EF42 FUJIFILM

EF42 - Flash FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF42 FUJIFILM au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJIFILM

Modèle : EF42

Catégorie : Flash

Caractéristiques techniques Flash électronique FUJIFILM EF42, compatible avec les appareils photo FUJIFILM.
Nombre guide 42 (ISO 100, m)
Modes de flash Auto, Manuel, Multi, Stroboscopique
Réglage de l'exposition Compensation d'exposition de -3 à +3 EV par pas de 1/3 EV
Angle de couverture 24-105 mm, avec diffuseur pour 18 mm
Durée de recharge Environ 4 secondes (avec des piles rechargeables)
Utilisation Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, utilisation avec trépied recommandée pour des prises de vue stables.
Maintenance Nettoyer régulièrement la tête du flash et les contacts avec un chiffon doux. Vérifier les piles avant utilisation.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques.
Informations générales Poids : 300 g, Dimensions : 75 x 100 x 120 mm, Alimentation : 4 piles AA.

FOIRE AUX QUESTIONS - EF42 FUJIFILM

Comment activer le mode esclave sur le FUJIFILM EF42 ?
Pour activer le mode esclave, assurez-vous que le flash est allumé, puis appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que l'indicateur 'SLAVE' s'affiche sur l'écran.
Le flash ne se déclenche pas, que faire ?
Vérifiez que le flash est correctement monté sur l'appareil photo et qu'il est allumé. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment changer la puissance du flash ?
Utilisez le bouton de compensation d'exposition sur le flash pour ajuster la puissance. Vous pouvez choisir des réglages de -3 à +3 EV.
Est-ce que le FUJIFILM EF42 est compatible avec toutes les caméras FUJIFILM ?
Le FUJIFILM EF42 est compatible avec la plupart des caméras FUJIFILM, mais il est conseillé de vérifier la liste de compatibilité sur le site officiel de FUJIFILM.
Comment nettoyer le FUJIFILM EF42 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du flash. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager la surface.
Le flash chauffe-t-il après une utilisation prolongée ?
Oui, il est normal que le FUJIFILM EF42 chauffe après une utilisation prolongée. Laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser.
Comment réinitialiser le FUJIFILM EF42 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le flash, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mode tout en le rallumant jusqu'à ce que l'écran affiche 'RESET'.
Le flash ne recharge pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Puis-je utiliser le FUJIFILM EF42 en extérieur par temps humide ?
Le FUJIFILM EF42 n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser par temps humide ou sous la pluie sans protection appropriée.
Comment changer les piles du FUJIFILM EF42 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du flash, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF42 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF42 de la marque FUJIFILM.

MODE D'EMPLOI EF42 FUJIFILM

to light, as measured under the conditions described above.FR-1

FRANÇAIS Pour votre sécurité

Veillez à lire ces consignes avant utilisation

Consignes de sécurité

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Pour toute réparation,

inspection ou essai interne, contactez votre revendeur FUJIFILM.

• Veillez à utiliser correctement votre fl ash. Lisez attentivement ces

consignes de sécurité et votre manuel d'utilisateur avant utilisation.

• Après avoir lu ces consignes de sécurité, conservez-les en lieu sûr.

Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour

indiquer la gravité des blessures ou des dommages qui pourraient être

occasionnés, si les informations mentionnées via l'icône sont ignorées

et que le produit est donc utilisé d'une manière inappropriée.

SEMENT Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures

graves ou de mort si les informations sont ignorées.

TION Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures ou

de dommages matériels si les informations sont ignorées.

Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature

des instructions à respecter.

Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations né-

cessitent votre attention («Important»).

Les icônes circulaires barrées en diagonale vous indiquent que

l'action concernée est interdite («Interdit»).

Les icônes circulaires pleines avec un point d'exclamation vous

indiquent une action qui doit être exécutée («Obligatoire»).

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débrancher de la prise secteur Si un problème survient, éteignez le  ash et retirez les piles.

Continuer à utiliser le fl ash en cas d'émission de fumée,

d'odeur inhabituelle, ou de n'importe quelle autre ano-

malie, peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne pas exposer à l'eau Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pénétrer dans le

 a s h . Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent à l'in-

térieur du fl ash, éteignez-le et retirez les piles. Continuer

à utiliser le fl ash peut provoquer un incendie ou un choc

électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne pas utiliser dans la salle de bains ou sous la douche N'utilisez pas le  ash dans la salle de bains ou sous la douche.

Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas démonter N'essayez jamais de modi er ou de démonter le  ash (n'ouvrez

jamais le boîtier). Dans le cas contraire, cela peut provoquer

un incendie ou un choc électrique. Ne pas toucher les pièces internes Dans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou

d'un accident, ne touchez pas les pièces exposées. Dans le cas

contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou

blesser quelqu'un en cas de contact avec les pièces endom-

magées. Retirez immédiatement les piles, en faisant atten-

tion d'éviter un choc électrique et de ne pas vous blesser,

puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.

Ne posez pas le  ash sur une surface instable. Cela peut en-

traîner sa chute ou son renversement et blesser quelqu'un.

N'essayez jamais d'utiliser le  ash lorsque vous êtes en mouve-

Ne touchez aucune pièce métallique du  ash pendant un orage.

Cela peut provoquer un choc électrique à cause du courant

induit lors d'une décharge électrique.

N'utilisez pas d'autres piles que celles spéci ées. Chargez les

piles en respectant les signes de polarité «+» et «–».

Ne chau ez pas, ne modi ez pas ou ne démontez pas les piles.

Ne laissez pas tomber les piles ou ne les exposez pas à des chocs.

N'essayez jamais de charger des piles alcalines ou au lithium. Ne

court-circuitez pas les piles. N'entreposez pas les piles avec des

produits métalliques. Utilisez uniquement le chargeur spéci é

pour recharger des piles Ni-MH. Toutes ces actions peuvent

entraîner une explosion ou une fuite des piles et donc pro-

voquer un incendie ou blesser quelqu'un.

Utilisez uniquement les piles spéci ées pour ce  ash. L'utilisa-

tion d'une autre source d'alimentation peut provoquer un

incendie ou un dysfonctionnement.

N'utilisez pas votre  ash à proximité de produits cosmétiques ou

de récipients à médicaments. Les excédents ou l'entrée des

produits dans le fl ash peuvent provoquer un incendie, un

choc électrique ou blesser quelqu'un.

N'orientez pas le  ash en direction du conducteur d'un véhicule à

moteur. Cela peut provoquer un accident du véhicule à moteur.

N'utilisez pas le  ash en présence d'un gaz in ammable ou volatil.

Si les piles fuient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre

peau ou vos vêtements, lavez la zone concernée avec de l'eau propre et

consultez un médecin ou appelez un numéro d'urgence sur le champ.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En cas de mise au rebut ou d’une conservation prolongée des

piles, recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Un

contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres piles

pourrait provoquer l'incendie ou l'explosion des piles.

La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive,

comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même

type. N'utilisez pas ce  ash dans des endroits a ectés par des fu-

mées d'huile, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela

peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne laissez pas ce  ash dans des endroits soumis à des tempéra-

tures extrêmement élevées. Ne laissez pas ce fl ash dans des

endroits comme un véhicule fermé ou au soleil. Cela peut

provoquer un incendie.

Tenez le  ash éloigné des enfants en bas âge. Ce produit entre

les mains d'un enfant pourrait blesser quelqu'un.

ATTENTION ATTENTION Ne placez pas d'objets lourds sur le  ash. Cela peut entraîner

la chute ou le renversement de l'objet et blesser quelqu'un.

Ne recouvrez pas ou n'enveloppez pas le  ash ou le chargeur

dans un vêtement ou une couverture. Cela peut entraîner

une forte chaleur et déformer le boîtier ou provoquer un

Lorsque vous nettoyez le  ash ou lorsque vous prévoyez de ne

pas utiliser le  ash pendant une période prolongée, retirez les

piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite

des piles, un incendie ou un choc électrique.

L'utilisation du  ash trop près des yeux d'une personne peut

temporairement a ecter sa vision ou provoquer une dé cience

visuelle. Faites particulièrement attention lorsque vous

photographiez des bébés et des enfants en bas âge.

Demandez régulièrement un test et un nettoyage interne de votre

 a s h . La poussière accumulée dans votre fl ash peut provo-

quer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre re-

vendeur FUJIFILM pour eff ectuer un nettoyage interne tous

les deux ans. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.

N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres pro-

duits chimiques volatils pour nettoyer votre  ash. Cela peut

provoquer un incendie ou un choc électrique.

Aucune source de  amme nue, comme des bougies allumées, ne

doit être posée sur l’appareil.FR-2

Remarque: véri ez le type des piles utilisées dans votre  ash et lisez

les paragraphes appropriées.

Les instructions suivantes décrivent l'utilisation correcte des piles et la

façon de prolonger leur longévité. Un usage incorrect peut raccourcir la

vie des piles ou provoquer une fuite, une surchauff e, un incendie ou une

■ Précautions: manipulation des piles

• Ne les exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.

• Ne les transportez pas ou ne les conservez pas avec des objets métal-

liques comme des colliers ou des épingles à cheveux.

• N'utilisez pas des piles qui fuient, qui sont déformées, décolorées ou

qui présentent des anomalies.

• Ne mélangez pas d'anciennes piles avec des neuves, des piles avec

diff érents niveaux de charge ou des piles de diff érents types.

• Si le fl ash ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, re-

tirez les piles. Veuillez noter que plusieurs paramètres du fl ash seront

• Les piles peuvent être chaudes au contact juste après utilisation. Étei-

gnez le fl ash et laissez les piles refroidir avant de les manipuler.

• La capacité des piles a tendance à diminuer sous des températures

inférieures à 10°C. Conservez les piles de rechange dans une poche

ou dans un autre endroit chaud et changez-les si besoin. Des piles

froides peuvent récupérer une partie de leur charge lorsqu'elles sont

• Des empreintes de doigt et d'autres taches sur les pôles des piles

peuvent contrarier un certain nombre de déclenchements du fl ash.

Nettoyez soigneusement les pôles avec un chiff on sec et doux avant

d'insérer les piles dans le fl ash.

■ Piles rechargeables Ni-MH de type AA La capacité des piles Ni-MH peut être temporairement réduite

lorsqu'elles sont neuves, après une période d'inutilisation prolongée,

ou lorsqu'elles sont rechargées fréquemment sans avoir été entière-

ment déchargées. C'est un comportement normal et pas un dysfonc-

Le fl ash consomme une petite quantité de courant même éteint. Les

piles Ni-MH qui ont été laissées dans le fl ash pendant une période

prolongée peuvent être épuisées au point de ne plus pouvoir tenir la

charge. Les piles qui ne tiennent plus la charge, même après avoir été

déchargées et rechargées plusieurs fois, ont atteint la fi n de leur vie

utile et doivent être remplacées.

Les piles Ni-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles

(vendu séparément). Les piles peuvent être chaudes au toucher après

avoir été chargées. Consultez les instructions du chargeur pour en sa-

voir davantage. Utilisez le chargeur uniquement avec des piles com-

Les piles Ni-MH perdent progressivement leur charge en cas d'inuti-

Mettez les piles usagées au rebut conformément à la réglementation

Il est conseillé d’éliminer les batteries de manière écologique.

L’appareil est basé sur une utilisation dans les climats chauds.

Dans l'éventualité où l'écran LCD serait endommagé, évitez tout

contact avec les cristaux liquides. Agissez immédiatement comme in-

diqué dans le cas où l'une des situations suivantes surviendrait:

• Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la

zone avec un chiff on, puis lavez-la soigneusement à l'eau courante

• Si des cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez l'œil

concerné avec de l'eau propre pendant au moins 15 minutes, puis

consultez un médecin.

• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous soigneusement la

bouche avec de l'eau. Buvez une grande quantité d'eau et faites-vous

vomir, puis consultez un médecin.

Bien que l'écran ait été fabriqué à l'aide d'une technologie de très haute

précision, il peut présenter des pixels toujours allumés ou toujours

éteints. Ce n'est pas un dysfonctionnement et les images enregistrées

avec le produit n'en seront pas aff ectées.

Consignes d'usage du  ash

Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les

précautions suivantes.

■ Conservation et utilisation

Si le fl ash n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les

piles. Ne conservez pas ou n'utilisez pas le fl ash dans des endroits qui

• exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fumée

• très humides ou extrêmement poussiéreux

• exposés directement au soleil ou à de très hautes températures,

comme dans un véhicule fermé un jour ensoleillé

• extrêmement froids

• sujets à de fortes vibrations

• exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximité

d'une antenne de radiodiff usion, d'une ligne électrique, d'un émet-

teur radar, d'un moteur, d'un transformateur ou d'un aimant

• en contact avec des produits chimiques volatils comme des pesti-

• à proximité de produits en caoutchouc ou en vinyle

Une exposition à l'eau et au sable peut également endommager le

fl ash, ses circuits internes et ses mécanismes. Lors de l'utilisation du

fl ash à la plage ou sur le littoral, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable.

Ne posez pas le fl ash sur une surface mouillée.

Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous en-

trez dans un bâtiment chauff é un jour de grand froid, peut entraîner la

formation de condensation dans le fl ash. Dans ce cas, éteignez le fl ash

et patientez le temps que les gouttelettes s'évaporent.FR-3

À l’attention des clients résidant aux États-Unis

Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISA-

TION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de

la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux

conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence

dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,

y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indési-

ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes

d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de

la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer

une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans

le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise

et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et

utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences

dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de ga-

rantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines

installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine

d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut

être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à

l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plu-

sieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent

de celui sur lequel le récepteur est branché.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour ob-

• Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé

expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet

À l’attention des clients résidant au Canada

ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la

norme canadienne ICES-003.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

• Veuillez lire ces instructions.

• Veuillez conserver ces instructions.

• Veuillez tenir compte de tous les avertissements.

• Veuillez suivre toutes les instructions.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

• Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.

• Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet appareil

conformément aux instructions du fabricant.

• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des ra-

diateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils

(y compris des amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.

• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particu-

lier au niveau des fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces

éléments sortent de l’appareil.

• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/accessoires préconisés

• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas

pendant une période prolongée.

• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du personnel qualifi é. L’en-

tretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque ma-

nière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che

est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des

objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humi-

dité, s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber.

Élimination du matériel électrique et électronique chez les

Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le

Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel

et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’ap-

pareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il

doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le

matériel électrique et électronique.

En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contri-

buerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement

et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination

inappropriée de ce produit.

Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique

que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme

des déchets ménagers.

Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à re-

tirer, merci de les éliminer séparément conformément aux réglemen-

Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources na-

turelles. Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit,

veuillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche

de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.

Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Is-

lande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les

piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorités

locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.

Déclaration de conformité de la CE Nous

Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne

déclarons que le produit

Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation

Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,

selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique)

(2004/108/CE) et de la Directive Basse tension (2006/95/CE).FR-4

FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir acheté le  ash à clip de  xation

FUJIFILM EF-42. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser

■ Utilisation du  ash

Une fois monté, ne saisissez pas l'appareil photo par le  ash. Le  ash

peut sortir de la gri e, entraînant la chute de l'appareil photo.

Pour en savoir davantage sur les appareils photo compatibles,

consultez notre site Web à l'adresse http://www.fujifilm.com/products/

digital_cameras/index.html

Fonctions principales

• Puissance maximale du  ash équivalente à un NG de 42 (ISO 100, m): le zoom

) ajuste automatiquement l'angle du  ash aux lon-

gueurs focales comprises entre 24–105mm (équivalent 35mm).

• Éclairage au  ash indirect  exible: la tête de  ash est orientable à 90°

verticalement, à 180° vers la gauche ou à 120° vers la droite pour un

éclairage au flash indirect dans presque toutes les situations.

• Compensation de l'exposition: une compensation d'exposition de

±1,5EV laisse libre cours à votre créativité. Plusieurs choix de para-

mètres possibles: –1,5, –1, –0,5, 0, +0,5, +1 et +1,5EV.

• Puissance du  ash réglable: le réglage manuel du  ash vous permet de

choisir entre plusieurs niveaux de puissance: puissance maximale

 de l'intensité maximale.

• A chage réglable de la longueur focale: la focale de l'objectif peut être

a chée lors de la prise de vue au format APS-C (

• Di useur grand-angle intégré: avec une couverture de longueurs fo-

cales aussi courte que 20mm (équivalent au format 35mm), le  ash

EF-42 peut également être utilisé pour les prises de vue ultra grand-

Pour votre sécurité 1

Table des matières 4

Fonctions principales 4

Installation des piles 6

Montage du  ash EF-42 6

Mise hors tension automatique 6

Photographie au  ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif) 8

Réglage des paramètres 9

Photographie manuelle au  ash 10

Utilisation du di useur grand-angle 11

Utilisation en continu 12

Carac téristiques 12FR-5

FRANÇAIS Nomenclature

* S'allume pour assister la mise au point si le déclencheur est enfoncé à mi-

course lorsque l'éclairage est faible. Peut ne pas s'allumer avec certains

Diff useur grand-angle intégré

Témoin d'assistance AF

Bague de verrouillage

Contacts du sabot de fi xation

Écran LCD Touche SEL (sélection)

Voyant READY / Touche TEST Touche MODE Interrupteur ON/OFFFR-6

FRANÇAIS Installation des piles

Le  ash EF-42 fonctionne avec des piles alcalines, au lithium ou au

nickel-métal hydrure (Ni-MH). Choisissez des piles Ni-MH pour une

durée de chargement du  ash réduite et une plus grande durée de

Placez le pouce dans le renfoncement en

haut du couvercle et appuyez légèrement

sur le couvercle pour libérer le loquet, puis

faites coulisser le couvercle vers le bas pour

Q Avant d'ouvrir le couvercle, assurez-vous que

l'interrupteur ON/OFF soit en position OFF.

Insérez quatre piles de type AA dans le

sens indiqué à l'intérieur du couvercle. Fer-

Q Bien que le compartiment soit conçu de ma-

nière à éviter que les piles soient insérées

dans le mauvais sens, ne pas respecter la po-

larité des piles peut entraîner un dysfonction-

Mettez le  ash sous tension. Un signal

sonore retentit lorsque le chargement du

 ash débute. Le  ash est prêt à être utilisé

lorsque le chargement est terminé et que le témoin de disponibi-

Mettez le  ash hors tension. Le voyant READY s'éteint pour indi-

quer que le  ash ne se déclenchera pas.

Q Éteignez le  ash avant de le monter sur la gri e. Si le  ash est allumé, il peut

court-circuiter les contacts du sabot et se déclencher subitement ou causer

tout autre dysfonctionnement.

Montage du  ash EF-42

Avant de monter ou de démonter le  ash EF-42 de l'appareil photo,

assurez-vous qu'il est éteint. Si vous ne respectez pas cette précau-

tion, vous pourriez endommager l'appareil photo.

Faites tourner la bague de verrouillage du  ash vers la droite pour

Montez solidement le  ash sur la gri e.

Faites tourner la bague de verrouillage vers la gauche pour ver-

Q Assurez-vous de déverrouiller la bague avant de  xer le  ash. Si vous es-

sayez de  xer le  ash sans déverrouiller la bague, vous pourriez endom-

Mise hors tension automatique

Si le  ash est sous tension et qu'aucune opération n'est e ectuée

pendant 15minutes, l'écran s'éteint et le  ash est désactivé. Le fonc-

tionnement normal peut être rétabli en appuyant à mi-course sur le

déclencheur de l'appareil photo ou en éteignant puis en rallumant

R Le  ash continue à consommer l'énergie des piles après la mise hors ten-

sion automatique de l'écran. Pour réduire la consommation d'énergie,

mettez le  ash hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.FR-7

FRANÇAIS L'écran LCD

Indicateur du diff useur

Indicateur intégré de

Compensation de l'exposi-

tion/rapport de puissance

Indicateur ± de compen-

sation de l'exposition

Indicateur du rapport

1. Si cet indicateur ne s'a che pas après le déclenchement du  ash, le sujet peut être sous-exposé. Rapprochez-vous du sujet ou choisissez une ouverture plus

grande (valeur f plus basse).

2. La fraction de l'intensité maximale à laquelle le  ash se déclenche en mode de contrôle manuel du  ash.FR-8

FRANÇAIS Le contrôle de  ash TTL ajuste automatiquement la puissance du

 ash pour une luminosité optimale. Le  ash réagit également aux

changements des paramètres de l'appareil photo, ce qui permet

d'utiliser le  ash à des vitesses d'obturation plus faibles que la vitesse

de synchronisation du  ash.

Pour régler les paramètres du  ash, appuyez

sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément

souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour

choisir une option pendant que le rétroéclai-

rage rouge de l'écran est allumé. Le paramé-

trage est terminé lorsque le rétroéclairage

s'éteint et que l'icône cesse de clignoter.

Panneau de contrôle du

Mettez l'appareil photo et le  ash sous tension.

Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de

la longueur focale actuelle clignote, puis

appuyez sur SEL pour sélectionner

Si le mode (manuel) est sélectionné

pour le zoom, appuyez sur MODE jusqu'à ce

clignote, puis appuyez sur SEL pour

(zoom automatique). L e zoom

s'ajustera automatiquement aux change-

ments de longueur focale dans la plage

de 24mm–105mm (équivalent au format

Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge

s'éteint. Attendez que le voyant READY s'allume pour prendre des

■ Contrôle de  ash TTL Le  ash EF-42 calcule instantanément la portée e ective du  ash à

partir de l'ouverture, de la sensibilité et d'autres paramètres de l'ap-

pareil photo. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou

s'allume, un graphique à barres s'a che in-

diquant la portée de 0,5m à 32m (l'icône

s'a che si la portée est

■ Le voyant READY Le voyant READY clignote pendant le chargement du  ash. Si le  ash

est déclenché immédiatement après le chargement, la puissance du

 ash est réduite de l'équivalent d'un cran. Pour une puissance maxi-

male du  ash, attendez que le voyant READY s'allume. Remplacez les

piles si, suite à un test du  ash EF-42 non monté sur l'appareil photo,

le temps de chargement dépasse 30secondes.

■ Réalisation d'un test du  ash

Pour tester le  ash avant de prendre une photo, véri ez que le voyant

READY est allumé et appuyez sur la touche TEST.

■ Compensation de l'exposition

Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône

clignote, puis appuyez sur SEL pour ré-

gler la compensation de l'exposition.

Photographie au  ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif)FR-9

FRANÇAIS Réglage des paramètres

Pour régler les paramètres du  ash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une

option. Appuyer sur la touche MODE permet de sélectionner les éléments dans l'ordre indiqué par la  èche

et appuyer sur la touche SEL permet

de sélectionner les options dans l'ordre indiqué par la  èche

Icône qui clignote lorsque l'élément est sélectionné

Icône qui clignote lorsque l'élément est sélectionné

Permet de choisir le format de la longueur focale

Augmente la puissance du fl ash

Réduit la puissance du fl ash

Permet de choisir entre zoom auto ( ) ou manuel ( )

Permet de choisir le rapport de puissance pour le mode de

contrôle manuel du fl ash (

FRANÇAIS Photographie manuelle au  ash

Le contrôle manuel du  ash ne sou re pas de la ré exion, ce qui en

fait le choix idéal pour les prises de vue de sujets qui ré échissent

énormément la lumière ou qui ne la ré échissent pas.

Mettez l'appareil photo et le  ash sous tension.

Choisissez entre le format

(APS-C) et le format

Réglez la compensation de l'exposition. Choisissez des valeurs

élevées pour augmenter la puissance du  ash et des valeurs

faibles pour la réduire.

Réglez le zoom. Notez que si

est sélectionné, le  ash n'éclairera

pas la totalité du sujet si la valeur du zoom est inférieure à la lon-

gueur focale de l'objectif.

Réglez la puissance du  ash en choisissant un rapport de puis-

sance et véri ez que

s'a che sur l'écran.

Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge

s'éteint et que l'icône du paramètre sélectionné cesse de cligno-

ter. Attendez que le témoin de disponibilité s'allume pour prendre

La portée e ective de prise de vue du  ash en mètres se calcule en

multipliant le nombre-guide par le coe cient de sensibilité (ISO) et

en divisant par l'ouverture.

Portée du  ash = nombre-guide×coefficient ISO÷ouverture (valeur f)

Le nombre-guide varie avec la puissance du  ash et la longueur fo-

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

Le coe cient ISO est indiqué dans le tableau ci-dessous.

Par exemple, la portée pour un rapport de puissance de 

gueur focale de 35mm, une ouverture de f/4 et une sensibilité ISO

400 est 10 (le nombre-guide)× 2 (le coe cient ISO)÷ 4 (l'ouverture)

ou en d'autres termes 5m.

R Le graphique à barres présent sur l'écran du  ash indique la portée à la-

quelle vous obtiendrez une exposition optimale; les distances supérieures

à 32m sont indiquées par

FRANÇAIS Utilisation du di useur grand-angle

Le di useur grand-angle est situé au-dessus de la fenêtre de  ash.

Pour des prises de vue avec des objectifs grand-angle et des lon-

gueurs focales aussi faibles que 20mm (équivalent 35mm), utilisez

le di useur grand-angle (si

est sélectionné pour le zoom, vous de-

vez également déplacer le zoom sur 24mm). En utilisant le di useur

grand-angle, la puissance du  ash diminue légèrement.

En mode TTL, la lumière émise par le  ash EF-42 peut être ré échie

par un plafond ou un mur. Dans certaines conditions, le  ash peut

créer des ombres sombres en arrière-plan lorsqu'il est dirigé directe-

ment vers le sujet. Cependant, un e et plus doux et plus naturel peut

être obtenu en dirigeant la lumière du  ash vers le plafond ou un mur.

Faites pivoter la tête du  ash a n de choisir

l'angle et la direction du  ash.

Q N'essayez pas de faire pivoter la tête du  ash au-

delà des limites indiquées sur le boîtier du  ash.

Cela pourrait l'endommager.

Q L'intensité du  ash peut diminuer de 25% en

fonction de la couleur et du type de la surface

Q Si possible, pour l'éclairage indirect, choisissez

une surface blanche ou très claire. Faites atten-

tion lorsque vous prenez des photos en couleur

car la lumière ré échie par des surfaces colorées

peut modi er les couleurs de l'image.FR-12

FRANÇAIS Utilisation en continu

Utiliser le  ash rapidement à plusieurs reprises peut entraîner une

surchau e et endommager le  ash. Il est recommandé d'éteindre

le  ash pendant 10minutes après environ 10 prises de vue consé-

Zoom Réglé automatiquement suivant le signal envoyé par

Peut être réglé manuellement en appuyant sur la

Température de couleur Environ 5600K à pleine puissance

Piles Quatre piles alcalines, au lithium ou Ni-MH de type AA Température de

0°C à 40°C Dimensions (H×l×P) Environ 116mm×64mm×102mm

Poids Environ 260g, sans les piles

Q Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modi cations sans préavis.

■ Nombre-guide (ISO 100, m)

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

■ Plage d'utilisation (ISO 100, m)

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)

f/64 0.4 0.5 0.5 0.5 0.6 0.6 0.7

■ Durée de vie des piles et temps de recharge

Nombre d'utilisations

Nombre d'utilisations

(intensité maximale)

(intensité maximale)

(intensité maximale)

(intensité maximale)

Piles alcalines AA ×4

Piles Ni-MH AA ×4 env. 240 env. 3,0s

R Durée de vie des piles mesurée avec des piles neuves fabriquées dans les

trois mois. Le nombre d'utilisations correspond au nombre de fois où le

 ash peut se déclencher à intervalles de 30secondes; le décompte prend

 n lorsque le témoin de disponibilité prend plus de 30secondes pour s'al-

R Le temps de recyclage correspond au temps nécessaire à l'allumage du

voyant READY après le déclenchement du  ash (mesuré dans les condi-

tions décrites ci-dessus).DE-1

DEUTSCH Zur eigenen Sicherheit