EF42 - Flash FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF42 FUJIFILM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Flash électronique FUJIFILM EF42, compatible avec les appareils photo FUJIFILM. |
|---|---|
| Nombre guide | 42 (ISO 100, m) |
| Modes de flash | Auto, Manuel, Multi, Stroboscopique |
| Réglage de l'exposition | Compensation d'exposition de -3 à +3 EV par pas de 1/3 EV |
| Angle de couverture | 24-105 mm, avec diffuseur pour 18 mm |
| Durée de recharge | Environ 4 secondes (avec des piles rechargeables) |
| Utilisation | Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, utilisation avec trépied recommandée pour des prises de vue stables. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la tête du flash et les contacts avec un chiffon doux. Vérifier les piles avant utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques. |
| Informations générales | Poids : 300 g, Dimensions : 75 x 100 x 120 mm, Alimentation : 4 piles AA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EF42 FUJIFILM
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF42 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF42 de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI EF42 FUJIFILM
to light, as measured under the conditions described above.FR-1
FRANÇAIS Pour votre sécurité
Veillez à lire ces consignes avant utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Pour toute réparation,
inspection ou essai interne, contactez votre revendeur FUJIFILM.
• Veillez à utiliser correctement votre fl ash. Lisez attentivement ces
consignes de sécurité et votre manuel d'utilisateur avant utilisation.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, conservez-les en lieu sûr.
Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer la gravité des blessures ou des dommages qui pourraient être
occasionnés, si les informations mentionnées via l'icône sont ignorées
et que le produit est donc utilisé d'une manière inappropriée.
SEMENT Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures
graves ou de mort si les informations sont ignorées.
TION Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures ou
de dommages matériels si les informations sont ignorées.
Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions à respecter.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations né-
cessitent votre attention («Important»).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous indiquent que
l'action concernée est interdite («Interdit»).
Les icônes circulaires pleines avec un point d'exclamation vous
indiquent une action qui doit être exécutée («Obligatoire»).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débrancher de la prise secteur Si un problème survient, éteignez le ash et retirez les piles.
Continuer à utiliser le fl ash en cas d'émission de fumée,
d'odeur inhabituelle, ou de n'importe quelle autre ano-
malie, peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne pas exposer à l'eau Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pénétrer dans le
a s h . Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent à l'in-
térieur du fl ash, éteignez-le et retirez les piles. Continuer
à utiliser le fl ash peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM. Ne pas utiliser dans la salle de bains ou sous la douche N'utilisez pas le ash dans la salle de bains ou sous la douche.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas démonter N'essayez jamais de modi er ou de démonter le ash (n'ouvrez
jamais le boîtier). Dans le cas contraire, cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Ne pas toucher les pièces internes Dans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou
d'un accident, ne touchez pas les pièces exposées. Dans le cas
contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou
blesser quelqu'un en cas de contact avec les pièces endom-
magées. Retirez immédiatement les piles, en faisant atten-
tion d'éviter un choc électrique et de ne pas vous blesser,
puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.
Ne posez pas le ash sur une surface instable. Cela peut en-
traîner sa chute ou son renversement et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais d'utiliser le ash lorsque vous êtes en mouve-
Ne touchez aucune pièce métallique du ash pendant un orage.
Cela peut provoquer un choc électrique à cause du courant
induit lors d'une décharge électrique.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spéci ées. Chargez les
piles en respectant les signes de polarité «+» et «–».
Ne chau ez pas, ne modi ez pas ou ne démontez pas les piles.
Ne laissez pas tomber les piles ou ne les exposez pas à des chocs.
N'essayez jamais de charger des piles alcalines ou au lithium. Ne
court-circuitez pas les piles. N'entreposez pas les piles avec des
produits métalliques. Utilisez uniquement le chargeur spéci é
pour recharger des piles Ni-MH. Toutes ces actions peuvent
entraîner une explosion ou une fuite des piles et donc pro-
voquer un incendie ou blesser quelqu'un.
Utilisez uniquement les piles spéci ées pour ce ash. L'utilisa-
tion d'une autre source d'alimentation peut provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas votre ash à proximité de produits cosmétiques ou
de récipients à médicaments. Les excédents ou l'entrée des
produits dans le fl ash peuvent provoquer un incendie, un
choc électrique ou blesser quelqu'un.
N'orientez pas le ash en direction du conducteur d'un véhicule à
moteur. Cela peut provoquer un accident du véhicule à moteur.
N'utilisez pas le ash en présence d'un gaz in ammable ou volatil.
Si les piles fuient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, lavez la zone concernée avec de l'eau propre et
consultez un médecin ou appelez un numéro d'urgence sur le champ.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En cas de mise au rebut ou d’une conservation prolongée des
piles, recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Un
contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres piles
pourrait provoquer l'incendie ou l'explosion des piles.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même
type. N'utilisez pas ce ash dans des endroits a ectés par des fu-
mées d'huile, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas ce ash dans des endroits soumis à des tempéra-
tures extrêmement élevées. Ne laissez pas ce fl ash dans des
endroits comme un véhicule fermé ou au soleil. Cela peut
provoquer un incendie.
Tenez le ash éloigné des enfants en bas âge. Ce produit entre
les mains d'un enfant pourrait blesser quelqu'un.
ATTENTION ATTENTION Ne placez pas d'objets lourds sur le ash. Cela peut entraîner
la chute ou le renversement de l'objet et blesser quelqu'un.
Ne recouvrez pas ou n'enveloppez pas le ash ou le chargeur
dans un vêtement ou une couverture. Cela peut entraîner
une forte chaleur et déformer le boîtier ou provoquer un
Lorsque vous nettoyez le ash ou lorsque vous prévoyez de ne
pas utiliser le ash pendant une période prolongée, retirez les
piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite
des piles, un incendie ou un choc électrique.
L'utilisation du ash trop près des yeux d'une personne peut
temporairement a ecter sa vision ou provoquer une dé cience
visuelle. Faites particulièrement attention lorsque vous
photographiez des bébés et des enfants en bas âge.
Demandez régulièrement un test et un nettoyage interne de votre
a s h . La poussière accumulée dans votre fl ash peut provo-
quer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre re-
vendeur FUJIFILM pour eff ectuer un nettoyage interne tous
les deux ans. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres pro-
duits chimiques volatils pour nettoyer votre ash. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Aucune source de amme nue, comme des bougies allumées, ne
doit être posée sur l’appareil.FR-2
Remarque: véri ez le type des piles utilisées dans votre ash et lisez
les paragraphes appropriées.
Les instructions suivantes décrivent l'utilisation correcte des piles et la
façon de prolonger leur longévité. Un usage incorrect peut raccourcir la
vie des piles ou provoquer une fuite, une surchauff e, un incendie ou une
■ Précautions: manipulation des piles
• Ne les exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne les transportez pas ou ne les conservez pas avec des objets métal-
liques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
• N'utilisez pas des piles qui fuient, qui sont déformées, décolorées ou
qui présentent des anomalies.
• Ne mélangez pas d'anciennes piles avec des neuves, des piles avec
diff érents niveaux de charge ou des piles de diff érents types.
• Si le fl ash ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, re-
tirez les piles. Veuillez noter que plusieurs paramètres du fl ash seront
• Les piles peuvent être chaudes au contact juste après utilisation. Étei-
gnez le fl ash et laissez les piles refroidir avant de les manipuler.
• La capacité des piles a tendance à diminuer sous des températures
inférieures à 10°C. Conservez les piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et changez-les si besoin. Des piles
froides peuvent récupérer une partie de leur charge lorsqu'elles sont
• Des empreintes de doigt et d'autres taches sur les pôles des piles
peuvent contrarier un certain nombre de déclenchements du fl ash.
Nettoyez soigneusement les pôles avec un chiff on sec et doux avant
d'insérer les piles dans le fl ash.
■ Piles rechargeables Ni-MH de type AA La capacité des piles Ni-MH peut être temporairement réduite
lorsqu'elles sont neuves, après une période d'inutilisation prolongée,
ou lorsqu'elles sont rechargées fréquemment sans avoir été entière-
ment déchargées. C'est un comportement normal et pas un dysfonc-
Le fl ash consomme une petite quantité de courant même éteint. Les
piles Ni-MH qui ont été laissées dans le fl ash pendant une période
prolongée peuvent être épuisées au point de ne plus pouvoir tenir la
charge. Les piles qui ne tiennent plus la charge, même après avoir été
déchargées et rechargées plusieurs fois, ont atteint la fi n de leur vie
utile et doivent être remplacées.
Les piles Ni-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles
(vendu séparément). Les piles peuvent être chaudes au toucher après
avoir été chargées. Consultez les instructions du chargeur pour en sa-
voir davantage. Utilisez le chargeur uniquement avec des piles com-
Les piles Ni-MH perdent progressivement leur charge en cas d'inuti-
Mettez les piles usagées au rebut conformément à la réglementation
Il est conseillé d’éliminer les batteries de manière écologique.
L’appareil est basé sur une utilisation dans les climats chauds.
Dans l'éventualité où l'écran LCD serait endommagé, évitez tout
contact avec les cristaux liquides. Agissez immédiatement comme in-
diqué dans le cas où l'une des situations suivantes surviendrait:
• Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la
zone avec un chiff on, puis lavez-la soigneusement à l'eau courante
• Si des cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez l'œil
concerné avec de l'eau propre pendant au moins 15 minutes, puis
consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous soigneusement la
bouche avec de l'eau. Buvez une grande quantité d'eau et faites-vous
vomir, puis consultez un médecin.
Bien que l'écran ait été fabriqué à l'aide d'une technologie de très haute
précision, il peut présenter des pixels toujours allumés ou toujours
éteints. Ce n'est pas un dysfonctionnement et les images enregistrées
avec le produit n'en seront pas aff ectées.
Consignes d'usage du ash
Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les
précautions suivantes.
■ Conservation et utilisation
Si le fl ash n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les
piles. Ne conservez pas ou n'utilisez pas le fl ash dans des endroits qui
• exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fumée
• très humides ou extrêmement poussiéreux
• exposés directement au soleil ou à de très hautes températures,
comme dans un véhicule fermé un jour ensoleillé
• extrêmement froids
• sujets à de fortes vibrations
• exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximité
d'une antenne de radiodiff usion, d'une ligne électrique, d'un émet-
teur radar, d'un moteur, d'un transformateur ou d'un aimant
• en contact avec des produits chimiques volatils comme des pesti-
• à proximité de produits en caoutchouc ou en vinyle
Une exposition à l'eau et au sable peut également endommager le
fl ash, ses circuits internes et ses mécanismes. Lors de l'utilisation du
fl ash à la plage ou sur le littoral, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable.
Ne posez pas le fl ash sur une surface mouillée.
Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous en-
trez dans un bâtiment chauff é un jour de grand froid, peut entraîner la
formation de condensation dans le fl ash. Dans ce cas, éteignez le fl ash
et patientez le temps que les gouttelettes s'évaporent.FR-3
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISA-
TION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de
la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indési-
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes
d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de
la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer
une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences
dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de ga-
rantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines
installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine
d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à
l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plu-
sieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour ob-
• Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé
expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme canadienne ICES-003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• Veuillez lire ces instructions.
• Veuillez conserver ces instructions.
• Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
• Veuillez suivre toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.
• Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet appareil
conformément aux instructions du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des ra-
diateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils
(y compris des amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particu-
lier au niveau des fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces
éléments sortent de l’appareil.
• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/accessoires préconisés
• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du personnel qualifi é. L’en-
tretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque ma-
nière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che
est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des
objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humi-
dité, s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber.
Élimination du matériel électrique et électronique chez les
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le
Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel
et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’ap-
pareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il
doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le
matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contri-
buerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement
et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination
inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique
que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme
des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à re-
tirer, merci de les éliminer séparément conformément aux réglemen-
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources na-
turelles. Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche
de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Is-
lande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les
piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorités
locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Déclaration de conformité de la CE Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne
déclarons que le produit
Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation
Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique)
(2004/108/CE) et de la Directive Basse tension (2006/95/CE).FR-4
FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir acheté le ash à clip de xation
FUJIFILM EF-42. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
■ Utilisation du ash
Une fois monté, ne saisissez pas l'appareil photo par le ash. Le ash
peut sortir de la gri e, entraînant la chute de l'appareil photo.
Pour en savoir davantage sur les appareils photo compatibles,
consultez notre site Web à l'adresse http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/index.html
Fonctions principales
• Puissance maximale du ash équivalente à un NG de 42 (ISO 100, m): le zoom
) ajuste automatiquement l'angle du ash aux lon-
gueurs focales comprises entre 24–105mm (équivalent 35mm).
• Éclairage au ash indirect exible: la tête de ash est orientable à 90°
verticalement, à 180° vers la gauche ou à 120° vers la droite pour un
éclairage au flash indirect dans presque toutes les situations.
• Compensation de l'exposition: une compensation d'exposition de
±1,5EV laisse libre cours à votre créativité. Plusieurs choix de para-
mètres possibles: –1,5, –1, –0,5, 0, +0,5, +1 et +1,5EV.
• Puissance du ash réglable: le réglage manuel du ash vous permet de
choisir entre plusieurs niveaux de puissance: puissance maximale
de l'intensité maximale.
• A chage réglable de la longueur focale: la focale de l'objectif peut être
a chée lors de la prise de vue au format APS-C (
• Di useur grand-angle intégré: avec une couverture de longueurs fo-
cales aussi courte que 20mm (équivalent au format 35mm), le ash
EF-42 peut également être utilisé pour les prises de vue ultra grand-
Pour votre sécurité 1
Table des matières 4
Fonctions principales 4
Installation des piles 6
Montage du ash EF-42 6
Mise hors tension automatique 6
Photographie au ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif) 8
Réglage des paramètres 9
Photographie manuelle au ash 10
Utilisation du di useur grand-angle 11
Utilisation en continu 12
Carac téristiques 12FR-5
FRANÇAIS Nomenclature
* S'allume pour assister la mise au point si le déclencheur est enfoncé à mi-
course lorsque l'éclairage est faible. Peut ne pas s'allumer avec certains
Diff useur grand-angle intégré
Témoin d'assistance AF
Bague de verrouillage
Contacts du sabot de fi xation
Écran LCD Touche SEL (sélection)
Voyant READY / Touche TEST Touche MODE Interrupteur ON/OFFFR-6
FRANÇAIS Installation des piles
Le ash EF-42 fonctionne avec des piles alcalines, au lithium ou au
nickel-métal hydrure (Ni-MH). Choisissez des piles Ni-MH pour une
durée de chargement du ash réduite et une plus grande durée de
Placez le pouce dans le renfoncement en
haut du couvercle et appuyez légèrement
sur le couvercle pour libérer le loquet, puis
faites coulisser le couvercle vers le bas pour
Q Avant d'ouvrir le couvercle, assurez-vous que
l'interrupteur ON/OFF soit en position OFF.
Insérez quatre piles de type AA dans le
sens indiqué à l'intérieur du couvercle. Fer-
Q Bien que le compartiment soit conçu de ma-
nière à éviter que les piles soient insérées
dans le mauvais sens, ne pas respecter la po-
larité des piles peut entraîner un dysfonction-
Mettez le ash sous tension. Un signal
sonore retentit lorsque le chargement du
ash débute. Le ash est prêt à être utilisé
lorsque le chargement est terminé et que le témoin de disponibi-
Mettez le ash hors tension. Le voyant READY s'éteint pour indi-
quer que le ash ne se déclenchera pas.
Q Éteignez le ash avant de le monter sur la gri e. Si le ash est allumé, il peut
court-circuiter les contacts du sabot et se déclencher subitement ou causer
tout autre dysfonctionnement.
Montage du ash EF-42
Avant de monter ou de démonter le ash EF-42 de l'appareil photo,
assurez-vous qu'il est éteint. Si vous ne respectez pas cette précau-
tion, vous pourriez endommager l'appareil photo.
Faites tourner la bague de verrouillage du ash vers la droite pour
Montez solidement le ash sur la gri e.
Faites tourner la bague de verrouillage vers la gauche pour ver-
Q Assurez-vous de déverrouiller la bague avant de xer le ash. Si vous es-
sayez de xer le ash sans déverrouiller la bague, vous pourriez endom-
Mise hors tension automatique
Si le ash est sous tension et qu'aucune opération n'est e ectuée
pendant 15minutes, l'écran s'éteint et le ash est désactivé. Le fonc-
tionnement normal peut être rétabli en appuyant à mi-course sur le
déclencheur de l'appareil photo ou en éteignant puis en rallumant
R Le ash continue à consommer l'énergie des piles après la mise hors ten-
sion automatique de l'écran. Pour réduire la consommation d'énergie,
mettez le ash hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.FR-7
FRANÇAIS L'écran LCD
Indicateur du diff useur
Indicateur intégré de
Compensation de l'exposi-
tion/rapport de puissance
Indicateur ± de compen-
sation de l'exposition
Indicateur du rapport
1. Si cet indicateur ne s'a che pas après le déclenchement du ash, le sujet peut être sous-exposé. Rapprochez-vous du sujet ou choisissez une ouverture plus
grande (valeur f plus basse).
2. La fraction de l'intensité maximale à laquelle le ash se déclenche en mode de contrôle manuel du ash.FR-8
FRANÇAIS Le contrôle de ash TTL ajuste automatiquement la puissance du
ash pour une luminosité optimale. Le ash réagit également aux
changements des paramètres de l'appareil photo, ce qui permet
d'utiliser le ash à des vitesses d'obturation plus faibles que la vitesse
de synchronisation du ash.
Pour régler les paramètres du ash, appuyez
sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément
souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour
choisir une option pendant que le rétroéclai-
rage rouge de l'écran est allumé. Le paramé-
trage est terminé lorsque le rétroéclairage
s'éteint et que l'icône cesse de clignoter.
Panneau de contrôle du
Mettez l'appareil photo et le ash sous tension.
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de
la longueur focale actuelle clignote, puis
appuyez sur SEL pour sélectionner
Si le mode (manuel) est sélectionné
pour le zoom, appuyez sur MODE jusqu'à ce
clignote, puis appuyez sur SEL pour
(zoom automatique). L e zoom
s'ajustera automatiquement aux change-
ments de longueur focale dans la plage
de 24mm–105mm (équivalent au format
Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge
s'éteint. Attendez que le voyant READY s'allume pour prendre des
■ Contrôle de ash TTL Le ash EF-42 calcule instantanément la portée e ective du ash à
partir de l'ouverture, de la sensibilité et d'autres paramètres de l'ap-
pareil photo. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou
s'allume, un graphique à barres s'a che in-
diquant la portée de 0,5m à 32m (l'icône
s'a che si la portée est
■ Le voyant READY Le voyant READY clignote pendant le chargement du ash. Si le ash
est déclenché immédiatement après le chargement, la puissance du
ash est réduite de l'équivalent d'un cran. Pour une puissance maxi-
male du ash, attendez que le voyant READY s'allume. Remplacez les
piles si, suite à un test du ash EF-42 non monté sur l'appareil photo,
le temps de chargement dépasse 30secondes.
■ Réalisation d'un test du ash
Pour tester le ash avant de prendre une photo, véri ez que le voyant
READY est allumé et appuyez sur la touche TEST.
■ Compensation de l'exposition
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône
clignote, puis appuyez sur SEL pour ré-
gler la compensation de l'exposition.
Photographie au ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif)FR-9
FRANÇAIS Réglage des paramètres
Pour régler les paramètres du ash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une
option. Appuyer sur la touche MODE permet de sélectionner les éléments dans l'ordre indiqué par la èche
et appuyer sur la touche SEL permet
de sélectionner les options dans l'ordre indiqué par la èche
Icône qui clignote lorsque l'élément est sélectionné
Icône qui clignote lorsque l'élément est sélectionné
Permet de choisir le format de la longueur focale
Augmente la puissance du fl ash
Réduit la puissance du fl ash
Permet de choisir entre zoom auto ( ) ou manuel ( )
Permet de choisir le rapport de puissance pour le mode de
contrôle manuel du fl ash (
FRANÇAIS Photographie manuelle au ash
Le contrôle manuel du ash ne sou re pas de la ré exion, ce qui en
fait le choix idéal pour les prises de vue de sujets qui ré échissent
énormément la lumière ou qui ne la ré échissent pas.
Mettez l'appareil photo et le ash sous tension.
Choisissez entre le format
(APS-C) et le format
Réglez la compensation de l'exposition. Choisissez des valeurs
élevées pour augmenter la puissance du ash et des valeurs
faibles pour la réduire.
Réglez le zoom. Notez que si
est sélectionné, le ash n'éclairera
pas la totalité du sujet si la valeur du zoom est inférieure à la lon-
gueur focale de l'objectif.
Réglez la puissance du ash en choisissant un rapport de puis-
sance et véri ez que
s'a che sur l'écran.
Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge
s'éteint et que l'icône du paramètre sélectionné cesse de cligno-
ter. Attendez que le témoin de disponibilité s'allume pour prendre
La portée e ective de prise de vue du ash en mètres se calcule en
multipliant le nombre-guide par le coe cient de sensibilité (ISO) et
en divisant par l'ouverture.
Portée du ash = nombre-guide×coefficient ISO÷ouverture (valeur f)
Le nombre-guide varie avec la puissance du ash et la longueur fo-
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Le coe cient ISO est indiqué dans le tableau ci-dessous.
Par exemple, la portée pour un rapport de puissance de
gueur focale de 35mm, une ouverture de f/4 et une sensibilité ISO
400 est 10 (le nombre-guide)× 2 (le coe cient ISO)÷ 4 (l'ouverture)
ou en d'autres termes 5m.
R Le graphique à barres présent sur l'écran du ash indique la portée à la-
quelle vous obtiendrez une exposition optimale; les distances supérieures
à 32m sont indiquées par
FRANÇAIS Utilisation du di useur grand-angle
Le di useur grand-angle est situé au-dessus de la fenêtre de ash.
Pour des prises de vue avec des objectifs grand-angle et des lon-
gueurs focales aussi faibles que 20mm (équivalent 35mm), utilisez
le di useur grand-angle (si
est sélectionné pour le zoom, vous de-
vez également déplacer le zoom sur 24mm). En utilisant le di useur
grand-angle, la puissance du ash diminue légèrement.
En mode TTL, la lumière émise par le ash EF-42 peut être ré échie
par un plafond ou un mur. Dans certaines conditions, le ash peut
créer des ombres sombres en arrière-plan lorsqu'il est dirigé directe-
ment vers le sujet. Cependant, un e et plus doux et plus naturel peut
être obtenu en dirigeant la lumière du ash vers le plafond ou un mur.
Faites pivoter la tête du ash a n de choisir
l'angle et la direction du ash.
Q N'essayez pas de faire pivoter la tête du ash au-
delà des limites indiquées sur le boîtier du ash.
Cela pourrait l'endommager.
Q L'intensité du ash peut diminuer de 25% en
fonction de la couleur et du type de la surface
Q Si possible, pour l'éclairage indirect, choisissez
une surface blanche ou très claire. Faites atten-
tion lorsque vous prenez des photos en couleur
car la lumière ré échie par des surfaces colorées
peut modi er les couleurs de l'image.FR-12
FRANÇAIS Utilisation en continu
Utiliser le ash rapidement à plusieurs reprises peut entraîner une
surchau e et endommager le ash. Il est recommandé d'éteindre
le ash pendant 10minutes après environ 10 prises de vue consé-
Zoom Réglé automatiquement suivant le signal envoyé par
Peut être réglé manuellement en appuyant sur la
Température de couleur Environ 5600K à pleine puissance
Piles Quatre piles alcalines, au lithium ou Ni-MH de type AA Température de
0°C à 40°C Dimensions (H×l×P) Environ 116mm×64mm×102mm
Poids Environ 260g, sans les piles
Q Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modi cations sans préavis.
■ Nombre-guide (ISO 100, m)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
■ Plage d'utilisation (ISO 100, m)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
f/64 0.4 0.5 0.5 0.5 0.6 0.6 0.7
■ Durée de vie des piles et temps de recharge
Nombre d'utilisations
Nombre d'utilisations
(intensité maximale)
(intensité maximale)
(intensité maximale)
(intensité maximale)
Piles alcalines AA ×4
Piles Ni-MH AA ×4 env. 240 env. 3,0s
R Durée de vie des piles mesurée avec des piles neuves fabriquées dans les
trois mois. Le nombre d'utilisations correspond au nombre de fois où le
ash peut se déclencher à intervalles de 30secondes; le décompte prend
n lorsque le témoin de disponibilité prend plus de 30secondes pour s'al-
R Le temps de recyclage correspond au temps nécessaire à l'allumage du
voyant READY après le déclenchement du ash (mesuré dans les condi-
tions décrites ci-dessus).DE-1
DEUTSCH Zur eigenen Sicherheit
Notice Facile