SB100BT - Barra audio THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SB100BT THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su SB100BT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SB100BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SB100BT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE SB100BT THOMSON
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Avvertenze di sicurezza ed altri informazioni 1
Manutenzione del prodotto 2
Protezione dell'ambiente 2
Conformità 2
Specifiche tecniche 3
Contenuto della confezione 3
Per iniziare
Descrizione delle parti 3
Sostituzione della batteria 4
Guida al primo utilizzato 5
Funzionamento 5
Montaggio a muro della sound bar 7
Nota 8
- Estrarre l'apparecchiatura alla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
- Rimettere i materiali di imballaggio nella confezione o smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni
Leggere conattenzione tutte le istruzioni prima diutilizzarethispositodto.La garanzia decade in caso di danni causati da lancia osservanza delle istruzioni.
Sicurezza
Awertenza
Non rimuovere l'alloggiamento dell'apparecchiatura.
- Non lubricicare nessun componente dell'apparecchiatura.
- Non posizionare l'apparecchiatura sopra altri dispositivi elettrici.
- Tenere l'apparecchiatura lontana dalla luce solare diretta, da fiamme libero e da sorgenti di calore.
Non guardare direttamente il raggio laser all'interno di quello apparecchio.
- Assicurarsi di poter sempre raggiungere lavorate il cavò di alimentazione, la spina o l'adattatore per scollegare l'apprecchio dall'alimentazione elettrica.
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Nonutilizzare l'apparecchiatura vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
- Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza di spine, prese di corrente e del punto in cui esce dall'apparecchiatura.
- Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
- Utilizzato solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa od il ravolo specificati dal produttore o venduti con l'appareccchio. Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta l'insieme carrello/apparecchio per evitare il pericolò che si ribaltino.
- Scollegare il disposativo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

- Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualiati. L'assistenza è necessaria quando l'appareccchio ha subito in quale meo dei danni, per esempio se il cave di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell'apparato, se l'appareccchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
- L'apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gobce d'acqua.
- Non collocare sull'apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contentitori con liquidi, candele accese).
- Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il disposativo di disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere.
- Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione.
- Le batterie (battery singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
- L'apparecchio deve essere dotato delle batterie appropriate per funzionare correttamente.
- Usare esclusivamente le batterie raccomandate.
- Rispettare la corretta polarità per evitare il rischio di corto circuito.
- Non mischiare batterie nuove e batterie vecchie.
- Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili (nichel-cadmio).
- Non ricaricare o tentare di apree le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
- Sostituire toutes le batterie contemporaneously con batterie nuove e identiche.
- Rimuovere le batterie in provisione di un lungo periodo di inutilizzato.
Manutenzione del prodotto
- Scollegare sempre l'apparecchio quando non in uso e prima della pulizia.
- Non riproduire musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di anni all'udito e/o all'apparecchio stesso.
- Non utilizzato l'apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
- Scollegare sempre l'apparecchio alla rete di alimentazione prima della pulizia. Pulire l'apparecchio con un panno morbido, umido e privo di lanugine. Non utilizzato detergenti abrasivi o caustici.
Protezione dell'ambiente



Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non sono essere smalte, assieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziate delle batterie in quanti il loro corretto smaltimento permette di evitare consequences negative per l'ambiente e la salute.
Il significato del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sulsystema di raccolla differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto del prodotto aiuita a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.
Conformità
C E
Questo prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione europea sulle interferenze radio.
Specifiche tecniche
- Alimentazione elettrica: 230V 50Hz
Consumo totale: 65 W - Sensibilità in ingresso: AUX-IN 700 MV, LINE-IN 700 MV
Impedenza altoparlanti: 8 ohm
S/N (A): 75 db
- THD (1 kHz, 1 W): 0,5%
Rispostainfrequenza:20Hz-20KHz
- Uscita totale audio:
- SB100BT=30W
- SB200BT=50W
Contenuto della confezione
Controllare e identificare il contento della confezione:
Sound bar e subwoofer (Opzionale solo per SB200BT)
- Telecomando
- Manuale di istruzioni
Cavo RCA
Cavo Line-in
- Cavo audio per subwoofer
Descrizione delle parti
Panorama dell'unità principale

- Standby Accende l'unità, attiva la modalità di standby
- VOL - Premere per diminuire il volume
- Source Sezione della sorgente audio: Bluetooth, USB, Ingresso audio
- ▶■ Avvio o pausa della riproduzione
-
Passaggio alla traccia precedente
-
VOL + Premere per augmentare il volume.
- Passaggio alla traccia successiva
- Spia di stato Mostra lo stato corrente
- Porta USB
- Ingresso audio Collegamento a un dispositivo audio esterno

- Staffa di montaggio a muro
- Ingresso ausiliario
Collegamento a un dispositivo audio esterno
- Ingresso ottico
Collegamento a un dispositivo audio digitale ottico
- Uscita subwoofer (Opzionale solo per SB200BT)
- Interruttore di alimentazione Accensione/Specnimento
- Cavo di alimentazione CA
Panorama del telecomando
- ACCENSIONE
Premere per accendere e spagnere la torre
- USB
Premere per attivare la modalità USB
- OPT
Premere per attivare la modalità di ingresso ottico
- VOLUME+
Premere per aumentare il volume
5.
Passaggio alla traccia precedente
- VOLUME-
Premere per diminuire il volume
- BT
Premere per attivare la modalità Bluetooth
- MUTE
Premere per disattivare o riattivare il suono
- AUX
Premere per attivare la modalità di ingresso ausiliario
- LINE IN
Premere per attivare la modalità di ingresso linea
11.
Avvio o pausa della riproduzione
12.
Passaggio alla traccia successiva


Sostituzione della batteria
Il telecomando funzione con batterie al litio CR2025 3V. Se il telecomando non funziona più, ciò significà che è necessario sostituire le batterie come di seguito:
- Premere la linguetta sul lato del vano batterie per sganciare il copercchio del vano.
- Sostituire la batteria prestando attenzione al corretto orientamento dei poli.
- Reinserire il coperchio del vano batterie premendolo fino a udire un "clic".
ATTENZIONE: pericolodi esplosione in caso di insertimento errato delle batterie.


Guida al primo utilizzato
Accensione

ATTENZIONE
- Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla quella indicana sull'etichetta sul retro.
- Rischio di scossa elettrica. Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla nella presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
- Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.

Collocare l'unità nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella presa di alimentazione e accendere l'interruttore, se applicabile.
Auto standby
Durante la riproduzione di contenti multimediali da un dispositivo connesso, l'apprecchio alla automaticamente in modalità standby se:
Non viene premuto nessun tasting per 10 minuti,
- Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.
Funzionamento
Riproduzione di audio esterno
É possible riproduire audio da dispositivi esterni, ad esempio lettori MP3, atraverso esta unità. Jack ingresso ottico (richiede un cavó da 3,5 mm)
- Collegare un cavo ottico da 3,5 mm al jack ottico sul pannello posteriore. Collegare l'altra estremità del cavo ottico al dispositivo audio digitale.
- Premere il pulsante per accendere l'unità.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità di ingresso ottico (Optical In).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riproduire l'audio atraverso l'unità.
Jack ingresso linea (richiede un cavo da 3,5 mm)
- Collegare un cavo da 3,5 mm al jack di ingressro linea (Line) sul pannello superiore. Collegare l'altra estremita del cavo da 3,5 mm allettore MP3 o a unalto dispositivo audio.
- Premere il pulsante per accendere l'unità.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità di ingresso linea (Line in).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riproduire l'audio atraverso l'unità.
Ingresso ausiliario RCA (richiede un cavo RCA)
- Collegare un cavo RCA all'ingresso aesiliario. Collegare l'altra estremita del cavo RCA all'uscita audio di unlettore DVD, impianto stereo, console di videogiochi o televisione.
- Premere il pulsante di accensione per accendere l'unità.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità di ingresso aesiliario (Aux In).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per riproduire l'audio atraverso l'unità.
Ingresso USB
- Collegare un supporto USB alla porta USB.
- Premere il pulsante SOURCE per selezionare la modalità USB; l'unità inizierà automaticamente la riproduzione.
- Premere per selezionare una traccia.
- Premere VOL +VOL- per regolare il volume.
Nota:
- la porta USB/SD è molto sensibile e richiede un dispositivo stabile.
Modalità Bluetooth
A. Abbinamento con un dispositivo mobile Bluetooth
Accertarsi di aver attivato la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo mobile. La procedura di abninamento può variarere in base al tipo di dispositorio. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo mobile per ulteriori informazioni. La procedura di abninamento generale è descritta di seguito.
- Mantenere l'unità SB100BT/SB200BT e il disposativo Bluetooth a meno di 1 metro di distance durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante e premere SOURCE per selezionare la modalità Bluetooth.
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Al termine della ricerca, selezionare "SB100BT/SB200BT" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth.
- Seguire le struzioni; se viene richiesta una password o un codice PIN, insere "0000" e premere "Si" o "Conferma".
- Dop l'abbinamento, selezionare "SB100BT/SB200BT" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth e premere "Connetti".
B. Abbinamento con un trasmettitore stereo Bluetooth
La Procedure di abninamento può variarine in base al tipo di trasmettitore Bluetooth. Fare riferimento al manuale di istruzioni del trasmettitore Bluetooth per ulteriori informazioni. La Procedure di abninamento generale è descritta di seguito.
- Mantenere l'unità SB100BT/SB200BT e il trasmettitore Bluetooth a meno di 1 metro di distance durante l'abbinamento.
- Premere il pulsante e premere SOURCE per selezionare la modalita Bluetooth.
- Accendere il proprio trasmettitore Bluetooth e attivare la modalità di abbinamento.
- Il trasmettitore cearcherà l'unità SB100BT/SB200BT e si abbinera automaticamente. Dop o l'abbinamento, la voce Bluetooth cambierà.
Nota:
- l'unità SB100BT/SB200BT tornerà automaticamente alla modalità di abbinamento dopo aver scollegato un dispositivo Bluetooth.
C. Riproduzione audio
Collegamento a un Telefono cellulare A2DP o un trasmettitore Bluetooth
- Collegare il Telefono cellulare o il trasmettitore Bluetooth all'unità SB100BT/SB200BT.
- Ora è possible ascoltare l'audio atraverso l'unità SB100BT/SB200BT durante la riproduzione.
- Premere Vol+ per augmentare il volume, premere Vol- per diminuire il volume.
- Premere per passare alla traccia precedente.
- Premere per passare alla traccia successiva.
Montaggio a muro della sound bar
Staccare l'adesivo e usare il kit di montaggio a muro per fissare la sound bar alla parete.
Kit di montaggio a muro
- 2 staffe a muro
- 8 viti di fissaggio (per la sound bar con staffa)
- 8 coperture in EVA per viti
- 2 viti lunghe
- 2 tasselli
Sono necessari:
- Trapano elettrico
- Cacciavite
- Matita
- Livella

Nota: usare la livella per assicurarsi che la piastra di montaggio a muro sua orizzontale.
- Staccare l'adesivo alla piatra, avvitare la piastra alla sound bar con 4 viti e rimuovere la copertura EVA dalle viti.
- Segnare i fori da praticare.
- Praticare i fori con il trapano e insere i tasselli.
- Avvitare le 2 viti al muro, quindi fissare la sound bar e assicurarsi che sia stabile.
Nota:

Non gettare gli appearecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati.
- Depositate gli apparetti presso un apposto punto di raccolta.
-
Alcuni componenti contentui in questi apparente possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente.
-
Per risparmiare energia, quando l'unità non emette uscita audio per un certo periodo di tempo, l'unità passa automaticamente in modalità stand-by. Puede essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione.
- Se c'é una chiamata en arrivó quando SB100BT/SB200BT è collegato al proprio téléphone CELLAR per la reproduzione musica, esta andr a而在 pausa e verrà ripresa alla fine della Telefonata. (A volte rimarra in pausa après il termine della chiamata, dipende dal Telefono cellular.)
Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è molto licenza. Altrii marchi e nomi commerciali sono di propietà dei rispetti titolari. -
THOMSON è un marchio registrato di TECHNICOLOR SA o dei loro affiliati, utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
-
Con la presente, Bigben Interactive SA dichiara che il dispositosi di SB100BT/SB200BT è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio avente data 9.Marzo 1999 sulle apparecchietà radio e sui terminali di telecomunicazione, nonché sul reciproco riconosimento della loro conformità.
Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro site Web all'indirizzo: http://www/bigbeninteractive.it/support, nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità.

Importato da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www/bigben.eu
Prodotto in Cina






REACH

bigben
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
ManualeFacile