CEG5301X - Expresso BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEG5301X BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à café expresso automatique |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,5 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de café | Grains et café moulu |
| Fonction mousseur à lait | Oui |
| Écran d'affichage | Non précisé |
| Programmes de préparation | Plusieurs options personnalisables |
| Puissance | Environ 1450 W |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Arrêt automatique | Oui |
| Nettoyage automatique | Oui |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Pichet à lait, filtre à eau |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEG5301X BEKO
Téléchargez la notice de votre Expresso au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEG5301X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEG5301X de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI CEG5301X BEKO
Veuillez d'abord lire ce manuel d'utilisation! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction, Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. A cet effet, veuillez lire en intégralité le présent manuel avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le manuel d'utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d'utilisation. Signification des pictogrammes Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation : Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.
DANGER : Avertissement à propos
des situations dangereuses pour les personnes et les biens.
AVERTISSEMENT : l'avertissement
indique une situation potentiellement dangereuse. ATTENTION : l'avertissement indique d'éventuels dommages matériels. Ces substances sont supposées entrer en contact avec les aliments.
Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l'environnement et sans causer des dommages à la nature.
Conforme à la Directive DEEE. Ne contient pas de PCB.
Couvercle du réservoir à grains .… Réservoir à grains . Panneau de commande . Bec verseur café (hauteur réglable) … Récipient pour les marcs de café .… Égouttoir interne Égouttoir externe . Brosse de nettoyage .. Volet de service
11. Cordon d'alimentation
swunk wo un Données techniques Alimentation électrique : 220-240 V, 50-60 Hz Puissance : 1 350 W Sous réserve de modification tech- nique ou conceptuelle. ‘Toutes les valeurs déclarées sur le produit et sur es livrets imprimés sont le résultat d'analyses en laboratoire effectuées conformément aux normes associées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions environnantes
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessures corpo- relles ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces instructions entrainera l'annulation de toute garantie.
1.1 Danger lié au courant électrique
Danger mortel lié au courant électrique ! Danger mor- tel en cas de contact avec des lignes ou des compo- sants sous tension! Respectez les consignes de sécu- rité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique : . Nutilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimenta- tion ou la fiche est endommagée). - Faites installer un nouveau câble d'alimentation par un spécialiste agréé avant de réutiliser l'appareil. . Nouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Ilexiste un risque de choc électrique si les raccords conduc- teurs de courant sont touchés et si l'installation élec- trique et mécanique est modifiée. - Danger lorsque le broyeur est en rotation | Avant de nettoyer le réservoir à grains, débrancher l'appareil de la prise secteur.
Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 57/FR
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Risque de brûlures
Des pièces de l'appareil peuvent être très chaudes lors du fonctionnement ! Respectez les consignes de sécurité suivantes afin de ne pas vous brûler ou de brûler d'autres personnes: . Ne touchez pas les douilles métalliques sur les deux orifices d'écoulement de café. - Eviter tout contact de la peau avec la vapeur sortante et de l'eau de rinçage, de nettoyage et de détartarge chaude sortante.
1.3 Consignes de sécurité fonda-
mentales Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil, respectez les consignes de sécurité suivantes : - Les emballages ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement. . Avant utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles, N'utilisez pas un appareil endommagé. 58/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement - En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, le faire impérativement remplacer par un centre de réparation agréé par le fabricant afin de prévenir tout danger! Veuillez vous adresser au fabricant ou à son service clientèle. - Faites effectuer les réparations sur l'appareil unique- ment par des revendeurs specialisés agréés ou par le service après-vente. Des réparations non conformes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. De plus, le droit à garantie ne pourra s'appliquer. - Une réparation de l'appareil durant la période de ga- rantie doit être effectuée uniquement par l'un des SAV agréés par le fabricant, dans le cas contraire les dommages consécutifs ne sont plus couverts par la garantie. - Les composants défectueux doivent être remplacés uniquement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent que les exigences de sécurité sont remplies. Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 59/FR
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appa- reil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour d'autres applications semblables, par exemple: - dans des cuisinettes pour employés de magasins, bureaux et autres domaines professionnels - dans des propriétés agricoles - par les clients dans les hôtels, motels et autres do- maines industriels - dans des chambres d'hôte - Tenir l'appareil à l'écart de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
60/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement - Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides. - Ne nettoyez pas l'appareil ou les accessoires au lave- vaisselle. . Ne mettez pas d'autres liquides ou aliments que de l'eau dans le réservoir à eau. - Ne remplissez pas le réservoir à eau au-delà du re- père Max. (bord inférieur de l'orifice de remplissage) avec de l'eau (1,4 litres). . Nutilisez l'appareil qu'après avoir installé le bac à marc de café, le bac d'écoulement et la grille support de tasses. - Débranchez toujours le câble d'alimentation en tirant la fiche de la prise et non en tirant le câble et évitez d'avoir les mains humides. - Ne portez pas l'appareil par le câble d'alimentation. - Gardez l'appareil et ses câbles d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 61/FR
Instructions importantes en matière 1 Re A de sécurité et d'environnement
1.4 Utilisation Avertissement:
conforme Respecter les Cette appareil Beko est destiné uni- procédures décris quement à Un usage ans ce mode d'emploi. domestique ou similaire : + les cuisinettes d'employés + bureaux + leschambres meublées Cet appareil n'est pas approprié pour les utilisations commerciales. Le fabricant ne répond pas d'éven- tuels dégâts découlant d'un usage impropre de l'appareil. Cette cafetière Beko est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons. Toute autre utilisation n'est pas conforme. Danger lié à une utilisation non conforme! En cas d'utilisation non conforme et/ ou d'une utilisation autre, des dan- gers peuvent émaner de l'appareil.
uniquement de façon conforme. Le fabricant ne répond pas d'éven- tuels dégâts découlant d'une utilisa- tion non conforme.
1.5 Limites de lares-
ponsabilité Toutes les données, indications et informations techniques concernant linstallation, le fonctionnement et l'entretien contenues dans ce manuel correspondent aux informations et connaissances détenues au moment de l'impression du présent manuel. Aucune exigence ne peut donc être revendiquée sur la base des indica- tions, illustrations ou descriptions contenues dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des dommages liés au non respect du mode d'emploi, de répa- rations non conformes, de modifica- tions non autorisées ou de [utilisation de pièces de rechange non admises. Utiliser l'appareil 62/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.6 Conformité avec la
directive DEEE et mise au rebut des déchets: Ce produit est conforme à la direc- tive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Y Ce symbole indique que ce produit ne doit pas me) être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récu- pération et le recyclage des appa- reils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'envi- ronnement et la santé humaine.
la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union euro- péenne, || ne comporte pas les ma- tériels dangereux et interdits men- tionnés dans la directive.
l'emballage L'emballage du produit 2 | est composé de maté- LA riaux recyclables, confor- mément à notre régle- mentation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres dé- chets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'em- ballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez. Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 63/FR
2.1 Panneau de commande
Clignotement: Faible niveau d'eau / Réservoir d'eau manquant Insuffisance de grains Voyant fixe : le réservoir de marc à café est plein Voyant clignotant : l'égouttoir interne / réservoir de marc à café manquant Égouttoir interne ou le récipient des mars à café sont manquants Voyant fixe : Besoin d'un détartrage Voyant clignotant : Détartrage en cours Exécution de la fonction Système vide Bouton Marche/Arrêt Bouton d'eau chaude Bouton Expresso fort Bouton Expresso léger Dans le carton, trois jeux de produits de nettoyage sont inclus pour le pro- cessus d'auto-nettoyage. 64/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
El Préparation 3.1installation Enlevez les films de protection, les autocollants et tout autre matériau d'emballage sur l'appareil. Choisissez une surface sé- Insérez l'égouttoir externe. curisée et stable avec une Assurez-vous quil est correc- soure dalimentation élec tementinséré. trique facilement accessible et laissez une distance mini- male sur les côtés de la me- chine. Déroulez etredressezle câble dalimentation et branchez le connecteur dans la prise si- tuée à larière de la machine. Branchez l'autre extrémité du céble dalimentation dans la prise murale avec une tension dalimenta- tion suffisante, Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 65/FR
3.2 Remplissage du réservoir d
eau À propos du programme de Sallume sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur le bouton d'eau chaude.
réservoir d'eau n'est pas entièrement placé dans la machine, un mode de protection sera activé pendant 15 minutes au cours du processus d'infusion. Le bouton d'eau chaude 1 Assurez-vous que le réservoir est complètement inséré d'eau chaude, la machine sera état de veille. protection: Si le Après la distribution
AVERTISSEMENT : Lorsque le symbole © clignote, le
niveau d'eau du réservoir d'eau est faible et il doit être rempli. En uïlsant le couvercle Retiezlerésenvoir eau. comme poignée, soulevez le réservoir deau. Rincez le réservoir deau à leau courante et remplissez- le au niveau Max. Ensuite, fezle à nouveau dans la machine. Assurez-vous quil estcorectementinséré 66/FR Cafetière entièrement automati jque / Manuel d'utilisation
El Préparation Pour éviter que l'eau ne déborde du réservoir d'eau, n'en ajoutez pas directement dans l'appareil avec un autre récipient.
AVERTISSEMENT : Ne remplissez jamais le réservoir
avec de l'eau chaude, tiède ou pétillante, ou tout autre liquide qui pourrait endommager le réservoir d'eau et la machine.
En utlsant le couvercle À laide du couverde, fermez comme poignée, remettez le lerésenvoir d'eau réservoir d'eau Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 67/FR
4.1 Réglage de la mouture
Vous pouvez régler le broyeur au degré de torréfaction souhaité en tour- nant le bouton de réglage situé dans le réservoir à grains.
Lorsque le broyeur moud les grains de café pendant la pré- paretion du café, vous pouvez toumer le bouton de réglage pour ajuster votre réglage.
AVERTISSEMENT : Ne réglez jamais la mouture lorsque le
broyeur est hors tension. Cela pourrait l'endommager. Les points sur le bouton de réglage indiquent la finesse de la mouture. 68/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
4.2 Remplissage du réservoir à grains de
café Ci Lorsque le symbole WP cignote, l'appareil doit être rempli avec des grains de café. Enlvez le couvercle du Versez lentement les grains | Remettez le couvercle du ré- réservoir à grains decafé. decafé cipient
AVERTISSEMENT : Remplissez le récipient à grains de
café uniquement avec les grains de café. Le café moulu, le café instantané, le café caramélisé et tout autre objet peuvent en- dommager la machine. Appuyez sur le bouton d'eau chaude (voir page 9 section IV) pour nettoyer l'intérieur de la cafetière avant la première utilisation. Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 69/FR
4.3 Préparation de votre café
Mettez votre apparell en Placez une tasse sous le bec Le bouton Expresso enfoncé marche en appuyant sur le verseur et réglez le bec à la sallume et lécarage incique bouton Marche/Arrêt. Lappa- hauteur de latasse. que l'appareil est en train de rellbascule en mode Veil préparer une tasse de café Lorsque lapparelretoume au mode Velle, le café est prêt à être servi Mettez votre appareil hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. En fonction du goût du café que vous aimeriez obtenir, appuyez sur les boutons Expresso fort ou Expresso léger. Appuyez sur le bouton d'eau chaude pour nettoyer l'intérieur de la cafetière avant la première utilisation. L'appareil est équipé d'une commande d'arrêt automatique. En fonction du mode que vous avez sélectionné, l'appareil aura une différente minuterie d'arrêt automatique. 70/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
4.4 Réglage du volume de votre café / eau
chaude Vous pouvez enregistrer le volume désiré de votre café soit pour le café espresso fort soit pour le café espresso léger. Vous pouvez également le faire pour l'eau chaude de 25 ml à 250 ml. Lorsdelapréparetionde votre Lorsque le volume de café at- café (espressofortouespres- teint votre volume souhaité, so léger) ou la distribution de _relächez le bouton. Un bip so l'eau chaude, appuyez sur le nore retentra alors deux fois bouton que vous avez sélec- pour indiquer que le volume tionné et maintenez-e en-_ decaféaété enregistré foncé. L'appareil ve continuer à préparer une tasse de café
Il suffit d'appuyer sur le bouton de l'eau chaude pour que l'appareil en dis- tribue. Le bouton de l'eau chaude et le voyant s'allument pour indiquer que l'appareil chauffe de l'eau. Lorsque le bouton de l'eau chaude et l'ampoule Séteignent, l'eau est alors prête à servir. Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 71/FR
4.6 Sélection du mode
La machine a deux réglages différents : le réglage par défaut mode ECO et le mode rapide. En mode ECO, l'appareil permet d'économiser encore plus d'énergie. En mode rapide, l'utilisateur peut préparer son café plus rapide- ment que le réglage par défaut. Mode ECO Mode rapide Réglage par défaut Témoin lumineux Non Oui Oui Préinfusion* Qui Non Oui Durée de l'arrêt 10min 30min 20 min automatique Mémoire du volume de | Oui Oui Oui latasse La fonction de préinfusion humecte les grains moulus dans le broyeur avec une petite quantité d'eau avant l'extraction totale. Le marc de café crée une surpression dans le broyeur qui facilite l'extraction de toutes les arômes.
1. Lorsque la machine est en mode Veille, appuyez sur le bouton CD et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
2. Le symbole O clignote et le bouton suivant affiche les indications ci-
après pour les différents réglages : 72/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
El Fonctionnement Boutondeau | BoutonExpressofort | BoutonExpresso léger chaude ù Li L 2 Enmode ECO Témoinalumé | Cignotement Gignotement Enmode Vitesse Qui Non Gignotement Réglage par défaut | Gignotement ignotement Témoin allumé
3. Appuyez sur le bouton d'eau chaude pour le mode ECO, le bouton
Expresso fort pour le mode rapide et le bouton Expresso léger pour le réglage par défaut. Un bip sonore retentira alors deux fois pour indiquer que le mode a été sélectionné. (Remarque : Si vous appuyez sur les témoins respectifs des boutons de chaque mode, la machine ne réagira pas).
4. Si vous souhaitez laisser le réglage inchangé, appuyez à nouveau sur
Oou patientez pendant 5 secondes pour que là machine retourne en mode Veille Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 73/FR
5.1 Nettoyage de l'appareil
1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Versez l'eau recueillie dans les égouttoirs interne et externe
3. Àlaide d'un chiffon humide ou d'un produit de nettoyage anti-rayures,
nettoyezles taches sur l'appareil.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais des produits abrasifs,
du vinaigre ou des détartrants qui ne sont pas inclus dans le carton pour nettoyer l'appareil. Le nettoyage et l'entretien en temps opportun de l'appareil sont des opérations très importantes parce qu'elles prolongent la durée de vie de l'appareil.
Retrait du plateau d'égoutte- Faites glisser légouttoir in- Vicez le récipient à marc de mentexterne teme et le récplent à marc café et lvez-e à l'eau cou- decafé rente, Ensuite, séchez-le.
Ô Lorsque le symbole ÉJ s'allume, le réservoir à marc de café doit être vide. 74/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
Appuyez et tirez le volet de Appuyezsurlapoignéededé- Enlevez linfuseur, lavez le senvce fin de lenlever. verroulage avec de l'eau puis séchezle, Lorsque le symbole A\Sllume de manière fixe, il indique que Ô l'nfuseur est manquant ou mal installé. Lorsque le symbole À\ clignote, il indique que le volet de service est manquante ou mal installée.
Lorsque le symbole WF clignote, cela indique que l'appareil va passer au mode d'auto-nettoyage. L'appareil restera dans un état optimal si cette fonction est exécutée au moins une fois par mois ou plus souvent en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Îl'est conseillé de
1. Remplir entièrement le réservoir d'eau.
2. Ajouter un paquet de produit de nettoyage inclus dans le carton dans
le réservoir. ÂA AVERTISSEMENT : Nüutilisez ni du vinaigre ni un autre produit de nettoyage pour réaliser le nettoyage automatique de cet appareil. Ceci pourrait endommager l'appareil. Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 75/FR
3. Brancher l'appareil.
4. Placer un récipient suffisamment grand sous le bec verseur du café.
5. En mode Veille, appuyez sur le bouton O et maintenez-le enfoncé
et sur le bouton Expresso fort pendant 5 secondes. Un bip sonore retentit avec UF" et le bouton Expresso fort æ clignote.
6. Appuyez sur le bouton Expresso fort pour confirmer le processus
d'auto-nettoyage en cours. Pour revenir au mode Veille, appuyez sur le bouton O.
7. clignote pour indiquer que l'appareil est soumis à un processus d'auto-
nettoyage. A AVERTISSEMENT : Restez éloigné (votre peau/corps) de l'eau chaude.
8. Lorsque toute l'eau du réservoir d'eau s'est écoulée, le bouton Betle
bouton Expresso fort clignotent. Videz le réservoir d'eau de toute la solution restante et remplissez-le avec de l'eau courante jusqu'à ition maximale. Lorsque le réservoir d'eau est rempli d'eau, le bouton © séteint. Ensuite, l'appareil va continuer le processus de nettoyage automatique.
9. À la fin du processus de nettoyage automatique, l'appareil s'éteint
5.3 Fonction de système vide
Ilest recommandé d'utiliser la fonction de système vide avant une longue période de non-utilisation, pour une protection contre le gel et avant de contacter un agent de réparation.
1. Enmode Veille, appuyez simultanément sur le bouton (Det sur le bou-
ton Expresso doux et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. va alors clignoter. 76/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
3. Démontez le réservoir d'eau de l'appareil. ÉJ le témoin émet une
lumière stable pour indiquer que l'exécution du système vide est en cours, Vous pouvez appuyer sur O avant d'enlever le réservoir d'eau pour revenir au mode Veille.
4. Àlafin de l'exécution de la fonction de système vide, l'appareil s'éteint
AVERTISSEMENT : Après avoir exécuté la FONCTION DE
SYSTÈME VIDE ; appuyez sur le bouton d'eau chaude jusqu'à ce que l'eau s'écoule du bec lorsque la cafetière est réutilisée.
Vous pouvez exécuter un cycle de rinçage manuel pour nettoyer l'embout à café après utilisation. |l est conseillé d'effectuer un rinçage manuel si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période. 1 Enmode Veille, PAUez simultanément sur le bouton et sur le bou- ton d'eau chaude © et maintenez-les enfoncés.
2. Le bouton d'eau chaude © , le bouton Expresso fort et le bouton
Expresso léger wm? s'éteignent par la suite. L'embout à café rejette une petite quantité d'eau qui sera utilisée pour le rinçage.
AVERTISSEMENT : L'eau qui ressort de l'embout à café
est chaude et est recueillie en-dessous dans un plateau d'égouttement. Évitez de toucher aux éclaboussures d'eau.
3. Après le rinçage, l'appareil retourne en mode Veille.
Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 77/FR
E Dépannage Problème Cause Solution Lappareilne fonctionne pes. |Lapparelmestpasbranchéau | Branchezettounezle com- secteur. mutateur. Vérifiez le câble et la fiche Aucune réaction ouréaction | Lapparellestsoumi ädesinter- | Débranchezlapparel Redémarrez retardée après avoirappuyé | férences électromagnétiques | aprèsquelques minutes plusieurs foissurlatouche de | Lapoussièresest accumuléesur | Nettoyezle panneau à aide du fonction du panneau le panneau chiffon fourni Le café est pas assez chaud. | Les tasses nont pas été Rincez lapparel au moins 3 fois préchauffées. avant de préparer le café L'nfuseur est trop froid Le cféneressortpasdubec |Lafonctiondesystèmevides | Appuyezsurleboutondeau verseur étéutiisée auparavant chaude jusquà ce que l'eau Sécoule du bec prévu à cet effet La première tasse de caféest de | Le premiercycle du broyeur |Jetezcecafé Lesautrestasses mauvaise qualité. ne déverse pas une quantité | de café seront de meileure suffisante de poudre de café. | qualité Le café apas assez de mousse. | Mappuyez pas sur touche tac- | Appuyez sur partie inférieure
tie située àlavant de appareil | de icône dela touche tactile située à l'avant de l'apparei Lestouchestactiesnefonc- |Unequantitéexcessede | Détartrezl'appareil tionnent pas. tartre s'est accumulée. Lerésenvoirdeauaété enlevé | Lazone äproximité duraccord | Essuyezleau autour duraccord leniveau deauest très faible | duréservoir d'eau est mouillée. | du réservoir deau dans le réservoir eau mais aucun signal nest émis Le plateau d'égouttement Lamouureducaféesttrop | Réglezlafinesse du café pour interne estrempldune grande | fine. obtenir de grosses pastiles quantité d'eau. pendant le fonctionnement du broyeur Le cefésorttroplentementou | Lamouure ducaféesttrop | Réglezlafinessedu café pour bien goutte à goutte. fine. obtenir de grosses pastiles pendant le fonctionnement du broyeur 78/FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation
FE Dépannage grande quantité de grains de café se trouve encore à linté- rieur du récipient. Problème Cause Solution Letémoin d'absence degrains |Lasortiedepoudredecafé | Suivezles étapes dans lasec- de café clignote mas une interne est bloquée. tion nettoyage (nettoyage dela prise de café en poudre) L'appareil effectue plus le cycle de rinçage à allumage et à l'extinction. Une mauveise manipulation tors de l'entretien de l'appareil peut enêtrelacause L Appareil allumé, retirez la trappe d'accès au groupe café
2. Pressez et maintenez
appuyée la touche marche/arrêt jusquà entendre 2 bips, 3 Replacez la trappe d'accès au groupe café Cafetière entièrement automatique / Manuel d'utilisation 79/FR
12. Depésito de agua
lala aies sait deg Aa pce s gi gi sélia aus gr ail oies JA aa 5 SL le pla got à àilee Le 223 Ÿ gl geo elec a Gal init
Dé dés à peau dés Jens Y ëlelye pre ge dll Lo gl pal 2H pal plait 9] pastel Jai délit peé po JLeci gi gaasell lé gli plat à Lg graell a ceci Spa Qi ais élle Je aol pi Bagise pè Alle CU 6582 V1 a5 BLeY goaall alnell eau fra 2e 259 UV où grenill;Slhe déyecl clial AR/10 pasanell Jus! JaLEil a pp aile
A dingue cite à ga gl à POB OL pin t Atgg I haall ch qui ga gi ace
Notice Facile