent 35 mm), utilisez le diff useur grand-angle (si M est sélectionné pour le zoom, vous devez également déplacer le zoom sur 24 mm). En utilisant le diff useur grand-angle, la puissance du flash diminue légèrement.

text_image
Diff useur grand-angleFlash indirect
En mode TTL, la lumière émise par le flash EF-42 peut être réfléchie par un plafond ou un mur. Dans certaines conditions, le fl ash peut créer des ombres sombres en arrière-plan lorsqu'il est dirigé directement vers le sujet. Cependant, un effet et plus doux et plus naturel peut être obtenu en dirigeant la lumière du fl ash vers le plafond ou un mur.

Faites pivoter la tête du fl ash afi n de choisir l'angle et la direction du fl ash.
① N'essayez pas de faire pivoter la tête du flash au-delà des limites indiquées sur le boîtier du fl ash. Cela pourrait l'endommager.
① L'intensité du flash peut diminuer de 25 % en fonction de la couleur et du type de la réfl échissante.
① Si possible, pour l'éclairage indirect, choisissez une surface blanche ou très claire. Faites attention lorsque vous prenez des photos en couleur car la lumière réfl échie par des surfaces colorées peut modifi er les couleurs de l'image.

Utilisation en continu
Utiliser le fl ash rapidement à plusieurs reprises peut entraîner une surchauffe et endommager le flash. Il est recommandé d'éteindre le fl ash pendant 10 minutes après environ 10 prises de vue consécutives.
Caractéristiques
Zoom Réglé automatiquement suivant le signal envoyé par
l'appareil photo
Peut être réglé manuellement en appuyant sur la touche de zoom
Température de couleur Environ 5 600 K à pleine puissance
Piles Quatre piles alcalines, au lithium ou Ni-MH de type AA
Température de
0°C à 40°C
fonctionnement
Poids Environ 260 g, sans les piles
① Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
■ Nombre-guide (ISO 100, m)
| Longueur focale en mm (format 35 mm/APS-C) | ||||||||
| 24/16 | 28/19 | 35/24 | 50/34 | 70/48 | 85/58 | 105/70 | ||
| Rapport de puissance | y_1 27 | 30 | 32 | 35 | 38 | 42 | ||
| y_2 | 19 | 21 | 23 | 25 | 27 | 28 | 30 | |
| y_4 | 14 | 15 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| y_8 | 10 | 11 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |
| y_16 | 7 | 8 | 8 | 9 | 10 | 10 | 11 | |
| y_12 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | |
| y_14 3 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | ||
■ Plage d'utilisation (ISO 100, m)
| Longueur focale en mm (format 35 mm/APS-C) | ||||||||
| 24/16 | 28/19 | 35/24 | 50/34 | 70/48 | 85/58 | 105/70 | ||
| Ouverture | f/2 | 13.5 | 15 | 16 | 17.5 | 19 | 20 | 21 |
| f/4 | 6.8 | 7.5 | 8 | 8.8 | 9.5 | 10 | 10.5 | |
| f/8 | 3.4 | 3.8 | 4 | 4.4 | 4.8 | 5 | 5.3 | |
| f/16 | 1.7 | 1.9 | 2 | 2.2 | 2.4 | 2.5 | 2.6 | |
| f/32 | 0.8 | 0.9 | 1 | 1.1 | 1.2 | 1.3 | 1.3 | |
| f/64 | 0.4 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.6 | 0.6 | 0.7 | |
■ Durée de vie des piles et temps de recharge
| Nombre d'utilisations (intensité maximale) | Temps de recharge (intensité maximale) | |
| Piles alcalines AA ×4 | env. 220 | env. 3,5 s |
| Piles Ni-MH AA ×4 | env. 240 | env. 3,0 s |
Durée de vie des piles mesurée avec des piles neuves fabriquées dans les trois mois. Le nombre d'utilisations correspond au nombre de flash peut se déclencher à intervalles de 30 secondes ; le décompte prend fin lorsque le témoin de disponibilité prend plus de 30 secondes pour s'allumer.
Le temps de recyclage correspond au temps nécessaire à l'allumage du voyant READY après le déclenchement du fl ash (mesuré dans les conditions décrites ci-dessus).
FRANÇAIS
FR-12