LA090115 - Thermomètre LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA090115 LANAFORM au format PDF.
| Type de thermomètre | Infrarouge |
| Mode de mesure | Sans contact |
| Plage de température | Non précisé |
| Précision | ±0,2 °C (général) |
| Unité de mesure | °C / °F |
| Temps de mesure | Moins de 1 seconde |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction mémoire | Oui, mémoire intégrée |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Arrêt automatique | Oui |
| Utilisation | Front |
| Matériau | Plastique ABS |
| Poids | Léger, portable |
| Dimensions | Compact, ergonomique |
| Normes | Conforme aux normes médicales générales |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA090115 LANAFORM
Questions des utilisateurs sur LA090115 LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA090115 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA090115 de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI LA090115 LANAFORM
Rue de la Légende 55, 4141 Louvigné, Belgium
Tel: +32-4-360-92-91
Version: 1.0
Merci d'avoir ainsi le thermométrie infrarouge IRT-100 de LANAFORM.
Veuillage libre toutes les instructions avant d'utiliser votre produit, en particulier les consignes de sécurité de base.
Les photographies et autres représentations du produit dans le present manuel et sur l'emballage se veulent les plus fidées possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude partaire avec le produit.
TABLE DES MATIÈRES
1 Déballage
2 Contenu de l'emballage
3 Symboles
4 Précautions de sécurité
5 Notions of base sur la température corporelle
6 Description du produit
7 Structure du produit
8 Structure de l'affiche
9 Instructions d'utilisation
10 Rappel des reliés mis en mémoire
11 Modification of the unite de temperature
12 Remplacement des piles
13 Nettoyage
14 Maintenance
15 Dépannage
16 Caracteristiques techniques
17 Directives et déclaration du fabricant - Émissions electromagnetiques
18 Garantie
19 Elimination des déchets
20 Service après-vente
1. DEBALLAGE
Veuillage ou imitation avec précaution avant usage.
Verifiez si tous les accessoires sont disponibles et si des composants ont été entendomages pendant le transport et suivez les instructions d'installation et d'utilisation de ce mode d'emploi. En cas de dommages ou de dys fonctionnement, vuillage et contacte le reventeur ou LAnaform directement.
En cas de réclamation, vous devrez vous munir du modele d'appareil, du numero de série, de la date d'achat, de vos coordonnées et de votre adresse.
2.CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 thermomètre infrarouge IRT-100
- 1 mode d'emploi
- 2 piles AAA (fournies)
3. SYMBOLES
Les marques et symboles suivants peuvent apparaître dans le mode d'emploi, sur le thermomètre infrarouge
IRT-100 et ses accessoires.
| SYMBOL | DESCRIPTION |
| ↑↑ | Indique la bonne position verticale d'un emballage. |
| ↓↓ | Indique qu'un dispositif Médicalt doit être protégé contre l'hu-midité. |
| ↓ | Indique qu'un dispositif Médicalt peut se brisser ou être endommagée s'il n'est pas manipulé avec soin. |
| ↓ | Indique la plage des taux d'hu-midité à laquelle le disposif Médicalt peut être exposé en toute sécurité. |
| ↓ | Indique les plages de température auxquelles le dispositif Médicalt peut être exposé en toute sécurité. |
| ↓ | Piece appliquée de type BF. |
| ↓ | Attention requeise. |
| ◇ | Action interdite. |
| ↓ | Informations sur le fabricant. |
| ↓↓ | Date de fabrication. |
| ↓ | Consulter le mode d'emploi. |
| €0123 | Ce produit est conforme auxexigences de la directiveEU2017/745 |
| ↓ | Les déchets électriques doivent être envoyés dans un point decollecte spécifique pour y'êtrerecyclés. |
| ▲ | Avertis- sement |
| ▲ | Avertissement |
| ▲ | Avertissement |
4. PRECAUTIONS DE SECURITE
Lisse attentivement les précautions suivantes avant d'utiliser le thermomètre.
Attention
Le thermomètre est destiné à être utilisé sur le front uniquement.
Prenez soit de la lentille de la sonde de température, qui est fragile.
Eliminées les piles usages avec précaution. Afin de protégger l'environnement, il est recommendé d'envoyer les piles usages dans un point de collecte prévu à cet effet. Retirez les piles en cas d'intutilisation le thermomètre pendant plus de deux mois.
Ne plongez que la thermométre dans l'eau ou ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
N'exposez pas le thermométre à des vibrations ou à des chocs.
La température corporelle normale varie d'une personne à une autre. Le suivi de la température corporelle d'une personne contribueira à déterminer si elle a de la févre.
Ne prenez pas toute température corporelle dans les 20 minutes qui suivant une période d'exercice physique ou d'excitation.
Nettoyez la sonde du thermometre après chaque utilisation.
N'utilise pas le thermométrie sur des nouveaux-nés ou pour une surveillance continue de la temperature.
N'utilise pas le thermomètre à des fins qui ne sont pas spécifiées dans ce mode d'emploi. Suivise les instructions du chapitre « Instructions d'utilisation » et utiliseze le thermomètre avec précaution pour mesure la température sur des enfants.
Le thermométrie n'est pas étanche, ne le plongez pas dans l'eau ou un autre liquide. Nettoyez le thermométrie comme déscrit dans le chapitre « Nettoyage »
Ne touche pas l'embout de la sonde de température. Elle intégre un capteur de température préc.
Gardez la sonde de température propre pour préserver la précision des réleves.
La température ambiante ne doit pas être trop élevée ou trop BASSE. Pour des relevés précis, gardez le thermomètre à température ambiante pendant plus de 30 minutes avant de l'utiliser.
Dans un souci de précision, le patient doit également se couver dans une pierce à température ambiente depuis au moins 20 minutes avant la prise de température.
N'utilise pas le thermométrie à une température ambiente supérieure à 35^ (95^) ou inférieure à 16^ (60,8^) . Ces thermétures se sittuent au-delà de la plage de fonctionnement du thermométrie.
Risque de pollution! Il est recommendé de déposer le thermomètre usage dans une déschetterie.
Les 2 pires AAA de 1,5V (fournies) sont lesseauxaccessoires replacables du thermometre. N'utilise pas des pides d'autres tensions ou specifications.
Avertissement
Conserve le thermomètre hors de portée des enfants.
L'utilisation d'un thermomètre usage pourrait engendrier des relevés inactifs.
Le thermométrie n'est pas consq pour diagnosticer ou traiter un problème d'angièce ou un maladie. Les résultats des mesures ne sont données qu'à titre indicatif.
Les autoradiognostics ou automédications sur la base des résultats obtenu sont dangereux. Veuille consulter un醫師.
Ne tentez pas de charger des piles alcalines à cellules sèches et ne les jetez pas au feu. Elles risqueraient d'explorer.
Ne demonté pas le thermoméret et n'essayez pas de le réparer. Irisjurquerais d'établitement endomagne.
- Ne prenez pas de mesures de température sur d'autres parties du corps que le front. Les relevés de température risqueraient être inétimes.
- Pendant la mesure, n'utilissez pas de téléphone portable ou tout autre apparéil susceptible de provoquer des interférences electromagnétiques.
N'utilissez pas le thermométre en présence de melanges anesthésiques inflammables avec l'air, l'oxygène ou le protoxyde d'azote.
5. NOTIONS DE BASE SUR LA TEMPERATURE CORPORELLE
Généralement, vous pouvez prendre une température corporelle sur le front, dans le conduit auditif, sous l'aisselle, dans la bouche ou dans l'anus. La température mesure peut varier légardrement selon la partie du corps.
| PARTIE DU CORPS | PLAGE DE TÉNPEIRA-TUBE S NORMALE |
| Front | 35.8°C-37.8°C/96.4°F-100°F |
| Conduit auditif | 35.8°C-38.0°C/96.4°F-100.4°F |
| Bouche | 35.5°C-37.5°C/95.9°F-99.5°F |
| Aisselle | 34.7°C-37.3°C/94.5°F-99.1°F |
| Anus | 36.6°C-38.0°C/97.9°F-100.4°F |
La plage de températures normale varie légarement selon l'âge et le sexe. En général, les nouveaux-nés ou les enfants ont une température corporelle plus élevée que les enfants, et les enfants ont une température corporelle supérieur à celle des personnes âgées. La température corporelle des femmes est supérieur de 0.3^ à celle des hommes.
Température normale selon l'âge
| ÄGE | TEMP. EN °C |
| 0-2 ans | 36,4 à 38 |
| 3-10 ans | 36,1 à 37,8 |
| 11-65 ans | 35,9 à 37,6 |
| >65 ans | 35,8 à 37,5 |
Variation de la température corporelle

La température corporelle normale varie selon l'heure de la journee. Elle est également influencée par des facteurs externes. La température corporelle est la plus bajo entre 2 h et 4 h et la plus élevé entre 14 h et 20 h. Elle varie généralement de moins de 1^ chaque jour.
Présentation: Le thermométrie infrarouge IRT-100 mesure la température corporelle d'après l'énergie infrarouge émise par le front. Les utilisateurs obtient rapidement leur relevée de température après avoir positionné correctement la sonde de température sur le front.
Structure: The thermomètre se compose d'une coque, d'un écran LCD, d'un bouton de mesure, d'une alarme sonore, d'un capteur de température infrarouge et d'un microprocessor. Principe de fonctionnement: Le capteur de température infrarouge capte l'énergie infrarouge émise par la surface de la peau. Àprouv avoir été focalisée par une lentille, l'énergie est convertie en un reliéve de température par les thermopômes et les circuits de mesure.
Usage prévu: Le thermomètre infrarouge RT-100 est destiné à mesurer la température du corps humain de plus de trois mois.
Contré-indications: N'utilise pas le thermomètre en cas d'inflammation localise, de traumatisation postopératoire et autres lesions locales.
1 Mode température frontale
2 Unité de température (^ / ^)
3 Batteriefaible
4 Rappel des relevés mis en mémoire
5 Valeur de températe
9. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1 Appuyez la touche Marche pendant seconde pour allumer le thermomètre.
2 Pointez le thermométrevers les cots du front, à environ 1,5-5cm de la surface de la peau. Appuyez sur la touche Mesure. La température s'affiche sur l'écan instantanement.
10 Remarque: chaque fois qu'un relève inférieur à 32 °C est enregistrée, le thermométrie après le signe « Lo » et émet 2 bis consécutifs.
Châteque fais qu'on a rensevement supérieur à 37,8° C est énergétique, le thermométrie est 6 bips consécutifs.
Choque fais qu'un relève supérieur à 42,2°C est enregistré, le thermométon affiche le signe « H » et emet 2 bips consufficats.
3 Éteignez l'apparéel en maintainant la touche Marche enforcée pendant 5 secondes environ. Si aucune activités n'est detectée, le thermomètre s'était instant automatique après 60 secondes.
① Remarques:
1 Le thermomètre convient à un environnement interieur sans force convection d'air (par exemple, vent d'un ventilateur, d'un climatiseur ou d'un radiateur) entre le thermomètre et la personne.
2Assurez-que that la sone de es propre avant chaque mesure.
Assurez-vous que le front ne transpire pas et n'est pas recouvert de cheveux avant de mesureur la température frontale. Sinon, le résultat pourrait être incorrect.
4 Necesse pas le thermomètre trop longtemps, car it est sensible à la temperature ambiente.
5 Verifie que la tentative de lecture est déprouvue de corps étrangers avant de l'utilisation.
6 Les emotions ou les exercices physiques intenses sont a éviter avant la mesure.
7 Àprou la première mesure, vous devaient patient 5 secondes pour mesurer les données suivantes.
10. RAPPEL DES RELEVÉS MISEN MÉMOIRE
1 En mode hors tension, maintenance enforcée la touche Marche pendant 4 secondes pour acceder à la mémoire. Le dernier relevé s'affich comme suit : 01 36,8
Appuyez a nouveau sur la touche Marche pour afficher les reliés suivants dans une sequence allant du dernier au premier relié.
3 Le thermotomme peut memorier les 32 derniers relevés.
4 Le thermometre 'sééndira automatiquement après 12 secondes d'inactivité.
11. MODIFICATION DE L'UNITE DE TEMPERATURE

1 En mode hors tension, maintainez enfoncée la touche Marche pendant 8 secondes pour acceder au mode Température. L'unité de température en cours s'affiche.
2 Appuyez de nouveau la touche Marche pour basculer entre les degrés C'et F.
3 Le thermométrie s'éteindra automatiquement après 12 secondes d'inactivité et afficherle derrien relevant.
12. REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'icone de la batterie clignote, cela signifie que les piers sont vides. Veuille remapplacer les piers immédiement en suivant ces étapes simples:
1 Faibles coulever le couvercle du compartment a pires dans le sens indicé et retrecier-le.
2 Insérez les deux pilies AAA dans le compartment en respectant les polaritaires indiqués.
3 Replacez le couvercle du compartmente a piles.
Verifie que les piles sont correctement installées. Sinon, le thermomètre risquerais d'être endommage.
A Sile bleonde de baterie faible a suffie a /e cran, remplacez les piles.
- Vous nevez utiliser des piles du même type. Éliminées les piles usagesées conformément aux politiques environnementales locales.
Le thermometre est livre avec des piles. Ouvrez d'abord le coucvier du compartment a piles, pus enlevée la piece isolante.
13. NETTOYAGE
1 Retirez les piles avant le nettoyage.
2 Nettoyez la somme de tempereature avec un chiffon doux. Nettoyez la lentille de la somme de chiffrement a la'aide d'un coton-tige.
3 Essyue le corps du thermisme avec un chiffon dont goupé régement humide.
A ne mouiliez pas la lentille pentelle le nettoyage. Elle risquerait d'être endomagne.
La lentille peut être rayée si elle est nettoyee avec un objet dur, ce qui peut entrainer des relievés inexacts.
A ne tetroyez pas le thermometre avec des dégerters corrosifs. Pendant le tetroyage, ne plongez aucune partie du thermometre dans du liquide et ne laissiez pas de liquide pénetrée dans le thermometre.
14. MAINTENANCE
Période d'inspection et de maintenance préventive :
1 Assurez-vous de la sécurité du thermométrie.
Vérifie chaque semaine s'il présente des risques de sécurité potentiels (lentille cassette, coque fissurée, tête de lecture sale, etc.). N'utilise pas le thermométrie s'ilaura un risque potentiel pour la sécurité. Nettoyez le thermométrie s'il n'a pas été utilisée pendant une longue période.
2Aprés chaque utilisation, nettoyez la sonde de température comme décrit dans le chapitre « Nettoyage »
3 Conservé le thermométre dans un endroi sec, sans poussière et bienvente. Veilée à ce que le thermométre ne soit pas exposé à la lumière du soleil. Assurez-vous que les environnementés de stockage et de transport sont conformes aux exigences.
4 Vérifie régulément s'il existe des risques pour la sécurité.
3 Retire les pêtes en cas d'inutilisation du thermomètre pendant plus de deux mois.
15. DÉPANNAGE
Le message d'Erreur «Hi» s'affiche.
⑦ La température de l'appareil est >42,2^ (108^)
Vérifiez que l'apparéte est utilisé dans la plage de 15^ à 40^ mentionnée sous Conditions de fonctionnement dans les caractéristiques
techniques. Placez l'appareil dans un environnement dont la temperature se situe entre 15^ et 40^ et patientez 15 minutes avant de l'utiliser.
Le message d'Erreur « Lo » s'affiche.
La température de l'appareil est < 32^ (89,6°F).
Verifie que l'apparéel est utilisé dans la plaque de 15^ à 40^ mentionnée sous Conditions de fonctionnement dans les caractéristiques techniques. Placez l'apparéel dans un environnement dont la température se situe entre 15^ et 40^ et patientez 15 minutes avant de l'utilisation.
Le message d'Erreur « Err » s'affiche.
② Le capteur est défailleant.
Contactez le service client pour obtenir de I'aide.
Le message d'Erreur « ErE » s'affiche.
L'appareil presente un défaut interne.
Contactez le service client pourutenir de I'aide.
Le message d'erreur « ErH/ErL » s'affiche.
念 La temperature ambiente est inférieure a 15^ ou supérieure a 40^
Prénez une mesure à une température ambrique comprise entre 15^ et 40^ .
Le symbole s'affiche.
La batterie est faible.
Remplacez les piles.
16.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Nom du pro- duit | Thermomètre infrarouge |
| Modèle du produit | IRT-100 (LA090115) |
| Modèle de pile | 2 piles AAA (fournies) |
| Mode de fonctionnement | Mode frontal |
| Écran | Segments LCD |
| Durée de la mesure | Environ 1 seconde |
| Latence | Environ 5 secondes |
| Plage de mesures | 32°C - 42,2°C (89,6°F - 108°F) |
| Précision | ±0,2°C (35,0°C - 42,0°C) ±0,4°F (95,0°F - 107,6°F) |
| Mémoire | 32 réclues de température |
| Arrêt automa- tique | Le thermomètre s'estin automa- tiquement après 60 secondes d'inactivité. |
| Dimensions extérieures(mm) | 138 x 37 x 37 mm |
| Poids(g) | Thermomètre (sans piles): 47 g |
| Conditions de fonctionnement | Température : 15°C - 40°C (59°F - 104°F) |
| Humidité : 10% - 80% d'humidité relative, sans condensation | |
| Conditions de stockage | Température : -20°C- 55°C (-4°F - 131°F) |
| Humidité : 15%- 93% d'humidité relative, sans condensation |
17. DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT - ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNETIQUES
Émissions électromagnetiques . Pourtous les ÉQUIPMENTS et SYSTEMES
| Directives et déclaration du fabri-cant · Émissions electromagnétiques | ||
| Le thermomètre infrarouge IRT-100 estconçu pour être utilisé dans l'environnement·metémagnétique spécifique ci-dessous.Le client ou l'utilitaire du thermomètre infrarouge IRT-100 doit s'assurer qu'il utilise dans ce type d'environnement. | ||
| Test d'émis-sion | Conformité | Environnement electromagnétique · Directives |
| Émissions RF CISPR 11 | Groupe 1 | Le thermomètre infrarouge IRT-100utilise uniquementde l'énergie RFpour son fonction-nement interne.Les émissions RF sont donc trèsfaibles et devenaient pas entraïnerd'intéréferencesavec les appeareilselectroniques si-tués à proximité. |
| Émissions RF CISPR 11 | Classe B | L'IRT-100 peut êtreutilisé dans toutétablissement, ycompris dans lesbâtiments à us-age domestique etceux directementraccordés au réseau public de dis-tribution à basse tension fournissante de l'électricité auxbâtiments utilisésà des fins domes-tiques. |
| Courant har-moniqueCEI 61000-3-2 | Sans object | |
| Fluctuationsde tensionet papillote-mentCEI 61000-3-3 | Sans object | |
Immunité électromagnétique - Pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÉMES
| Directives et déclaration du fabricant · Immunité electromagnétique | |||
| Le thermomètre infrarouge IRT-100 est concuç pour être utilisé dans l'environnement é electromagnétique spécifique ci-dessus. Le client ou l'utilisateur du thermomètre infrarouge IRT-100 doit s'assurer qu'il'utilisation dans ce type d'environnement. | |||
| Test d'immuté | Niveau de testCEI 60601 | Niveau de conformité | Environnement élecromagnétique·Directives |
| Décharge électriqueique (DES)CEI 61000-4-2 | Décharge au contact ±6 kVDécharge dans l'air ±8 kV | Décharge au contact ±6 kVDécharge dans l'air ±8 kV | Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céramière. Si les sols sont ré-couverts d'un matériel synthétique, l'humidi-teré relative doit être d'au moins 30%. |
| Transitôires ELECTRQUes rapirés en salvesCEI 61000-4-4 | ±2 kV pour les lignes d'alimentation élec-trique | Sans object | La qualite de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier atypique. |
| SurtensionsCEI 61000-4-5 | Mode différentiel ±1 kV | Sans object | La qualite de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier atypique. |
| Creux de tension, cou-pures brèvées et vari-ations de tension sur des lignes d'entrée d'alimentation electromagnetique CEI 61000-4-11 | <5% U., (creux >95% en U.) pendant 0,5 cycle 40% U., (creux 60% en U.) pendant 5 cycles 70% U., (creux 30% en U.) pendant 25 cycles <5% U., (creux >95% en U.) pendant 5 se-condes | Sans object | La qualite de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier atypique. Si l'utiliser du produit nécessite un fonctionnement continue pendant les coupures de cou-rant, il est recommendé d'alimenter le produit à l'aide d'une source d'alimentation sans coupure ou d'une batterie. |
| Immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau (50 Hz et 60 Hz)CEI 61000-4-8 | 3A/m | 3A/m | Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent avoir les niveaux caractéristiques d'un environnement commercial ou hospitalier typique. |
Immunité electromagnetique·Pour les SYSTÉMES ET ÉQUIPÉMENTS QUI
N'ASSURENT PAS LE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES
| Directives et déclaration du fabricant · Immunité électromagnétique | |||
| Le thermomètre infratoire IRT-100 est concu pour être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifique ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre in-fraouge IRT-100 doit s'assurer qu'il l'utilisation dans ce type d'environnement. | |||
| Test d'im-munité | Niveau del testosterone CEI 60601 | Niveau de conformité | Environnement électromagnétique · Directives |
| RF conduites | 3 Vrms | Sans object | d=[3.5/V]IP Les équipements de communication RF portables et mobilières ne doivent pas été utilisés à proximité des composants du thermomètre infratoire IRT-100, y compris les câbles, à une distance inférieure à la distance de séparation recommendée, calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Distance de séparation recommendée: |
| CEI 61000-4-6 | 150 kHz à 80 MHz | Sans object | |
| RF rayonnées | 3 V/m | 3 V/m | d=[3.5/E]IP 80MHz à 800MHz |
| CEI 61000-4-3 | 80 MHz à 2.5 GHz | 80 MHz à 2.5 GHz | d=[7/E]IP 800MHz à 2.5Ghz où P correspond à la puissance de sortie maximaile de l'émetteur en Watts (W) ajusté par le fabricant de l'émetteur et correspond à la distance de séparation recommendée en metres (m). Les intensités de champ générées par des écétumeurs RF fixes, telles que déterminées par une étude électromagnétique du site" doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences". Des interférences peuvent se produit à proximité d'équipements portant le symbole suivant: "i |
| Remarque 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s'applique. Remarque 2 : ces recommendations peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. à Les intensités de champ générées par des écétumeurs RF fixes comme les stations de base pour radiodiatréphone (cellulaire/sans fil), les installations radio mobilières, les postes radiomateurs, les stations radio AM, FM et de télévision ne peuvent pas été prédices de manière théorique avec exactitude. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû aux écétumeurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesure sur le site ou est utilisé le thermomètre infratoire IRT-100 dépassé le niveau de conformité RF applicable indeedel plus haut, il faut vérifier que le thermomètre infratoire sans contact fonctionne normalement. Si des anomalies de fonctionnement sont constatées, des interventions supplémentaires peuvent être nécessaires, comme une réorientation ou un replACEMENT du thermomètre infratoire IRT-100. b Sur la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. | |||
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et les SYSTÉMES ET ÉQUIPÉMENTS QUI N'ASSURENT LE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES
| L'IRT-100 est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dansquelles perturbations RF par rayonnement sont contrôrlées. Le client ou l'utilitaire de l'IRT-100 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintainant une distance minimale entre les apparèels de communication (émetteurs) RF portables/mobiles et l'IRT-100 comme reconnexe ci-dessus, en fonction de la puissance de sortie maximalie de l'apparié de communication. | ||||
| Puisance nominale de sortie maximale de l'émetteur (W) | Distance de séparation en fonction de la fréquence de l'émetteur (m) | |||
| 150 kHz à 80MHz d=[3.5/VI]/P | 80MHz à 800MHz d=[3.5/E1]/P | 800MHz à 2.5GHz d=[7/E1]/P | ||
| 0,01 | N/A | 0,035 | 0,07 | |
| 0,1 | N/A | 0,11 | 0,22 | |
| 1 | N/A | 0,35 | 0,7 | |
| 10 | N/A | 1,11 | 2,21 | |
| 100 | N/A | 3,5 | 7 | |
| Pour les émetteurs dont la puissance nominale de sortie maximale ne figure pas dans le tableau ci-dessus, la distance de séparation recommanquée d'en métres (m) peut être estimée en utilisant l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P correspond à la puissance nominale de sortie maximale de l'émetteur en Watts (W) indiquée par le fabricant de l'émetteur. | ||||
| REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation par la plage de fréquences hautes s'applique. | ||||
| REMARQUE 2 : ces recommendations peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objects et des personnes. | ||||
18. GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vide de matériel et de fabrication a compter de sa date d'achat et ce pour une période de deux ans, à l'exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFOR ne couvres pas les dommages causés suite à une Usurome normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFOR ne couvres pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, dequelle que nature que ce soit, échéant au contrôle de LANAFOR.
LANAFORMe sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécifique.
Toutes les garanties implicés d'aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d'achat initiale pour autant qu'une copie de la preuve d'achat puisée être presentée.
Des récétation, LANAFORM répératoire ou replacérer, suivant le cas, votre appellérit et vous le renverna. La garantie n'est effectue que par le biasd au Centre Service de LANAFORM. Touteactivité d'entretien de ce produit confée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la presente garantie.

19. CONSEILS RELATIFS A LÉLÉMIXTURE DES DÉCHETS
L'emballage est entertiennent composé de matériel sans dangere pour l'environnement qui peuvent être déposés
aupres du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matieres secondaires. Le carton peut être place dans un bac de collecte papier. Les films d'emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
Lorsque you ne sousvey plus de I'appareil, eliminee-le de maniere respectuee de l'environnement et conformement auxdirectives legales.
Retiree prealablela pile et dépèze-la dans une borne de collecte afin qu'elle soit recyclée.
Les pires usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures menagères.
- SERVICE APRES-VENTE