CANDY CA6 N3B3YTB - Beépíthető sütő

CA6 N3B3YTB - Beépíthető sütő CANDY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA6 N3B3YTB CANDY PDF formátumban.

📄 598 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice CANDY CA6 N3B3YTB - page 278
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaBeépíthető sütő
MárkaCANDY
ModellCA6 N3B3YTB
Tápellátás230 V, 13-16 A választható
Maximális teljesítményKb. 3 kW
Sütési funkciókEco, Természetes légkeverés, Többszintű, Supergrill, Gratin, Légsütés, Teljes körű pékáru, Pizza
Speciális funkciókGyors előmelegítés, Késleltetett indítás, Időzítő, Riasztás, Távvezérlés
TisztításPirolízis (410 °C), Aquactiva (gőz), Katalízis (panelek)
BiztonságAjtózár (pirolízis), fűtőellenállások leállítása ajtónyitáskor, kijelzőzár
KapcsolódásWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth v4.2, hOn alkalmazás
VilágításLED izzó, G energiahatékonysági osztály, cserélhető
TartozékokFém rács, sütőlemez, mély tálca, zsírfelfogó tálca, forgatónyárs (modelltől függően), teleszkópos sínvezetők (modelltől függően), intelligens tepsi (modelltől függően)
BeépítésBeépíthető, oszlopba vagy munkalap alá, szellőzés szükséges
KarbantartásPirolízises, aquactiva vagy katalízises tisztítás; üvegajtó szétszerelése tisztításhoz; izzócsere
JavíthatóságIzzó és alkatrészek elérhetők az ügyfélszolgálaton keresztül

Gyakran ismételt kérdések - CA6 N3B3YTB CANDY

Hogyan kell beépíteni a beépíthető sütőt?
A beépítést szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. A sütő elhelyezhető oszlopban vagy munkalap alatt. Biztosítson megfelelő szellőzést és rögzítse a sütőt a bútorokhoz a mellékelt csavarokkal. Ne szerelje be díszajtó mögé. A beépítés előtt húzza ki a készüléket.
Hogyan használjam a pirolízis funkciót?
Távolítson el minden tartozékot a sütőből. Forgassa a funkcióválasztó gombot a pirolízis programra, és állítsa be az időtartamot. Az ajtó automatikusan bezáródik, és a hőmérséklet 410 °C-ra emelkedik. A végén hagyja kihűlni, és törölje le a maradványokat nedves ruhával. Ne használjon gőztisztítókat.
Mit tegyek, ha a sütő nem melegszik?
Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően csatlakoztatva van-e, és nem kapcsolt-e ki a megszakító. Ha egy 'ER' hibakód jelenik meg két számjeggyel, kapcsolja ki a sütőt, várjon néhány percet, majd kapcsolja be újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, adja meg a kódot.
Hogyan csatlakoztassam a sütőt a Wi-Fi-hez?
Töltse le a hOn alkalmazást, és hozzon létre egy fiókot. Kapcsolja be a sütőt, a Wi-Fi ikon 30 percig villog. Az alkalmazásban válassza a 'Készülék hozzáadása' lehetőséget, és kövesse az utasításokat. Győződjön meg arról, hogy az otthoni Wi-Fi hálózat be van kapcsolva. A csatlakozás akár 10 percet is igénybe vehet.
Hogyan tisztítsam meg a sütőajtó üvegét?
Nyissa ki az ajtót 90°-ban, forgassa kifelé a reteszeket, majd helyezze az ajtót 45°-ba. Nyomja meg az oldalsó gombokat, és vegye le a fedelet. Óvatosan távolítsa el a belső üveget, és tisztítsa meg puha ruhával és nem súroló hatású tisztítószerrel. Tegye vissza az üveget az 'Alsó' tájolás betartásával.
Milyen sütési funkciók állnak rendelkezésre?
A funkciók a következők: Eco (energiatakarékos), Természetes légkeverés (felső és alsó hő), Többszintű (több rácsos sütés), Supergrill (erős grillezés), Gratin (sültek és gratinok), Légsütés (ropogós sült krumpli és panírozott ételek), Teljes körű pékáru (automatikus kelesztés), Pizza (optimális pizzasütés).
Hogyan állítsam be a sütő óráját?
Az első bekapcsoláskor az idő villog. Nyomja meg az Idő gombot, használja a forgatógombot az órák beállításához, nyomja meg újra a percek beállításához, majd erősítse meg. Később készenléti módban is módosíthatja az időt az Idő gomb hosszú megnyomásával.
Hogyan aktiváljam a távvezérlést?
Győződjön meg arról, hogy a sütő regisztrálva van a hOn alkalmazásban, és csatlakozik a Wi-Fi-hez. Forgassa a funkcióválasztó gombot a Wi-Fi menüre, nyomja meg a Távvezérlés gombot. A kijelző 'hOn' feliratot mutat. Indítson el egy sütést az alkalmazásból. A leállításhoz fordítsa a gombot 0-ra, vagy használja a 'STOP' gombot az alkalmazásban.
Hogyan cseréljem ki a sütő izzóját?
Húzza ki a sütőt. Távolítsa el a lámpa üvegbúráját (felső vagy oldalsó) egy lapos csavarhúzóval az oldalánál. Csavarja ki a hibás izzót, és cserélje ki egy ugyanolyan típusú új izzóra (G osztály). Helyezze vissza az üvegbúrát, és csatlakoztassa vissza a sütőt.
Mit jelentenek az ERXX hibakódok?
A hibakódok 'ER' formában jelennek meg, majd két számjegy. Például az ER24 ajtózárási problémát jelez. Kapcsolja ki a sütőt, húzza ki, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa vissza. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a kóddal a segítségért.

Felhasználói kérdések a következőről CA6 N3B3YTB CANDY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Beépíthető sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA6 N3B3YTB - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA6 N3B3YTB márka CANDY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA6 N3B3YTB CANDY

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Olaszország

UDVZOLJUK

Köszönjuk, hovy termekkunket választotta. A biztonsága és a legjobberedmény elérse érdekében, kérjuk, figyelmesen olvassa el ezta kézikonyvet, beleertve a biztonsági utasításokat is, ésörizze meg a késöbbi felhasználás céljából.

A sutő telepítésé elött jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javitáshoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielótt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől.

MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figyelmét, hogy a sutő jellemzői és tartozékai a vásárolt modellöl fuggöen eltérőek lehetnek

  1. BIZTONSÁGÍ INFORMÁCIÖK

  2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETÖ

2.1. TERMÉK ATTEKINTÉSE
2.2. TARTOZEKOK
2.3. VEZERLOPANEL
2.4. KAPCSOLAT

  1. MIELÖTT ELKEZDENÉ

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK
3.2. ELSÖ HASZNÁLAT
3.3. ELOZETES TISZTITÁS

  1. A TERMÉK MÜKÖDESE

4.1. ATERMÉK MÜKÖDESE
4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ
4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÖK
4.2.2. KULONLEGES FUNKCIOK

  1. SUTÉSI IRÁNYELVEK

5.1. ALTALÁNOS SÜTÉSI TÁBLAZAT
5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT

  1. APOLÁS ES TISZITÁS

6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK
6.2. A SUTO TISZTITÁSA
6.2.1.A SUTOBELSEJEBEN:tisztlatasi funkciok
6.2.2. SUTON KIVUL: az üvegajto eltavolitasa es tisztlatasa
6.3. TARTOZÉKOK TISZITÁSA
6.4. KARBANTARTÁS

  1. HIBAELHÁRITÁS

  2. KÖRNYEZETVEDELEM és ARTALMATLANITÁS
    8.1. KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSA
    8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM

  3. TELEPITES

ALTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

Tisztfiasi muveletekhez ne hasznaljon gozborotvát.
VIGYAZAT: A hokioldo eszkoz veteleten alaphelyzetbe allitasa miatti veszely elkerulese erdekében ne kõsse a készülk tapellatasat külso kapcsolóeszközre, peldául idöztöre, illetve ne csatlakoztassa a készülket oyan aramkorre, amelyet a szolgaltato szokott szabályos idoközönként be- és kikapcsolni
- Hasznalat kozben a keszülék felforrosodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fûtoelemekhez a sūtō besejében.

A felügyelt használatnak megfeleloen használja

  • A sütôt kizárólag az előirt celra használaj, vagyis ételek sütésére; bármilyen elterő használat, pédául hóforrásként valo üzemelés nem megfelelo használatnak minősül, következésnéppen veszelyt rejt magában. A gyartó nem vonható felelòsségre bármilyen kárét, amely nem megfelelo, helytelen vagy esszerütlen használat okoz.

Használati korlátoźások

  • A berendezest 8 évnl idösebb gyermekev vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességü, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor hasznáhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelo utasításokkal lätták el öket a berendezés biztonságos használatat illetöen, és megéréttek a használatból eredő veszelyeket. Gyermekek nem jatszhatnak a berendezésell. A berendezés tisz tíásat és karbantartásat gyermekekCsak felügyelet alatt végezhetik.
  • A keszüléket fizikai, érzékszervi vagy mentalis problémákkal kūzdǒ személyek (ideérte v a gyermekeket is), illetve a keszülék mūködtétéseben tapasztalattal vagy jartassággal nem rendelkežo személyekCsak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelos személy megtanitotta nekik a keszülék használatát.
  • A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem jatszanak a készülékker.
    FIGYELMEZTETÉS: a készülék és az elérhető alkatrészek működés长沙市ben felforósodnak. Ügyelni kell arra, hogy ne érintse meg a fütoelemeket. A 8 évesnéfiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kíveve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.

FIGYELMEZTETÉS: A hozzaférhetö részek felforrósdhatnak hasznalat kozben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

TELEPITÉSI FIGYELMEZTETÉSEK

  • A sūtō beépīthetō a bʊtorba magasan vagy munkafelület alá.
    Rögzítés elóttBizonyosodjon meg arról, hogy a sutóterjó szellózsben részesül,és igy friss levego juthat abelsö alkatrészek lehutéséhez és védelméhez. Keszítse el az ábrák megadott nyilásokat a szerelény típusának megfeleloen.A sutó mindig a készülékhez mellekelt csavarokkal rögzítse a butorhoz.
  • A keszülék névleges frekvencian történő működtéséhez nincs szükség további műveletre/beállításra.
  • A tulmelegedés elkerulése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé.
  • Az üzembe helyezés során a tulmelegedés elkerülèse érdekében a sütôt le kell választani a halózatról.
  • Amennyiben a gyartó tevekeny szerepvállalását igénlyi a nem megfelelo telepítésból adódó hibák kijavitásához, erre a szolgáltatasra nem terjed ki a garancia. Kötelezöen kõvesse a megfeleloen képzett személyzetet célzo telepítési utasításokat.
  • A helytelen telepítés személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérulését okozhatja. A gyartó nem vonhato felelòssègre ilyen károsodásér t vagy sérulésér.
  • A telepítés szakképzett technikusnak kell végeznie, akinek ismernie és tiszteletben kell tartania a telepítés országában hatályos törvenyeket és a gyártó utasításait.
  • A keszülék kicsomagolása után mindig Ellenőrizable, hogy nem sérult-e meg. Problema eseten a telepítés elött forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a pátegységhez.
  • A keszülék használá tőtt átvolítse el a csomagolóanyagot.
  • A telepítés során ne használja a sutőajtó fogantyúját a sutő felemelésére és mozgatására.
  • A keszüléket fogadó butornak és a szomszédos butoroknak Ellen kelli állniuk a 95^ C-os hörmsékletnek.
  • A vágasi sérülések elkerülèse érdekében ajánlott védökesztyút viselni a telepítés során.
  • Ne telepítse a terméket oyan nyílt környezetben, amely ki van téve a légköri hatásoknak.

  • A készüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.

ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÖ FIGYELMEZTETÉSEK

  • Az aljzatnak meg kell feelnie a címkén szereplő terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell muködoképes foldelő érintkezővel. A foldelővezető színe sárga-zöld. A müveletet kizárólag megfeleloen képzett személy végezheti.
  • Az áramforráshoz való csatlakoztatas történhet dugaszolóval vagy rögzített gezetékkel egy, a III. kategoriájú tülfeszültsegre vonatkozó követelményeknek megfelelo megszakitónak a készulék és a maximalisan csatlakoztathato terhelés elviselésére képes áramforras böze iktatasával, amely összhangban van a hatályos jogszabályokkal.
  • Az alzat és a készülékdugó közötti inkcompatibilitás esétén forduljön szakképzett villanyszerelöhöz, akı megfelelo típusúra cseréli a készülékdugó. A dugónak és az alzatnak kõtelezően eleget kell tennie a telepítés helyéül szolgálo ország aktuális előirásainak.
  • A sárga-zöld födelókbélt nem szakíthatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipolaris kapcsolónak konnyen elérhetőnek kell lennie a készülék telepítését követően.
    Ha a tapkabel megsérul, a veszely elkerulése érdekében cserétteske i gyartóval, a gyartó szervizkozpontjával vagy más szakemberrel. Bármyen javítás ügyében kizárólag az ügfélszolgálathoz forduljon, és eredeti cserealkatrészek hasznalatát kérje.
  • Barmilyen munkalat vagy karbantartás megkezdésé elott valassza le a keszüléket az elektromos halózatról.
    FIGYELMEZTETÉS: az áramütés lehetöségének az elkerülése érdekébenBizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt allapotáról, mielótt izzócserébe kezdene.
  • A kivehető részek eltávolítása előtt a sütőt ki kell kapcsolni. Tiszítás után szerelje össze őket az utasításoknak megfeleloen.
  • Bármilyen elektramos készülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem elött tartását:

  • ne húzza meg a típkábelt a berendeźés csatlakozóaljzataból való levalasztásához;

  • ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;
  • altalános tekintetben az adapterek, a tobbfoglatos aljzatok és hosszabbitókábelek használata nem javasolt;
  • hibás és/vagy nem megfelelo működés esétén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.

  • i MEGJEGYZÉS: mivel a sutō karbantási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérhető egy ésik fali aljzat a sutō csatlakoztatásához, amennyiben a sutō eltávolították a telepítés helyéról.

  • A nem megfeleloen elvégzett javitás, telepítés és karbantartás súlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.
  • A gyártó cég kijelenti, hogy nem vállal felelosséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javitás által okozott kozvetlen vagy kozvetett károkér. Továbbá nem vállal felelosséget a födelő rendszer hiányaból vagy megszakadásaból eredő károkér (pl. áramütés).
    VIGYAZAT: A hokioldo eszkoz veteletlen alaphelyzetbe allitasa miatti veszely elkerulese erdekében ne kõsse a készülék tapellatasat külso kapcsolóeszközre, peldául idöztöre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket oyan áramköre, amelyet a szolgaltato szokott szabályos idoközönként be- és kikapcsolni.
  • A keszüléket nem úgy tervezték, hogy külso időzítővel vagy külön távirányíto rendszerrel aktivalható legyen.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

  • A csepptálca összegyújti a sutešs kozben lecsepegő folyadékot.
  • Amikor a rácsot az oldalsó állványokra helyezi, győzödjön meg arról, hogy az oldal rovidebb része (az utköző és a szélső rész között) a sutő beseje felé irányul. Ha a rácson disztő fémrud van, ügyeljen arra, hogy a sutő külsejé helyezze, hogy a márkajelzés láthato és olvasható legyen. A helyes elhelyezest lásd a felhasználói kézikönyv Tartozékok részében található képen is.
  • Ne használjon durva suroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sutő üvegajtajának tiszításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitól az üveg eltörhet.
  • Kizárólag az ehrez a sutóhöz javasolt hóérékelő szondát használja.
  • Sutés kozben lecsapódhat a pára a sutō besejében vagy az ajtó üvegen. Ez természetes jelenség. A hatás csökkentése érdekében varjon 10–15 percet a sutō bekapcsolása után, mielott az etelt behelyezné a sutōbe. Ettöl fuggetlenul a pára eltúnik, amint a sutō eléri a sutési hòmér sékletet.

Nytott tepsi helyett a zöldsegek sutesét zárható edenyben végezze.
- Kerülje azétel sütöben hagyását a megsülést követő 15–20 percent túl.
- Egy hosszú fózs során fellepó áramellátasi hiba a monitor meghibá-sodását okozhatja. Ebben az esetben forduljon az ügyfészolgálathoz.

FIGYELMEZTETÉS: Ne vonja be a sūtō falait alufóliával vagy a keres-kedelmi forgalomban elérhetō egyszer használatos védóanyaggal. A forró zománccal kózvetlenül érintkezō alufólia vagy egyeb védóanyag miatt a belső részeken a zománc elolvadhat vagy megserülhet.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sutóajtó szigetelését.
VIGYAZAT: Ne tõltse fel az üreg also részét vizzel suteis során, vagy amikor a sõtő forró.
- A sūtō helyes használata érdekében tanácsos az ételeket nem közvetlenüla rácsokra és tepikre tenni, hanem inkább sūtǒpapírra és/vagy különleges tárolóedényekbe.

FIGYELMEZTETÉSEK (*PIROLITIKUS SÜTKHOZ)

Tisztfas elott a tul nagy kiomlest el kell tavolitani.
FIGYELMEZTETÉS: az automatikus tiszítási ciklus inicializálása elött:

Tisztftsa meg a suto ajtajat;
- A nagyobb és durvább étel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sutő belsejéból. Ne használjon tisztlítószereket;
- Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csúsztórekesz készletet (ahol van);
- Ne helyezzen be konyharuhát.

  • A husszondával felszerelt sütok esetében a tiszítás elött zárja le a furatot a mellekelt anyacsavarral. Mindig zárja le a furatot az anyacsavarral, amikor a husszonda nincs használatban.
  • A pirolitikus tiszítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnal forróbbak lehetnek, és a glyermekeket távol kell tartani.
  • Amennyiben a sutő bözlaplett rögzítve, soha ne használaja a bözlapat a pirolizátor működése közben, igy megakadályozható a bözlapat tülmelegedese.

2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETÓ

2.1. TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

CANDY CA6 N3B3YTB - TERMÉK ÁTTEKINTÉSE - 1

  1. Vezerlöpanel
  2. Polcpozciók száma
  3. Rácsok
  4. Tálcák
  5. Ventilator burkolat
  6. Sutəajto
  7. Oldalsó huzalrácsok (ha vannak:Csak lapos sütétér eseten)
  8. Sorozatszám és QR-kód

CANDY CA6 N3B3YTB - TERMÉK ÁTTEKINTÉSE - 2
Irja ide a keszülék sorozatszámát késöbbi hivatkozás celijábl.

2.2. TARTOZÉKOK

Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak*) - 1

Fémszáraz

CANDY CA6 N3B3YTB - Fémszáraz - 1

A sutōter mindkét oldalán taláható oldaldo állványokat uyg tervezték, hogy sutés kozben sutōtálcát és rácsokat helyezzenek el.
MEGJEGYZES: 6 vagy 7 szint a modeltöl fuggoen.

A sūtōbén levō férmács egy kivehētó, állitható polc, amely tarmogatja a fōzêdényeket, bitzositjá az eygenletes sūtétst, és megkönnyí tāiszītúst. Kūlónbžö magassagú tányerok és serpenyǒk tārolársáha hasznalhato a kūlónbžö sūtési igenyek kielegítésère.

Sutólá (csakha van*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Sutólá (csakha van*) - 1

Mélyebb télca

CANDY CA6 N3B3YTB - Mélyebb télca - 1

A sutotalca idealis az egyenletes also barnulas elereshez, igy tokeletes a sutemenyekhez es peksutemenyekhez a sekely, laps kialakitasnak koszonhetoen. Ezenkivilufozoracs ala helyeze segithet osszeguytenui a csopogseket, es megelozni a szennyezodesek kialakulasat a sutiben.

A mélyebb táca ideális a hozzaadott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazo receptekHzé, pédäul ragukhoz vagy sultekHzé. Mélységét kifejezetten ugy tervezték, hogyBiztositsa a benne elkészittet elelmiszkrivant allagat.

Teleszkópos gezetők (csak ha vannak*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Teleszkópos gezetők (csak ha vannak*) - 1

A teleszkópos sutósinek olyan polcok, amelyek meghoszabbbithatok, megkonnyíte zehelyezest vagy eltavollṭast, anélkūl, hogy mélyen be kellene nyúlni a forro sutōbe. Javitják a bīttonságot és a stabilítást, és különboźó szintekre allǐthatok be.

Intelligens tálca - BBQ mod (csak ha van*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Intelligens tálca - BBQ mod (csak ha van*) - 1

A homoru forma lehetové teszi a sutes során keletkezó paratartalom megfelelo keringését, magas szinten tartva az etel páratartalmá. A talcaba helyezett viz mennyiségétól fuggoen szarazabb vagy „nedvesebb" sutés érhetō el.

Forgonyárs (csak ha van*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Forgonyárs (csak ha van*) - 1

A forgonyárs a felso fûtöelemmel együtt muködik, az etel forgatasa pedig homogen sütestbiztosit. Leginkább kózepes méretu élemiszekhez hasznalatos. Ideális a hagyományos sult izek üból felfedezéséhez.

Lágyan záródo/lágyan nyiló zsanérok (csak ha vannak*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Lágyan záródo/lágyan nyiló zsanérok (csak ha vannak*) - 1

A lágyan záródo és nyílo szanérok szabályozzká az ajtó MOZgását,biztositják a sima MOZgást,és megakadályozzká a becsapódást.

Intelligens tálača - GÖZ üzemmod (csak ha van*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Intelligens tálača - GÖZ üzemmod (csak ha van*) - 1

A domboru forma alkalmas a magas hōmér sékleton (220°) történō grillezésre a sutōben, lehetōve tève a grillezési eredményt mèg otthon is, kevés fusttel, a talca alján levő zsirok vizelvezetó hatásanak kösönhetöen.

Airfry tála (csak h van*)

CANDY CA6 N3B3YTB - Airfry tála (csak h van*) - 1

Az Airfry tálicaBiztositja, hagy a forro levego egyenletesen
és harom dimenzióan érje el az etétt, ami ropogósabb
külsof eredményez, miközben megörzi a belső szaftossagot.
A szaft össagyüjtéséhez és a piríțashoz helyeze a tepsi
tetejérè.

2.3. VEZÉRLOPANEL

CANDY CA6 N3B3YTB - VEZÉRLOPANEL - 1

A funkciok és a funkciok rangsorolása a modellöf fuggöen módositható.

  1. Funkció kivalaszto gomb
  2. Idô
  3. Homséklet
  4. LED-es kijelzo
  5. Távvezény
  6. Vilagítás
  7. Forgógombos gezérólés

FÖBB FUNKCIÖK

A kijelzö 4 fó funkcióval rendelkezik:

SzimbólumFunkcióLeíras
IdőNyomja meg egyszer a sütés idöartamához, kétszer a percszámlálóhoz (készenléti üzemódban), háromszor a napszakhoz és negyszer a késletetett inditáshoz. Készenléti állapotban csak a konyhai idöztő érhétő el.
HörmpsékletNyomja meg egyszer a sütôtér hörmpsékletének Ellenő-rzeséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gyors elömelegítés opció aktivalásához (csak a sütőelömelegítési fázsaban érhétő el). Ha az elömelegítés aktiv, a kapcsolódő ilon megjelenik a kijelzön.
Távvezérólés be/kiNyomja meg a gombot a tívirányító aktivalásához, miután párosította a sütőt a hOn alkalmazással (az alkalmazásson keresztű).
VilágításNyomja meg a sütöüreg-világítás be-/kikapcsolásához.

2.4. KAPCSOLAT

Vezeték nélkūli kapcsolat paraméterek

TechnologíaWiFiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenciasáv(ok) [MHz]2401÷24832402÷2480
Maximális teljesítmény [mW]10010

Termékadatok halózati berendźesekhez

A termek energiafogyasztasa halózati készenlétben, miközben az összes gezetékes port csatlakoztatott, és az összes gezeték nélküli halózati port aktiv:

2,0W

Vezetek nélkūli halózati port aktivalása:

A WIFI modul azonnal bekapsol, amint a funkciogomb nullatól alteró pozífoba kerül.

Vezeték nélkūli halózati port kikapcsolása:

A WIFI modul mindig ki van kapcsolva, ha a funkciogomb nulla allasban van.

Ha a gomb mas pozicioba van allitva, lépjen be a WIFI menübe, és valassza az (OFF) KI lehetőséget a WIFI kikapcsolásához.

A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hoga a radioberendezes megfelel a 2014/53/EU iranyelnevek és a voratkoz törvényi kovetelménynek ez UK piacon.

A megfeleloségi nyilatkozat teljes szövega a kovetkező internetcímen érhétő el:

www.candy-group.com

AZ ALKALMAZÁSSAL VALÓ INTERAKCIÓ MODJA

A készülék csatlakoztathó az otthoni gezeték nélkūli halózathoz, és az alkalmazás segít ségevel távolrómluködtethető. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legüabb szoftverekkel és funkciókkal.

MEGJEGYZES:

  • A sūtō bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villognak. Ebben az idǒszakban lehetōseg van a termék regisztrálására.
    Győzódjön meg róla, hogy az otthoni Wi-Fi-hálozat be van kapcsolva.
    Lépesröl lépesre kiterjedo utmutatast kap mind a készülékról, mind a mobileszközrol.
    A sūtō csatlakoztatása akár 10 percet is igénybe vehet.
    Tovabbi utmutatasert es hibaelharitasert tekintse meg az alkalmazast.

Töltse le okosteofonjára.

CANDY CA6 N3B3YTB - MEGJEGYZES: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - MEGJEGYZES: - 2

Kattintson a „Regisztracción“ gombra
- Regisztrålhat kozösségi fiokokon keresztül, vagy regisztrålhat személyes e-mail-címevel

CANDY CA6 N3B3YTB - MEGJEGYZES: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - MEGJEGYZES: - 2

GYORS PAROSITAS

  1. lépés
    Válassza a „Keszülék hozzáadása" lehetóget

CANDY CA6 N3B3YTB - GYORS PAROSITAS - 1

  1. lépés
  2. Adjon helymeghatározási engedélyt

CANDY CA6 N3B3YTB - GYORS PAROSITAS - 2

  1. lépés

Válassza ki a sutōt a készülék kategórájából.

  1. lépés

Kapcsolja be a keszüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd üra be.

CANDY CA6 N3B3YTB - GYORS PAROSITAS - 3

5. lépés

Bekapcsolas utan a hOn alkalmazas elkezdi keresni otthoni keszulékét.

CANDY CA6 N3B3YTB - lépés - 1

1 + u7 = 70%

6.1-6.2. lépés
Válassza ki otthoni keszülékét, érintse meg a „Csatlakozás" gombot, és várjon néhány másodpercet

CANDY CA6 N3B3YTB - + u7 = 70% - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - + u7 = 70% - 2

7. lépés

A rendszer megtalájá a sūtǒt, és a hOn alkalmazás segítségével vezérelheti.

CANDY CA6 N3B3YTB - lépés - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - lépés - 2

A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A

A készülék regisztralása után a felhasználó megváltoztathatja a WIFI beallitásokat a követkeźok bözttt:

  • WIFI BEKAPCSOLVA: A sūtō allapotát csak az alkalmazás segítségevel lehet nyomon követni.
  • WIFI KIKAPCSOLVA: A sutō nincs csatlakoztatva, de regisztrálva van, és halózati hitelesítő adatokat mentett.
  • WIFI HELYREÁLLITÁSÀ: A kapcsolat alaphelyzetbe ally, és ú regisztrácio lehetséges.

  • Forgassa el a funkciogombat a WIFI menüben.

  • A kijelzon az, "On" (Be) felirat jelenik meg.
  • Forgassa el a tarcst, amig az "Off" (Ki) vagy az "rSt" visszaalitasi beallitas meg nem jelenik.

CANDY CA6 N3B3YTB - A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - A WIFI BEALLITÁSOK MÓDOSITÁS A - 5

TAVVEZERLLES

A távezérólés számos előnnyel jár a felhasználok számára, noveli a kényelmet, a hatékonyságot és az altalános sütési élményt, mivel lehetővé teszi a termék közvetlen gezérólését mind a készülékról, mind a hOn alkalmazásból

Ez a funkció lehtövé teszi különboző funkciók hasznalatá t készuléken keresztúl, mint például: az alkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy utemezett inditása; a receptek előrehaladásanak valós idejǔ nyomon kovetese; a hasznalt sütési paraméterek beálítása. Ezenkivül lehtöség vanarra, hogy ertesitések kapjon a programok vagy receptek befejezese után. A tartvezérles kizárólag a termék regisztrálásakor aktivalható.

MEGJEGYZES: A termek összes sūtési funkciójához elérhétő, kíveve a Csöben sūltek és a Supergrill programokat.

A távrezérles aktivalása:

  1. Forgassa el a funkciogombat a WIFI menüben.
  2. Nyomja meg a gombat.
  3. A kijelzón a „hOn" felirat jelenik meg. Mind a WIFI, mind a távirányító ikonok megjelennek.
  4. Nyissa meg az alkalmazást, valasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdójön. A folyamat során lehetőség van a programparaméterek vezérésére és modosítására mind a termékból, mind az alkalmazásból.

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 3

A távrezérlo a sutési folyamat során a kapcsológ gomb megnyomásával is aktivalható.

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 5

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérles aktivalása: - 6

A távrezérés leallitasa:

Miközben a sütési program folyamatban van, közvetlenül a termékból isleallthato a funkciógomb.masik poziúoba forgatásával. Ezek a mûveletek megszakíjták a sütési folyamatot.

Egy masik lehetoseg ha, ha megnyomja a keszulékhez kapott távezérlo megfelelo gombját.

Ezek a mûveletek megszakitják a sūtési folyamatot.

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérés leallitasa: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérés leallitasa: - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérés leallitasa: - 3

A sūtési programot távolró is leallithatja az alkalmazás segítségevel a kijelző „STOP" (Leallitás) gombjára kattintva. A sūtő automatikusan leallitja a sūtétst.

MEGJEGYZES: Ha a felhasnálo leállitja a polyamatban lévo sütést a sutōból, a leállitott sütés egyidejúleg az alkalmazásban is megjelenik.

CANDY CA6 N3B3YTB - A távrezérés leallitasa: - 4

3. MIELOTT ELKEZDENE

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSEGES INFORMÁCIÖK

Amikor elször bekapcsolja a sutôt, némi füstöt észlehet. Ne aggódjon: várja meg, amig a füst eloszlik, mielott használná a sutôt.

Az ajtó muködese

A grill hasznaló funkciók esetében az ajtókapcsoló technologiájának kösünhetōen a sutō automatikusan szunetelteti a fûtoelemeket, amikor kinyitja az ajtô, és felytatja a sutét, amikor becsukja.

Ez a funkcióCsakbizonyos sutō-konfiguracióknérhetőel. Minden pirolitikus modell rendelkezik ilyennel.

A pirolitikus tisztlétási folyamat során a sutō ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a sutō 24-es hibakódot jelenít meg, és szunetelteti a tisztlétási funkciót.

A vilagítías muködése

A sutoteret egy vagy tobb izzó világítja meg, amelyek általában minded alkalommal aktivalódnak, amikor egy sutesi funkció elindul.

Az ajtókapcsolóval felszerelt sutoknél (lásd alabb) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtó kinyitják.

A lámpa gombbal felszerelt sütok esetében a világítás aktivalására is használtó.

Ha a sutō ajtaja tobb mint 10 percig nyitva marad, a lámpek automatikusan kialszanak.

A pirolitikus tisztitási folyamat során a lámpa nem világít. *

A hütöventilator muködése

A hütōventilator felelos a hǒ elvezetésért, a sutō es környezete tulmelegedésének megakadályozásáert, valamint a konyhai keszülékeknek a magas hómerséklet hatásaitól valorédelmért. Emiatt a hütōventilator mèg a sutō kikapcsolása után is egy ideig hallhato marad.

A sutesi ciklus alatt es utan a sutō belsō hòmér sékletéhez igazodva mūködik.

Amikor a hütöventilator muködik, áltában enyhe zummög vagy bógu hangot ad ki. A sutō ajtaja és a kezelöpanel kozottí resból meleg légaramlást is észlehet. Pirolitikus tiszítás során, és amikor az ajtó zárva van, a hütöventilator be van kapcsolva. *

Az Eco funkció alatt a lámpa nem világit.

Az allapotsor mukodese

A beallitott programokon alapuló allapotsor leegyszerusiti a homérseklet és az idő Ellenörzését. Az elomelegitest magaban foglaló funkciók esetében megjeleniti a homérseklet-emelkedest enbben a fázisban. A sütési programok és a pirolitikus tisztlétási funkció során a sütési idő visszaszlásat és a tisztlétási ciklust mutatja.

CANDY CA6 N3B3YTB - Az allapotsor mukodese - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - Az allapotsor mukodese - 2

3.2. ELSO HASZNÁLAT

A keszülék elso bekapcsolásakor az elso lépés a pontos idő beállítása, a 13 amper vagy 16 amper közötti valaszts, a fényerő és a hangerő kivalasztása.

AZ IDÖ BEALLITÁSÀ: A kijelzón a villogó „12:00" elore beallitott idö jelenik meg. A módosításhoz nyomja meg a gombat, és használjá a jobb oldali gombat az orá beallitásához. Nyomja meg üjra a gombat, és kõvesse ugyanazt az eljárást a percbeallitásához. A megerósítéshez nyomja meg üjra a gombat.

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 5

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 6

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 7

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 8

ÁRAMESOSSEG: Alapertelmezés saber int a sutó nagyobb teljesitménre van beallitva, amely alkalmas a 3 kW-nal (16 A) nagyobb teljesitmény háztartások szárá. Ha az otthonában alacsonyabb teljesitmény érhető el, ezta a beallitást 13 A-re módosíthatja. Ez a beallitásbefolyasoljha, hogy a sutó milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opció (16 A kivalasztása azt jelenti, hogy gyorsabban felmeegszik (mert a teljesitményfelvétel megnô). A kijelzón két lehtoseg kozül valaszthat: 13 A és 16 A. Egyszerüen csak forgassa el a jobb oldali gombat a kivist árték kivalasztáhsáoz, majd nyomja meg a gombat a megerösítéshe.

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 9

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 10

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 11

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 12

MEGJEGYZES: Az aramerosség beallitásanak lehtosegeCsak az elso telepités során érhető el. A beallitott aramerosség modosításához olvassa el a telepités utaniutasításokat.

FENYERÖSSSEG: A kijelzón a „br" szimbólum lathato. A számok a fényerő intenszítását jelzik, amelyek a jobb gomb elforgotával szerkesztetők. A megerősítéshez nyomja meg a gombat

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 13

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 14

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 15

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 16

HANG: A kijelzón az „Sn" szimbólum lathó. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatával szerkesztethök. A megerősítéshez nyomja meg a gombot

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 17

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 18

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 19

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 20

Amikor a sutō készenléti üzemmodban van, a Hörmséklet és a Lámpa gomb 5 masodpercig tartó egyidejū lenyomásával visszatérhet a kezdeti beallitásokhoz.

CANDY CA6 N3B3YTB - ELSO HASZNÁLAT - 21

3.3. ELOZETES TISZTITÁS

Az elso hasznalat elott tiszittsa meg a sutot. Törölje at a külso felületeket nedves, puha trolokendövel. Mossa at az osszes tartozékot, és törölje at a sutő belso résztét forró viz és mosogatoszer oldatával. Állitsa be az üres sutot maximális homérséklete, és hagyja igy körülbelül 1 orán át, igy eltávolithato az uy termekné lapasztalható szag.

CANDY CA6 N3B3YTB - ELOZETES TISZTITÁS - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - ELOZETES TISZTITÁS - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - ELOZETES TISZTITÁS - 3

4. A TERMÉK MÜKÖDESE

4.1.ATERMÉK MUKÖDESE

A SÜTÖ BE-ÉS KIKAPCSOLÁSA

A sutō bekapcsoláshoz forgassa el a funkciogbomt (az oramutato jarásával megegyezö/ellentétés irányba), és valasszon egy sutesi programot. A kikapcsoláshoz allytsa a funkciogbomt „0" allásba.

CANDY CA6 N3B3YTB - A SÜTÖ BE-ÉS KIKAPCSOLÁSA - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - A SÜTÖ BE-ÉS KIKAPCSOLÁSA - 2

SUTÉSI PROGRAM BEÁLLITÁSA

Forgassa el a funkciogbrot, es valassza ki a kivist programot. A kijelzon megjelenik egy alapertelmezett homerseklet, amely minded pillanatban szerkeszthet o a jobb oldali gomb elforgatasaval (az oramutato jarasaval megegyezo iranyban a homerseklet novelessehez es az oramutato jarasaval ellentetes iranyban a csokkentesehez).

IDÖ MENU

Nyissa meg az Idö menüt a gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az szükséges a következő beallitások megnyitásáho:

MEGJEGYZÉS: egyserre több paramérer nem állitható be, ezert csak az utolsó paramérer marad a memóriaban, hig az előzó törólédik.

CANDY CA6 N3B3YTB - IDÖ MENU - 1

SUTÉS IDOTARTAMA

Lehetové teszi a kivalasztott recepthez szukseges sutesi ido beallitasat.

AKTIVALÁS: nyomja az gombat az Idö menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az a „Sütés idöṭartama" funkció kivalasztásához szükséges. Ezután használjá a forgógombos vezerlést az erték szabályozásához.

CANDY CA6 N3B3YTB - SUTÉS IDOTARTAMA - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - SUTÉS IDOTARTAMA - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - SUTÉS IDOTARTAMA - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - SUTÉS IDOTARTAMA - 4

A visszaszámlálas az elomelegités végén kezdódk (ha van). A sūtesi fázis során a jobb oldali gombelforgotatasával módosíthatja az idōtartam ertékét. Az idōtartam leteltevel a sūtes leall.

CANDY CA6 N3B3YTB - SUTÉS IDOTARTAMA - 5

PERCJELZÖ

Lehetové teszi a sutó ebresztóraként valo hasznalatát.

AKTIVALÁS: nyomja az gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az a „Percjelő" funkció kivalasztásához szükséges. Ezután használá a fordógombos vezerlást az érték szabályozásához.

CANDY CA6 N3B3YTB - PERCJELZÖ - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - PERCJELZÖ - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - PERCJELZÖ - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - PERCJELZÖ - 4

Ha a funkció be van allyta, a kijelzón megjeleno elsdleges informació mindig az idö. A homérsklet szerkesztéshez nyomja meg a gombot a dedikált szerkesztési modba való belépéshez. Az idö:tartam letelte után a sutés addig folytatódik, amíg a bal oldali gombot a 0-s allásba nem fordítja.

A gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beallthato, ha a sutő készenléti uzemmodban van. Ha aktivalva van, a perczámáló a sutő sutesi funkcióitól fuggetlenül muködk.

CANDY CA6 N3B3YTB - PERCJELZÖ - 5

KESLELTETETTINDITAS

Lehetové teszi a sutés kezdési idopontjának kivalasztasat.

AKTIVÁLÁS: nyomja az gombot az Idó menübe valo belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahanyszor az a „Késlettetett indítás" funkció kivalasztáshoz szükséges. Ezután a gomb segítségével allítsa be a sütés kezdési idejét.

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 5

MEGJEGYZES: A késeltetett inditás csak a sütési idöartam beállítása után aktivalhato, és nem

érheto el a grill funkcióival.

Ez a funkció lehöve teszi a képernyo zárolásat annak érdekében, hogy megakadályozza a kiskoruák általi nemkivánatos hozzaférést. A képernyožár aktivalásához nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Távvezérles és a Lámpa gombokat.

Ismételje meg ugyanezt a muveletet a zárolás kikapcsolásához.

CANDY CA6 N3B3YTB - KESLELTETETTINDITAS - 6

4.2. SUTÉSI FUNKCIÓ

GYORS ELOMELEGITÉSI OPCIÓ

Az elomelegitési fázis felgyorsitasa érdekében a gyors elomelegitési opci kivalaszthato a homérseklet ikon 3 masodpercig torteno megnyomásaval, miután kivalasztotta a suteşi programot és a hörmsekletet. Ez az opci a kivalasztott suteşi funkciétól fuggetlenül aktivalja a ventilator és a fütoelemek kombináciját. Az energiaatakarekossag érdekében a gyors elomelegités aktivalásakor a sütöter ventilatóra kikapcsol,(amig a sūtōel nem éri a kivist homérsekletet.

4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÖK

MEGJEGYZES: az elomelegitést igénlyf funkciok esetében gyozodjön meg arról, hogy eben a fázisban minded tartozékot eltávolított.

Szim-bóolumFunkcióT°C alapértelmezett T°C tartományJavasolt polchelyzetElömelegítésJvaslatok
ECO*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4NEMIDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhez Ez a funkció lehetővé teszi, hogy energiaţ takaritson meg a sütés során, miközben az etelt nedvesen és gyengéden tartja. A sütő belső világítása ki van kapcsolva
*Statikus30-250 °CL2/L3Igen/Gyors elömelegítésIDEÁLIS: sütemények, kenyerek, kekszek, quiche sütéséhez egy szinten, felső és also melegítés mellett. A Heat Feel érzelővel használható.
Többsztű160 °C 50-250 °CL4 (egy tíltca) L2+L5 (két tíltca) L2+L4+L6 (három tíltca)Igen/Gyors elömelegítésIDEÁLIS: sütemények, kekszek és pizzák sütéséhez egy vagy tõbb szinten. Idealis különbožő ételek elkésztéséhez. A Heat Feel érzelővel használható.
**Supergrill05 01-05L6NEMIDEÁLIS: nagy mennyiségú kolbászhoz, steakhez és pirítós kenyérhez. A grillező fütőelem alatti teljes terület felforrósdik. C sukott sütőajóval használjia. Forsassa meg az etelt a sütési fázis kétharmadánál (ha szükséges).
**Csöben sültek(***)200 °C 150-250 °CL4/L5Igen/Gyors előmelegítésIDEÁLIS: egész húsdarabokhoz (sültekhez) vagy reszeit ételekhez. Csuksott sütőajóval használjá. Csúsztassa be a cseppgyűjól tálcát a polc alá a lecsöpógó folyadék összegyűteséhécz. A sütés során félidöben fordítsa át az éttelt, ha szükséges.
Airfry(***)200 °C 150-250 °CL3/L4NEMIDEÁLIS: fagyasztott éelemiszerek vagy oyan rǎntott, félkész ételek készítéséhécz, amelyekáltalában sütni kell. A dedikált tálcányak kösönhetően a forró levegő egyenletesen áramlik az éelemiszereken.
Pékáru egyben200 °CL2NEMIDEÁLIS: automatikus kelesztétst és sütest igénylő éelemiserekhécz.

^ Az EN 60350-1 követelmenyei szerint mérve az energiafogyasztás és az energiaosztály meghatározásá celjábol.
*Csuokott sūtōaɪjóval használá.
**A sutodomelljetolfuggoen.

4.2.2. KÜLÖNLEGES FUNKCIÖK

Szim-bólumFunkcióT°C alapételmezett T°C tartományJavasolt polchelyzetElömelegítésJvaslatok
Pizza300 °C 200-300 °C2/3NEMIDEÁLIS: mindedfelle pizzáhoza sūtǒ elömelegítese nélkūl. Használjon alançonyabbhömérskletet a fagyasztottermékekhez, és 300 °Chömérskletet a házi késztésúreceptekhez

5. SUTÉSI IRÁNYELVEK

5.1. ALTALÁNOS SUTÉSI TÁBLAZAT

KategóriaReceptSzintek számaFözési programT °CElöme-legitésSūtési tartozékPolc- pozíficoElömelegítés utánii sūtési idő* (perc)
Édes pékáruAprósütemények/muffinok1StatikusTöbbszintű175 °C160 °CSūteményes tepsiSūteményes tepsiL3L420-3030-40
2Többszintű150 °CYSūtés + Melyebb tálcákL2+L530-40
3Többszintű140 °CSūteményes tepsiL2+L4+L640-50
Piskótatászták(26 cm 0)1Statikus170 °CFémrács +TortaformaL230-40
Többszintű150 °CYFémrács +TortaformaL440-50
2Többszintű150 °CFémrácsok +TortaformaL1+L450-60
Kekszek/vajas kekszek1StatikusTöbbszintű150 °C150 °CSūtótálcaSūtótálcaL3L425-3030-40
2Többszintű140 °CYSūtés +Melyebb tálcákL2+L530-40
3Többszintű140 °CSūteményes tepsiL2+L4+L635-40
Choquette1Statikus190 °CSūteményes tepsiL425-35
2Többszintű170 °CSūteményes tepsiL325-35
Yorkshire puding1Statikus200 °CYSūteményes tepsiL320-30
Habcsók1Többszintű90 °CYSūteményes tepsi90-160
Macaron1Statikus150 °CYSūteményes tepsiL315-20
Almás pite1Statikus185 °CYFémrács +TortaformaL260-70
1Többszintű170 °CYFémrács +TortaformaL465-75
Fordíott almatorta1Statikus170 °CYFémrács +TortaformaL240-60
Csokoládé szuflé1Statikus200 °CYSūtótálca +SūtóformákL310-15
Sajttorta1Statikus150 °CYFémrács +TortaformaL250-65
Mélyhütött croissant1Statikus180 °CYSūteményes tepsiL320-25
2Statikus180 °CSūteményes tepsiL2 + L525-35
3Többszintű160 °CSūteményes tepsiL2+L4+L630-40
Rétes,fagyasztott1Statikus210 °CYSūteményes tepsiL330-45
Kenyerek és lepényekPirított kenyér1Supergrill5NFémrácsL64-6
Focaccia1Statikus200 °CYSūteményes tepsiL2 vagyL325-35
Kenyér,egészben1Statikus200 °CYSūteményes tepsiL335-50
KategorieReceptSzintek számaFözési programT °CElöme-legitésSutési tartožékPolc- pozícioElömelegités utáni sūtési idö* (perc)
Sós pite és csöben sültekSós sūtemények / lepények (26 cm Ø)1Statikus200 °CYFémrács + Quiche konzervdobozL1 vagy L230-50
2Töbszintü180 °CYFémrács + Quiche konzervdobozL1+L450-70
Sajtszuflé1Statikus200 °CYSūtōtálca + SūtőformákL320-35
Lasagna, friss1Statikus200 °CYFémrács + Sūtōalló edényL340-60
Lasagna, fagyasztott1Statikus180 °CYFémrács + Sūtōalló edényL350-60
Cannelloni, fagyasztott1Statikus180 °CYFémrács + Sūtōalló edényL345-55
Sūlt tésztla1Csöben sültek200 °CYFémrács + Sūtōalló edényL420-30
PizzaPizza, friss (tólca)1Statikus250 °CYSūteményes tepsiL2 vagy L315-20
Pizza, friss (tólca)1Pizza250 °CNSūteményes tepsiL2 vagy L318-25
2Töbszintü180 °CYSūtés + Mél,yebb tálcákL2+L525-35
Pizza, friss (kerek)1Statikus250 °CYSūteményes tepsiL2 vagy L38-10
Pizza, friss (kerek)1Pizza300 °CNSūteményes tepsiL2 vagy L315-20
2Töbszintü180 °CYSūtés + Mél,yebb tálcákL2+L530-40
Fagyasztott pizza (vékony tésztás)1Statikus220 °CFémrácsL310-15
2Töbszintü200 °CYFémrácsL2+L515-25
3Töbszintü180 °CFémrácsL2+L4+L6
Fagyasztott pizza (vékony tésztás)1Pizza200 °CNFémrácsL210-15
Hús és baromfiEgész sül'ts círke (1-1,2 kg)1Csöben sültek220 °CYFémrács/L4 hely Sūteményes tólca az L1-nél, 150 ml vizzelL440-60
CSirkecomb1AirFry**220 °CNAir fry tólca**L430-50
Sūlt kacsa1Csöben sültek200 °CYFémrács + Sūtōalló edényL350-60
KategóriaReceptSzintek számaFözési programT °CElőme-legítésSütési tartozékPolc-POCHIIOElőmelegítés utáni sütési idő* (perc)
Hús és baromfiKakas1Csöben sültek220 °CYFérmács; Helyezze a tepsit L1-reL420-40
Pörkölt pulyka1Csöben sültek200 °CYFérmács + Sütőalló edényL350-60
Sertésborda (1000-1200 g)1Statikus200 °CYFérmács + Sütőalló edényL380-100
Kolbász1SupergrillAYFérmácsL540-50
Marhahúsfé (1000-1500 g)1Gentle cooking**60 °CNFérmács + Sütőalló edényL360-80
Marhasült (500 g)1Csöben sültek220 °CYSütemenyes tepsiL320-40
Fasırt (1000-1500 g)1Statikus180 °CYSütemenyes tepsiL340-50
Sült c sirke burgonyával1Csöben sültek200 °CYMélyebb tícaL4A5-60
Hal és tenger gyümölçseiGrillezett tengeri ételek1SupergrillANFérmácsL515-30
Fagyasztott halrudak1Air Fry**200 °CNAir fry tíca**L420-25
Sült hal1ECO200 °CNFérmács; Helyezze a tepsit L1-reL340-60
Zöld ségekZöld séggratin1ECO200 °CNFérmács + Sütőalló edényL380-90
Mélyhüt ott sültburgonya (300~500 g)1Air Fry**220 °CNAir fry tíca**L418-25
Csöben sültburgonya1Csöben sültek200 °CYFérmács + Sütőalló edényL415-25
Sült krumpi1Statikus200 °CYSütemenyes tepsiL430-50

A fózési idǒ a fogyasztó receptjétól es az összetevóktól fuggöén változhat.

*ha elomelegités szükséges

** A sutod modelljetol fuggoen.

MEGJEGYZÉS: Sutemények, lepények és egyéb olyan receptek elkésztéséhez, amelyekhez

2 szinten elhelyezett sutóforma vagy tartály szükséges. Helyezze a felso talcát a bal oldalra, az also talcát a jobb oldalra.

5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLAZAT

Az Ételkategoría menu lehöve teszi a különboző receptek elkésztését a sutő elömelegítese nélkül, az egyes kategoriák igényeihez szabott specialis fözesi programoknak kösönhetöen.

A sūtési program kīválasztása után megjelenik az alapértelmezett idö, és a jobb oldali gomb elforgatásával szerkeszthetó; a fózési hómerseklet a megfelelo ikon megnyomásával módosithato. Mindkét paramétr korlátozott tartományon belül allithato be, az alábbi tablázat szerint.

SzimbólumLeírásElőme-legítésPolo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­-
HúsNEM2-3-4180-20020-8055-85 °CMarha-, borjú­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­- es sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz.
HalNEM3-4160-18015-4555-65 °CEgész halhoz és halfiléhez.
ZöldségekNEM3-4180-20030-8070-90 °CSült zöld sé­gekhez és burgonyához.

MEGJEGYZES: ha a sutō kikapcsolása után szükség van a sutés folytatására, javasoljuk, hogy kerülje az Everyday Cooking sutési programok hasznalatát, és inkább a szabványos funkciókat valassza.

ReceptAdag méreteFözési programT °CSūtési tartozékPolcpozífićSūtési idő (perc)
Marhasült500~800 gHús190 °CFérmácsL330-40
Marhahúsfíle200 gHúsFérmácsL3
Fasırt1000-1500 gHús180 °CFérmácsL340-50
Wellington bélzsín500 gHús200 °CFérmácsL350-80
Portó sümlt800-1000 gHús200 °CFérmácsL340-70
Oldalas1000-1200gHús200 °CFérmácsL380-100
Bárányborda800-1000 gHús200 °CFérmácsL360-80
Báránycomb1500-2000 gHús190 °CFérmácsL380-100
Lazacfilé200-600 gHal170 °CSūteményes tepsiL320-35
Tonhal steakek600 g (kb. 4 db)Hal180 °CFérmácsL310-20
Kardhal steakek700 g (kb. 4 db)Hal200 °CSūteményes tepsiL315-20
Tökehalfíle600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSūteményes tepsiL310-20
Nagyszemū durbincs, egész1Hal170 °CSūteményes tepsiL335-45
Nagyszemū durbincs, filé600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSūteményes tepsiL310-20
Teneri sügér filé600 g (kb. 4 db)Hal150 °CSūteményes tepsiL310-20
Sóban sümlt hal1Hal220 °CSūteményes tepsiL330-40
Halnyárs8 dbHal150 °CFérmácsL320-30
Tölött tintahal4 darabHal180 °CSūteményes tepsiL325-40
Egész kenyér1Pékáru200 °CFérmácsL335-50
Rozskenyér1Pékáru190 °CFérmácsL335-50
Szendvicschipó1Pékáru200 °CFérmácsL335-50
Fagyasztoft bagett1Pékáru200 °CFérmácsL315-25
Fagyasztoft leveles tészta snack1Pékáru190 °CFérmácsL320-30
Édeskömény1 tílcaZöldségek200 °CFérmácsL330-40
ReceptAdag méreteFózési programT °CSùtési tartozékPolcpoziónSùtési idô (perc)
Vegyes zöldségek1 tálicaZöldségek190 °CFémrácsL340-45
Karfiol1 tálicaZöldségek190 °CFémrácsL340-50
Sütǒtök, kocka alakú1 tálicaZöldségek200 °CFémrácsL330-40
Töltött paprika1 tálicaZöldségek180 °CFémrácsL370-80
Töltött cukkini1 tálicaZöldségek190 °CFémrácsL335-45
Sárgarépa rudak1 tálicaZöldségek180 °CSüteményes tepsiL335-40
Brokkoli1 tálicaZöldségek190 °CSüteményes tepsiL330-40
Ratatouille1 tálicaZöldségek190 °CFémrácsL340-45
Zöldséges lepény6 ramekinZöldségek180 °CSùtōtálca + SūtōformákL325-35

6. APOLÁS ES TISZTITÁS

6.1. ALTALÁNOS JAVASLATOK

A rendszeres tiszitás meghosszabbithatja a készüléke élettartamát. Bármilyen kézi tisztitási mvelet vegrehajtása elött várja meg, amig a sutő lehül.

A sutō tōkeletesen tisztan tartása a sutō minded egyes hasznalat kovetōen minimális tiszṭitast igényl.
- Ne vonja be a sūtōfalakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védóanyaggal. Aorro zománccal kozvetlenül erintkező alufólia vagy egyéb védóanyag miatt a belso részeken a zomanc megolvadhat vagy megserülhet.
A sutō tulzott mertéku beszennyezodésé es az ebbol szarmazó eros fustös illatok megelözese érdekében javasoljuk, hogy ne hasznalja a sutōt rendkivül magas hòmér sékleton. Alternativaként javasoljuk a sutesi ido megnövelését es a hòmér séklet csekély mertéku csökkentését.
- A sutōhō zellékelt tartožekokon kivul javasoljuk, hogy csak oyan edenyeket és sutóformákat használjon, amelyek ellenállnak a rendkívul magas hörmsékletnek.

6.2.A SUTO TISZITASA

6.2.1. A SÜTÜ BELSEJEBEN: tisztiṭasi funkciok

Pirolitikus tiszitás (* a sutő modeljétől fuggöen)

Ez a folyamat az azonos nevú kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hókezeléssel történő bomlását.

Az inditsutan automatikusan bezárja a sutoj ajtajat, es gyorsan 410^ -ra emeli a homserskletet.

A tiszitási ciklus végén a sütóterben minimális porlerakódás marad, amelyet nedves ruhával konnyen le lehet törólni.

Hogyan mukodik:

  1. Távolítson el minded tartozékot a sütöbl, pédául rácsokat, oldásó állványokat és oldásó állványcsavarokat (*);
  2. Kapcsolja be a funkciogombot 艹 . Forgassa el a tárcsát a Pirolitikus program beallitásához; Hagyja, hagy a funkció az elore beallitott ideig muködjön. A folyamat során és a követkeő hütési fázisban a sutő ajtaja zárva marad.
  3. Amikor a keszülk lehult, tiszütsa meg a sutő belső felületeit egy ruḥával. FIGYELMEZTETÉS: Mielott hozaérme, gyrozódlön meg rola, hogy a keszülk lehult. Legyen ovatos minded forró felülettel, mert fennáll az égési sérulés veszelye. Használjon desztillalt vagy iható vizet.

(*)csak7szinttelrendelkez模型leknél.

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 4

Aquactiva

Az Aquactiva funkciot uy terveztek, hogy konnyeden kezelje a konnyu szennyezodeseket, es gyors es kornyezetbarat megoldast nyuktson a sutotér tiszitfasahoz a goz erejavel.

Hogyan mukodik:

  1. Öntson 100 ml vizet a sutó also bemélyedésébe.
  2. Kapcsolja be a gombot ^空 . Ha szükséges, forgassa el a forgógombot a Hydro Clean program beallitásához. Hagyja, hogy a funkció az elore beallitott ideig muködn.
  3. A tiszításí folyamat végén hagyja lehúnlá sütôt.
  4. Amikor a keszülék lehult, tiszítsa meg a sutő belso felületeit egy ruhéval.
  5. ▲FIGYELMEZTETÉS: Mielött hozzáme, győzódjön meg rola, hogy a készülék lehult. Legyen ávatos minded forró felülettel, mert fennáll az égési sérulés veszélye. Használjon desztillalt vagy iható vizet.

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - Hogyan mukodik: - 4

Katalitikus tisztlitas

A sutőteret katalitikus panelek burkolják, és azt a luxust kinalják, hogy soha többe nem kell megközdenie a koszos sutővel.

A panelek specialis zománccal vannak bevonva, amely mikroporózus szerkezetú, és képes elnyelni a kifröccsenő zsirt.

Katalitkus kémiai reakció révén hatékonyan alakitják át az abszorbealt zsirt gáz halmazállapotú elemekké, amikor magas hòmér sékletnek vannak kiteve.

Ajánlas: Fontolja mea katalitikus panelek cseréjét korulbelul harom év hasznalat utan, különosen, ha heti két-három sütés ciklust hasznal a sutöben. Ez optimális teljesitményt és tisztaságot biztosít.

CANDY CA6 N3B3YTB - Katalitikus tisztlitas - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - Katalitikus tisztlitas - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - Katalitikus tisztlitas - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - Katalitikus tisztlitas - 4

6.2.2. SUTON KIVUL: az üvegajto

eltávolítasa és tiszütítasa

  1. Nyissa ki az ajtó 90^ -ra.
    Forgassa el a zsanér reteszelő fuleit a sütoböl kifelé.
  2. Álítsa az ajtó 45^ -ra. Nyomja meg egyszerre az ajtó oldásó vallanak mindkét oldalán taláhtó két gombat, és húzza maga felé, hogy eltávolítsa a felső üveg ajtóburkolatát.
  3. Nagyon ovatosan tavolitsa el a sutouveget, kezdve a belsovel. Az eljaras soran erosen fogja meg az uveget mindkét kezevel, es helyezze egy parnazott sima feluletre (pl. szoetre).
  4. AFIGYELMEZTETÉS: A külso üveg nem eltávolithato.
  5. Tiszítsa meg az üveget puha kendövel és megfelelo tiszítószerekkel.

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 5

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 6

  1. Helyezze be az üvegapokat, ügyelve arra, hogy a "Low-E" címe megfeleloen olvashato legyen, és az ajtó bal also részén, a bal oldali zsanér kozelében helyezkedjen el. igy az elso üvegre nyomtatott címe az ajtó balsejében marad.
  2. Helyeze vissza a felso üveg ajtóburkolatát uy, hogy befelé nyomja, amig egy kattanást nem hall a két oldalsó gombról.
  3. Ezután állitsa vissza az ajtó 90^ -ra, és forgassa befelé a zsanérrögzítő fuleket a sütő belseje felé.

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 7

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 8

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 9

CANDY CA6 N3B3YTB - eltávolítasa és tiszütítasa - 10

6.3. TARTOZÉKOK TISZTITÁSA

Ugyeljen arra, hogy minden hasznalat utan alaposan tiszittsa meg a tartozekokat, és törölkožovel törolje szárazra öket. Tartos maradványok eseten fontolja meg a tartozékok viz és szappan keverékébe történő áztatasát körülbelül 30 percig, mielott masodik mosást végézne.

OLDALSOÁLLVÁNYOK TISZTITASA:

- 6 szintes modell

  1. Távolítsa el az oldásó állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza öket.
  2. Az oldalso allvanyok tiszitíasahoz tegyek met mosogatógépbe, vagy használjon nedves szivacsot, és utána szárítsa meg öket.
  3. A tiszitási folyamat után szerelje fel az oldásó állványokat fordított sorrendben.

CANDY CA6 N3B3YTB - - 6 szintes modell - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - - 6 szintes modell - 2

CANDY CA6 N3B3YTB - - 6 szintes modell - 3

6.4. KARBANTARTÁS

ALKATRÉSZEK CSERÉJE

Afelul levo izzocsere:

  1. Valassza le a sutot a halózati tapellátásrol.
  2. Távolítsa el a lámpa üvegefedelét.
  3. Szerelje szét az izzót.
  4. Cserélje ki az izzó tgy ugyanolyan típusú uy izzóra.
  5. Helyezze á t a lampa üvegburajat.
  6. Csatlakoztassa ujra sutot a halozati tapellatashoz.

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 1
1. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 2
2. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 3
3. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 4
4. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 5
5. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Afelul levo izzocsere: - 6
6. lépés

Ez a termek egy vagy több G energiahatékonysági osztályu fényforrast tartalmaz (lampa)

Az oldalsó izzó cseréje:

  1. Valassza le a sutōt a halózati tapellatásrol.
  2. Használon egy lapos fejú csavarhúzót úgy, hogy a védǒveg oldára helyezi, és ovatosan megnyomja, hogy eltávolítsa.
  3. Ovatosan fogja meg az izzót az aljánal.
  4. Helyezze be az ujat.
  5. Ovatosan nyomja vissza a védüveget, amig a helyère nem rogzül.
  6. Csatlakoztassa ujra a sutot a halózati tapellatáshoz.

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 1
1. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 2
2. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 3
3. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 4
4. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 5
5. lépés

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 6
6. lépés

Ez a termek egy vagy több G energiahatékonysági osztályfényforrást tartalmaz (lampa)

Ha a sutő használata kőzen hiba történik, a kijelzőn megjelenik az „ER" kód, majd két számjegy, amely azonosítja a hibát.

Kapcsolja ki a sutot, huzza ki, varjon nehany percet, majd csatlakoztassa ujra.

Ha a hiba eltunik, folytathatja a sutó hasznalatát. Ha nem, hivja az ügyfélszolgálatot, és közölje a kijelzón lathato kódot (ERXX).

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 7
Hiba

CANDY CA6 N3B3YTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 8
Fust

8. KÖRNYEZETVEDELEM és ARTALMATLANITÁS

8.1. KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSA

CANDY CA6 N3B3YTB - KÉSZÜLEK ÁRTALMATLANITÁSA - 1

A készülék címkezése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szólo 2012/19/EU europai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negativ hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek úrahasznosithatk). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítese, illetve az összes egyéb anyag visszanyerésé érdekében.

Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annakBiztositásaban, hogy az elektramos és elektronikus berendezések hulladékai ne valjanak környezeti problemává; fontosnéhány alapvető szabály betartása:

  • az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként;
  • az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kotelezöen erre kijelöl gyüjtöpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vällalat üzemeltet.

Számos országban elérhető lehet a nagy mérető elektromos és elektronikus berendezesek hulladékainak a begyüjtese kővétlenül a háztartásból. Üj berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, abi térítésmentesen begyüjti, feléve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékövel.

8.2. ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM

Amikor lehetséges, kerülje a sutō elomelegitését, és mindig的概率jia meg teljesen megtölteni a sutōt. Minél ritkábban nyissa ki a sutōajtó, mivel minded nyitáskor hó távozik a sutōból. Jelentós energia-takarekossaghoz kapcsolja le a sutōt 5 vagy 10 perccel a sutési idö lejártä elött, és a sutéshez használja fel a sutō altal továbbra is general't maradékhôt.

A hószivárgás megelözése érdekében gondoskodjon arról, hogy az ajtôtomitések tisztk és megfelelo allapotuak. Ha idószakfuggó dijszabású áramellátasi szerzódésel rendelkezik, a „keslettetett sutés" az energiatakarékosságot meg konnyebben megvalósithatóva teheti, mivel igy a sütest akkorra idózitheti, amikor alacsonyabb dijszabás érvényes az energiaíra.

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 1

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 2
Hátsó nézet
Oldalso nezet

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 3

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 4

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 5

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 6

CANDY CA6 N3B3YTB - ENERGIATAKAREKOSSAG ES KÖRNYEZETVEDELEM - 7

CANDY

CELOTNA NAVODILA ZA UPORABO

CANDY CA6 N3B3YTB - CELOTNA NAVODILA ZA UPORABO - 1

(SL) Kratka navodila I (FR) Guide rapide (IT) Guida veloc

www.candy-home.com

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italia

DOBRODOŠLI

Valymas katalizés budu

Orkaites ertmeje issidesciusios katalizinés plokstés padés lengviau isvalyi nešvaria orkaite.

Plokstes padengtos specialiu emaliu su mikroporomis, gerai sugerianciu besitaškancius riebalus.

Katalizines chemines reakcijos metu absorbui riebalai paverciami dujiniais elementais esant aukstai temperaturai.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CANDY

Modell : CA6 N3B3YTB

Kategória : Beépíthető sütő