SB100BT - Barre de son THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB100BT THOMSON au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | 2.0 Canaux, puissance de sortie de 40W |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 80 x 6 x 6 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Puissance | 40W |
| Fonctions principales | Bluetooth, entrée AUX, télécommande incluse |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente |
| Informations générales utiles | Idéale pour les téléviseurs, les ordinateurs et les appareils mobiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB100BT THOMSON
Questions des utilisateurs sur SB100BT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB100BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB100BT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI SB100BT THOMSON
SB100BT (SYSTEME 2.0) / SB200BT (SYSTEME 2.1 - avec caisson de graves)
BLUETOOTH / USB / OPTIQUE / AUDIO IN

MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÉTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFERER ULTRÉIREU remENT.
Table des matieres
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de I'environnement 2
Conformité 2
Specifications techniques 3
Contenu de l'emballage 3
Description des pieces 3
Changement de la pile 4
Pour commencer 5
Utilisation 5
Support mural pour votre barre de son 7
Remarque 8
Demarrage
- Enlevez l'appareil du carton d'emballage.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne lubrifiez jamais aucun composant de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une flamme neue ni à une source de chaleur. - Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l'intérieur de cet apparéil.
- Veillez à toujours pouvoir acceder facilement au cable d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de l'alimentation.

- Lisez ces instructions.
- Conserves ces instructions.
- Prenez en compte tous les averissements.
- Respectez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un point d'eau.
- Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec.
- N'obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- Ne placez pas l'appareil prés d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution d'air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Dispenses le cable de maniere à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l'appareil.
- Utilisez uniquement les pieces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil pour éviter toute blessure due à un bascurement.
- Debranchez l'appareil durant les orages et avant toute période d'inutilisation prolongée.

- Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si son cable d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s'est déversé sur l'appareil, si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionné plus correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
- Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
- Si la prise d'alimentation ou le coupleur de l'unité est utilisé comme système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester facilement accessible.
- Assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Des piles appropriées doivent être insérées dans l'appareil pour qu'il puisse fonctionner correctement.
- Utilisez exclusivement les piles recommendées.
- La polarité doit être respectée pour éviter un court-circuit.
- N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
- N'utilissez pas simultanément des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne rechargez pas et n'essayez pas d'ouvrir les piles. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
- Changez toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques.
- Retirez les piles avant toute période d'inutilisation prolongée.
Entretien du produit
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l'utilisez pas.
- Nécoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte d'acuité auditive ou endommager l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranche toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N'utilise pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l'environnement



Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures menagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d'empêcher les conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine.
Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuiliez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuiliez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union Européenne relatives aux interférences radio.
- Alimentation: 230V 50Hz
- Puissance totale : 65 W
- Sensibilité d'entrée :
-
Entrée Aux 700mV . Entrée Ligne 700mV
Impedance des haut-parleurs: 8 ohms
Rapport signal/bruit (A) : 75 dB -
THD (1 kHz, 1 W):0,5%
- Réponse en fréquence: 20 Hz-20 kHz
-
Puissance de sortie audio totale :
-
SB100BT=30W
- SB200BT=50W
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l'emballage :
- Barre de Son et Caisson de Graves (option pour SB200BT seulement)
- Télecommande
- Notice d'utilisation
Cable RCA
Cable Line-in
Cable audio pour caisson de graves
Description des pieces
Description de l'unité principale

- Standby (Veille)
Allumer l'appareil ou leMETTE en veille.
- VOL -
Baisser le volume.
- Source
Sélectionner une source : Bluetooth, USB, Entre Audio
4.
Demarrer la lecture ou la metre en pause.
5.
Sauter au morceau precedent.
- VOL +
Monter le volume.
7.
Sauter au morceau suivant.
- Voyant LED
Afficher le statut actuel.
-
Port USB
-
Entre Audio
Brancher une source audio externe.

- Support de fixation murale
- Entrée AUX Brancher une source audio externe.
- Entree Optique Brancher une source audio numérique optique.
Description de la télécommande
- POWER (Marche/Arrêt) Allumer ou éteindre l'appareil.
- USB Sélectionner le mode USB.
- OPT Sélectionner le mode Optique.
- VOLUME+ Monter le volume.
- Sauter au morceau precedent.
- VOLUME-Baisser le volume.
- BT Sélectionner le mode Bluetooth.
- MUTE (Sourdine)
Déactiver ou réactiver le son. - AUX Sélectionner le mode Aux.
- LINE IN (Entrée ligne) Sélectionner le mode Ligne.
- Démarrer la lecture ou la mette en pause.
- Sauter au morceau suivant.
14.Sortie pour Caisson de Graves (option pour SB200BT seulement)
15. Bouton marche/arrêt
Allumer ou eteindre l'appareil.
16. Cordon d'alimentation


Changement de la pile
La télécommande fonctionne avec des piles boutons au lithium de 3V CR2025. Lorsque la télécommande ne marche plus, les piles ont besoin d'être changées. Procedez de la manière suivante:
- Appuyez sur le bouton latorial du couvercle des piles pour l'ouvrir et faire sorting le porte-piles.
- Mettez la pile neuve en faisant attention à orienter les pôles dans le bon sens.
- Remettez en place le porte-pile en le poussant jusqu'à entendre un déclic.


ATTENTION: Il existe un risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées dans le bon sens.
Pour commencer
Alimentation
|  | ATTENTION - Risque de déteriation du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. - Risque de chic électrique ! Pour débrancher le cable CA, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le cable. - Avant de brancher le cable d'alimentation CA, vérifie que tous les autres branchements ont été effectués. |  |
Positionnez l'appareil à l'endetroit désiré et déroulez le cable d'alimentation. Branchez le cable dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.
Mode de veille automatique
Lors de la lecture de supports audio d'un apparéil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
- Aucun bouton n'est pressé pendant 10 minutes,
- Aucune lecture audio n'est activée à partir d'un apparéil connecté pendant 10 minutes.
Utilisation
Lecture depuis une source audio externe
Voupez diffuser le signal fourni par une source audio externe (par exemple un lecteur MP3) via cet apparéil.
Entrée Optique (nécessite un cable optique)
- Branchez un cable optique dans l'entrée Optique du panneau arrêté. Branchez l'autre fiche du cable optique dans une source audio numérique.
- Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE pour selectionner le mode Optique.
- Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Entrée Ligne (nécessite un cable 3,5 mm)
- Branchez un cable 3,5 mm dans l'entrée Ligne du panneau supérieur. Branchez l'autre fiche du cable 3,5 mm dans un lecteur MP3 ou une autre source audio.
- Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE pour selectionner le mode Ligne.
- Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Entrée RCA auxiliaire (necessite un cable RCA)
- Branchez un cable RCA dans l'entree Aux. Branchez I'autre fiche du cable RCA dans la sortie audio de votre lecteur DVD, d'une chaine stereo, d'une console de eux ou d'un téléviseur.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode Aux.
- Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Utiliser l'entrée USB
- Branchez une clé USB dans le port USB.
- Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode USB, l'appareil peut demarrer la lecture automatique.
- Appuyez sur /I pour selectionner un morceau.
- Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume.
Remarques :
- Le port USB est un équipement sensible qui peut rendre le fonctionnement de l'appareil instable.
Mode Bluetooth
A. Couplage avec un téléphone portable Bluetooth
Vérifiez que votre téléphone portable compte la fonction Bluetooth. Les étapes de couplage spécifiques peuvent différer selon le modele de téléphone portable. Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone portable pour plus de détails. Généralement, la procédure de couplage est la suivante :
- Maintenez le SB100BT/SB200BT et le téléphone portable Bluetooth à moins de 1 m l'un de l'autre pendant le couplage.
- Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche SOURCE pour selectionner le mode Bluetooth.
- Allumez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez les péripériques Bluetooth. Une fois la recherche terminée, Sélectionnez « SB100BT/SB200BT » dans la liste des péripériques Bluetooth.
- Selon les indications qui s'affient, saississez le mot de passer ou le code PIN « 0000», puis appuyez sur « OUI » ou « Confirmer »
- Une fois le couplage réussi, Sélectionnez « SB100BT/SB200BT » dans la liste des périhériques Bluetooth, puis appuyez sur « Connecter »
B. Couplage avec un émetteur stéreo Bluetooth
Les différents émetteurs Bluetooth ont des procédures de couplage différentes. Consultez la notice d'utilisation de votre émetteur Bluetooth pour plus de détails. Généralement, la procédure de couplage est la suivante :
- Maintenez l'émetteur Bluetooth et le SB100BT/SB200BT à moins de 1 m l'un de l'autre pendant le couplage.
- Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche SOURCE pour selectionner le mode Bluetooth.
- Allumez votre émetteur Bluetooth et laissez-le entrer dans le mode de couplage.
- L'émetteur recherche et se connecte automatiquement au SB100BT/SB200BT. Une fois la connexion établie, le son Bluetooth change.
Remarques :
Le SB100BT/SB200BT returne dans le mode de couplage automatiquemprement apres la deconnexion
C. Contrôler la lecture audio
Connexion avec un émetteur Bluetooth ou un téléphone portable A2DP.
- Connectez votre téléphone portable ou émetteur Bluetooth au SB100BT/SB200BT.
-
Vous pouvez maintainant écouter votre musique via le SB100BT/SB200BT après avoir démarré la lecture.
-
Appuyez sur Vol+ pour monter le volume ou sur Vol- pour le baisser.
- Appuyez sur ↓ pour sauter au morceau précédent.
- Appuyez sur▶ pour sauter au morceau suivant.
Support mural pour votre barre de son
Décollez l'adhésif et utilisez le kit de fixation murale pour fixer votre barre de son sur le mur.
Kit de fixation murale
- 2 supports muraux
- 8 vis (pour barre de son et support)
- 8 capuchons EVA pour vis
- 2 vis longues
- 2 chevilles murales
Vouaurezbesoin:
- Perceuse électriche
- Tournevis
- Crayon
- Niveau à bulle
Remarque: Utilisez le niveau à bulle pour garantir que les supports de fixation murale sont à l'horizontal.
- Decollez l'adhésif au dos de la plaque arrrière, vissez 4 vis et le support sur la barre de son, et recouvre les vis avec les capuchons EVA.
- Marquez les trouss a pearcher.
- Percez les troux aux points marqués, puis insérez les chevilles murales.
- Vissez 2 vis dans le mur, puis accrochez la barre de son et vérifie qu'elle est stable.
Remarque:

Ne pas éliminer les apparciels électriques et électroniques dans les déchets menagers.
- Les apporter à un point de collecte.
-
Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
-
Afin d'économiser l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation.
- S'il y a un appel entrant alors que le système SB100BT/SB200BT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appeil et la lecture reprendra une fois l'appeil terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourrait rester en pause après la fin de l'appeil).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appariennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
Bigben Interactive SA déclare par la présente que l'appareil SB100BT/SB200BT est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillusz vous rendre sur notre site internet, http://www/bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.

Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu
Fabrique en Chine







bigben
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Crlstal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
- Taladro électrique
- Destormillador
- Lápiz
- Nivel de burbuja
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396,Rue of theVoyette,C.R.2Fretin, CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés): 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396,Rue de la Voyette,C.R.2 Fretin CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396,Rue de la Voyette,C.R.2 Fretin CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés):
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu

N°Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Importateur: Bigben Interactive FRANCE
396,Rue of theVoyette,C.R.2 Fretin, CS 90414-59814 LESQUIN Cedex
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés): 9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu


APPEL NON SURTAXE
Notice Facile