CA6 N3B3YTB - Vstavaná rúra CANDY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CA6 N3B3YTB CANDY vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zabudovateľná rúra |
| Značka | CANDY |
| Model | CA6 N3B3YTB |
| Napájanie | 230 V, 13-16 A voliteľné |
| Maximálny výkon | Približne 3 kW |
| Funkcie varenia | Eco, Prirodzená konvekcia, Viacúrovňové, Supergrill, Gratinovanie, Fritovanie na vzduchu, Pečenie všetko v jednom, Pizza |
| Špeciálne funkcie | Rýchly predohrev, Odložený štart, Časovač, Alarm, Diaľkové ovládanie |
| Čistenie | Pyrolýza (410 °C), Aquactiva (para), Katalýza (panely) |
| Bezpečnosť | Uzamknutie dverí (pyrolýza), zastavenie ohrevu pri otvorení dverí, uzamknutie displeja |
| Konektivita | Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth v4.2, Aplikácia hOn |
| Osvetlenie | LED žiarovka, trieda energetickej účinnosti G, vymeniteľná |
| Dodávané príslušenstvo | Kovový rošt, plech na pečenie, hlboký plech, odkvapkávacia miska, otočný ražeň (podľa modelu), teleskopické vodidlá (podľa modelu), inteligentný podnos (podľa modelu) |
| Inštalácia | Zabudovateľná, do stĺpika alebo pod pracovnú dosku, vyžaduje vetranie |
| Údržba | Čistenie pyrolýzou, aquactivou alebo katalýzou; demontáž sklenených dverí na čistenie; výmena žiarovky |
| Opraviteľnosť | Žiarovka a náhradné diely dostupné cez zákaznícky servis |
Často kladené otázky - CA6 N3B3YTB CANDY
Otázky používateľov k CA6 N3B3YTB CANDY
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CA6 N3B3YTB - CANDY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CA6 N3B3YTB značky CANDY.
NÁVOD NA OBSLUHU CA6 N3B3YTB CANDY
Dakujeme, ze ste si vybrali năs výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnost' a dosiahli co majlepsie vysledky, pozorne si prećitajte tuto príručku vrátane bezpečnostnych tokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie.
Pred instaláciou rúry si poznačte sériové Číslo, ktoré by ste mohli potrebovat pri oprave. Pocas prepravy skontrolujte, Či nedoslo k poškodeniu, a ak mate nejaké pochybnosti, pred použitím sa porad'te s technikom. Obalové materiały uchovávajte mimo dosahu detí.
i POZNÁMKA: Upozorñujeme, ze funkcie a prislušenstvo rúry sa možu líšit v závislosti od modelu, ktory ste si zakúpili.
-
BEZPEÇNOSTNÉ INFORMÁCIE
-
UVOD K VYROBKU
2.1. PREHL'AD VYROBKU
2.2. PRISLUSENSTVO
2.3. OVLADACI PANEL
2.4. KONEKTIVITA
- PRED ZACATIM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
3.2. PRVÉPOUZITIE
3.3. PREDBEZNÉ VYČISTENIE
- OBSLUHA SPOTREBICA
4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
4.2.2. SPECIALFUNKCIE
- KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1. VŠEOBECNÁ KUCHÁRŠKA TABUL'KA
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
- STAROSTLIVOSTA CISTENIE
6.1. VŠEOBECné ODPORUČANIA
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie Čistenia
6.2.2. VONKAJŠOK RÜRY: demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
6.4. UDRZBA
-
RIESENIE PROBLEMOV
-
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBICA
8.1. LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA - INSTALÁCIA
VŠEOBECNÉ VYSTRAHY
- Načistenie nepoužívajte parný Čistić.
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpečenstva spösobeného neumyselnou initializaciou tepelného istica sa unto spotrebič nesmie napajć cez externé spinacie zariadenie, napríklad Časovač. Nesmie byt'ani pripojéný na napájací obvod pravidelne zapínaný a vypínány elektrickým Rozvodnám zariadením - Poças používania je spotrebič horúci. Musité dávat pozor a nesmiete sa dotýkat ohrievacích clánkov vo vnútri rúry.
Použitie v súlade s určeným používaním
- Rúru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, například ako zdroj tepla, sa považuje za nasprávně a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté nevhodným, nasprávném alebo neprimeraným použitím.
Obmedzenia používania
- Deti starsie aka 8 rokov a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu tento spotrebič používat' pod dohladom, resp. po poučení a oboznámí sa s bezpečnám spô sobom používania a porozumení možnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrát. Čistenie a Údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnost'ami, przypadne s nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokial' nie je zabezepečený dohlad aleboPokial' neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby ste sa ubezpečili,Že sa nahrajú so spotrebičom.
VAROVANIE: Počas používania sú spotrebič a跟他o dostupné diely horúce. Davajte pozor, aby ste sa nedotýkali vykurovacích telies. Deti mladsie akó 8 rokov musia byt' mimo dosahu, pokial'nie su nepretržite pod dohl'adom.
VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat.
Malé deti by ste mali udržiavat' d'alej od spotrebica.
VAROVANIA PRI INSTALÁCII
- Rúramözebytumiestnávysoko na podpere alebo pod pracovnoudoskou.
- Pred pripevnením musité v priestore rúry zabezpečit bórde vetranie, aby ste umožnili správnu cirkuláciu Čerstveho vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútornych Častí. Vyvtorte otvory uvedené na obrázkoch v súlade s typom armátury. Rúru na pečenie vždy upevnite k nábytku skrutkami prilozěnými k spotrebicu.
- Na prevádzku spotrebíča pri menovitych frekvenciách nie su potrebnéžiadne d'alsie Činnosti/nastavenia.
- Spotrebic sa nesmie inšalovat' za dekorativne dvierka, aby nedoslo k prehriatiu.
- Poças instalácie by mala byt' rúra odpojená od elektricnej siete, aby sa zabránilo prehriatiu.
- Ak sa na odstránenie poruch spösobenych nesprávnou instaláiou vyžaduje pomoc výrobcu, záruka sa na tuto pomoc nevzt'ahuje. Musia sa dodržiavat' Pokyny na instaláiu pre odborne kvalifikovaný personal.
- Nesaprávnia instalácia moze spósobit' poranenie l'dí alebo zvierat alebo poskodenie vecí. Za takéto poskodenie alebo poranenie vyrobca nezodpovedá.
- Instaláciu musí vykonávat kvalifikovaný technik, ktorý musí poznat a dodržiavat zákony platné v krajine instalácie a pokyny vyrobcu.
- Po rozbalení spotrebica vždy skontrolujte, Či nie je poškodený, v przypade problému sa predinstaláciou obratte na zákaznícky servis a nepripájajte ho k zdroju napájania.
Pred používaním spotrebiča odstránte obalový material. - Počas instalácie nepoužívajte rukovát dvierok rúry na zdvíhanie a premiestnovanie rúry.
- Instalačný nábytok a priťahlé zariadenia musia odolávat teplotám 95 °C.
- Počas instalácie sa odporúča používat ochranné rukavice, aby nedoslo k porezaniu.
-
Vyrobok neinstalujte v otvorenom prostredi vystavenom atmosférickým vplyvom.
-
Tento spotrebic je urcený na používanie v nadmorskej výške menej než 2000 m.
VAROVANIA T'YKAJUCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE
- Zásuvka musí byt' vchodná pre zátaž uvedenú na štítku a musí mat' zapojeny a funkčné uzemnová kontakt. Uzemnováci vodič má Žlto-zelenú farbu. Tuto ČinnostMZe vykonávat iba odborník s vchodnou kvalifikaciou.
- Pripojenie k zdroju energia sa dá zaistit zastrckou alebo fixnym vodičom a umiestnením omnipolarného ističa medzi spotrebič a zdroj energia, so separáciou kontaktov podla požiadaviek na prepátovú kategoriu III, ktorý znesie maximálne pripojené zataženie a ktorý je v sulade s platnými právnymi predpismi.
- V pripe de nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zásuvku vymenil za inývhodný typ. Zástrčka a zásuvka musia zodpovedat platnám normám krajiny instalácie.
- Złto-zeleny uzemnovaci kabel nesmie byt' prerušený isticom. Zásuvka alebo omnipolárny istic používané na pripojenie musia byt' po instaláci spotrebica lahko pristupné.
- Ak je poškodený vonkajší napájací kabel, v záujme eliminária akéhokol'vek rizika ho musí yvenit' vyrobca, jeho servisné zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktuje len oddelenie starostlivosti o zákazníka a požiadajte o použitie originálnych nahradněch dielov.
- Pred akoukol'vek pracou alebo udrzbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
VAROVANIE: pred výmenoužiarovky sa uistite, ze je spotrebič vamputy, aby nedoslo k urazu elektrickým prudom. - Pred vybratím odnímatel'nych chastí musí byt' rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podl'a pokynov.
-
Používanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžaduje dodržiavanie niedektorych základních pravidiel:
-
pri odpájaní spotrebiča od zdroja energia net'ahajte za napájací kabel;
- spotrebica sa nedotykajte mokrymi alebo vlhkymi rukami alebo nohami;
- použitie adaptérov, viacerych zásuviek a predlžovacích káblov sa vo všeobecnosti neodporúča;
-
v przypade poruchy a/alebo nesprávnéj obsluhy spotrebič vampnite a nemanipulujte s ním.
-
i POZNÁMKA: kedže rúraMZe vyžadovat' udržbu, je vchodné mat' k dispozífii d'alsiu zásuvku, ku ktorjMZe rúru pripojit' po vybrat' z priestoru, v ktorom je nainštalovaná.
- Akákol'vek oprava, instalácia a udžba, ktorá nebola vykonaná správné, može vázne ohrozit používatela.
- Vyrobná spolocnost tymto vyhlasuje, ze nepreberá ziadnu zodpovednost za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou instaláciou, udržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo preruséním uzemnovacieho systému (napr. uraz elektrickým prúdom).
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpecenstva sposobeneho neumyselnou initializaciou tepnelneho istora sa tento spotrebi nesmie napajt'ce externé spinacie zariadenie, napriklad casovač, ani sa nesmie pripajat'k obvodu, ktorý sa pravidelne zapinany a vypinany elektrickým Rozvodom. - Spotrebic nie je určený na aktiváciu externým Časovačom alebo samostatným systémom dialkového ovládania.
POUZITIE A UDRZBA
- Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
- Ked' umiestnujete rost do bočnych držiakov, uistite sa,Že kratsia Čast strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnutra rúry. Ak má rost dekoratínu kovovú listu, davajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry, aby bolo logo značky viditelné a Čitatelné. Správné umiestnenie nájdete aj na obrázku v Časti Príslušenstvo v tejto používatel'skej príručke.
- Na cistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poskriaba't alebo Rozbit'sko.
- Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru.
- Počas varenia sa može vo vnúternom priestre ro rúry alebo na sklearn dvierok kondenzovat' vlhkest. Je to normálny stav. Aby ste tento účinok znižili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom do nej vložte jeglo. V každom prípade kondenzáciazmizne, ked' rúra dosiahne teplotu pečenia.
Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu.
- Po pečení dlhsie ako 15/20 minút nenechávajte jeglo vo vnútri rúry.
- Dlhá porucha napájania počas prebiehajúceho pečeniaMZe spôsobit' poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícky servis.
- A VAROVANIE: Steny rúry nepokrývajte alobalom u ani Jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozicii v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákol'vek iná ochrana dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, hrozí roztavenie a poskodenie smaltu vnútra.
VAROVANIE: Nikdy neodstrańujte tesnenie dvierok rúry.
- POZOR: Dno vnútorného priestoru rúry nepln'tevodou počas pečenia ani ke'd'je rúra horúca.
Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste jeglo nekládli priamo na rosty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špecialne nádoby.
VAROVANIA (*PRE RÜRY PYRO)
Väčsie množstvá rozliatych tekutín z Jedla sa musia pred Čistením odstránit'.
VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického Čistenia:
Vycistite dvierka rury;
- Vlhkou špongiu odstránte z vnútra rúry veǐké alebo hrubé zvyšky Jedla. Nepoužívajte Čistace prostriedky;
- Odstránte vsetko príslušenstvo a supravu posuvného regálu (ak je k dispozícii);
- Nevkladajte utierky.
- V rúrach so sondou na mäso je potrebné pred začatím Čistiaceho cyklu uzavriét otvor pomocou dodanej matice. Ak sonda na mäso nie je použitá, otvor vždy uzavrite maticou.
- Počas procesu pyrolytickeho Čistenia (ak je k dispoźći) sa povrchy moźtu zohriat viac ak o zvyčajne a deti by sa mali zdržiavat mimo dosahu.
- Ak je nad rúrou umiestnéva varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabránite tak prehriatiu varnej dosky.
2.1. PREHLAD VYROBKU

- Ovladaci panel
- Čísla urovní
- Roysty
- Plechy
- Kryt ventilatóra
- Dvierka rury
- Bočné mriežky (ak su pritomné: len pre plochy vnutorny priestor rúry)
- Sériové Čísló a QR kód
Boçné drotene drziaky (iba ak su prítomné*)

Kovový rost

Bočné stojany su umiestné na oboch stranach vnuTRA rúry a su určené na umiestné plechu alebo rostov počas pečenia.
i POZNÁMKA: 6 alebo 7 urovní, v závislosti od modelu.
Kovovy rost sa da z rury vybrat, nastavitelny rost, ktory drzirad, zabezpecije rovnomernen peceenie a ulahcuje cistienie. Moze sa pouzit na drzanie tanierov a panvic v roznych vyskach pri roznych druhoch pripravy Jedla.
Plech na pečenie (iba ak je prítomyný*)

Hlbsi plech

Teleskopiek lipty rury su rosty, ktoré sa daju vysunut, co uahcjue umiesthovanie alebo vyberanie poloziek bez toho, ze by ste museli siahnut hlboko do horucej rury. Zvysuji bezepečnost, stabilitu a mozu sa nastavit na roznych uroviniach.
Smart plech - režim BBQ (iba ak je prítomný*)

Konkávy tvar umožnjue správnu cirkuláciu vlhkosti generovanej pri préprave jedia uadržiava jeho vysokú vlhkost. Podla množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchsie alebo „vlhkejsie" jaklo.
Otočný răzeř (iba ak je prítomyný*)

Otočný răžěn funguje spolu s horným ohrevným Článkom, otácaním Jedla je možná homogénna priprava Jedla. Je najvhodnejiš pre stredne vělké potraviny. Ideálne na znovuobjavenie chuti tradičných pečených{jedál.
Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkym otváranim (iba ak su prítomné*)

Mäkké zatváranie a závesy s mäkkym otvaranim ovládajú pohyb dvierok, zabezpečujú plynulý pohyb a zabrañujú nárazu.
Smart plech - režim PARA (iba ak je prítomny*)

Konvexny tvar je vhdnny na grilovanie v rure pri vysokej teplote (220^) , Co umozhne dokonale grilovanie aj doma, s malym mnozstvom dymu vd'aka systemu na odtekanie tukov na dne plechu.
(iba ak je príftomný*)

Plech na smażenie vzduchom zaist'uje, ze horuci vzduch sa dostane k jedlu rovnomerne a zo vsetkych troch strán, Čim sa dosiahne chrumkavy povrch a krehké vnu'tro jegla. Ak chcete zachytávat št'avu a omrvinky, položte ho na plech na pečenie.
2.3. OVLÁDACÍ PANEL

Funkcie a poradie funkci si mozu menit' v závislosti od modelu.
Displej má 4 hlavné funkcie:
| Symbol | Funkcia | Opis |
| Čas | Raz stlačte na zistenie doby trvania priþravy, dvakráť na aktiváciu Časovača (k dispozícii v pohotovostnom režime), trikrát na zistenie hodín a štyrikráť na aktiváciu oneselfkoreného šartu. V pohotovostnom režime je pristupné iba kuchynský Časovač. | |
| Teplota | Jednám stlačením skontrolujte teplotu v rúre, stlačením a podržaním na 3 sekundy aktivujte možnost' rychleho predhrievania (k dispozícii len počás fázy predhrievania rúry). Ked' je predohrev aktivény, na displejeji sa zobrazí príslušné ikona. | |
| Dialkové ovládanie zapnutě/vypnuté | Stlačením tlacidla aktivujte dialkové ovládanie po spárovaní rúry s aplikáciou hOn (prostredníctvom aplikácie). | |
| Mierne znečistenie | Stlačením zapnete/vypnete osvetlenie dutiny rúry. |
2.4. KONEKTIVITA
Parametre bezdrótovej siete
| Technología | Wi-Fi | Bluetooth |
| Norma | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvençné pásmo [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximálny vykon [mW] | 100 | 10 |
Spotreba energia vyrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak su pripojené všetky kálové sietové porty a aktivované všetky porty bezdròtej siete:
2,0 W.
Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete:
Modul Wi-Fi sa zapne, akonáhle je regulator funkcie nastavený do polohy odlišnej od nuly.
Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete:
Modul Wi-Fi je vždy vypnutý, kěd je regulator funkcie nastavený do nulovej polohy.
Ak je regulatoristaveny do injpolohy, prejdite do ponuky Wi-Fi a vyberte moznost'vypnut', cim Wi-Fi deaktivujete.
Spolocnost Candy Hoover Group Srl tymto vyhlasuje, ze radovie zariadenie splna poziadavky smernice
Uplne znenie vyhlasenia o zhode je k dispozicii na nasledovnej internetovej
Váš spotrebič mozeby tripojený k domácej bezdrótevej sieti a da sa ovladat na dialku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebič, aby ste zabezpečiliactualizáciu na majnoví softvera funkcie.
i POZNÁMKA
- Po zapnutí rúy budú ikony WIFI blikat' 30 minút. Poçahas tohto odobía je mozné produits zaregistrovát.
Uistite sa, ze je siet Wi-Fi v domacosti zapnutá. - Podrobné pouny sa budú zobrazovat na spotrebici aj na mobilnom zariadení.
Pripojenie rury moze trvat' a 10 minut. - Dal'sie poukyny a riesenie problemov najdete v aplikacii.
Stiahnite si do smartfónu.



REGISTRÁCIA NOVÉHOPOUZÍVATEL'
Kliknite na „Zaregistrovat" sa
Mozete sa zaregistrovat prostrednictvom sociálnych učtov alebo svojho osobného e-mailu


RYCHLE PAROVANIE
Krok 1
- Po zapnutí začne aplikácia hOn vyhřadávat' váš domáci spotrebic.

Krok 6.1-6.2
- WIFI ON: Stav rury je moźne monitorovat' iba pomocou aplikacja.
- WIFI OFF: Rúra nie je pripojéná, ale je este stále zaregistrovaná s uloženými prihlasovacími udajmi pre siet.
-
WIFI RESET: Pripojenie sa resetuje a je mozná nová registrácia.
-
Otočte gombík funkci na ponuku WIFI.
- Na displeji sa zobrazi, "On".
- Otáčajte ovladacim gombikom, kym sa nezobrazí „Off" (Vypnuté) alebo zresetovanie nastavenia „rSt".





DIAL'KOVE OVLADANIE
Táto funkcia umoznjue prostrednictvom vasho zariadenia vyuzivat rozne funkcie, ako napriklad: okamzté alebo planované spustenie receptov alebo programov pripravy jedla, ktoré su už k dispozifici v aplikácii, monitorovanie pripravy jedál v realnom čase, upravu použivaných parametrov pripravy jedál.
Okrem toho je możné dostávat' upozernenia na dokončenie programov alebo receptov.
Ako aktivovat' dial'kové ovladanie:
- Otočte gombík funkci na ponuku WIFI.
- Stlache
- Na displejei sa zobrazí „hOn". Zobrazia sa ikony WIFI aj dial'kového ovládania.
- Vstúpte do applikácie, vybere programa spustte priapravu Jedla. Počas procesu je možné ovládat a menit' parametre programu použitím ovládačov spotrebíca aj applikácie.



Dalśim spósobom je stlačenie príslušného tlácidla dialkového ovládača, ktorý sa dodáva so spotrebičom. Tieto ukony prerušia proces prižravy Jedla.



Program pripravy jedla możete zastavit' aj na dialku pomocou aplikácie stlačením tlacidla „STOP" na displeji zariadenia. Rúra automaticky zastaví pripravu jedla.
1 POZNÁMKA: Ak používatél zastáví prebiehajúcu prípravu jedla ovládačmi rúry, v aplíkácii sa zobrazí zastavená príprava jedla.

3. PRED ZAÇATİM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
Pri pvom zapnuti rury mozte spozorova' dym. Neobavajte sa, pred pouzitim rury staci po'kat, kym dym nezmizne.
Ako fungujú dvierka
Pri funkciach, ktoré používajú gril, vdáka technologii spínača dvierok rúra pri otvorení dvierok automaticky pozastaví ohrevné Články, a po zatvorení dvierokPokracuje v préprave jedia.
Táto funkcia je k disposócii len pri špecifickych konfiguráciach rúry. Majú ho k disposócii vsetky modely pyro. Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostavaju dvierka rúry vždy uzamknute. Ak nie su uzamknute, rúra zobrází kód chyby 24 a pozastaví funkciu Čistenia.
Ako funguje osvetlenie
Vnútro rúry je osvetlené Jednou alebo viacerymi Žiarovkami, ktoré sa zvyčajne zapné pri každom zapnutí funkcie rúry.
V prípade rúr vybaven'ych spínačom na dvierkach (pozri nižsie) sa svetlo automaticky rozsvieti pri otvorení dvierok.
V pripadrurvybavenych tlaclidom svetla sa da toto tlaclidlo pouzit aj na zapnutie osvetlenia.
Ak zostanú dvierka rúry olvorené dlhsie ak 10 min't, osvetlenie sa automaticky vypne.
Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostáva osvetlenie vypnuté.*
Ako funguje chladiaci ventilador
Chladiaci ventilator služi na odvadzanie tepla, ochranu rúry a jej okolia pred prilisnám zahratím, ako aj za ochranu kuchynskych spotrebičov pred učinkami vysokych teplot. Preto počut chladiaci ventilátor fungovat' aj po aj po vypnutí rúry.
Funguje počas cyklu prípravy jedla a po Žom, v závislosti od vnútornej teploty rúry.
Ked' je chladiaci ventilator v prevádzke, zvyçajne počut slabé bzučanie alebo vrčanie. Okrem toho si možete všimnút prudenie teplého vzduchu z medzery medzi dvierkami rúry a ovladacím panelom. Ventilátor ostáva zapnutý poças pyrolytickeho Čistenia a kéd' su zamkute dvierka rúry.*
Počas funkcie ECO ostáva osvetlenie vypnuté.
(*len pre pyrolyticke rúry)
Ako funguje pruh stavu
Pruh stavu, v závislosti od nastavenych programov, zjednodušuje monitorovanie teploty a ācu. Konkrétne, pre funkcie zahržajúce predhrievanie zobrazuje zvyšovanie teploty počas tejto fázy. Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytckého Čistenia zobrazuje odpočitavanie Ācu priřavy Jedla a cyklu Čistenia.


3.2. PRVÉ POUZITIE
Pri pvom zapnuti spotrebica je pvym krokom nastavenie presného Času, vyber možnosti 13 ampérov alebo 16 ampérov, vyber jasu a urovne hlasitosti.
NASTAVENIE CASU: Na displejei sa zobrazí blikajúci prednastavený cas „12:00". Ak chcete hodnotu upravit, stlačte a pravym gombikom upravte hodiny. Znova stlačte tlacidlo a rovnakým postupom nastavte minúty. Hodnoty potvrde d'alśim stlačením








- INTENZITA PRÜDU: V predvolenom nastavení je rúra nastavená na prácu s vysshím vykonom vchodnám pre domácnosti s vykonom viac ako 3 kW (16 A). Ak je vo vašej domácnosti elektrická siet's nižsím vykonom, možete toto nastavenie zmenit' na 13 A. Toto nastavenie ovplyvnje rychlost' ohrevu rúry. Vyber vysshuj podnoty (16A) znaméná, Že sa rúra zohrieva rychlejsie (pretože sa zvyşuje prikon). Na displeji uvidite dve možnosti: 13A a 16A. Stačić otočit' pravým gombíkom a vybrat'Želanú hodnotu, ktoru potom potvrde stlačením tlačidla




POZNÁMKA: Možnost' nastavenia prúdu je k dispos;zicii len počas počiatočnej inšalácie. Ak chcete upravit' nastavený prúd, pozrite siPokyny po inšaláci.
JAS: Na displeoji sa zobraź symbol „br". Čísla predstavujú úroveř intensity jasu, hodnota sa dá upravit otácaním pravoho gombíka. Potvrdté stlačením




AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky ācasu. Stláčajte, kým sa nezobráží funkcia „Trvanie prižavy jedla". Potom ovládačom upravte hodnotu.




Odpocitavanie sa zaćina po ukončeni predhrievania (ak je k dispozćii). Počas prižravy jedla je moźné zmenit hodnotu trvania otácanim pravého gombíka. Po uplynutí nastavenej doby sa prižrava jedla zastavit.

CASOVA
Umožnju používat rúru ako kuchynské minútky.
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky šasu. Stláčajte, kým sa nezobráží funkcia „Oneskorený šart". Potom ovládačom nastavte šas začiatku prižravy Jedla.




i POZNÁMKA: Oneskorenie Štartu sa dá aktivovat' až po nastavení trvania przypravy jedla a nie je k dispos;zici s funkciami grilu.
Táto funkcia umožnjue uzamknutie obrazovky, aby sa predišlo akémukolvek náhodnému použitiu zo strany deti. Ak chcete zamknút' obrazovku, sučasne stlačte a podržte stlačené tlacidlá dialkového ovládania a svetla. Zámka sa vypne rovnakým postupom.

4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
MOZNOST RYCHLEHO PREDHRIEVANIA
Na urychlenie fázy predhrievania je moźne zvolit'moznost' rychleho predhrievania stlačením ikony teploty na 3 s po vybere programu varenia a teploty. Táto moźnost' aktivuje kombináciu ventilatóra a ohrevněch prkvov bez ohlădu na zvolenú funkciu rúry.
Ak chcete usetrit' energiu, po aktivacii rychleho predhrievania ostane ventilator rury VYPNUTY, kym rura nedosiahne pozadovanu teplotu.
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
1 POZNÁMKA: v prípade funkcić, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, Či je počas tejto fázy odstraněné všetko príslušenstvo.
| Symbol | Funkcia | Predvolená hodnota T °C Rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrievanie | Odporúčania |
| ECO | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNA NA: pripravu māsa, rýb alebo zeleniny Tátó funkcia umožnjuje šetrit' energiu počas pripravy jedia a udžiavat'{jedlo vlhké a krehké. Osvetlenie rúry je vypnuté |
| *Statický | 30-250 °C | L2/L3 | Áno/Rýchle predhrievanie | IDEÁLNE PRE: koláće, chlieb, sušienky, slané koláće na{jednej úrovní použitím horného aj spodného ohrevu. Možno použit' so sondou Heat Feel. | |
| Viacúrověnó | 160 °C 50-250 °C | L4 (jeden plech) L2+L5 (dva plechy) L2+L4+L6 (tri plechy) | Áno/Rýchle predhrievanie | IDEÁLNE PRE: koláće, sušienky a pizze na{jednej alebo viac urovnich. Ideálne na varenie róznych potravín. Možno použit' so sondou Heat Feel. | |
| **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NIE | IDEÁLNE PRE: veℓké množstvo klobás, steakov a toastového chleba. Celá oblast' pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zativorenými dvierkami. Ak je to potrebné,{jedlo počas pripravy dvakrát alebo trikrát otočte. | |
| **Gratinovanie(***) | 200 °C 150-250 °C | L4/L5 | Áno/Rýchle predhrievanie | IDEÁLNE NA: celé kusy māsa (pečené) alebo gratinované potraviny. Používajte so zatvorenými dvierkami. Pod rost vsuřte plech na odkvapkávanie, aby ste zachytili šťavy. V tripade potreby{jedlo} v polovici pripravy otočte. | |
| Smaženie vyduchom (***) | 200 °C 150-250 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNA NA: pripravu mrazenych potravín alebo obalených predvarených{jedál, ktoré sa zvyčajne vysmážajú. Vdaka špecialnemu plechu mõze horúci vzduch prúdit' voîne okolo{jedla.} | |
| Univerzálna pekáreń | 200 °C | L2 | NIE | IDEÁLNA PRE: potraviny, ktoré vyžadujú automatické kysnutie a pečenie. |
*Tato fungcia bola testovaná v sulade s normou EN 60350-1 na učely vyhlásenia o spotrebe energia a o energetickej triede.
Doby pri-pravy jedla sa mozu lisi v závislosti od receptúry a surovín.
*ak sa vyžaduje predhrievanie
**V závislosti od modelu rúry.
POZNÁMKA: Pri pečeni koláčov, slaních koláčov a iních receptov, ktoré vyžadujó formu alebo námobu na 2 urovniach, umiestnite riad takto: horný plech vlav o spodné plech vpravo.
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
Ponuka kategorie potravin umožnjupe pripravovat rozne jegla bez predhrievania rury, a to vd'aka špecializovanym programom prisposobemnym potrebám každej kategorie.
Po vybere programu sa zobrazi vopred nastaveny ās, ktorý možete upravit otočením pravého gombíka. Teplotu pripravy jejda možete zmenit stlačením prislušnej ikony. Oba parametre je možné nastavit vo vyhradenom rozsahu, ako uvádza tabulka nižsie.
| Symbol | Opis | Predhrie- vanie | Poloharòstú | Teplotný rozsah (°C) | Časový rozsah (min) | Teplota snímača Heat Feel (ak je k dispozíficii) | Opis |
| Māso | NIE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Na pečenie hovádzieho, tešacieho a bravčověho māsa, hydín y kusov māsa. | |
| Ryby | NIE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Ryby vcelku a filety. | |
| Zelenina | NIE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Pečená zelenina a zemiaky |
1 POZNÁMKA: Ak má rúra po vyvnutiPokračovat v pripréve jedla, odporúca sa vyhnút sa použivaniu programov Everyday Cooking a namiesto toho použit Štandardné funkcie.
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jedia | T°C | Prislušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy jedia (min) |
| Hovádzie pečēné | 500~800g | Māso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 30-40 |
| Hovádží steak | 200 g | Māso | Kovový rošt | L3 | ||
| Māsová fašírka | 1000 - 1500 g | Māso | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 40-50 |
| Wellington z hovádzieho māsa | 500 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 50-80 |
| Duseni né māso | 800-1000 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 40-70 |
| Bravčovérebierka | 1000 - 1200 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Jahnachierebierka | 800-1000 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 60-80 |
| Jahnachie stehno | 1500 - 2000 g | Māso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Lososovéfilety | 200-600 g | Ryby | 170 °C | Plech napečenie | L3 | 20-35 |
| Fileytz tuniaka | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 10-20 |
| Fileytz mečiara | 700 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 200 °C | Plechna pečenie | L3 | 15-20 |
| Fileytz tresky | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plechna pečenie | L3 | 10-20 |
| Pražma,vcelku | 1 | Ryby | 170 °C | Plechna pečenie | L3 | 35-45 |
| Pražma, filety | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plechna pečenie | L3 | 10-20 |
| Fileytz morskéhookúña | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plechna pečenie | L3 | 10-20 |
| Ryba pečēnáv soli | 1 | Ryby | 220 °C | Plechna pečenie | L3 | 30-40 |
| Rybacie špízy | 8 ks | Ryby | 150 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Plnenýkalmár | 4 ks | Ryby | 180 °C | Plechna pečenie | L3 | 25-40 |
| Celý chlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Ražný chlieb | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Sendvičovychlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Mrazenébagety | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 15-25 |
| Mrazené pečivoz listkovéhocesta | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Fenikel | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 30-40 |
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jEDIA | T°C | Prislušenstvo rúry | Poloha rožtu | Doba pripravy jedia (min) |
| Miešaná zelenina | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Karfiol | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Tekvica, kocky | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Plnená paprika | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 70-80 |
| Plnená cuketa | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-45 |
| Mrkvové tyčinky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie | L3 | 35-40 |
| Brokolica | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Plech na pečenie | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Zeleninový námyp | 6 formičiek | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie + formy | L3 | 25-35 |
6. STAROSTLIVOST A CISTENIE
6.1. VŠEOBECNÉ ODPORUCANIA
- Po každom použití rúry vám minimálne Čistenie pomóze udržat' rúru dokonale Čistú.
- Steny rúy nezakrývajte hliníkovou fóliou ani komerčne dostupným chránicom na{jedno použitie. Ak sa alobal alebo akýkol'vek iný chránic dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, riskujete ich roztavenie a poškodenie smaltu vnútri rúry.
- Aby ste predisci nadmernemu znečisteniu rúy a následnému silnému zápachu, odporúcame vám nepoužívat' rúru pri ve'lmi vysokej teplate. Je lepšie predlizit' cas pečenia a trochu znižit teplotu.
- Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou vám odporúčame používat iba riad a formy na pečenie, ktoré su odolné voči veřmi vyssokým teplotám.
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie Čistenia
Tento proces je zalożeny na chemickom proceses s rovnakym názvom, ktory zahfña rozklad komplexnych látok pósobením tepla.
Po spusteni sa dvierka rúry automaticky uzamknú a teplota rúry sa rýchlo zvyši na 410 °C.
Po ukončeni cyklu Čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa da l'ahko utriet'vlhkou handričkou.
Princip fungovania:
- Odstrante z rúy vsetko príslušenstvo, akou rosty, bočné stojany a skrutky bočných stojanov (*);
- Otočte funkčné gombík na . Otočením ovládača nastavte pyrolytický program; Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného Času. Počas tohto postupu a nasledujúcej fázy chladenia ostanú dvierka rúry uzamknute.
- Po vychladnuti spotrebica vyčistite vnútomé povrchy rúry handrickou.
VAROVANIE: Pred dotykom spotrebiacka sa uiistte, ze je chladný. Pri všetkych horúcich povrchoch sa musí postupovat opatne, pretoze hroží riziko popálenia. Používajte destilované alebo pitné vodu.
(*) len pre modely so 7 urovniami.




Aquactiva
Funkcia Aquactiva je navrnutá tak, aby bolo moźne bezNamedy odstránit mierne znečistenie a poskytl rychle a ekologické riešenie na Čistenie vnútra rúry parou.
Princip fungovania:
- Na dno rury vleje 100 ml vody.
- Otočte gombík do polohy V prípade potreby nastavte ovládačom program Hydro Clean. Nechajite funkciu zapnutú pocas prednastaveného Času.
- Po ukončeni postupu Čistenia nechajte rúru vychladnút'.
- Po vychladnuti spotrebia vycistite vnutorné povrchy rury handričkou.
- ▲ VAROVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich povrchoch sa musi postupovat' opatrne, pretoze hrozí riziko popálenia. Používajte destilovanú alebo pitné vodu.




Katalytické Čistenie
Vnútro rúry je vystlané katalytickými panelmi, ktoré zaistujú,Že nikdy nebudete musiet' zápasit' so Špinavou rúrou.
Panely majú špecialny smaltovaný povrch s mikroporežnou šruktúrou, ktorý absorbuje vystreknutú mastnotu.
Prostrednictvom kataltickej chemickej reakcie pri vysokych teplotach ucinne premieñaju absorbovaný tuk na plynné privky.
Odporučanie: Po prblžne troch rokoch používania zvažte vymenu katalytických panelov, majma ak rúru používate dva až trikrát týždenne. To zaistůe optimálny vykon a Čistotu.




6.2.2. VONKAJSOK RURY:
demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
- Dvierka umiestnite do polohy 45^ . Súchasne stlačte dve tlacidla na oboch stranách bočných ramien dvierok a potiahnite smerom k sebe, aby ste vybrali horný skleneny kryt dvierok.

- Sklo dvierok rury vyberte velmi opatrne, začnite vnúterným sklom. Pocas úkonu držte sklo pevne oboma rukami a položte ho na rovnú plochu s podložkou (napr. na handru).

- VAROVANIE: Vonkajšie sklo sa nedá vybrat.

- Sklo Čistite mäkkou handričkou a vhdónymi Čistiacimi prostriedkami.

- Vložte sklenené panely, pričom sa uistite, ze štítok „Low-E“ je v správnom smere na Čitanie a umiestnený na l'ajej dolnej strane dvierok, v blízkosti l'avého závesu. Takto ostane vytlaceny štítok na prvom sklearn na vnútornej strane dvierok.

- Znovu pripevnite horný skleneny kryt dvierok zatlačením dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočnych tlačidiel.

- Potom vratte dvierka spa't do polohy 90^ a otocte pointné zarazky závesov smerom do vnútra rúry.


6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
Po každom použití prislušenstvo dōkladne vycistite a osušte ho uterákom. V pripline pretrvávacjúcich zvyškov skúste prislušenstvo namočit do vody s pridavkom saponátu na priblžne 30 minút a potom ho znova umyte.
CISTENIE BOÇNYCH STOJANOV:
- Model so 6 urovnami
- Vyberte bočné stojany potiahnutím v smere šípok.
- Bočné stojany umyte v umývačke riadu alebo použite mokrá špongiu, uistite sa,Že potom dōkladne oschli.
- Po Čisteni namontujte bočné stojany v opačnom poradić ukonov.



6.4. UDRZBA
VYMENA KOMPONENTOV
Výmena vrchnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Odstránte skleneny krytžiarovky.
- Demontujte ziarovku.
- Vymeinte ziarovku za novu rovnakého tipo.
- Znovu nasadte skleneny kryt ziarovky.
- Ruru znovu zapojte do elektricnej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5
Krok 6

Tento výrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)
Výmena bočnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Plochym skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
- Opatrne vyberte ziarovku zo zakladne.
- Vložte novú.
- Znovu namontujte ochranny skleneny kryt opatrnym zatlačením, aby zapadol na miesto.
- Ruru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5
Krok 6

Tento výrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickoj učinnosti G (žiarovka)
Ak sa počas použivania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeji sa zobrazí kód „ER“ a dve Číslice, ktoré identifikuju chybu.
Ruru vypnite a odpojte od elektricnej siete, počkajte niekol'ko minút a potom ju znova zapojte.
Ak chyba zmizne, możetePokračovat' v používaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznicky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidîte na displeji.
Chyba

Dym

8. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.1.LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA

Tento spotrebic je označený v súlade s europskou smernicou 2012/19/EÜ o elektrickych a elektronickych zariadieniach (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadení). OEEZ obsahuje znečist'ujúce látky (ktoré možu mat negativny vplyv naŽivotné prostredie) a základné prvyk (ktoré sa dajú opatovne použit'). Je dóležité, aby sa OEEZ likvidoval správné použitím špecificích postupov s ciel'm zaist' správné odstránenie a likvidáciu všetkích znečist'ujúcich látok, ako aj obnovenie ostatné materílov.
Jednotlivci prispievaju vyraznou mierou k minimizáci vplyov OEEZ naŽivotné prostredie. Bezpodmiene treba dodržiavat určité základné pravidlá:
- OEEZ sa nesmie spracuva' ako bezny domaci odpad;
- OEEZ treba odovzdávat' na prislu-snych zbern'ych miestach, ktoré su riadené prislu-snou sosopravnou obcou alebo registrovanymi spolocnost'am.
V mnohych krajinach je k disposicii domaci zber veikch zariadeni spadajucich do kategorie OEEZ. V priada zakupenia noveho spotrebič mozete vrati starv spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktory musi zabezpečit jeho bezplatny odvoz, pokial ide o spotrebič rovnakého typu a disponujuceho rovnakymi funkciami ako zakupené zariadenie.
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Ak je to mozné, ruru vopred nepredhrievajte a snazte sa ju vzdy naplit.
Dvierka rúry otvárajte co najmenej, pretoze pri každom otvorení unika z vnútra teplo. S cielom vyrazne ušetrit' energui, vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra nad'alej generuje.
Tesnenia udžujte Čišé a v poriadku, aby sa zaránilo Rozptylu tepla mimo vnúterného priestoru. Ak mate zmluvu o elektricnej energii s hodinovou tarifou, program „oneskorený Štart“ zjednodušije USporu energia a proce pečenia sa začne tak, aby príprava Jedla prebiehala v Časovom intervale s nižsou tarifou.


Pohlad zozadu
Pohlad zboku





CANDY
PEŁNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Parametry bezdrátového prenosu
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenčné pásmo [MHz] | 2401–2483 | 2402–2480 |
| Maximálné vykon [mW] | 100 | 10 |
PROUD: Trouba je standardné nastavena tak, aby pracovala s vysshím vykonem vchodným pro domácnosti s príkonem vysshím než 3 kW (16 A). jestlěze má vaše domácnost nižsí príkon, muzete zmenit toto nastavení na 13 A.
(samo ako je uredaj opreljen*)

Ladica za pečenje idealna je za ravnomjerno posmedivanje s donje strane - izvrso n je rjesenje za ekse i slastice zbog plitkog i ravnog dizajna. Osm toga, postavljanje ispod rešetke za prupremu hrne moze pomoci u priukpljanju kapljica i sprječava nered u pećnici.
Metalna rešetka

Metalna rešetka u pečnici uklonjiva je, podesiva policka koja služi kao nosac z asposude i omogucuje ravnomjernu priprepamu hrane i olakšava cisćenje. Moze se koristiti za držanje pridržavanje tanjura i posuda na razlicitim visinama za razlicite potrebe kuhanja.
Duboka ladica

Duboka ladica idealna je za recepte s dodanim tekuciñanima ili slojevima, kao sto su složenci ili pečenja. Njena je dubina posbno dizajnirana kako bi hrana koja se u njenoj priprema imalaŽeljenu konzistentnost.
Teleskopske vodilice (samo ako je uredaj opremljen*)

Teleskopske vodilice u pecnici police su koje se mogu produlji, sto olaksava postavljanje i uklanjane predmeta, bez potreba za posezanjem duboko u vrucu pecnicu. Pobol'savaju sigurnost, stabilnost i mogu se postaviti na razlicite razine.