CA6 N3B3YTB - Four pyrolyse CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA6 N3B3YTB CANDY au format PDF.

📄 598 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CA6 N3B3YTB - page 48
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CA6 N3B3YTB

Catégorie : Four pyrolyse

Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante, convection naturelle
Puissance maximaleNon précisé
Nombre de fonctionsNon précisé
Type de commandeManettes et écran digital
NettoyagePyrolyse ou catalyse (selon modèle)
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Type d'installationEncastrable
Matériau intérieurÉmail antiadhésif
Accessoires inclusGrille, lèchefrite
SécuritéVerrouillage enfant
Éclairage intérieurOui
Type d'ouverture de porteAbattante

FOIRE AUX QUESTIONS - CA6 N3B3YTB CANDY

Comment puis-je allumer mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Pour allumer votre CANDY CA6 N3B3YTB, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Pourquoi mon CANDY CA6 N3B3YTB ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler la température de mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée.
Quel est le niveau sonore normal de mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Le niveau sonore normal est d'environ 43 dB. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
Que faire si mon CANDY CA6 N3B3YTB fuit ?
Vérifiez si le bac à eau est plein ou mal placé. Assurez-vous également que les joints d'étanchéité de la porte sont en bon état.
Comment programmer un cycle de lavage sur mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité à l'aide du bouton de sélection, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le cycle.
Mon CANDY CA6 N3B3YTB affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je changer le filtre de mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Consultez le manuel d'utilisation pour localiser le filtre et suivez les instructions pour le retirer et le remplacer.
Mon CANDY CA6 N3B3YTB ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que le réglage de température est correct. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème avec l'élément chauffant, et vous devriez contacter un technicien.
Où puis-je trouver des pièces détachées pour mon CANDY CA6 N3B3YTB ?
Vous pouvez trouver des pièces détachées auprès de revendeurs agréés ou sur le site Web de CANDY.

Téléchargez la notice de votre Four pyrolyse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA6 N3B3YTB - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA6 N3B3YTB de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CA6 N3B3YTB CANDY

English Deutsch Français Italiano Español EAANvVIK& Nederlands Português Slovencina SlovenScina EEE ES Polski Ceëtina Dansk Suomi Norsk Svenska SSEBEBE SSBBBSE SSERSRERRE SSSBBSEEE Hrvatski Romana Türkçe SERBE G[E] Magyar SERBE Lietuviy Eesti Latviesu BIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité etobtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations Vérifiez qu'il n’a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. © REMARQUE: veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre

+__ N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. + À ATTENTION : afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public + Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four. Utilisation conforme à l’usage prévu + Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. Limites d'utilisation + L'appareil peut être utilisé par des enfants à parti de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. +__Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. + Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. + À AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l’utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. + À AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir brûlantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. FR5 A

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne où sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l'appareil. Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe. Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer. Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas. Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Pendant l'installation, n'utilisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four. Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95 °C. Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure. N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. FR 6

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées. Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien. À AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est éteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution. Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions. L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ; - ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même. FR7 A

. REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé. + Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peut mettre gravement en danger l'utilisateur. -__Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique). + À ATTENTION : afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. + L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

+ La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson. + __ Lorsque vous placez la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation. + N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre. -__ N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. *_ Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, attendre 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des aliments à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson. rs FR8 + Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte. + Évitez de laisser des aliments à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson. + Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle. + À AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur. + À AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four. + _ À ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud. +__ Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux. AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) + Il faut éliminer l'excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage. + À AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique : -__ Nettoyez la porte du four ; - Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilisez pas de détergents ; - Ôtez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant) ; - Ne mettez pas de torchons à l'intérieur. + Dans les fours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il faut boucher le trou avec l’écrou fourni. Fermez toujours le trou avec l'écrou lorsque vous n'utilisez pas la sonde de cuisson. + _ Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. + _ Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson. FR9 rs

Panneau de commande Numéros des emplacements Griles Plateaux Couvercle du ventilateur Porte du four Nopsppa Grilles latérales (si présent : uniquement pour cavité plate)

8. Numéro de série et code AR

2.2. ACCESSOIRES Grilles latérales (si présentes”) Ecru vote mumèro de sie our consul ur. Grille métallique 3 à Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson. © REMARQUE : 6 ou 7 niveaux selon le modèle. Plaque de cuisson (si présente”) La grille métallique d'un four est un élément amovible etréglable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le netoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoins en matière de cuisson. Plaque plus profonde

Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grile de cuisson peut aider à récupérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four. La plaque plus profonde est idéale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôtis. Sa profondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés. Ps FR 10 Guides télescopiques (si présents") Charnières à fermeture/ouverture douce (si présentes”) Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer oude retirer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l'intérieur d'un four chaud. lls améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à différents niveaux. Plateau intelligent - mode barbecue (si présente”) Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements. Plateau intelligent - mode STEAM (si présente”) La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité générée lors de la cuisson, ce qui maintient le taux d'humidité des aliments à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau placée dans la plaque, on obtiendra une cuisson plus sèche ou plus « humide ». Tournebroche (si présent) La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220 °C), ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque. Plaque de friture à l’air (si présente") Le toumebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les aliments peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférable de l'utiliser pour les aliments de taille moyenne. L'idéal pour redécouvrir le goût des rôtis traditionnels. FR 11 La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les aliments de manière uniforme ettridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir unextérieur plus croustillant tout en conservant un intérieur tendre. Pour recueillir les jus et la panure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson.

2.3. PANNEAU DE COMMANDE 2.4. CONNECTIVITÉ

Paramètres sans fil Technologie Wi-Fi Bluetooth e Standard IEEE 802.11 bigin Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 3 à à © Bande(s) de fréquence | 2401:2483 2402+2480 Éd ra [MHz] 2 2 Puissance maximale Es 100 10 Al Zz ImW] 2 É É À à ronctons tie c {des fonct « être modifiés selon 1e modèl Informations sur le produit pour les équipements en réseau 3 ri es fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modèle. La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés a

4. Bouton de sélection des fonctions et si tous les ports de réseau sans fil sont activés : 2

ra 20W £ CN 2. Temps =

3. Température Comment activer le port de réseau sans fil :

4. Affichage LED Le module Wi-Fi s'allume dès que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro.

5. Contrôle à distance

6. Lampe Comment désactiver le port de réseau sans fil

7. Molette Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro.

Si le bouton est réglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi. PRINCIPALES FONCTIONS L'écran a 4 fonctions principales : Symbol Fonction Description lAppuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour 1emps l'heure du jour et quatre fois pour le départ différé. En mode veille, seule la minuterie est accessible. Appuyez une fois pour vérifier la température (de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible Température Uniquement pendant la phase de préchauffage du four) Lorsque le préchauffage est actif, l'icône correspondante s’atfiche à l'écran. = ble à dictance. Appuyez sur le bouton pour activer le contrôle Lontrore à distance là distance, après avoir appairé le four à l'application activé/désactivé l, seveceens ROn (via l'application) Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité [du four. Par la présente, Candy Hoover Group Sri déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/S3/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : iv can y-4roup con rs FR 12 FR 13 rs

Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l'aide Étape 2 PJ de l'application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels + Autorisez voire localisation. et fonctionnalités. u Allow your location permission © REMARQUE a cnhance our epenence please al + Une fois le four allumé, l'icône WiI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit. + Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. + Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile. © + La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes. + Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.

£ 3 & 3 2] © ê è a Ê Ë = Téléchargez l'application sur votre D LL smartphone. CS App Store L à] ! SL _ _| El oogle Play Étape 3 e INSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR + Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils. nur + Cliquez sur « S'inscrire » So h category + Vous pouvez vous inscrire par le biais FSU L ” de vos comptes sociaux ou avec votre Welcome! DEEE Fi wéstinemtine adresse électronique personnelle a © sawumicoes Wash der . serurumrcson Ditaster S Arcmienar SRRRRENREr ms sonvPwmer pre amener Loan ee APPAIRAGE RAPIDE _ - Étape 4 @ —— © Étape 1 = SE © + Allumez votre appareil ; s'il est déjà 4 , b r 2 à Turn OFF and then ON + Sélectionnez « Ajouter un appareil ». mme GED © allumé, éteignez-le et rallumez-le. your appliance À FR 14 FR 15 ñ

Étape 5 Q + Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager. Searching your appliance Searching your appliance Étape 6.1-6.2 + Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes. Searching your appliance Étape 7 @ = 0 + Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn. Your appliance has been correctiy identified! f FR 16 7 COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DU WI-FI Une fois l'appareil enregistré, l'utilisateur peut modifier les paramètres du WiI-FI entre : + WIFI ON (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four. + WIFI OFF (Wi-Fi désactivé): le four n'est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvegardés. + WI-FIRESET (Remise à zéro du Wi-Fi) : la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.

1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-F1.

2. L'écran affiche « On ».

3. Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

f CONTRÔLE À DISTANCE Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn Cette fonction permet, à travers votre appareil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que : le démarrage instantané ou programmé de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application ; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes ; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation. De plus, il est possible de recevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré. © REMARQUE : il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin et Supergrill. Comment activer le contrôle à distance

1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-FI

3. L'écran affiche « hOn ». Les icônes WiI-FI et Contrôle à distance s'affichent.

4. Accédez à l'application, sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant

le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application. FR 17 f

Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante. APPUYEZ SUR

Comment arrêter le contrôle à distance : Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui- même en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces actions interrompent le processus de cuisson. OR | 3 O = El] & (a

Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à l'aide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson. © REMARQUE : Si l'utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application. SX :— a Cooking. = f FR 18

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Fonctionnement de la porte Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez. Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont. Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage. Comment fonctionne l'éclairage La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence. Pour les fours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Pour les fours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. * Fonctionnement du ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir éteint le four. Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement où ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. * Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte. {uniquement pour les fours à pyrolyse) Fonctionnement de la barre d'état La barre d'état, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage. PYROLYSE FR 19 f

Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l'heure, à choisir entre 13 et 16 ampères, à sélectionner la luminosité et le niveau sonore. + RÉGLEZ L'HEURE : L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante « 12:00 ». Pour la modifier, appuyez sur © et utilisez le bouton droit pour ajuster l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur ©) et suivez la même procédure pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez une nouvelle fois sur©.

L'HEURE APPUYEZ + AMPÉRAGE : par défaut, le four est réglé pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyers de plus de 3 KW (16 A). Si la puissance de votre maison est plus faible, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A. Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux choix s'offrent à vous : 13 À et 16 A. Il suffit de tourner le bouton droit pour choisir celui que vous voulez, puis d'appuyer sur © pour confirmer. © REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation. rs FR 20 LUMINOSITÉ : L'écran affiche le symbole « br». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur ©) nn: à SON : L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur © APPUYEZ POUI NFIRMER Lorsque le four est en mode veille, il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant simultanément sur les touches Température et Lampe pendant 5 secondes.

3.3. NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE

Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez- le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ».

MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer le four, tournez le bouton de fonction (dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) et sélectionnez un programme de cuisson. Pour l'éteindre, placez le bouton de fonction sur la position « 0 ». 58° 20€ # © æ O 5 = ü ei] [I Dre? °°

RÉGLEZ LE PROGRAMME DE CUISSON

Tournez le bouton de fonction et sélectionnez le programme souhaité. L'écran affiche une température par défaut qui peut être modifiée à tout moment en tournant le bouton de droite (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer). MENU TEMPS Accédez au menu Temps en appuyant sur ©). Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants : OREMARQUE :il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est effacé. A FR 22

Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette choisie. ACTIVATION : appuyez sur © pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur ©) autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur. Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s'arrête. @ALARME Permet d'utiliser le four comme alarme. ACTIVATION : appuyez sur ©) pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur © autant de fois que né- cessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur. Lorsque la fonction est activée, l'information principale affichée à l'écran est toujours l'heure. Pour modifier la température, appuyez sur £. pour entrer dans le mode de modification dédié. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce que le bouton de gauche soit tourné sur la position 0. Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ©. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

Permet de choisir l'heure de début de la cuisson. ACTIVATION : appuyez sur ©) pour entrer dans le menu Temps. Appuyez autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite la molette pour régler l'heure de début de la cuisson. APPUVEZ SUR TEMPS © REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du gril. FR 23 A

PSÉCURITÉ ENFANT OPTION DE PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable Afin d'accélérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être sélectionnée par des mineurs. Pour activer le verrouillage de l'écran, appuyez simultanément sur les touches en appuyant sur l'icône de température pendant 3 secondes après avoir sélectionné le programme Contrôle à distance et Lampe et maintenez-les enfoncées. de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances, quelle Répétez la même opération pour désactiver le verrouillage. que soit la fonction de cuisson choisie. Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauflage rapide est activé, le ventilateur de la cavité sera éteint jusqu'à ce que le four atteigne la température souhaitée.

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

n © REMARQUE : pour les fonctions qui nécessitent un préchauffage, assurez-vous que tous Dr T les accessoires sont retirés pendant cette phase. T par défaut en°C |Position suggéré) Préchauf- Plage de T pour la grille fage en°C PUYEZ MULTANÉMENT Suggestions Symbole Fonction IDÉALE POUR : cuire de la viande, du poisson ou des légumes : 190 °C Cette fonction permet Eco ÉCO 150-220 °C LS3ILA Non | d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les aliments moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauffage supérieur et inférieur. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel.

Ê 3 5 ê le] = ê 5 OuiPrécha 30-250 °C L2L3 uffage rapide *Convection _— naturelle IDÉALE POUR : gâteaux, LA (une plaque) biscuits et pizzas 160 °c L2+L5 Oui/Précha | sur un ou plusieurs niveaux. Muti-niveaux | SG 2soec | (euxplaques) | uffage | Idéale pour cuire différents L2+L4+#L6 rapide | aliments. (trois plaques) Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel. IDÉALE POUR : de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. 05 La zone entière sous l'élément **Supergrill 01-05 L6 Non | de la grille devient chaude. À utiliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire).

IDÉALE POUR : les morceaux 5. DIRECTIVES DE CUISSON entiers de viande (ris) 5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE ; ou les plats gratinés. À utliser « OuiPrécha = mGratinte*) 200°C LAS Mage — | avec la porte fermée. Placez = 150-250 °C pnide | la lèchefrite sous la grile pour Pi récupérer les jus. Retournez les aiments à mi-cuisson 4 cn" |i75:C Plaque du four | L3 20-30 sinécessaire. Ps ELU Plaque du four L4 30-40 IDÉALE POUR : préparer peits gâteaux Piaques des aliments surgelés ane 2 Mutiniveaux | 150-C | © | decuisson+ | 12:15 2040 ou des aliments panés plus profondes ture à l'aire 200 °C et précuits qui sont Frture à l'ait) | 280 ec L3L4 Non | FE Paelonont tnt. 3 | Muinveeux | 140 Plaques du four | L2414:L6 40:50 Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaud peut circuler Convection . Grille métallique " 170 + moule L2 2040 uniformément sur les aliments. naturelle jme : gâteau Gill métalique . IDÉALE POUR : les aliments Gateaux éponge Eu r à, Multi-niveaux 150 * o + moule L4 40-50 C5] | Pngee tout | 200-c 12 Non | quinécessitent une levée et une 6 cm 0) ie Pi cuisson automatiques. Gilles 2 Mutiniveaux | 150 °C métaliques + | L1+14 50.60 “Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique. moule à gâteau 5 A uiliser avec la porte fermée. Conecion Plaque 8 En fonclion du modèle de four. 4 oneaton | 160 -c de cuisson us 25-30 Ê Upetrele | 160-c Plaque m 3040 : Biscuits/Short- de cuisson 2 a bread Plaques à = 2 Mutiniveaux | 140-C | © | decuisson+ | L2+15 2040 ô & plus profondes dl Ë 3 Multi-niveaux | 140 °C Plaques du four | L2+L4+L6 35-40 al Z Convection a o El 422. FONCTIONS SPÉCIALES Paisseres | Ghouquetes |_? nature | 19 Peaeen | = 2 Ê sucrées 7] uimvesse | 707 Pons] 1 En 2 4 ae [os | ce [wc] © [ramemrw] 13 2030 a ra " e] Tpar défaut DS erngues [1 | Mulnveaux [20 © | © |Peauauteur ET] £ en° osition suggérée | Préchauf- Symbole | Fonction Pan To] ser eusgere| Pre Suggestions Macaron | 1 Cover soc] © |rameatu| 13 1520 en°C Gile métalique Convection . IDÉALE POUR : toutes sortes L naturelle | 195 ° joue L2 60-70 de pizzas sans préchauffer le four. Tarte aux g Pize 300 °C 28 Non [Utilisez des températures plus pommes . Grille métallique 200-300 °C basses pour les produits surgelés 1 Multr-niveaux | 170°C | 0 Ni La 65-75 let 300 °C pour les recettes x sg ee. maison. ile métallique rametan | 1 | mean lil © moe | Le 2060 naturelle à gâteau Soué Convection u Plaque du four + au chocolat 1 naturelle 200 9 moules 13 1015 Gill métalique creseeate | 1 | Comes || © moe | 12 5065 à gâteau DST Pique dutour | 13 2% Croissants es | 2 | Ce oc] © [paqeduiw) 1245 35 3 Muli-niveaux _ | 160€ Plaques du four | L2#L4#16 2040 Srdesuge | + | ne [ac] Oo [remet] 13 5045 Pandeme | 1 Supergril 5 N__ [Ge meique| 1 45 Pains Fougasse 1 Convection | 209-c | o | Plaque du four | L2ouL3 25-35 etgalates naturelle Paincompt | 1 | Goesin |] © [Paquet] 1 3550 A FR 26 FR 27 A

Temps de cuisson Temps de cuisson Nombre . un : : Nombre nn , a mu Progremme | ec |Préchaut| Accessoire || Emplace- apres C- : Programme | rc |Préchaur| Accessoire | Empiace- es de cuisson fage | decuisson | ment | préchaufage de cuisson fage | decuisson | ment | préchaufage niveaux niveaux min) min) Convection Grle métalique Grile métalique Gâteaux salés | 1 naturelle ° +platätane | L'ouL2 30-50 Coq 1 Gratin 220°c| © |Placezlaplaque| 14 20-40 Lena Grle métalique dutour Li em ; . ji ic à ; 2 Mutinieaux [toc] 0 [mate] Lida 50-70 Grie méliee ETS : Sa 5 aan ss Dinde rate | 1 Gratin 2orc| © | *putelent us 50.60 au fromage naturelle + moules Grile métalique Grle métatique Côtes de porc Convection Lasagnes Convection il . 1 200-c| o | +platalant us 80-100 rares ane 1 ee o gltelant | Le 40-60 (1000-1200 9) naturelle pareil salées Viande agi Ge rente are | Saucisses 1 Supergal A © [Grilemétalique| LS 40-50 Lasagnes 1 Convection o + plat allant L3 50-60 Grille métallique surgelées naturelle Filet de bœuf | 60 au four Gonoisneg |? | Gent cookng" | 60e | N° |+patalantau | La 60-80 four Grle métatique Cannelloni Convection surgelés 1 naturelle Q + pt aient 13 45-55 ETS 1 Gratin 220°C| OO |Plaquedufour| La 20-40 Rôtihaché Convection pâtes cuites Grille métalique (1000-1500 g) |! naturelle 1807)" 0 | Plaque dufour | 13 40:50 eut 1 Gratin 2o-c| © | +platalant | L4 20-30 Pour eu four avec pommes | 1 Gratin 200c| o | Plaupus | 14 5-60 ere profonde Pizza fraîche Convection . (plaque) î naturelle |250°C| © |Plaquedufour| Lzoul3 15:20 EE Supergal A N° |Grile métaiquel LS 15-30 Zz 1 Pizza N Plaque du four | L2 ou L3 18-25 Bätonnets 2 ÿ Pizza fric Poissons | depoisson | 1 | Féurearar |200-c| N |Peasdeliuel La 20-25 3 a izza fraîche Plaques etruits | ‘surgelés air ñ = (plaque) 2 Muliniveaux | 180°c | oO de cuisson+ | L2+15 25-35 de mer Gile métalique 9 " pus profondes Poisson uit | 4 Eco |200c) N° [Picerlapieque) 13 20.80 & à Pizza fraîche | Convection © | Paqudutur| Lots 50 du four à Li E 8 ronde) naturelle Grain Grile métalique ñ Ê pizza 1 Piza 300c] ON |Plaqudutour| L2ouL3 1520 delégumes |! éco 20°C] N° | +piaralant Lu 80-90 e F1] Pizza fraîche Plaques _ " a ra ronde) ' 4: . Tes _ (ronde) 2 Muliniveaux 0 |éæcusons | Lens 30.40 surgelés 1 | rauearar [200] nn [Pemeceriuel Le 1025 8 plus profondes Légumes | _(300-500g) 1 coeden | 220-c Grle métatique] 13 1045 Grain Grile métalique Pizza surgelée naturelle de pommes 1 Gratin 200°c| o + plat allant L4 15-25 (croûte fine) | 2 Mutiniveaux [200-©[ © [Grilemétalique] 1245 1525 de terre au four 3 Mutt-niveaux | 180 °C (Grille métallique] L2+L4+L6 Pommes 4 Convecion 260-c| © | Plaque dutour La 30.50 de terre rôties naturelle Pizza surgelée nee | Piza N |Grile métaliquel L2 1045 Gale Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédients et de la recette du consommateur. métalique/L4 * Si un préchauffage est nécessaire Placez A ** En fonction du modèle de four. Poulet entier rôti la plaque 2e) 1 Gratin o a plaque mr 40-60 Lies … © REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule viande d'eau ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et volaille en ie de Prague et le plat inférieur sur le côté droit. gs 1 | Frurearair N de friture mr 30.50 le poulet alair Grle métatique Canard | 1 Gratin 2o-c| © | +platalant | La 50.60 au four A FR 28 FR 29 A

Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoins de chaque catégorie. Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icône prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous. Température du capteur Heat Feel (si disponible) Plage Préchauf| Emplace- | de tempéra- fage ment ture CC) Plage de temps (min) Symbole | Description Description Pour les rôtis de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux 180-200 de viande. Pour les poissons SD | Poisson | Non 34 160-180 | 15-45 55.65 °C entiers et les filets. Pour les légumes Ê Légumes | Non 34 180-200 | 30-80 70-90°c | etles pommes de terre rôtis © REMARQUE : si après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard. A FR 30

Temps 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE aile Programme Accessoire Recelte Emplècement | de cuisson dela porion | de cuisson de cuisson — E in) 6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Légumes . Grille + plaque Légumes 190 °C E 4045 ot ; un variés praa a métallique Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroidisse Choucteus | pique | Légumes 106 KE = 2050 avant de procéder au nettoyage manuel. ia + Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four rare 1 pique Légumes 200 "€ métalique us 30-40 parfaitement propre. + Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible pars 1 plaque Légumes 180 °c métallque 13 70-80 dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur. Courgettes 1 plaque Légumes 190 °C Srile L3 35-45 lé s farcies pleqi gl métallique + Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, Bätonnets 4 où u Plaque nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable Bétomets plaque Légumes 180°c Faq us 3540 de prol \ k Fe A le prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. Brocois 1 plaque Légumes 10°C Pique = 2040 + En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de m'utliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées. s Gris Ratatouille + plaque Légumes 190 °C mlique us 4045 Flan Gramequns Légumes Plaque du four B 33 6.2. NETTOYAGE DU FOUR aux légumes + moules

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Pyrolyse (‘selon le modèle de four) Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C. À la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavité qu'un dépôt minime de poussière, facilement éliminé à l'aide d'un chiffon humide.

1. Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles

2. Tournez le bouton de fonction sur +. Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse ;

Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.

3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

{‘) uniquement pour les modèles à 7 niveaux A FR 32 FR 33 A

88 Aquactiva La fonction Aquactiva est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur. Comment ça marche :

1. Versez 100 mi d'eau dans le fond du four.

2. Tournez le bouton sur #4. Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Hydro clean.

Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinis.

3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.

4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

5. À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient

de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. Nettoyage par catalyse Les panneaux catalytiques tapissent la cavité du four et vous offrent le luxe de ne jamais avoir à vous soucier d'un four sale. Les panneaux sont recouverts d'un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d'absorber la graisse des éclaboussures. Grâce à une réaction chimique catalytique, ils convertissent efficacement la graisse absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des températures élevées. Recommandation : envisagez de remplacer les panneaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, surtout si vous utilisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine. Cela garantit des performances et une propreté optimales. LL FR 34

6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR :

retrait et nettoyage de la porte en verre

1. Positionnez la porte à 90°. Tournez

les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.

2. Positionnez la porte à 45°. Appuyez

simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

3. Retirez très soigneusement la vitre

du four, en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane etrembourrée (p. ex. sur un tissu).

4. À AVERTISSEMENT : la vitre

extérieure n'est pas amovible.

5. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon

doux et de produits de nettoyage appropriés. FR 35

Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « Bas » soit correctement lisible et positionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte. Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux. Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four. FR 36

6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES : - Modèle à 6 niveaux

1. Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches.

2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide,

en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchées.

3. Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l’ordre inverse.

Changement de l'ampoule du haut : Débranchez le four du secteur. Retirez le couvercle en verre de la lampe. Démontez l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une neuve du même type. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. Rebranchez le four au secteur.

Étape 1 Étape 2 Étape 3 Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) A FR 38 Changement de l'ampoule latérale :

1. Débranchez le four du secteur.

2. Utilisez un tournevis plat en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une

légère pression pour la retirer. Saisissez délicatement l'ampoule par sa base. Insérez l'ampoule neuve. Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.

6. Rebranchez le four au secteur.

new Étape 1 Étape 2 Étape 4 (Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)

Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran. Erreur LL FR 40

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/9/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux. Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers : - les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE volumineux. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson différée » facilite encore plus les économies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit. FR 41 L, ‘130 NOLLO310Hd

4 USO DEL PRODOTTO de : a ou .

8. Nümero de série e cédigo QR

u g ü > d Z 2 à < El

à À 2 ® El À ra 3 cs a

FTRAJ ANJ À KUVAN] À

cn Rlmnr| < | TE : À SR 42 SR 43 À

cn Rlmnr| < | TE : À LV 42 LV 43 À

3 £ © À ol œŒ 2 à m O

cn Rlmnr| < | TE : À HR 42 HR 43 À

OC LD ET ES ÉTE L Fo Pl À SV 42 SV 43 À

2. Ha aucnneï s'aeureca “On” (VsimkHeHo).