SB100BT - Soundbar THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB100BT THOMSON als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice THOMSON SB100BT - page 47

Benutzerfragen zu SB100BT THOMSON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB100BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB100BT von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG SB100BT THOMSON

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-84 30 44^* [0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Ertaubnisragen.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige,müssenvorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-84 30 44^* [0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-8430 44* [0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige müssen vorher einen Erzielungsberechtigtumen Erlaubnis階段.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-84 30 44* [0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige mussen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

SB200BT (SYSTEM 2.1 mit Subwoofer)

BLUETOOTH / USB / OPTICAL / AUDIO IN

THOMSON SB100BT - 1

BEDIENUNGSCANLEITUNG

BITTE LESEN SIE DIESSE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFALTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ANSCHLIEBENDU Z NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.

Inhalt

Erste Schritte1Beschreibung der Teile3
Sicherheit und Hinweise1Batterie austauschen4
Produktpflege2Los goths5
Umweltschutz2Benutzung5
Compliance2Wandbefestigung für ihre Sound-Bar7
Technische Daten3Anmerkung8
Packungsinhalt3

Erste Schritte

Sound Tower aus dem Karton Herausnehmen.
- Sümttliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfern.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sichere entsorgen.

Sicherheit und Hinweise

Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lessen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandsls.

Sicherheit

Warnhinweise

  • Niemals das Gehäuse des Geräts entfern.
  • Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
  • Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
  • Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
  • Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blichen.
  • Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.

  • Anweisungen lessen.

  • Anweisungen aufbewahren.
  • Alle Warnungen beachten.
  • Alle Anweisungen befolgen.
  • Gerat nicht in der Höhe von Wasser verwenden.
  • Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Luftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
  • Nicht in der Höhe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Veränder), die Wärme erzeugen.
  • Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklommen schufen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerat.
  • Erweiterungen/Zubehrn nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
  • Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerat verkauf werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Gerats geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.
  • Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
  • Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten. Eine Service-Reparatur ist notig, wenn das Gerat in irgendener Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden

an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütt von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.

  1. Das Gerätarf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
  2. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen.
  3. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
  4. Um das Produkt herum muss genügd Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
  5. Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) * dürfen keiner übermaßigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Å.
  6. Für eine ordnungsgemäße Funktionseweise müssen geeignete Batterien in das Gerät eingelegt werden.
  7. Es dürfen ausschließlich die empfohlenen Batterien verwendet werden.
  8. Die Polung muss entsprechend berücksichtigt werden, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  9. Kombinieren Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien.
  10. Kombinierten Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien miteinander.
  11. Laden Sie die Batterien nicht wieder auf und versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
  12. Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit mit neuen, identischen Batterien.
  13. Entfernen Sie die Batterien, wenn diese für einen langen Zeitraum nicht genutzt wurden.

Produktpflege

  1. Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt werden soll.
  2. Musik nicht mit übermöglicher Lautstärke horen, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden kann.
  3. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
  4. Gerat vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerat mit einem weichen, feuchten, flusenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.

Umweltschutz

THOMSON SB100BT - Umweltschutz - 1

THOMSON SB100BT - Umweltschutz - 2

THOMSON SB100BT - Umweltschutz - 3

THOMSON SB100BT - Umweltschutz - 4

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycliert und wiederverwendet werden können.

Ihr Produkt enthalt Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabflänen entsorgt werden)dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezüglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beiträgt, Umweltschädenz verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.

Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflüssen. Die Entsorgung alter Produkte hift, Umweltschädenz zuverhinden und Ihr Gesundheit zu schätzen.

Compliance

THOMSON SB100BT - Compliance - 1

Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen für Funkstörungen der Europäischen Gemeinschaft.

Technische Daten

  • Stromversorgung: 230V~50Hz
    Gesamtverbrauch: 65W
    Eingangsempfindlichkeit: AUX IN 700MV, LINE IN 700MV
    Impedanz der Laufsprecher: 8 Ohm

S/N (A): 75db
- THD(1kHz,1W): 0,5%
- Frequenzgang: 20Hz-20KHz
- Musikwiedergabe insgesamt:

  • SB100BT=30W
  • SB200BT=50W

Packungsinhalt

Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten:

Sound-Bar und Subwoofer (Option nur für SB200BT)
Fernbedienung
Bedienungsanleitung

  • RCA-Kabel
    Line In-Kabel
    Audio-Kabel fur Sub

Beschreibung der Teile

Übersicht Hauptgerät

THOMSON SB100BT - Übersicht Hauptgerät - 1

  1. Standby

Anschalten des Gerats, Wechsel in den Stand-by-Modus

  1. VOL -

Anpassung der Lautstärke (Leiser)

  1. Source

Auswahl der Wiedergabequelle

4.

Start oder Pause der Wiedergabe

5.

Springen zum vorherigen Titel

  1. VOL +

Anpassung der Lautstärke (Lauter)

7.

Springen zum nachsten Titel

  1. LED-Anzeige

Zeigt den aktuellen Status an

  1. USB-Buchse

  2. LINE IN

Anschluss für ein externes Audio-Gerät (3,5mm Klinkenstecker)

THOMSON SB100BT - Übersicht Hauptgerät - 2

  1. Wandhalterung
  2. AUX in

Anschluss für ein externes Audio-Gerät (RCA/Cinch)

  1. Optischer Eingang

Anschluss eines optisch-digitalen Audioeingangs

  1. Subwoofer-Ausgang (Option nur für SB200BT)
  2. Netzschalter Ein-/Ausschalten
  3. AC-Netzkabel

Ubersicht Fernbedienung

  1. POWER

Anschalten des Gerats, Wechsel in den Stand-by-Modus

  1. USB

AuswahlderWiedergabequelle:USB

  1. OPT

AuswahlderWiedergabequelle:OptischerEingang

  1. VOL +

Anpassung der Lautstärke (Lauter)

5.

Springen zum vorherigen Titel

  1. VOL -

Anpassung der Lautstärke (Leiser)

  1. BT

Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth

  1. MUTE

Stummschaltung oder Wiederherstellung der Lautstärke

  1. AUX

Auswahl der Wiedergabequelle: AUX IN

  1. LINE-IN

AuswahlderWiedergabequelle:LINE IN

11.

Start oder Pause der Wiedergabe

12.

Springen zum nachsten Titel

THOMSON SB100BT - Ubersicht Fernbedienung - 1

THOMSON SB100BT - Ubersicht Fernbedienung - 2

Batterie austauschen

Die Fernbedienung arbeitet mit Lithium-Knopfzellen CR2025 3V. Wenn die Fernbedienung nicht mehr Funktioniert, müssen Sie die Batterien folgendermaßen austauschen:

THOMSON SB100BT - Batterie austauschen - 1

THOMSON SB100BT - Batterie austauschen - 2

  • Drücken Sie auf die Lasche an der Seite der Batterieabdeckung, um die Abdeckung zu offen und die Batteriehalterung Herausnahmen zu konnen.
  • Ersetzen Sie die Batterie und beachten Sie darauf die richtige Ausrichtung der Batteriepole.
  • Setzen Sie die Batteriehalterung wieder ein, indem Sie sie hineindrücken bis ein Klicken zu horen ist.

ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht richtig eingesetzt sind.

Los gehts

Ein/Aus

VORSICHT · Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. · Risiko eines Stromschags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen. · Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüften, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.

Gerat am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerat anschalten.

Auto-Stand-by

Wenn Medien von einem angeschlossenen Gerät abgespielt werden, dann springt der Tower automatisch in den Standby-Modus wenn:

10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
- 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde.

Benutzung

Von einem externen Audio-Gerät abspielten

Mit diesen Gerät können Sie von einem externen Audio-Gerät abspielen (z.B. MP3-Player)

Optical In-Buchse (ein entsprechendes Kabel wird benötigt)

  1. Schließen Sie ein Optical-Kabel für den Optischen Eingang halten an die Buchse an. Verbinden Sie das andere Ende des Optical-Kabels mit dem digitalen Audio-Geät.
  2. Drucken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
  3. Drücken Sie die SOURCE Taste, um in den Optical In-Modus zu wechseln.
  4. Betätigten Sie die Regler am verbundenen Gerät, um die Audio-Datei abzuspielen, die von der Einheit weitergeleitet wird.

Line In-Buchse (ein 3,5mm Kabel wird benötigt)

  1. Schließen Sie ein 3,5mm Kabel an die Line-Buchse auf der Oberblende an. Verbinden Sie das andere Ende des 3,5mm Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audio-Gerät.
  2. Drucken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
  3. Drücken Sie die SOURCE Taste, um in den Line In-Modus zu wechseln.
  4. Betätigten Sie die Regler am verbundenen Gerät, um die Audio-Datei abzuspielen, die von der Einheit weitergeleitet wird.

Auxiliary Input RCA (es wird ein RCA-Kabel benötigt)

  1. Verbinden Sie ein RCA-Kabel mit dem Auxiliary Input. Verbinden Sie das andere Ende des RCA-Kabels mit dem Audio-Ausgang an Ihr dem DVD-Player, der Musikanlage, Sielekonsole oder dem Fernsehgerat.
  2. Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.
  3. Drücken Sie die SOURCE Taste, um in den Aux In-Modus zu wechseln.
  4. Betätigten Sie die Regler am verbundenen Gerät, um die Audio-Datei abzuspielen, die von der Einheit weitergeleitet wird.

Benutzung des USB-Anschlusses

  1. Stecken Sie Ihr den USB-Stick in die USB-Buchse.
  2. Drücken Sie die SOURCE Taste, um den USB-Modus auszuwahlen; das Gerät kann automatisch abspielen.
  3. Drucken Sie (\gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg \gg
  4. Drucken Sie VOL+/VOL-, um die Lautstärke anzupassen.

Hinweise:

  • Der USB-Port ist ein empfindlicher Anschluss, was zur instabilen Funktionseiste führen kann.

Bluetooth Modus

A. Verbindung mit einem Bluetooth-Mobiletelefon

Bitte vergewistern Sie sich, dass Ihr Mobilitelefon Bluetooth-fähig ist. Die jeweiligen Schritte zur Verbindung können sich je nach Mobilitelefon unterschieden.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobilitelefons, um ausfuhrlichere Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaßen hergestellt:

  1. Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen SB100BT/SB200BT und dem Bluetooth Ohres Mobilitelefons maximal 1 Meter Abstand.
  2. Drücken Sie und dann die SOURCE Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwahlen.
  3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilitelefons und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. Nachdem die Sueche abgeschlossen ist, wahren Sie "SB100BT/SB200BT" auf der List der Bluetooth-Geräte.
  4. Befolgen Sie die Anzeige und geben Sie das Password oder die PIN-Nr. ein: "0000" und drücken Sie „Ja" oder „Bestätigen".
  5. Nach dem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wahlen Sie "SB100BT/SB200BT" auf der Liste der Bluetooth-Geräte und drücken „Verbinden".

B. Verbindung mit einem Bluetooth-Stereosender

Unterschiedliche Bluetooth-Sender haben unterscheidliche Verbindungsmethoden.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung Imes Bluetooth-Senders, um ausfuhrliche Informationen zu erhalten. Üblicherweise wird die Verbindung folgendermaßen hergestellt:

  1. Halten Sie während des Verbindungsaufbaus zwischen SB100BT/SB200BT und dem Bluetooth-Sender maximal 1 Meter Abstand.
  2. Drücken Sie und dann die SOURCE Taste, um den Bluetooth-Modus auszuwahlen.
  3. Schalten Sie ihren Bluetooth-Sender ein und aktivieren Sie den Modus für den Verbindungsaufbau.
  4. Der Senderucht und verbindet sich automatisch mit SB100BT/SB200BT. Nach erfolglicher Verbindung ändert sich die Bluetooth-Wiedergabe.

Hinweise:

  • SB100BT/SB200BT wechsel automatisch in den Verbindungsmodus darüber nach dem die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät unterbrochen wurde.

THOMSON SB100BT - Verbindung mit einem Bluetooth-Stereosender - 1

C. Musik-Wiedergabe

Verbindung mit einem A2DP-Mobiletelefon oder Bluetooth-Sender

  1. Verbinden Sie Ihr Mobilitefon oder ihren Bluetooth-Sender mit SB100BT/SB200BT.
  2. Sie können ihre Musik jetzt von SB100BT/SB200BT aus anhoren, wenn Sie sie abspielen.
  3. Drücken Sie Vol+, um die Lautstärke hochzudrehen und drücken Sie Vol-, um die Lautstärke zu senken.
  4. Drucken Sie, um zum vorherigen Song zu springen.
  5. Drücken Sie um zum nachsten Song zu springen.

Wandbefestigung für ihre Sound-Bar

Bitte entfernen Sie das Etikett und verwenden Sie den Bausatz, um ihre Sound-Bar an der Wand zu befestig.

Wandbefestigungs-Bausatz

  1. 2 Wandhalter
  2. 8 Befestigungsschrauben (für Sound-Bar mit Halterung)
  3. 8 EVA Verschlusssschrauben
  4. 2 Lange Schrauben
  5. 2 Wandanker

Sie brauchen:

  1. Bohrmschine
  2. Schraubenzieher
  3. Bleistift
  4. Wasserwaage

Hinweis: Benutzen Sie die Wasserwaage, um sicherzustellen, dass beiden Wandmontageplatten horizontal verlaufen.

  1. Entfernen Sie das Etikett an der hinteren Platte, schrauben Sie die 4 Schrauben mit der Halterung an die Sound-Bar und verwenden Sie EVA, um die Schrauben abzudecken.
  2. Markieren Sie die LÖcher, die gebohr werden müssen.
  3. Bohren Sie die LÖcher an den markierten Punkten und setzen Sie die Wandanker ein.
  4. Verschrauben Sie die 2 Schrauben an der Wand, befestigen Sie die Sound-Bar und vergewissern Sie sich, dass alles stabil ist.

Anmerkung:

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 1

Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.

  • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
  • Einige Komponenten in diesen Geräten konnen gesundheits- und umweltschädlich sein.

  • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschelt werden.

  • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von SB100BT/SB200BT mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzen die Wiedergabe fort, wenn das Geschäft beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)

  • Das Wort Bluetooth®. Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschiet unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.
  • Hiermit erklärt Bigen Interactive SA, dass das SB100BT/SB200BT den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1995/5/EC des Europäischen Parliaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkund Telekommunikationsausrüstung entspricht und mit dieser konform ist.

Die vollständige Erklärung findet sich auf unserer Website http://www/bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserkräfung.

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 2

Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Frankreich

www/bigben.eu

Hergestellt in China

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 3

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 4

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 5

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 6

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 7

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 8

REACH

THOMSON SB100BT - Anmerkung: - 9

bigben

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-8430 44* [0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.

BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl

Automatisch stand-by

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive BELGIUM

Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique

Bigben Interactive NEDERLAND b.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr

09001-8430 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen

Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de

  • Minderjährige,müssenvorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.

BELGIQUE/NEDERLAND,klantenservice@bigben-interactive.nl

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : SB100BT

Kategorie : Soundbar