CEG5301X - Espresso BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CEG5301X BEKO in formato PDF.
Domande degli utenti su CEG5301X BEKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Espresso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CEG5301X - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CEG5301X del marchio BEKO.
MANUALE UTENTE CEG5301X BEKO
Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliorari da quello prodotto, realizzato con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzato il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandi come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persona, consegni loro ancche queste istruzioni. Segua tutte le avventenze e le informazioni riportate nel manuale utente.
Spiegazione dei symboli
In questo manuale utente si utilizzato i seguenti simboli:
i Informazioni importanti o suggerimenti utili sull'utilizzo.
PERICOLO: Awviso in merito a situazioni pericolose per persona e cose.
AVVERTENZA: Avviso che indica una situazione di potenziale pericol.
ATTENZIONE: Avviso che indica una possibilità di danno materiale.
I materiali sono concepiti per entrare a contatto con alimenti.

Questo prodotto è stato realizzato in moderni impianti rispetto diell'ambiente.
- Coperchio del contentatore del caffe in granì
- Contenitore del caffe in grani
- Pannello di controllo
- Beccuccio del caffe regolabile
- Contenitore del caffe in grani
- Vassoio per sgocciolamento interno
- Vassoio per sgocciolamento esterno
- Spazzola pulente
- Sportello per manutenzione
- Birraio
- Cavo di alimentazione
- Serbatoio dell'acqua
Dati tecnici
Alimentazione:
220-240V\~,50-60Hz
Potenza:1350W
Modificheagli aspetti tecnici e progettuali riservate.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
La presente sezione include delle istruzioni relative alla sicurezza che vi aiuteranno a proteggervi dal rischio di lesioni personali e di perdite materiali. L'inosservanza di tali istruzioni invalida la garanzia concessa.
1.1 Rischio elettrico
Danni vitali provocati dalla corrente elettrica!
Il contatto con cavi o componenti scoperti potrebbe provocare lesioni gravi o persino la morte!
Osservare le seguenti misure di sicurezza per evitare scosse elettriche:
- Non utilizzato la macchina da caffe se si notano danni al cavo o alla presa di corrente.
- Prima di utilizzato di nuovo il dispositorio, il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
- Non après l'alloggiamento della macchina da caffe. Toccando connessioni scoperte e/o datiando la configurazione elettrica e meccanica del dispositivo, si corre il pericolò di scossa elettrica.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
- Prima di effettuare la pulizia del contentitore dei chicchi di caffe, estrarre la spina alla presa. Pericolo derivante alla rotazione del macinacaffè!
1.2 Rischio di scottatura o ustione
Durante il funzionamento, alcune parti della macchina da caffe possono diventare molto calde! Le bevande erogate e le fuoriuscite di vapore sono molto calde!
Osservare le seguenti misure di sicurezza per evitare scottature/ustioni a se stessi e/o ad altri:
Non toccare le parti metalliche dei beccucci che erogano il caffe.
- Evitare il contatto diretto della pelle con fuoriuscite di vapore o acqua calda di risciacquo, pulizia e de-calcificazione.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
sicurezza e l'ambiente
1.3 Precauzioni fondamenti per la sicurezza
Osservare le seguenti misure di sicurezza per assicurare una corretta gestione della macchina da caffe:
- Non giocare mai con il materiale di imballaggio. Rischio di soffocamento.
- Prima dell'uso, esaminare il disposativo alla ricerca di danni visibili. Non utilizzato una macchina da caffe danneggiata.
- Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, dovrebbe essere sostituito esclusivamente da un servizio di assistenza consigliato dal produttore, in modo da evitare qualsiasi pericolò! Si prega di contattare il fabbricante o il servizio clienti dedicato.
- La riparazione della macchina da caffe deve avvenire esclusivamente ad opera di un technique autorizzato otramite il servizio clienti. Le riparazioni compiute in maniera non professionale possono apportare considerevoli rischi all'utente. In aggiunta, invalideranno la garanzia.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
- Durante il periodo di garanzia, le riparazioni del dispositivo possono essere compiute solamente da centri di assistenza autorizzati dal produttore. Altrimenti, nel caso di danni successivi, la garanzia risulterà priva di validità.
- I componenti difettosi possono essere sostituiti esclusivamente da parti di ricambio originali. Solamente i ricambi originali garantiscono il mantenimento dei requisiti di sicurezza.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile diesperienza e/o conoscenze, qualora siano poste nelle supervisione oppure vengano istruite in merito all'uso sicuro del dispositivo, comprehendone i pericoli implicati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini minori di 8 anni e privi di supervisione non devono pulire né effettuare operazioni di manutenzione.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
-
Questo dispositivo è concepito per l'uso domestico e impieghi affini, come:
-
aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro;
- agriturismi;
- clienti di hotel, motel e altri contesti di tipo residenziale;
-
struture tipo bed & breakfast.
-
Proteggere la macchina da caffe da agenti atmosalferici quali pioggia, gelo e luce solare diretta. Nonutilizzare il dispositivo in ambienti esterni.
- Non immergere mai in acqua o altro liquido la macchina da caffe, né il cavo di alimentazione né la spina.
- Non lavare la macchina da caffe né gli accessori in lavastoviglie.
- Non versare molto liquido che non sia acqua nelle'apposito contentitore e neanche insertirvi del cibo.
1
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
Non riempire il contentatore dell'acqua或者其他 il limite massimo indicate (bordo inferiore del foro di riempimento) (1,4 litri).
- Impiegare la macchina solamente dopo aver inserito il contentitore dei residui, la vaschetta di raccolta e la griglia di supporto alla tazza.
Non toccare con le mani bagnate e non rimuovere la spina tirando il cavo.
Non reggere la macchina da caffe dal cavo di alimentazione.
- Tenere il disposativo e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
1.4 Uso previsto
La macchina da caffe super automatica Beko è concepita per l'uso domestico e impieghi simili, ad esempio per il personale di cucine, negozi, uffici e contesti analoghi, oppure per i clienti di bed & breakfast, hotel, motel e altri tipi di alloggio. Questa macchina da caffe non è destinata all'uso commerciale. Il dispositivo è pensato esclusivamente per la preparazione del caffe e per riscaldare latte ed acqua. Ogni altro utilizzato differente da quanto elencato in precedenza sare considerato come uso improprio.
Danno derivante da uso improprio!
Se impiegata per uno scopo diverso da quello previsto, la macchina da caffe è più risultare pericolosa.
1
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

AVVERTENZA:
Pertanto, la macchina da caffe devesessereutilizzataesclusivamente perlo scopo previsto.

AVVERTENZA:
Rispettare le procedure descripte in quello manuale utente.
Non sare accettato alcun tipo di reclamo per danni o lesions provocate da un utilizzo del dispositorio diverso dal suo scopo previsto.
Il rischio è da intendersi in capo unicamente al proprietario della macchina.
1.5 Limitazione di responsabilità
Ogni informazione, dato o indicatorità di natura tecnica presente in queste istruzioni e riguardante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della macchina da caffe è da intendersi aggiornato al momento della stampa e basato sulla miglior conoscenza possibile derivante da esperienza e competenze.
Non potrà sorgere alcun reclamo delle informazioni, illustrazioni e descrizioni ivi presenti.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o lesions risultanti da una mancata osservanza del manuale utente, comeanche dall'uso diverso dallo scopo previsto, da riparazioni realizzate in maniera non professionale, modifiche non autorizzato o impiego di ricambi non autorizzati.
1.6 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il symbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Questo symbolo indica chequesto prodotto non develessere smaltito con altriri fiuti domestici al terminedella sua vita utile. Il dispo
sitiivo usato deve essere portato a un punto di raccolta ufficiale per il risciclaggio di dispositivi elettrici ed electronici. Per individuare questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciacuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e risciclaggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
1.7 Conformità alla Direttiva RoHS:
L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.
1.8 Informazioni di imballaggio

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali ricolabili in conformità con la normativa nazionale.
Non smaltire materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.
2.1 Pannello di controllo
| Lampeggiante: Basso livello dell'acqua/serbatoio dell'acqua assente | |
| Grani assenti | |
| Accensione fissa: il contentatore del caffe in granì è piano Lampeggiante: Vassoio per sgociolamento interno/ contentitore del caffe in granì assente | |
| Accensione fissa: Il birraio è assente/non correttamente installato Lampeggiante: Lo sportello per la manutenzione è aperto / non è installato correttamente | |
| Accensione fissa: Necessaria decalcificazione Lampeggiante: Decalcificazione in corso | |
| Funzione svuota sistema in corso | |
| Pulsante ON/OFF | |
| Pulsante acqua bollente | |
| Pulsante per espresso forte | |
| Pulsante per espresso medio |
Nella confezione, sono inclusi tre picchetti di detergenti per pulire l'apparecchio.
3 Preparazione
3.1 Installazione

Rimuovere pellicole protettive, adesivi e altri materiali da imballaggio sull'apparecchio.

Selezionare una superficie sicura e stabile con una alimentazione fácilmente raggiungibile e lasciare una distanza minima sui lati delle macchine.

Inserire il vassoio per sgocciolamento esterno. Assicurasi sia correttamente inserito.

Svolgere e raddrizzare il cavo di alimentazione e insertire la spina nella presa situata sulla parte posteriore della macchina. Inserire l'altra estremita del cavo di alimentazione nella presa della parete con una tensione idonea.
3 Preparazione
3.2 Riempire il serbatoio dell'acqua

Relativamente al programma di protezione: Se il serbatoio dell'acqua non è completamente inserito nella macchina, durante il processo di preparazione del caffe si attiverà la modalità di protezione in 15 minuti. Il pulsante dell'acqua calda si accenderà sul pannello di controllo.
- Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia completamente inserito nella macchina.
- Premere il pulsante dell'acqua calda. Dopo l'erogazione dell'acqua calda, la macchina andr in standby.

AVVERTENZA: Whenever lampeggia, il serbatoio dell'acqua si trova nel livello basso dell'acqua e richiede il riempimento del serbatoio dell'acqua.



Sollevare il serbatoio dell'acqua usando il coperchio come maniglia.
Estrarre il serbatoio per l'acqua.
Sciacquare il serbatoio per l'acqua con acqua fresca e quindi riempire il serbatoio al massimo livello e collocarlo nella macchina. Assicurarsi che sua perfettamente in posizione.
3 Preparazione

Per impedire la fuoriuscita di acqua dal serbatoio dell'accua, non aggiungere direttamente acqua nell'apparecchio con un altro contentitore.

AVVERTENZA: Non riempire in alcun caso il serbatoio dell'acqua con acqua calda, acqua gassata o altri liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio dell'acqua e la macchina.


Collocare il serbatoio dell'acqua usando il coperchio come maniglia.
Chiudere il serbatoio dell'ac-qua usando il coperchio.
4 Funzionamento
4.1 Regolazioni per la macinazione
É possible regolare la macinatrice per adattare il grado di tostatura del caffe ruotando la manopola di regolazione nel contentatore dei grani del caffe:

Quando la macinatrice macina i grani del caffe durante la preparazione del caffe, è possibile rotatore la manopola di regolazione per effettuare la regolazione.

AVVERTENZA: Non effettuare la regolazione della macinazione quando la macinatrice non è in funzione. Ciò potrebbe danneggiare la macinatrice.

I punti sulla manopola del regolatore indicano la finezza della macinazione.
4 Funzionamento
4.2 Riempire il contentitore dei grani del caffe

Quando lampeggia, l'apparecchio deve essere riempito di gran di caffe.

Rimuovere il coperchio dei granid caffe.

Versare lentamente i gran del caffe.

Collocare nuovamente il coperchio.

AVVERTENZA: Riempire il contentitore del caffe in granie esclusivamente con semplici chicchi di caffe. Caffè macinato, caffe istantaneo, caffe caramellato e altri prodotti posso sono danneggiare la macchina.

Premere il pulsante dell'acqua calda (vedere pagina 9 sezione IV) per pulire l'interno della caffeettiera prima di usarla la prima volta.
4 Funzionamento
4.3 Prepare il caffe

Accendere l'apparecchio premendo il pulsante ON/OFF. L'apparecchio passa alla stato di standby.

Collocare una tazzina sotto il beccuccio del caffe e regolare l'altezza del beccuccio per adattarlo alla tazzina.

Il pulsante esseo quando viene premuto si illumina e le spie si accendono per indicare che l'apparecchio sta preparando la tazzina del caffe. Quando l'apparecchio è in stato di standby, il caffe è pronto per essere servito.
Spagnere l'apparecchio premendo il pulsante ON/OFF.
A seconda del gusto desiderato per il proprioo caffe, premere il pulsante espresso forte o leggero.
i Premere il pulsante dell'accua calda all'interno della caffeettiera prima di usarla la prima volta.
L'apparecchio è dotato di un sistema di autospeedimento. A seconda della modalità selezionata l'apparecchio avrà tempistiche di spegnimento automatiche differenti.
4 Funzionamento
4.4 Regolare il volume del caffe/dell'acqua calda
É possible memorizzare il volume desiderato del caffe per un espresso forte o leggero e l'acqua calda da 25ml a 250ml.

Quando si prepara il caffe (un espresso fore o leggero) o si eroga acqua calda, tenere premuto il pulsante selezionato. L'apparecchio continua a preparare la tazza del caffe.
Quando il volume del caffe raggiunge quello desiderato, rilasciare il pulsante. Due segnali acustici indicano che il volume del caffe viene memorizzato.
4.5 Acqua calda
L'apparecchio più erogare acqua calda con la semplice pressione del pulsante dell'acqua calda. Il pulsante dell'acqua calda e l'illuminazione si accendono per indicare che l'apparecchio sta riscaldando l'acqua. Quando il pulsante dell'acqua calda e l'illuminazione si spengono, l'acqua è prima per essere servita.
4 Funzionamento
4.6 Sezione modalità
La macchina ha due impostazioni differenti: impostazioni predefinite, modalità ECO e modalità veloce. In modalità ECO, l'apparecchio consente di risparmiare energia. In modalità veloce, l'utente può preparare il caffe più rapidamente che con le impostazioni predefinite.
| Modalità ECO | Modalità veloce | Impostazioni prede-finite | |
| Spia illuminazione | No | Si | Si |
| Predistillazione* | Si | No | Si |
| Tempo di spegnimen-to automatico: | 10min | 30min | 20min |
| Memoria Volume tazzina | Si | Si | Si |

La funzione di predistillazione bagna i grani nel distillatore con una piccola quantità d'acqua prima dell'estrazione completa. Questo espande il caffe macinato applicando una pressione magiore nel distillatore e aiutando l'estrazione di tutti gli oli e l'aroma dei grani.
- Quando la macchina è in stato di standby, tenere premuto per 5 se-
condi. - ① lampeggia e il seguente pulsante ha le seguentiindicazioni per impostazioni differenti:
4 Funzionamento
| Pulsante acqua calda | Pulsante espresso forte | Pulsante espresso leggero | |
| In modalità ECO | Luci ON | Lampeggiante | Lampeggiante |
| In modalità velocé | Si | No | Lampeggiante |
| In impostazioni predefinite | Lampeggiante | Lampeggiante | Luci ON |
- Premere il pulsante dell'acqua calda per la modalità ECO, il pulsante espresso forte per la modalità veloc e il pulsante espresso leggero per le impostazioni predefinite. Vengono emessi due segnali acustici che indicano che la modalità viene selezionata. (Note: se si premono le spie relative sul pulsante per ciascuna modalità, la macchina non risponde).
- Se non si desidera modificare le impostazioni, premere nuovamente o attendere 5 secondi che la macchina ritorni nella stato di standby
5 Pulizia
5.1 Pulizia dell'apparecchiatura
- Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentazione elettrica.
- Versare tutte l'acqua del vassoio di sgocciolamento interno ed esterno
- Usare un panno umido o un detergente non abrasivo per pulire le macchie d'acqua sull'apparecchio.

AVVERTENZA: Non usare agenti abrasivi, aceto o disincrostanti non inclusi nella confezione per pulire l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione tempestive dell'apparecchio sono molto importanti per prolungare la vita dell'apparecchio.

Rimuovere il vassoio di sgocciolamento esterno.

Fare scorrere il vassoio per sgociolamento interno e il contentitore del caffe in grani.

Svuotare il contentatore del caffe in grani e lavarlo con acqua fresca. Poi asciugarebene.

Quando si illumina, il contentatore del caffe macinato deve essere vuoto.
5 Pulizia

Tirare in basso lo sportello per la manutenzione e rimuoverlo.

Premere la manopola di rila-scio.

Rimuovere il distillatore. Lavare il distillatore con acqua fresca. Asciugare il distillatore.

Quando si illumina in modo costante, indica che il distillatore è assente / non correttamente installato. Quando lampeggia, indica che lo sportello per la manutenzione è assente / non rettamente installata.
5.2 Auto-pulitura
Quando lampeggia, indica che l'apparecchio sta eseguendo l'autopulitura. L'apparecchio resta nelle migliorie condizioni se esta funzione viene eseguita almeno una volta al mese o più di frequently a seconda della durezza dell'acqua usata. Si raccomandaanche di
- Riempire completamente il serbatoio dell'acqua.
- Agguingere un pacchetto di detergente incluso nella confezione al serbatoio dell'acqua.

AVVERTENZA: Non usare aceto o altri agenti per pulire l'apparecchio. Il detergente potrebbe danneggiare l'apparecchio.
5 Pulizia
- Collegare il cavo di alimentazione.
- Collocare un contentatore sufficientemente grande sotto il beccuccio del caffe.
- In standby, tenere premuto e il pulsante per l'espresso forte per 5 secondi. Un segnale acustico viene emesso con e il pulsante per l'espresso forte lampeggia.
- Premere il pulsante per l'espresso forte per confirmare l'esecuzione del processo di auto-pulitore. Per ritornare allo stato di standby, premere (1).
- lampeggia per indicate che l'apparecchio sta esuguendo il processo di auto-pulitura.

AVVERTENZA: Tenere il corpo/la pelle lontani dall'acqua calda.
- Quando tutte l'acqua nel serbatoio dell'acqua viene erogata, e il pulsante per l'espresso forte lampeggiano. Rimuovere la soluzione restante nel serbatoio dell'acqua e riempire il serbatoio con normale acqua di rubinetto fino alla posizione massima. Quando l'acqua viene versata nel serbatoio per l'acqua, viene spento. Quindi l'apparecchio continua il processo di auto-pulitura.
- Quando il processo di auto-pulitura viene completato, l'apparecchio si spegne automaticamente.
5.3 Funzione svuotaistema
La funzione svuotaistema viene raccomandata prima di lunghi periodi di mancata utilizzazione, protezione antigelo e prima di consultare un responsabile della manutenzione.
- In stato di standby, tenere premuto il pulsante e dell'espresso leggero per 5 secondi.
5 Pulizia
- Lampeggia.
- Rimuovere il serbatoio per l'acqua dall'apparecchio. [lampeggia in modo continuoindicando che la funzione svuotaistema è in corso. Premere [prima di rimuovere il serbatoio dell'acqua per ritornare allo stato di standby.
- Quando il processo di svuotaistema viene completato, l'apparecchio si spegne automaticamente.

AVVERTENZA: Dopo ave eseguito la FUNZIONE SVUOTA SISTEMA; premere il pulsante dell'acqua calda fino a che l'acqua non riesca a fuoriuscire dal beccuccio quando la macchina viene nuovamente utilizzata.
5.4 Risciacquo manuale
É possiblè eseguire un ciclo di risciacquo manuale per pulire l'ugello del caffeù dello dell'uso. Si raccomanda inoltre di eseguire un risciacquo manuale se l'apparecchio non è stato usato per molto tempo.
- In stato di standby, tenere premuto il pulsante e dell'acqua calda insieme.
- Il pulsante dell'acqua calda, il pulsante espresso forte e il pulsante espresso leggero si spengono. L'ugello del caffe eroga una piccola quantità d'acqua usata per il risciacquo.

AVVERTENZA: L'acqua che fuoriesce dall'ugello del caffe è calda ed raccolta dal vassoio di sgocciolamento in basso. Evitare il contatto con gli schizzi d'acqua.
- Dopo il risciacquo, l'apparecchio ritorna allo stato di standby.
6
Ricerca e risoluzione dei problemi
| Problema | Causa | Soluizione |
| L'apparecchio non funziona. | L'apparecchio non è connesso alla rete elettrica. | Collegare e premere l'inter-ruttore.Controllare il cavo e la spina. |
| Riposta assente o in ritardo molto prove di pressione del tasto di funzione sul pannello. | L'apparecchio è molto influenza elettromagnetica il pannello è sporco | Scollegare l'apparecchio. Riavviare molto quello minuto.Pulire il pannello con il panno in dotazione. |
| Il caffe non è abbastanza caldo. | Le tazze non sono state preriscaldate.L'unità di distilazione è troppo fredda. | Sciacquare l'apparecchio almeno 3 volte prima di preparare il caffe. |
| Il caffe non fuorisce dal beccuccio. | La funzione svuotaSYSTEME è stata usata in precedenza. | Premiere il pulsante dell'acqua calda fino a che l'acqua non fuoriesce dal beccuccio. |
| La prima tazzina di caffe è di Bassa qualità. | La prima passata del macinatore non eroga caffe con potenza sufficiente nell'unità del distillatore. | Gettare il caffe. Gli altri caffe sa ranno sempre di Buona qualità. |
| Il caffe non ha crema. | Non premere il pulsante tattile nella direzione anteriore dell'aparecchio | Premiere la parte inferiore dell'ica-na del pulsante tattile nella direzione anteriore dell'apparecchio. |
| I pulsanti tattili non sono sensibili | Formazione di incrostazioni. | Disincrostare l'apparecchio. |
| Il serbatoio dell'acqua viene ri-messo/ il livello dell'acqua è molto basso nel serbatoio dell'acqua ma non ci sono avvisi. | L'area vicina al connectatore del serbatoio dell'acqua è asciutta. | Spazzare l'acqua intorno al con-nettorde del serbatoio dell'acqua |
| Il vassoio per sgociolamento interno è pieno d'acqua. | Polvere del caffe troppo fine che blocca la fuoriuscita dell'acqua. | Aumentare la finezza del caffe al punto maggiore durante la macinazione. |
| Il caffe viene erogato troppo lentamente o una goccia perolta. | Polvere del caffe troppo fine che blocca la fuoriuscita dell'acqua. | Aumentare la finezza del caffe al punto maggiore durante la macinazione. |
6 Ricerca e risoluzione dei problemi
| Problema | Causa | Soluizione |
| L'indicatore di assenza di granì lampeggia ma all'interno del contentitore sono presenti ancora molto granì di caffe. | L'uscita della polvere di caffe' interna è bloccata. | Seguire passi della sezione Pulizia. |
| L'apparecchio non effettua più il ciclo di risciacquo quando è accesa o spenta. | Un trattamento improprio durante la manutenzione dell'apparecchio potrebbe essere la causa. | 1. Quando l'apparecchio è accesso, rimuovere lo sportello di accesso all'unità caffe.2. Tenere premuto il pulsante on/off fino a quando non vengono emessi 2 bip.3. Sostituire lo sportello di accesso all'unità caffe. |
7 Garanzia
beko
CERTIFICATO DI GARANZIA
La presente garancia commerciale si intende aggaintiva e non sostitutiva di agliOTHERDUTRIO DI cui gode i consumatori, intendendo per consumatore esclusamente colui che utilize la bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventuallyste svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo di ritti di consumatori stabiliti dl Digs 205/O5. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista della legge, offre al consumatori una garania commerciale aggaintiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.
Questo certificato non devesse sedito per la condita. E' valido e operante solo se conservato assemti alla ricevuta fiscale o altri documento reso fisicamente obbligatorio.
Condizioni di Garanzia
- BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparechio per un periodo di 2 anni nella data di acquisto (12 anni se acquistato con fattura di vendetta e non scorne fiscale).
- La garanzia é valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Republica di San Marino e la città del Vaticano e doit essere comprativa da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquistso dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tipio, tipo).
Per garanzia s intende a sostituzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apprecchio che sono risultate dettose allorigine, per vizi di fabrizazione. - L'utente decade dai dritti di garanzia se non denunciation il difetto con formità entro 2 mesi alla scoperta dello stesso.
- Diritto di Chiamata: gratuta per i primi 12 dei garazia, a lavoro per gli altri 12 dei caso l'utente non sia in grado de provare che il difetto sa dovuto a vizio di conformità del prodotto.
- Manodopera e ricambi Gratisiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
- I'intervento di ripazione viene effettuito presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul sito www.beko. it, fatto salvo i casi di impossibilità ogettiva o di forza maggiore.
- La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
- Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
- Tuttii materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabrizcazione delle stesse.
- La BEKO Italy S.r.l. declinaognisabiliplatverentuali dani chinnesso,ppossano derive,tradenteod indirectamente, a personecose como consequence del mancato rispetto delle struzioni tutelle,inclusione nell'apposito Manuale per l'uso dell'apprecchio allegato a ciascuno apprecchio,da parte dell'tende ed in particularo mode per quanto concerne le averventenzrelative al installatione, allusdo e al manutenzione dell'apprecchio stesso.
- La garanzia non diventa operante e l'assistenza sare effettuata totalmente a pagamento nei seguenti casi:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b. Interventi di installatione e montaggio, como le ferrata connessione o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancanza di allastamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfecta o incomplete, per incapacità d'uso parte del'Uteente, se mancano gli spazi necessari ad operare tornato ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente.
d. Interventi nei quali non è stato riscomposto il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Se il numero di matricola risultata asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persona non autorizzate del produttore o comunique per cause non dipendenti del prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione (pulizia e manutenzione del prodotto).
h. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.
i. L'uso improprio dellapparechio, non di tipo domestico o diverso da quando stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia.
j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione delle elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento ante gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.
Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per agli controversia è competente il forso di Milano.
Durante e epoxy il periodo di garanzia, vi consiglio di rivolgeviti sempre neiosti ceri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operative nella zona chiami il numero unico per fittalla:
02.03.03
Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chi mammata, è necessario essere a portata di mano il modello del prodotto e il dato fiscale di acquisto.