NATERIAL ALTON - Barbecue

ALTON - Barbecue NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALTON NATERIAL au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NATERIAL ALTON - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de barbecueÀ gaz
Nombre de brûleurs3
Surface de cuissonNon précisé
MatériauAcier
Thermomètre intégréOui
Tablettes latérales2
Roues2 pour mobilité
AllumageAllumage piezo
Garantie2 ans
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de gazGaz propane ou butane
HauteurNon précisé
Étagère inférieureOui
Crochets pour accessoiresOui

FOIRE AUX QUESTIONS - ALTON NATERIAL

Comment assembler le NATERIAL ALTON ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quels sont les matériaux utilisés dans le NATERIAL ALTON ?
Le NATERIAL ALTON est fabriqué en bois traité et en métal, garantissant durabilité et résistance aux intempéries.
Comment entretenir le NATERIAL ALTON ?
Pour entretenir le NATERIAL ALTON, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Évitez les produits chimiques abrasifs.
Le NATERIAL ALTON est-il imperméable ?
Le NATERIAL ALTON est conçu pour résister à des conditions extérieures, mais il est recommandé de le protéger en cas de fortes pluies prolongées.
Quelle est la capacité de poids maximale du NATERIAL ALTON ?
La capacité de poids maximale du NATERIAL ALTON est de 150 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le NATERIAL ALTON ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement auprès du fabricant ou chez les revendeurs autorisés. Consultez le site web de NATERIAL pour plus d'informations.
Le NATERIAL ALTON est-il garanti ?
Oui, le NATERIAL ALTON est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Est-ce que le NATERIAL ALTON peut être utilisé à l'intérieur ?
Bien que le NATERIAL ALTON soit conçu pour un usage extérieur, il peut également être utilisé à l'intérieur si l'espace le permet.
Comment démonter le NATERIAL ALTON ?
Pour démonter le NATERIAL ALTON, suivez les étapes inverses de l'assemblage. Consultez le manuel d'instructions pour des détails spécifiques.
Puis-je peindre ou teindre le NATERIAL ALTON ?
Oui, vous pouvez peindre ou teindre le NATERIAL ALTON. Assurez-vous d'utiliser des produits compatibles avec le bois traité.

Questions des utilisateurs sur ALTON NATERIAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALTON - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALTON de la marque NATERIAL.

MODE D'EMPLOI ALTON NATERIAL

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Naterial. Nous vous conseillons de dire attentivement la notice d'installation, d'utilisation et d'entretien. Nous avons conscience ce produit Naterial pour vous apporter entiere satisfaction Si vous avez besoin d'aide l'équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner

NATERIAL ALTON - 1

Toujours effectuer ce test dans une zone bien ventilée. Faire ce test de fuite tous les ans et à chaque changement de bouteille de gaz ou de flexible.

Etape 1 - Vérifier que tous les boutons sont en position ARRET.
Etape 2 - Ouvrez la soupape de commande de gaz sur la bouteille ou le détendeur.
Etape 3 - Vérifiez la présence eventuelle de fuites en enduisant tous les joints du système de gaz, y compris les connexions de la bouteille de gaz valve, du tuyau et du détendeur, d'une solution d'eau (50%) et de savon (50%). N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE pour tester les fuites.
Etape 4 - La formation de bulles au-dessus de certains joints indique une fuite

Coupez l'alimentation en gaz

Resserrez tous les joints

Recommencez le test

Si des bulles se forment à nouveau, n'utilise pas le barbecue et contactez votre revendeur local pour obtenir son assistance.

Bien essuyer la solution mixte eau/savon de tous les joints et de toutes les connexions après avoir fait votre test de fuite.

2. INFORMATIONS IMPORTANTES

NATERIAL ALTON - INFORMATIONS IMPORTANTES - 1

VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN AVANT DE MONTER ET D'UTILISER LE BARBECUE

  • Veuillez dire ces instructions avec soin avant de monter et d'utiliser le barbecue.
  • Conserve ces instructions pour un usage ultérieur.
  • Exclusivement pour utilisation en plein air. N'utilisez pas cet apparéil à l'intérieur.
  • Ne pas utiliser le barbecue et ne pas stocker les bouteilles de gaz sous le niveau du sol. Le gaz est plus lourd que l'air: S'il y a une fuite le gaz va s'accumuler à un point bas et peut explodeur au contact d'une flâme ou d'une étincelle.
  • Pour usage exclusif avec du gaz combustible liquéfié en bouteille. Vous doivent utiliser un détendeur approprié pour le propane, butane ou mixés.
  • Retirez l'emballage en plastique des toutes les parties avant d'allumer le barbecue.
  • Assurez-vous de ne pas utiliser le barbecue à moins d'un mètre de toute structure ou surface inflatable. Ne pas utiliser sous une surface inflatable.
  • Les bouteilles de Gaz ne doivent pas etre placees directement sous le barbecue.
  • Les bouteilles de Gaz ne doivent pas etre rangees ou utilisées en position horizontale.Toute fuite pourrait etre très grave et du liquide risque de s'infiltrer dans la conduite de gaz.
  • Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer.
  • Ne jamais stocker les bouteilles de gaz à l'intérieur.
  • Ne pas déplacer l'appareil pendant l'utilisation.
  • Ce barbecue ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu'il est allumé.
  • La poignée du capot risque d'être très chaude. N'empoignez que le centre de la poignée. L'utilisation d'un gant de cuisson est recommendée.
  • Utilisez des ustensiles spécialement conçus pour les barbecues et pourvus de longues poignées résistantes à la chaleur.
  • Faites attention à la vapeur chaude qui risque de se dégager lorsqu'elles ouvrez le capot.
  • Certain parties de ce barbecue deviennent très chaudes. Prenez soit en présence d'enfants, de personnes âgées et d'animaux.
  • Fermer le robinet du écipient de gaz après usage.
  • Ne recouvre jamais le barbecue tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
  • N'utilsez ce barbecue que sur une surface stable et plate.
  • Avant d'utiliser votre barbecue faîtes un test de fuite. C'est le seul moyen fiable de détecter une fuite de gaz sur les joints ou les connexions après le montage.
  • Faîtes le test d'étanchéité chaque année et à chaque remplacement ou retrait de la bouteille de gaz et du flexible.
  • Cet apparéil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation.
  • N'utilisez pas d'aerosols à proximé du barbecue.
  • Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entrainer des blessures ou déteriorations graves.
  • Si vous avez des questions concernant ces instructions, veuillez contacter votre revendeur local.
  • Toutes modifications de ce barbecue peuvent etre dangereuses, ne sont pas autorises et annulent la garantie.
  • Ne pas modifier l'appareil.

3. INFORMATIONS SUR LE GAZ ET LE DÉTENDEUR

Ce barbecue peut être alimentée par du propane ou butane combustible liquéfié en bouteille. Les bouteilles de propane fourniront du gaz toute l'année, même en hiver, lorsqu'il fait froid. Il se peut que vous ayez besoin d'une clé à molette (non incluse) pour changer les bouteilles. Les bouteilles de Butane fournissent une alimentation en gaz suffi sante pendant l'éte, mais la performance du barbecue risque d'être aff ectée lorsque la température du gaz baisse en dessous de +10^ . Vérifi ez que vous avez la bouteille de gaz et le détendeur correct pour votre barbecue.

  • Le tuyau doitpendre librement sans etre coude, plie ou tordu afin de ne pas obstruer le passage de gaz. Inspectez always le tuyau avant usage, en cas de fi sures, coupures ou d'usure excessive.
  • Hormis le point de connexion, aucune partie du tuyau ne doit toucher les pieces chaudes du barbecue. Si le tuyau est endommagé, remplacez-le par un tuyau ajustat concu spécialment pour usage avec du gaz combustible liquifié et conforme aux normes nationales du pays dans lequel il est utilisé.
  • Utilisez un tuyau approprié conforme à la norme ISO3821 et dont la longueur ne dépasse pas 1,5 m.

Pour des performances optimales, nous vous conseillons d'utiliser une bouteille de butane de 6kg ou une bouteille de propane de 5kg. Utilisez un régulateur approprié conforme à la norme EN16129. VOUS DEVEZ AVOIR UN DÉTENDEUR ETUNE BOUTEILLE DE GAZ ADEQUATS POUR VEILLER A LA SECURITE ET A L'EFFICACITE DE VOTRE BARBECUE. L'UTILISATION D'UN DÉTENDEUR INADEQUAT OU DEFECTUEUX EST DANGEREUSE ET ANNULERA LA GARANTIE. Veuillez consulter votre revendeur de gaz local pour déterminer les bouteilles de gaz et les détendeurs qui conviennent le mieux.

Les pieces scelledes par le fabricant ou son agent ne doivent pas etre modifiées par l'utilisateur.

NATERIAL ALTON - INFORMATIONS SUR LE GAZ ET LE DÉTENDEUR - 1

BE,CH,ES,FR,GB,GR,IT, LU,MT,PTButane (G30) 28-30 mbarI3+
Propane (G31) 37 mbar
CZ,CY,DK,EE,FI,HU,IS,LT, LV,MT,NO,NL,SE,SI,SK,RO,TRButane (G30) 30 mbarI3B/P
Propane (G31) 30 mbar
PLPropane (G31) 37 mbarI3P

4. INSTALLATION

Sélection d'un emplacement

  • Ce barbecue doit exclusivement être utilisé en plein air et doit être placé dans un endroit bien aéré. Prenez soit de ne jamais le placer SOUS une surface combustible. Les côtés du barbecue ne doivent JAMAIS être à moins d'un mètre de toute surface combustible. Maintenez ce barbecue à l'écart des matériaux inflammables!
  • Sélectionnez soigneusement l'emplacement d'utilisation du barbecue. L'emplacement doit se couver dans un espace ouvert non venté, éloigné des arbres et des autres éléments pouvant prendre feu.

Précautions

  • Ne bloquez pas les prises d'air du corps du barbecue.
  • Si vous doivent remplaner la bouteille, vérifi ez que cette derniere est bien fermée et qu'il n'y a aucune source d'allumage (cigarettes, flames hues, étincelles etc.) à proximé avant de continuer.

Raccord d'un tuyau de gaz au barbecue

  • Connectez un tuyau de gaz au point d'admission du gaz, du côte gauche du barbecue. Ne serrez pas trop. N'utilise pas de ruban adhésié ou de liquide sur le raccord.
  • Serrez-les à la main.

4. INSTALLATION

Fixation du détendeur sur la bouteille de gaz

  • Vérifi ez que tous les boutons de commande du barbecue sont à la position ARRET. Branchez le détendeur sur la bouteille de gaz en respectant les instructions que vous aura données le revendeur du détendeur et de la bouteille.

5. FONCTIONNEMENT

Avertissements

  • Avant de continuer, assurez-vous d'avoir bien compris la section 'INFORMATIONS IMPORTANTES' de ce manuel.
  • La conception de ce barbecue proscrit l'utilisation de plus de 50% de la zone de cuisson comme plaque solide. Si les plaques sont totalement recouvertes, il en résultat une accumulation excessive de chaleur qui pourrait endommager le barbecue que la garantie ne couvre pas.

Allumage du barbecue

Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer. Ne JAMAIS allumer votre barbecue avec le capot fermé.
- Assurez-vous que tous les boutons de gaz sont sur ARRET. Ouvrez la soupape de commande de gaz sur la bouteille ou le détendeur de gaz.
- Poussez le bouton du brûleur que vous poulez allumer et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à partir une résistance à la rotation. Attendez 4 secondes, puis continuez à tourner le bouton jusqu'à entendre un déclic (le brûleur doit normalement s'allumer). Répétez cette opération plusieurs fois jusqu'à ce que le brûleur soit allumé.
- Allumez les autres brûleurs dans n'importe quel ordre, selon les besoin. Vérifiez que chaque brûleur est allumé avant d'allumer le suivant.
- Si le brûleur ne s'allume pas après avoir suivi la procédure ci-dessus, tournez tous les boutons à la position d'arrêt. Fermez la soupape de gaz sur la bouteille de gaz. Attendez cinq minutes. Reconnendez toutes les étapes ci-dessus. Si le barbecue ne s'allume toujours pas, veuillez vous reporter aux instructions d'allumage manuel, ci-dessous.
- Àpres l'allumage, les bruleurs doivent bruler à la position maximale pendant 3 à 5 minutes de maniere à préchauffer le barbecue. Ce processus doit être effectue avant chaque séance de cuisson. Le couvercle doit rester ouvert pendant le préchauffage.
- Une fois le préchauffage terminé, mettez tous les brûleurs à deux pour assurer les membresurs résultats de cuisson.

Instructions pour un allumage manuel

  • Ouvrez le capot de votre barbecue avant de l'allumer. Ne JAMAIS allumer votre barbecue avec le capôt fermé.
  • Assurez-vous que tous les boutons de gaz sont sur ARRET. Ouvrez la soupape de commande de gaz sur la bouteille ou le détendeur de gaz.
  • Insérez une allumette allumée à travers l'orifi ce d'allumage le plus à droite, en dessous du panneau de contrôle, et placez-la à proximité de l'orifi ce du brûleur de droite.
  • Poussez et tournez le bouton à l'extreme croite dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, à la position maximale.

5. FONCTIONNEMENT

Lorsque le bruleur de croite est allumé, mettez les brûleurs restants en marche, de croite à gauche.
- Vérifiéz que chaque brûleur est allumé avant demettre le brûleur suivant en marche.
- Si le brûleur d'extreme droite ne s'allume pas, contactez votre revendeur local.
- Une fois allumés, les brûleurs doivent brûler à la position maximale pendant
- 3 à 5 minutes pour préchauffer le barbecue. Ce processus doit être effectué avant chaque séance de cuisson. Le couvercle ou le couvercle doit rester ouvert pendant le préchauffage.
- Une fois le préchauffage terminé, mettez tous les brûleurs à la position minimale pour assurer les mêleurs résultats de cuisson.

Cuisson à la grille

  • Les brûleurs en acier inox chauffent le diff useur de chaleur (ou le panier avec les briquettes/pierre de lave) sous la grille, qui à son tour chauffe la nourriture placée sur la grille. Les jus naturels des alimentés produits pendant la cuisson coulent sur le diffuseur de chaleur (ou les briquettes/ pierre de lave) chaud et sévaporent. La fumée qui en résultat enveloppe la nourriture, en s'échappant vers le haut, ce qui confère aux alimentés l'ârome unique d'un barbecue. Pour obtenir une cuisson plus uniforme, abaissez le capot du barbecue, en veillant à ce que les brûleurs soient à feu doux.

Cuisson sur la plaque

  • Les brûleurs chauffent directement la plaque, qui cuit la nourriture placé dessus. Les plaques permettent de cuir les plus petits alimentés, comme les fruits de mer, qui pourrait tomber entre les barres de la grille. Elles permettent également de cuir les alimentés qui exigent une cuisson de haute température/courte durée, comme les légumes et les petits morceaux de poisson. De même, elles peuvent être utilisées exactement comme la plaque de cuisson d'une cuisine, pour griller les steaks, les oeufs, etc. Sinon, on peut s'en servir pourchauffer les casseroles ou maintainir la nourriture chaude.

Contrôle des embrasements *Très Important*

  • Les embrasements survennent lorsque l'on cuit les aliments et que les jus et graisses coulent sur les diffuseurs de chaleur brûlants. La fumée aide bien sur à donner le bon goût du barbecue, mais il est préférible d'éviter les embrasements pour ne pas brûler les aliments. Pour contrôle ces embrasements il est ABSOLUMENT ESSENTIEL d'enlever les excès de gras sur les aliments avant la cuisson. Utilisez raisonnablement les marinades et les sauces de cuisson. Il faut égalementmettre les brûleurs sur MINI pour la cuisson.
  • Quand des embrasements se produit ils peuvent normalement etre eteint en mettant de la levure chimique ou du sel directement sur les diffuseurs de chaleur. Protegez-vous always les mains lorsque vous travailliez a proximete de la surface de cuisson du barbecue en prenant soin de vous proteger contre les flammes.
  • En cas de feu de graisses merci de suivre les consignes ci-dessous.

Feux de graisses

  • Videz et nettoyez le tiroir àGRAISSES de tous les debris de cuisson après chaque utilisation.
  • Si le barbecue est utilisé pour de grandes réceptions, il sera nécessaire de l'éteindre toutes les deux heures et de le nettoyer. Il faudra le nettoyer plus souvent si vous faites cuire beaucoup de nourriture très grasse (saucisses, verguez, ...) . Ne pas respecter ces consignes peut être la cause de certains graisses, qui peuvent occasionner des blessures et peuvent endommager le barbecue.

5. FONCTIONNEMENT

En cas de feu de graisse/Avertissements:

  • Si vous pouvez le faire en toute sécurité, fermez tous les boutons de gaz.
  • Fermez la bouteille de gaz.
    Eloignez tout le monde du barbecue et attendez que le feu s'eteigne.
  • Ne fermez pas le capot ou le couvercle du barbecue.
  • NE JAMAIS ASPERGER VOTRE BARBECUE AVEC DE L'EAU. SI VOUS UTILISEZ UN EXTINCTEUR, IL FAUT QU'IL SOIT A PoudRE.
  • NE PAS ENLEVER LE TIROIR A GRAISSES.
  • Si le feu ne semble pas faibrir ou qu'il semble s'agraver, contactez notre brigade de pompier pour assistance.

Fin de la séance de cuisson

  • Àpres chaque séance de cuisson, mettez les brûleurs du barbecue à la position maximale et laissez-les brûlerependant 5 minutes. Cette procédure permettra de brûler les résidus de la cuisson et par conséquent de faciliter le nettoyage. Assurez-vous que le capot est ouvert pendant cette opération.
  • Veuillez nettoyer systématiquement votre barbecue après chaque utilisation, pour éviter l'accumulation de graisse de cuisson qui risquérait de prendre feu.

Mise à l'arrêt du barbecue

  • Lorsque vous avez fini d'utiliser le barbecue, tournez tous les robinets de gaz à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la position ARRET, et coupez l'alimentation de gaz au niveau de la bouteille.
  • Attendez que le barbecue soit suffisament froid avant de fermer le capot ou le couvercle.

6. SOIN ET ENTRETIEN

Nettoyez régulierement votre barbecue entre les utilisations et particulièrement après des périodes prolongées de rangement. Vérifiez que le barbecue et ses composants sont suffisamment froids avant de les nettoyer. Ne laissez jamais le barbecue exposé aux intempéries et maintenez-le à l'abri de l'humidité.

  • N'aspergez jamais le barbecue d'eau lorsque ses surfaces sont chaudes.
  • Ne manipulez jamais les pieces chaudes sans vous protégger les mains.

Afin de prolonger le cycle de vie et de maintainir l'etat de votre barbecue, nous vous recommendons vivement de le couvr s'il est laissé en plein air pendant des périodes prolongées, particulièrement pendant les mois d'hiver. Des baches de haute résistance et autres accessoires pour barbecues sont disponibles auprès de votre revendeur local.

Meme si voiture barbecue est couvert pour sa protection, il faut l'inspecter regulierement car I'humidite ou la condensation poursaient se former, ce qui pourrait I'endommager. Il peut etre nécessaire de secher le barbecue et I'intérieur de sa housse de protection. Il serait possible que des residus de graisses moisissant sur des parties du barbecue. Cela doit etre nettoyed avec de I'eau savonneuse tres chaude.

Toute partie rouillée que vous trouveriez, et qui n'est pas en contact avec la nourriture, doit être traitée avec un antirouille et repeinte avec une peinture barbecue ou résistante à la chaleur.

6. SOIN ET ENTRETIEN

Surfaces de cuisson

  • Quand le barbecue a refroidit, nettoyez-le à l'eau chaude et savonneuse. Pour éliminer les résidus alimentaires, utilisez un détergent vaisse. N'utilise pas déponges abrasives ou des poudres récurrentes car elles pouraient définitivement abîmer la fi nition de votre barbecue. Rincez et séchez bien. Nous ne recommendons pas le nettoyage des grilles et plaques dans un lave-vaiselle à cause de leur poids.
  • NOUS RAPPELONS QU'IL FAUT ABSOLUMENT EVITER D'UTILISER DES GLACONS QUI RISQUENT DE PROVOUER UN CHOC THERMIQUE ET DE FISSURER L'EMAIL DE LA PLAQUE.
  • SI DE LA ROUILLE APPARAIT SUR LA SURFACE DE CUISSON, EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS, IL FAUT LA CHANGER..

Entretien des brûleurs

  • Voit bruleur a ete regle pour offrir une performance de flamme maximale. Vou verrez normalement une flame bleue avec potentiellement une extrimite jaune quand le bruleur est allumé. Si la tendance de la flamme est plutot jaune cela pourrait etre du à des débris ou des insectes dans les trous ou les tubes du bruleur. Cela pourrait causer un blocage ou une restriction du fl ux de gaz qui pourraient occasionner un feu derriere le panneau de contrôle, ce qui endommagerait tres sereuement yours barbecue. Si cela survenait, et si cela est possible, il faut immediatement couper le gaz sur la bouteille.
  • Le brûleur doit être inspecté, enlevé et nettoyé de façon régulière, au moins une fois par an, en plus des conditions suivantes:

  • En sortant votre barbecue de son rangement.

  • Si un ou plus des brûleurs ne s'allume pas.
  • Si la flamme du brûleur tire beaucoup sur le jaune.
  • Si le gaz s'allume derrière le panneau de contrôle.
  • Pour nettoyer complètement un brûleur, enlevez-le du barbecue. Une légèrerosse métallique peut être utilisée pour enlever la rouille de la surface du brûleur. Utilisez un nettoyeur de pipe ou un morceau de fil de fer pour oter les obstructions dans les trous ou les tubes du brûleur, ennant bien soin de ne pas agrandir les trous du brûleur.
  • Vous pourriez avoir besoin d'une lampe torche pour vous assurer que l'intérieur du tube du brûleur est bien dégagé. Tournez le brûleur et tapez-le doucement contre une surface dure comme un morceau de bois afin de délogger tous débris de l'intérieur.
  • Quand vous remontez le brûleur, assurez-vous bien que les tubes sont bien en face des giclleurs.

Diffuseur de chaleur

  • Éliminez tous résidus alimentaires du diffuseur de chaleur avec une racle en bois ou en plastiqueouple ou avec une Brosse en laiton. N'utilisez pas ni de racle ni de brosse en acier. Nettoyez à l'eau chaude et savonneuse et rincez bien.

Tiroir à graisses

  • Àpres chaque usage, enlevez et nettoyez le tiroir à graisses de tous morceaux de nourriture et de gras en utilisant si nécessaire une racle en bois ou en plastique.
  • Vous risque de provoquer un feu de graisse si vous ne respectez pas ces consignes. Ceci pourrait entraîner des déteriorations importantes de votre barbecue qui ne seront pas couvertes par la garantie. Si besoin, le tiroir àGRAISSSE peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse.

6. SOIN ET ENTRETIEN

Corps du barbecue

  • Enlevez régulierement l'excess de graisse du corps du barbecue en utilisant un chiffon trempe dans de l'eau savonnue et bien essore. Les excess de graisse et les morceaux de nourriture peuvent être enlevés de l'intérieur du corps du barbecue avec une racle en bois ou en plastiqueouple. Pour facilité le nettoyage, vous pouvez ajouter une feuille de papier aluminium qui sera changée à chaque utilisation. Attention à ne pas boucher les trouss d'écoulement des graisses. Si vous avez besoin de le nettoyer complètement, utilisez un chiffon et de l'eau chaude savonnue ou une Brosse nylon. N'utilise pas d'abrasifs. Enlevez les grilles et/ou plaques et les brûleurs avant de nettoyer à fond. Ne pas immer les boutons de gaz ou les rampes dans l'eau. Vérifier l'allumage après avoir soignement réinstallé les éléments dans le corps du barbecue.

Capot du barbecue

  • Nettoyez le capot du barbecue avec un chiffon ou tampon non-abrasif et de l'eau chaude et savonneuse. N'utilise pas de tampons ou de poudres à récurer, car vous risquez d'endommager la finition de votre barbecue de manière permanente. Séchez soigneusement après nettoyage pour éviter la formation de rouille.

Chariot

  • Essuyez avec un chiffon trempe dans de l'eau chaude savonneuse, puis secher.
  • Comme pour tout produit en acier inoxydable et afin de garantir la longévité de votre produit, notamment l'aspect de l'acier inoxydable, nous conseillons d'entretenir régulièrement les parties en inox de votre barbecue avec une huile protectrice, et ceciès la première utilisation. De temps en temps, vous pouvez également asperger la surface avec un nettoyant pour inox, froter ensuite avec un chiffon doux et enfin tout astiquer. Vous obtiendaç ainsi une fine couche de protection pour vos surfaces en inox.

Fixations

  • Nous vous recommendons de vérifier et de serrer toutes les vis, les boulons, etc. à intervalles réguliers.

Rangement

  • Assurez-vous que votre barbecue est bien froid avant de le couvrir ou de le ranger. Rangez votre barbecue dans un endroit frais et sec.
  • Recouvre les brûleurs avec du papier aluminium pour empêcher la pénetration d'insectes et d'autres débris dans les orifices du brûleur.
  • Si le barbecue est entreposé à l'intérieur, la bouteille de gaz doit être débranchée et laissée à l'extérieur. La bouteille de gaz doit toujours être laissée en plein air, dans un endroit sec et bien aéré, à l'écart des sources de chaleur ou d'allumage. Ne laissez pas les enfants jouer avec cette bouteille. N'exposez pas la bouteille de gaz à la lumière directe du soleil.
  • Avant d'utiliser le barbecue après des périodes de rangement prolongées suivez les procédures d'installation.

7. DÉPISTAGE DE PANNES

PROBLÈME/SOLUTION

Brûleurs

Les brûleurs ne s'allument pas avec le système d'allumage

  • La bouteille de gaz est vide
  • Detendeur défectueux
    Colmatage des brûleurs
  • Colmatage des buses ou du tuyau de gaz
  • Le cable d'électrode est desserré ou déconnecté de l'électrode
    L'electrode ou le cable est endommagé
    Lallumeur integre est defectueux
  • Écartement incorrect de l'électrode

Remplacer par une bouteille pleine
Faire vérifier ou remplaner le détendeur
Nettoyer les brûleurs
Nettoyer les buses ou le tuyau de gaz
Reconnectez le cable
Changez I'electrode et le cable
Changez-le
L'électrode doit être en conformité avec le brûleur avec un écart de 3 à 4 mm entre l'extrémité de l'électrode et le hublot sur le brûleur. RÉaligner l'électrode comme l'exige.

Le brûleur ne s'allume pas avec un allume gaz

  • La bouteille de gaz est vide
  • Detendeur défectueux
  • Colmatage des brûleurs
  • Colmatage des buses ou du tuyau de gaz

Remplacer par une bouteille pleine
Faire vérifi er ou remplancer le détendeur
Nettoyer les brûleurs
Nettoyer les buses ou le tuyau de gaz

Petite flamme ou retour de flamme (flamme dans le tube du brûleur, sifflement ou renrondement perceptible)

  • La bouteille de gaz est trop petite
    Colmatage des brûleurs
  • Colmatage des buses ou du tuyau de gaz
  • Vent

Utiliser une bouteille plus grande
Nettoyer les brûleurs
Nettoyer les buses ou le tuyau de gaz
Utiliser le barbecue dans un endroit moins exposé au vent

Le bouton du robinet de gaz est difficile à tourner

  • Système d'allumage intégré coincide
  • Robinet de gaz coincide

Remplacer le robinet de gaz
Faire remplacer le robinet de gaz par votre vendeur

8. CONDITION DE GARANTIE

  • 2 ans (toutes pieces) contre la rouille perforante uniquement.

Ce produit est garanti, pour l'acheteur d'origine, contre les défauts d'origine sur les matériaux et la malfaction.

Comme pour tout produit en acier inoxydable et afin de garantir la longévité de votre produit, notamment l'aspect de l'acier inoxydable, nous conseillons d'entretenir régulièrement les parties en inox de leur barbecue avec une huile protectrice, et ceciès la première utilisation.

Votre magasin assurera gratuitement, pendant cette pereiode, le remplacement des pioces defectueuses a usage domestique si les conditions suivantes ont ete respectees :

Cette garantie ne s'applique qu'a une utilisation par un seul foyer privé et ne s'applique pas aux barbecues. Nmaterial utilisé dans un environnement commercial, communal ou a plusieurs foyer tels que les restaurants, les hotels, les centres de vacances et les propriétés louées.

En aucun cas dans le cadre de cette garantie volontaire, toute compensation de n'importe quel genre ne pourrait être supérieure au montant du prix d'achat du produit Naterial vendu.

Vous assumez le risque et la responsabilité pour la perte, le dommage ou les blessures à vous et votre propriété et/ou aux autres et à leurs propriétés résultat de la mauvaise utilisation ou de l'abus du produit ou du non-respect des instructions fournies par Nmaterial dans le guide du propretaire ci-joint.

Le produit n'a pas eté sujet à une mauvaise utilisation ou néligence, incluant des faux de graisse ou des excès de flamme ou d'utilisation d'un détendeur gaz défectueux ou incorrect.

Le produit n'a pas subi des dommages du fait d'objets étrangers, de substances ou d'accidents.

La garantie est offerte comme un extra et s'ajoute aux droits légaux du consommateur.

Si vous ave des questions concernant le montage ou l'utilisation de votre appareil vous pouvez contacter le Service ÀpRES-vent de leur magasin.

ADEO ServicesCE 0359-17
Nom du produitBarbecue au gaz d'extérieur
Numéro de modèleK113JCD-N1
Numéro d'identification du produit0359CP1429
Catégorie de gazI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(37)I3B/P(50)
Gaz et Pression d'alimentationButane (G30)Propane (G31)ButaneButaneButane
28-30 mbar37 mbar29 mbar37 mbar50 mbar
Pays de destinationI3+(28-30/37):BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.I3B/P(30):BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, HU, LT, IT, NO, NL, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT.I3B/P(50):AT, CH, CZ, DE, SK.I3B/P(37):PL
Taille d'injecteur du brûleur principalØ 0.88 mmØ 0.88 mmØ 0.79 mmØ 0.75 mm
Puisance calorifique nominale totale (Hs)9 kW (654 g/h)
Numéro de série
A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux
Consulter la notice avant l'utilisation
ATTENTION: des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloquent les jeunes enfants
Fabriqué en Chine

NATERIAL ALTON - CONDITION DE GARANTIE - 1

Nous: ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

Déclarons que le produit désigné ci-dessous : Barbecue/Plancha au Gaz MODELE : ALTON 3B

Lot n°: 082267301117, 082267301217, 082267150118, 082267140318

Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Directive Appareils à Gaz 2009/142/CE (ex-90/396/CEE)

Et est conforme aux normes : BS EN 498:2012 BS EN 484:1998

Fonction du signatire :
Gael CONSIGNY, Directeur Qualité Asie Global Sourcing
Representant autorisé de Bruno Pottie, Directeur du Global Sourcing Shared Service Center
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

Deux derniers chiffres de l'année d'apposition du marquage CE:17

20/09/2017

NATERIAL ALTON - Nous: ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NATERIAL

Modèle : ALTON

Catégorie : Barbecue